Всегда на твоей стороне

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
R
Всегда на твоей стороне
автор
Описание
Слишком короткая юбка. Слишком. Он не отрывал своего взгляда уже несколько минут и жадно поедал её глазами. Она стояла в компании Дина и других однокурсников. Стояла спиной и не видела его. Потому и вела себя через чур естественно. Увидь его, она обязательно засмущалась бы и покраснела. Вся компания заливалась смехом, а Дин позволял себе приобнять её за талию. Почему она молчит? Не уберёт его руку? Для чего, тогда был поцелуй тем вечером?
Примечания
Жанр фанфика - гетоджет. Несколько сцен могут не совпадать . На персонажей, на магический мир, на локации не претендую. Гарри Поттер принадлежит маме Ро. Мне принадлежат лишь мои введённые персонажи. Местами проскальзывает жуткий ООС! Но я имею право, верно ?
Посвящение
Посвящаю тебе, моя милая Рашель. Мой вдохновитель, моя муза и мой двигатель. Моей, Дами. ♥️
Содержание Вперед

Бытовые приключения. III раунд.

Во всём есть трещина — так проникает свет.

•••••

Фелиция Блэк ненавидела дни, когда в особняке Малфоев собирались гости, по приглашению Люциуса Малфоя. Тот собирал такого вида — собрание, хотя бы раз в месяц. Раньше всё происходило гладко и тихо. Фелис уходила в дальний уголок дома или пряталась в саду, за яблонями. Она не видела гостей, они не видели её. Всё было идеально. Но с недавних пор, каждый из приглашенных волшебников в обязательном порядке насмехался над ней. Их лица кривились в усмешке, взгляд становился надменее, а поведение и вовсе отвратным. Видите ли она дочь предателя. Убийцы, что совсем недавно сбежал с тюрьмы и теперь бродит на свободе. В их глазах, Фелис выглядела отребьем, ничтожеством. Они в открытую, даже не постеснявшись обсуждали её всю с головы до пят. Каждую мелочь: внешность, поведение, характер, взгляды на жизнь, магические способности, будущее. Ничего не оставалось без внимания. И ко всему прочему, ни Люциус, ни Нарцисса не собирались осаживать гостей. Люциусу была абсолютно безразлично судьба юной Блэк. А Нарцисса в последнее время, всё чаще придиралась к ней. В большинстве случаев из-за внешнего вида. За лето Фелиция вытянулась в росте ещё сильнее, в силу пубертатного периода. Она была на голову выше тёти. Телосложение тоже не осталось без изменений. Пока девичье тело было ещё несколько угловатым, но подтянутым — благодаря тренировкам по квиддичу. Но сильнее всего миссис Малфой раздражали её волосы. Вернувшись в дом Малфоев, после отдыха у Тонксов, Фелиция на глазах у женщины выкинула все зелья для укладки волос. Теперь отросшие до лопаток прямые волосы, вечно пребывали в " безобразном " — по словам тёти, состоянии. Локоны заявились в мелкие кудри и едва доходили до плеч. Из-за черт лица, Фелис стала ещё больше похожей на отца. Единственной отрадой в этом захолустье были: брат, крестный отец и общение с друзьями. Драко не сильно изменился, но видимые отличия были. Тот значительно вырос, возмужал и самое главное: прекратил укладывать волосы назад, с помощью литра геля. Теперь белоснежная шевелюра свисала по бокам и несколько коротких прядок падали на лоб. Это лето Снейп предпочел проводить в компании крестной дочери, хоть это и требовало постоянно нахождение в резиденции