Противоположности

Hello Charlotte! Heaven's Gate
Слэш
Завершён
R
Противоположности
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Феликс Хониккер — человек рациональный, расчётливый и прагматичный. Беннетт же — прямая его противоположность: взбалмошный, безбашенный и не думающий о последствиях. Но противоположности, как известно, притягиваются. Сборник драбблов
Примечания
Высокий рейтинг обусловлен упоминанием тяжёлых вещей Этот сборник — сборная солянка из разнообразных аушек, пропущенных сцен и просто зарисовок, так или иначе основанных на каноне. Обновление раз в три дня не обещаю, но постараюсь организовать. Так как это сборник, шапка может иногда пополняться
Содержание Вперед

35. Феникс

Когда Беннетт заглянул в комнату, там никого не было. Лишь аккуратно лежащий на кровати чемодан свидетельствовал о том, что сюда кто-то заходил. Видимо, Феликс сейчас обходил здание академии, или общался с преподавателями, или ещё что-нибудь. Беннетт этому ни капельки не удивился. В конце концов, Феликс Хониккер из тех людей, кто предпочитали сразу сделать все дела, чтобы потом спокойно отдыхать и никуда не спешить. Что ж, имел право. А Беннетту не оставалось ничего другого, кроме как ждать его здесь. Пройдя в комнату, он тихонько притворил за собой дверь и осмотрелся. Помещение, где они с Феликсом теперь жили, представляло собой небольшую комнатушку с двумя кроватями, рабочим столом со стульями, двумя тумбочками и одним платяным шкафом. Скромно, но практично. Беннетт уже жил в подобных маленьких уголках, поэтому ему было не привыкать. Да и тут довольно уютно, как он уже успел отметить. — Если разрешат, я прибью сюда полку для комиксов, — рассуждал вслух Беннетт, пока осматривал их аппортаменты на ближайшие несколько лет. — Да и мистеру Хониккеру тоже не помешала бы полка для его книжонок. Ход его мыслей внезапно прервал один предмет, стоящий на столе, который сразу привлёк внимание. Им оказалась клетка, накрытая лёгкой красно-оранжевой тканью. Она сразу заинтересовала Беннетта, и он даже подошёл поближе, чтобы лучше её разглядеть. Клетка была довольно большая, и её обитатель явно сейчас не спал. Потому что, стоило Беннетту приблизиться, как оттуда донёсся странный звук. Он не был похож на крик совы или попугая. Беннетт вообще никогда не слышал ничего подобного. И оттого любопытство лишь возрастало. Сделав глубокий вдох, он нерешительно потянулся к ткани, чтобы снять её. Ещё одно мгновение, и клетка уже была полностью видна. И то, что там находилось, поразило Беннетта до глубины души. Там сидела птица. Довольно крупная, с необычным окрасом. Её красные перья переходили то в ярко-оранжевый, то в золотистый, создавая ощущение пламени. Только вот… Сама птица выглядела как-то неважно. На полу под ней лежала большая часть её оперения, телосложение у неё было какое-то изломанное, и она явно недобирала в весе. А ещё, когда увидела Беннетта, необычно громко кашлянула, будто чем-то больна. — Ох, что же с тобой случилось? — обеспокоенно поинтересовался Беннетт, оглядев птицу. В его голове крутился один и тот же вопрос: как ответственный Феликс Хониккер мог так запустить своего питомца? И что вообще с этой зверушкой стряслось? Что нужно было с ней делать, чтобы довести её до такого ужасного состояния? Птица посмотрела на него и вновь громко кашлянула. А потом… Потом произошло невероятное. На кончиках её перьев вспыхнули язычки пламени, которые моментально охватили всё её тело. Ещё секунда, и в клетке не осталось ничего, кроме кучки пепла. Всё произошло настолько неожиданно, что Беннетт даже не успел среагировать. А когда до него наконец дошло, что только что случилось, его охватила паника. Он беспокойно заметался по комнате, будто пытался найти там ответ, что теперь делать. Мысли в голове спутались, скомкались в беспорядочный клубок. Среди них отчётливо выделялась только одна: Феликс его убьёт. Феликс определённо точно его убьёт, когда это увидит. — Чёрт-чёрт-чёрт, что же делать… — бормотал себе под нос Беннетт, наматывая круги по комнате в тщетной попытке найти выход из ситуации. — П-почему она вообще сгорела… Что я теперь ему скажу… Блин, он же меня закопает теперь… В этот момент дверь в комнату неожиданно отворилась, и в неё кто-то прошёл. Беннетт замер на месте и медленно повернул голову в сторону звука. Их с Феликсом взгляды встретились, и его сердце пропустило удар. Руки задрожали, на лбу проступила испарина. Ну вот, Феликс вернулся. Теперь ему не избежать плачевной участи. Воображение уже начало рисовать ужасные картинки того, как Феликс, увидев то, что осталось от его питомца, приходит в ярость, а потом… А о том, что будет потом, и думать не хотелось. Слишком страшно. — Ты чего? — задал вопрос Феликс. Он выглядел несколько растерянным и настороженным. И, к счастью для Беннетта, пока не видел клетку. — Я… — промямлил Беннетт. Слова с трудом выходили из него, и он прилагал усилия, чтобы сказать хоть что-то. Волнение и страх с каждой секундой всё усиливались. — М-мистер Хониккер, прости… Я… Я не знаю, как это случилось… — Ты о чём? — Феликс нахмурился и сделал один шаг к нему. — Беннетт, что ты успел натворить, пока меня не было? Беннетт ничего не ответил и лишь отошёл в сторону. Он смиренно опустил голову и закрыл глаза, готовый к самому худшему. Однако, вопреки его ожиданиям, ничего не произошло. Ни через минуту, ни через две, ни через пять. В комнате стояла тишина, и Феликс, кажется, даже не думал устраивать над ним расправу. Тогда он нерешительно поднял голову и глянул на него. Феликс уже стоял возле клетки и придирчиво осматривал её. На его лице, как ни странно, не было ни испуга, ни злобы. Только лёгкое недовольство. Это ещё больше обескуражило Беннетта. — Ты… не злишься на меня, мистер Хониккер?.. — робко спросил он. — А почему должен? — Феликс глянул на него, а после повернулся обратно к клетке. — А вот на него — да. Фири, прекращай уже людей пугать. В следующую же секунду в клетке снова вспыхнуло пламя, и в нём появилась та самая птица, только уже в здоровом виде. Её новое оперение блестело в свете заходящего солнца, а в янтарных глазах искрилась насмешка. Беннетт в недоумении похлопал глазами и подошёл поближе. — Это как вообще? — Слышал когда-нибудь о фениксах? — вопросом на вопрос ответил ему Феликс. Получив в ответ отрицательный кивок, он скрестил руки на груди и объяснил: — Эти птицы возрождаются из пепла каждый раз, когда приходит время менять оперение. Они чахнут на глазах, а потом происходит то, что ты только что видел. — Вот значит как… Получается, с ним всё нормально, и я ничего не сделал? — Беннетт почесал затылок. Внутри он испытал облегчение от того, что, оказывается, и не причастен вовсе к гибели Фири. — Ага, — Хониккер утвердительно кивнул. — Он любит так подшучивать над незнакомцами, так что просто не обращай внимания. — Угу, — Беннетт так же кивнул и подошёл поближе к клетке. Сегодня, пожалуй, был самый сумасшедший день в его жизни. Но зато он узнал ещё кое-что новое о Феликсе.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.