
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Пропущенная сцена
Забота / Поддержка
Согласование с каноном
ООС
Упоминания наркотиков
Упоминания насилия
Упоминания селфхарма
Смерть основных персонажей
Тактильный контакт
Нездоровые отношения
Здоровые отношения
Разговоры
Элементы психологии
Психологические травмы
Современность
ER
Под одной крышей
ПТСР
Аддикции
Подростки
Aged up
Доверие
Платонические отношения
Нездоровые механизмы преодоления
AU: Все люди
Сборник драбблов
Тактильный голод
Описание
Феликс Хониккер — человек рациональный, расчётливый и прагматичный. Беннетт же — прямая его противоположность: взбалмошный, безбашенный и не думающий о последствиях. Но противоположности, как известно, притягиваются. Сборник драбблов
Примечания
Высокий рейтинг обусловлен упоминанием тяжёлых вещей
Этот сборник — сборная солянка из разнообразных аушек, пропущенных сцен и просто зарисовок, так или иначе основанных на каноне. Обновление раз в три дня не обещаю, но постараюсь организовать. Так как это сборник, шапка может иногда пополняться
22. Озноб
09 марта 2024, 09:00
Феликс Хониккер не любил много чего в этой жизни: холодное молоко, когда его отвлекали от работы, выходить на улицу. Было ещё очень-очень много и других вещей, которые раздражали его не меньше. Однако больше всего он ненавидел именно болеть. Ненавидел валяться в постели с высокой температурой, сморкаться через каждые пять минут и пить горькие и противные лекарства. Но главная его причина нелюбви к болезни заключалась в том, что в эти дни он чувствовал себя абсолютно беспомощным и бесполезным. Он не мог ничего: ни покормить Венеру, ни сделать уроки, ни даже дойти до туалета самостоятельно. Он просто лежал в постели, даже не укрытый одеялом, и бездумно сверлил взглядом потолок, лишь иногда отвлекался на еду и лекарства. Из-за этого он ощущал себя обузой, и чувство это ему не нравилось. Если бы ему дали возможность загадать одно единственное желание, он бы попросил никогда в жизни не заболевать больше. Но возможности такой, к сожалению, у него не было и быть не могло, и поэтому в одно не самое прекрасное утро он проснулся с гудящей головой и першащим горлом.
Сегодня всё оказалось даже хуже, чем обычно. Помимо привычной температуры, насморка и кашля Феликса знобило. Причём не так, как раньше, а очень, очень сильно. Он растирал ладони, как после прогулки на морозе, кутался в пуховое одеяло в попытках согреться, однако ничего из этого не помогало. Холод, пронизывающий его до костей, никуда не девался. Даже наоборот, с каждым часом он становился только сильнее. И никакие лекарства, которыми его отпаивал дядя Хаксли, не действовали.
Сейчас же Феликс, завернувшись сразу и в плед, и в одеяло, и даже в отцовский медицинский халат, сидел на кровати и безучастно глядел в окно. В руках он держал кружку с остывающим чаем. Она была приятно горячая, и он согревал о неё ладони. А ещё от неё исходил приятный аромат, который он время от времени вдыхал. Это немного успокаивало, помогало расслабиться. Пить, однако, он пока не спешил: хотел дождаться, когда чай достаточно остынет. Время ожидания он коротал, рассматривая пейзаж за окном. Правда, не то чтобы там было что-то интересное. Люди как обычно сновали туда-сюда, всё куда-то торопились, ветер гонял по дороге пожухлую листву. Скукотища. Однако других занятий у Феликса в ближайшие дни не наблюдалось, поэтому приходилось довольствоваться тем, что есть.
— Блин, ну и вот как только меня угораздило… — вслух пожаловался Феликс, когда наконец отвернулся от уже успевшего осточертеть окна, и отчаянно вздохнул. Отпил немного уже тёплого чая из кружки, перевёл взгляд на рабочий стол. Там всё было как и всегда: горшок с Венерой, колбы, пробирки, тетради, сложенные в аккуратную стопку. При взгляде на всё это ему стало тоскливо, и сердце в груди заныло от осознания того, что вернуться на своё рабочее место он сможет ещё не скоро.
И всё из-за этой проклятой простуды, чёрт бы её побрал.