Малфоев. После долгого учебного года, Драко и Фелиция изъявили желание обучится кое-какому мастерству. Отказа для них не существовало. » — Либо ты сам нас учишь и помогаешь нам, либо мы самостоятельно возьмёмся за это дело и поверь остановить нас ты не сможешь. » — Уверенный голос Фелиции не оставил ему никаких путей отступления. Пришлось помогать. За все каникулы: Рон прислал ей одну весточку — поздравление с днём рождения. В том же письме он рассказал про намеченный отдых в Египте. Гермиона написала пару раз, в силу места проживания. Лето она решила провести во Франции и соответственно подруга не могла гнать сову на столь далёкие расстояния. Гарри не писал ничего, да и зачем? Сквозные зеркала отлично работали и друзья постоянно общались с помощью них. Самое большее количество писем написал Оливер Вуд. Зеркал у них не было, а вот тем для разговора выше крыши. Они болтали обо всем на свете: начиная от простых предпочтениях на завтрак, заканчивая о будущем Вуда. Оливер в этом году шёл на седьмой курс, а значит заканчивал учёбу в Хогвартсе. С большим жаром он обещал заполучить кубок школы по квиддичу. Он мечтал об этом ещё с первого курса. Но осуществить своё заветное желание, пока не смог. Ещё одним утяжеляющим фактором был Нотт. Друг Драко — Теодор Нотт. Нет, он и раньше постоянно гостил у них, но в этом году он превзошел самого себя. Нотт почти что поселился в особняке. Но Фелис раздражало не это. В последнее время он начал уделять ей уж слишком большое количество внимания. Постоянно крутиться рядом, пытается завести беседы или пригласить её на прогулку. Всё же один плюс от его пребывания был. Его младшая сестрёнка — Адель Нотт. Девчонке в этом году исполнилось одиннадцать. Пойдет в первый курс. Драко и Нотт всё лето терроризировали её. Они " приказывали " ей поступить на Слизерин. Видите ли это самый достойный факультет, на котором может учиться чистокровный волшебник. За эти слова Драко потом отхватил по полной. К подготовке третьего курса Фелис подошла основательно. Откопала тонну книг по изучению рун, достала старые фолианты предков и нашла карты со связками. Вот только мысли и действия потекли в совершенно другом направлении. Изучая руны, она наткнулась на иероглифы и принялась осваивать их. После некоторого времени она выяснила, что с помощью этих рун и иероглифов можно составлять связки и наносить их куда угодно: на одежду, на принадлежности, на украшения и даже на тело. Последнее, сильно заинтересовало юную девушку. Северус помог узнать, что в мире магов есть одно место, где можно набить эту связку, да так что потом никаким заклинанием не уберёшь. У магглов подобное называется татуировка. Только они набивают рисунки и всякие надписи. Для себя Фелис составила две связки. Первая связка — семьи и братства. Связку она составила из иероглифов, они симпатизировали ей больше. Эту татуировку она набила прямо под левой грудью. Получилась она не большой, красиво смотрелась на чистом бледном девичьим теле. С того времени прошло почти три недели. Сегодня её должен был навестить Северус, вот и с ним она снова сходит к мастеру за второй связкой — дружбы и единства. Для Драко она тоже составила одну, но тот наотрез отказался портить своё «идеальное» тело, всякими рисунками.

•••••

— Закончили, — хриплый голос раздался неподалеку от головы Фелис. — Вставай, но аккуратно. Фелис тихо поднялась с кушетки, не двигая правым плечом. Усевшись спиной к зеркалу, она взяла зеркальце поменьше и навела на задний вид. Связка вышла крупноватой, но хорошо разместилась на правой лопатке. Она перевела взгляд на брата, Драко сидел на специальной софе и листал какой-то журнал. — Мне нравиться, — Фелиция принялась аккуратно застёгивать рубашку. — Ещё бы не понравилось. С тебя семнадцать галеонов. — Не дороговато? Обокрасть решил? — девушка ехидно подняла бровь. — Было бы кого, — мужчина усмехнулся и уселся за стол. — Ты же знаешь, это не просто рисунки — я в них магию вливаю. — Ты говоришь, словно свою магию вливаешь, а не мою, — фыркнула в ответ. Фелис посмотрела на брата и коротко кивнула головой. Тот вытащил кошелек и выложил нужную сумму в шкатулку. — До встречи, Бронт. Брат и сестра двинулись по узкой дорожке, которая выходила прямо на Косую аллею. По дороге они заглянули в несколько магазинов и купили пару мелких, но необходимых вещиц. — Фелиция! — знакомый голос, заставил девушку обернуться, а юношу закатить глаза. В нескольких ярдах от них стоял Оливер Вуд, руки которого были заняты пакетами. Фелис побежала в сторону друга и крепко обняла, хорошенько затискивая его. — Оливер! Я так рада тебя видеть. Ты здесь за покупками? Ты один? Как твои дела? Ты сильно занят? Юноша рассмеялся и переложил пакеты в одну руку, а другой приобнял подругу. — Я тоже очень рад тебя видеть. Да, я вышел за покупками. Честно говоря, я уже освободился и могу прогуляться пару часов. — Отлично! За одно поболтаем и поедим мороженного. Драко, ты с нами? — Нет, — он мотнул головой и продолжил. — Идите сами, мне домой надо. Отец начнёт искать. — Хорошо, но ты только предупреди их о моём отсутствии. — Обязательно. Вуд, — Драко слегка кивнул головой. — Малфой, — Оливер ответил тем же. Оливер облегчил свою ношу и пара двинулась вниз по аллее. — А ты что сделаешь? Покупок не вижу. — Мы закупимся позже, а здесь я по личным причинам. Мы с Драко решили развеяться и вот. — Ясно. Ещё погуляв некоторые время, ребята уселись в кафе, дабы подкрепиться и отдохнуть. — Мне ванильное, только добавьте сверху шоколадных шариков и крошки печенья. Официант в растерянности посмотрел на девушку, потом сделал пометку в своем блокноте и повернулся к парню. — Мне простое шоколадное. Тот кивнул и ушел прочь. — Видимо твоя тяга к сладкому не уменьшилась — иронично отозвался Вуд. — Ни капельки, — Фелис отрицательно мотнулв головой и с улыбкой посмотрела на друга. Но вдруг улыбка померкла и она нерешительно оглядела его. — Ты ведь в курсе последних новостей? — Каких? — официант вернулся в заказом, красиво оформил стол и удалился. Вуд принялся за десерт и взглянул на девушку. — Про Блэка. Он сбежал из тюрьмы и теперь где-то прячется. Я ведь его дочь и сейчас многие думают, что… — Мне без разницы, кто о чём думает и кто что говорит. Ешь давай, — он кивнул на рожок. — Больше не хочу слышать от тебя подобное. Давай не будем говорить на эту тему, договорились? — Договорились.

•••••

Тридцать первое июля. Семейство Малфоев в полном составе сидели за столом и завтракали. Люциус не отрывал голову от страницы Пророка, Драко со скучающим видом, размазывал кашу по тарелке, Нарцисса листала новый выпуск журнала «Ведьмочка», а Фелис раздумывала над подарком. В гостиной появился эльф, держа в руках два концерта. Он поклонился и дрожащим голоском выдал. — Мистер Малфой, мисс Блэк пришли письма из Хогвартса. Тинки принес их. Фелис забрала конверты у эльфа и тот сразу же исчез. Она протянула один конверт Драко. — Кажется, это твой. Фелиция выскрыла конверт и вытащила пергамент. «Уважаемая мисс Блэк! Напоминаю Вам, что первого сентября начинается учебный год. «Хогвартс-Экспресс» отходит от платформы № 9 ¾ с вокзала Кингс-Кросс в 11.00. В выходные дни третьекурсникам будет разрешено посещать деревню Хогсмид. К письму прилагается форма с разрешением. Ее должны подписать ваши родители или опекун. Также прилагается список учебников для третьего класса. Искренне Ваша, профессор М. МакГонагалл, заместитель директора школы.» Фелис достала форму с разрешением и взглянула на брата, тот тоже вытащил её из конверта и протянул отцу. — Подпишешь? — И моё тоже! Люциус Малфой отложил газету, забрал бланки и подойдя к письменному столику, подписал ребятам разрешение на поход в Хогсмид. После завтрака Фелис поднялась к себе в комнату и достала из комода, заранее приготовленные подарки. — Монти! — эльф тут же материализовалась в пространстве. — Доставь эти подарки, Гарри Поттеру. — Монти немедленно сделает это. — Она щёлкнула пальцами и счезла вместе с коробкой.