Снова отчаянно вздохнув, Феликс отпил ещё немного из кружки и повернулся обратно к окну. Он уже было задумался, чем бы мог занять себя в таком незавидном положении, однако его отвлекли звуки из коридора. Они показались ему какими-то странными. Сперва он даже не понял, что там вообще происходит, однако, прислушавшись, догадался: к нему кто-то шёл. Нет, даже не так. К нему кто-то бежал. И не нужно было долго гадать, кто именно решил его навестить.
— Мистер Хоникке-е-ер! — в своей излюбленной манере прокричал Беннетт, когда золотистым вихрем ворвался в комнату. Хоть Феликс морально и готовился к его появлению, он всё равно невольно вздрогнул от неожиданности и едва не пролил на себя чай.
— Твою мать… — вслух негромко выругался он. Кружку с чаем он предусмотрительно отставил на тумбочку от греха подальше, после чего перевёл недовольный взгляд на посетителя. — Беннетт, сколько раз я просил тебя так не вламываться? И вообще, не кричи, у меня и так голова раскалывается, — строго произнёс он и для пущего эффекта даже скрестил руки на груди.
— Ой, точно, прости… — Беннетт вздрогнул, только сейчас осознав, какую глупость совершил, и прикрыл рот ладонью. — Я, это, чего пришёл-то. Мистер Хаксли сказал, что ты температуришь. Тебе уже лучше? — уже гораздо спокойнее поинтересовался он.
— Не особо. Температура уже не такая высокая, но меня до сих пор знобит, — Хониккер прикрыл глаза и потеплее закутался в одеяло, которое уже успело сползти с плеч. — Если это всё, что ты хотел спросить, то, будь добр, уйди. У меня совсем нет настроения на тебя и твои глупости, — он отвернулся. Здесь он даже не слукавил: ему действительно меньше всего сейчас хотелось слушать всякие бредни Беннетта. Голова и без того раскалывалась.
— Ну, вообще-то… Я пришёл сюда ещё для того, чтобы позаботиться о тебе, мистер Хониккер.
— Серьёзно? Боюсь представить, что ты можешь сделать.
— Ну, к примеру, вот это.
После этого беннетт вдруг подошёл к нему и обхватил руками. Крепко прижал к себе, поставил подбородок на макушку. Всё это произошло настолько неожиданно, что Феликс даже среагировать не успел. А когда до него дошло, что только что случилось, щёки моментально вспыхнули алым. Ладони вспотели, сердце забилось в груди так, что, казалось, оно было готово в любой момент проломить рёбра.
— Ты… Ты чего такое творишь, идиот?.. — спустя недолгую паузу тихим шёпотом спросил Феликс. Он хотел звучать возмущённо, однако вышло у него скорее смущённо.
— Согреваю тебя, — совершенно спокойно ответил ему Беннетт. После он покрепче обнял его и зарылся носом в рыжие волосы, отчего тот вновь вздрогнул. — Ты ведь сам сказал, что тебя знобит, мистер Хониккер. Вот я и забочусь о тебе.
— Д-дурак, ты же сам можешь заболеть…
— Ну и ладно. Ради тебя я готов потерпеть. И вообще, для меня самое главное, чтобы тебе было хорошо.
Феликс уже открыл было рот, дабы ещё что-то возразить, однако просто не нашёл, что сказать. Из-за простуды мысли в голове плыли и путались, да и сил на то, чтобы спорить, у него уже попросту не осталось. Поэтому он только смирился. Смирился, прикрыл глаза и прижался спиной к широкой груди, позволяя Беннетту себя обнимать.
Сидеть в его объятиях оказалось на удивление приятно и даже комфортно. Беннетт был очень тёплый, совсем как живой обогреватель, и в его руках Феликс быстро пригрелся. Как ни странно, именно благодаря ему озноб начал постепенно отступать. Вездесущий холод больше не так сильно его донимал, руки перестали дрожать. А вскоре Феликс полностью отогрелся и разомлел в руках Беннета. В какой-то момент он даже покрепче прижался к нему и устроил голову у него на плече, закрыв глаза. Закутался поудобнее в одеяло, провёл потеплевшими пальцами по его руке. Он не видел, но явственно ощутил, как в это мгновение Беннетт улыбнулся, и тогда лёгкая улыбка тронула уже его собственные губы. А ещё через некоторое время он почувствовал, что начинает постепенно проваливаться в сон. Сладкая дрёма заволокла разум полупрозрачной пеленой, и он не стал ей сопротивляться. Наоборот, лишь охотно поддался, и уже через пару минут умиротворённо сопел, всё так же находясь в объятиях Беннетта.