•••••

Гарри, не торопясь рассматривал подраки и письма от друзей. Дурсли ещё не проснулись и спешить было некуда. Вдруг в комнате раздался щелчок и перед Гарри появился уже знакомый эльф. Точнее эльфийка. — Монти доставила подарки Гарри Поттера от хозяйки. — Спасибо, Монти. — эльфийка поклонилась и растворилась в помещении. Гарри распаковал коробку и вытащил подарки. Несколько коробочек шоколада, любимый пирог с грушей и небольшая шкатулочка. Внутри шкатулки Гарри нашел пять склянок с зельями. В силу своих познаний он не смог определить состав и название зелий. На дне лежала небольшая записка. » Все эти зелья я сварила сама. Три одинаковые склянки с темно-зеленой жидкостью это тонизирующее зелье. Оно помогает успокоиться и помогает от недомогания или головной боли. Темно-бордовая это Бодроперцовое зелье, на тот случай если ты приболеешь. А золотистое это Феликс Фелицис. Зелье удачи. После приема зелья удача будет преследовать тебя. Много употреблять нельзя, Гарри. И к тому же используй его с умом. » Позже Гарри спустился на кухню. Дурсли уже сидели за столом и смотрели новенький телевизор, подаренный Дадли по окончании учебного года, чтобы сыночек смотрел мультфильмы рядом с холодильником. И теперь Дадли весь день проводит на кухне; маленькие поросячьи глазки прилипли к экрану, а пять подбородков работают без остановки. Гарри сел между Дадли и дядей Верноном — плотным, краснолицым мужчиной с крохотной шеей и пышными усами. С днем рождения Гарри никто не поздравил, даже доброго утра не пожелали — делают вид, что его нет. Подумаешь! Гарри к этому не привыкать. Он взял гренку и глянул на экран, где говорили о сбежавшем преступнике. «Блэк вооружен и очень опасен. Увидев его, немедленно сообщите властям по специально созданной горячей линии». — Без вас понятно, что негодяй! — крякнул дядя Вернон, глядя на преступника из-за газеты. — Да вы посмотрите, на кого похож этот грязный бездельник! Взгляните на его патлы! " Блэк? — перед глазами тут же появилось лицо подруги. " Но Гарри перевёл взгляд на экран телевизора и посмотрел на преступника.Волосы такие длинные и спутанные, что худого, бледного лица почти не видно. Сам он был очень неряшливого вида. Один взгляд на него вызвал жалость и отвращение, но в лице преступника было что-то ужасно знакомое.

•••••

Вчера уже за ночь Гарри связался с Фелис и рассказал про случай с тетушкой Мардж. Подруга долго смеялась над этим, а после поинтересовалась его местонахождением и просила оставаться там и не убегать. Вот сегодняшним утром троица приблизилась к бару «Дырявый котёл». Фелиция обернулась к брату и подруге. — Драко, помоги Адель купить всё необходимое для ученика первого курса, а потом и мы с тобой пройдемся по магазинам. В этом году покупок будет много. Всеми правдами и неправдами, Фелиция уговорила дядю с тетей отпустить их в Косой переулок самих. Всю неделю у них гостила младшая Нотт и Фелис решила взять её с собой. — Почему я? Лучше ты ей помоги, ты же девушка — тебе лучше знать, — Драко выглядел недовольным. По какой-то неизвестной причине Драко Малфой и Адель Нотт не ладили с друг другом с самого детства. Порою их неприязнь переходила в ненависть. — У меня есть незаконченное дело. Я завершу его и присоединюсь к вам. — Она подтолкнула пару в сторону магазинов, а сама направилась в сторону бара. Слегка отодвинув дверцу, она переступила порог и оказалась в просторном вестибюле. В комнате повисла напряжённая тишина, а все кто был в помещении замерли и уставились на Фелис. Кто-то смотрел со страхом, кто-то с отвращением, а кто-то с ненавистью, но не было ни одного безразличного взгляда. Внимание обратили все: владелец — Том, постояльцы, покупатели зашедшие передохнуть, уборщица. Фелиция глубоко вздохнула, расправила плечи и двинулась к стойке — где стоял Том. Он увидев её приближение, слегка сгорбившись принялся полировать поверхность. — В каком номере остановился Гарри Поттер? — А вам то что? — Я бы хотела навестить его. — Ничем не могу помочь, — Том отвернулся и стал возиться со стаканами. — Я его подруга. Фелиция Блэк. Если вам будет спокойнее, то можете уточнить у мистера Поттера про мою личность. — Не говори ей, Том. Она же Блэк. Убийца. Том покосился в сторону зала, осторожно взглянул на Фелицию и нахмурился. — Либо ты сам мне скажешь, либо я обойду все номера и буду распугивать жильцов. — Одиннадцатый номер, — тот буркнув себе под нос нелестные высказывания, полностью отвернулся от девушки. Фелис поднялась по лестнице и пошла вдоль стены, рассматривая номерки. Она должна поговорить с Гарри и объяснить сложившуюся ситуацию, пока кто-нибудь другой не приподнес новости в другом свете. Он имеет право знать, что случилось двенадцать лет назад. Блэк подняла руку, но не постучалась. Кисть дрожала, а сама девушка глубоко дышала и словно мантру повторяла рецепты зелий. Наконец собравшись она постучала два раза и замерла в ожидании отклика. — Уборка номера не нужна! — столь знакомый и родной голос был несколько грубоват, видимо начал ломаться. — Гарри, это я. Две секунды. Дверь с силой распахнулась и перед Фелис возникла восторженная физиономия друга. Он совсем не изменился: те же лохматые волосы, очки, глаза и улыбка. Разве что подрос. — Фелис! — Гарри тут же накинулся на подругу, крепко сжимая в объятиях. — Привет, Гарри. — Фелис облегчённо вздохнула и рассмеялась задорным смехом. — Я так рада тебя видеть. Может зайдём внутрь, а то не удобно стоять в коридоре. — Ой, да конечно. Проходи. Только у меня слегка беспорядок, — Поттер отступил в сторону. — Всё нормально, — Фелис прошла вперёд и Гарри почуял свежий аромат, чем-то напоминающий мяту и фиалки. — Я тоже безумно рад тебя видеть. Я здесь уже неделю и не знаю чем заняться. Даже учебники купил. — О! Я как раз пришла за покупками и решила проведать тебя. Если хочешь, можешь составить мне компанию? — Я с радостью, — Гарри тут же начал метаться по комнате, собирая рюкзачок и приводя себя в порядок. Остановившись возле полки, он посмотрел на подругу. Фелис в нерешительности замерла возле двери и переминались с ноги на ногу. Он словно нервничала, раньше за подругой такого не было. Фелис всегда была прямолинейной и раскрепощённой личностью. Гарри хоть и видел её через зеркало, но видеть в живую было гораздо приятнее. Она здорово изменилась за лето. Стал ещё выше, Гарри сильно радовался что подрос на два дюйма, а сейчас видет, что подругу обогнать он таки смог. Её прямые черные локоны превратились в завитушки, а черты лица заострились. Но наверное больше всего ему нравился её голос. Он и раньше был привлекательным: высокий, грудной и звучный, но сейчас стал немного приглушённый и прибавилось какое-то «шипение». — Что-то случилось? — Я… Ты должно быть уже слышал про… Блэка? — её голос звенел от напряжения. — Да. Сначала видел по телевизору, потом в Пророке, а после и Фадж о нём рассказал. — И что же? Что тебе рассказали? — Фадж сказал, что Блэк — убийца. — После его слов лицо подруги приняло оскорблённый вид и она разомкнула губы, но вдруг зажмурилась и отвернулась к окну. Гарри нахмурился, но продолжил. — Говорят он убил тринадцать магглов посреди белого дня, а ещё оказывается он служил Воландеморту. — Он не… — но Фелис не продолжила, лишь замотала головой словно в отчаянии. — Ты наверное понял, что я и он… Мы связаны… — Я подумал, возможно он твой однофамилец или родственник. У чистокровных их же очень много, мне Рон рассказывал. — Нет, Гарри. Сириус Блэк не мой однофамилец или родственник. Он мой отец. Я его дочь. Дочь предателя, убийцы и преступника.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.