Ритуал. Связь. Бардак...

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
R
Ритуал. Связь. Бардак...
бета
автор
Описание
Иногда одна ошибка, одна совершенная глупость может полностью разрушить твою жизнь. А если ты даже не понял как это произошло? Что будет, когда ты наконец все поймешь? Или то, как во время ритуала возрождения Темного Лорда что-то пошло не так.
Содержание Вперед

Часть 5

*** — Вы слышали? — раздался рядом голос кого-то из близнецов. Гермиона подняла голову, прерывая и так вялые попытки впихнуть в себя немного каши, и увидела как — «Кажется Фред?» — подвигает на скамье Рона и немного натянуто улыбается. Теперь близнецы всегда так улыбались, они пытались поддерживать позитивный настрой, но с тяжелой атмосферой охватившей замок это было тяжело. Их пока не отправили по домам лишь из-за проводимого расследования, но долго так продолжаться не сможет. Родители многих учеников уже недовольны, а уж о иностранных гостях и говорить ничего не стоило. Со дня проведения последнего испытания Турнира ни французы, ни болгары больше ни разу не посетили Большой зал, а лишь безвылазно сидели в своих каретах и корабле. Только и ждут разрешения, чтобы поскорее покинуть негостеприимную Англию. Скандалов, исключая самых первых дней, больше не устраивали. Даже мадам Максим и Игорь Каркаров, теперь предпочитали презрительное игнорирование директора Хогвартса и других представителей преподавательского состава. Впрочем, им это было и не нужно, насколько знала Гермиона, судебные иски уже были поданы и вне всяких сомнений, что все произошедшее выльется Министерству и Хогвартсу в крупную сумму. Девушка вздохнула и устало потерла лицо. Ей были откровенно безразличны политические или судебные тяжбы директора или министра, особого сочувствия она тоже не испытывала. Все чего Гермионе хотелось, так это узнать, что случилось с ее другом. — Что слышали? — раздраженно уточнил Рон у старшего брата, откладывая ложку в сторону. В кой-то веке похоже даже у него не было аппетита. Прошло уже несколько дней с момента исчезновения Гарри и отсутствие каких либо стоящих новостей не добавляло настроения никому из них. — Вчера вечером, — начал Фред дождавшись когда Джордж усядется между Гермионой и Невиллом, которого аккуратно подтянул к ним, как бы намекая, что тому тоже стоит послушать. Что, как считала Гермиона, было правильным, Лонгботтом во многом помог им. Именно благодаря ему они смогли узнать больше подробностей об исчезновении Гарри, которые Невилл смог выведать у своей бабушки, которая состояла в Совете попечителей Хогвартса. — Вчера вечером, — повторил Джордж понизив голос, чтобы остальные за общим столом не слышали. — Невыразимцы наконец-то вскрыли кабинет Грюма! — И знаете что там нашли?.. — продолжил Фред, затянув драматическую паузу. И Гермиона вдруг почувствовала нестерпимый прилив раздражения. — Сейчас не до ваших шуток и игр в провокации! — зашипела девушка. — Если узнали что-то важное — говорите, а нет — молчите! — Вот именно, — согласился с ней Рон. — Фред, Джордж, сейчас не до ваших шалостей, — он устало потер лоб и несколько раз похлопал подругу по плечу убеждаясь, что она успокоилась. — Все в порядке, — вздохнув сказала Гермиона и повела плечом. Она не хотела срываться на близнецов, отлично понимая, что те не со зла, но к этому моменту она была слишком морально выжата, чтобы тратить время на их обычные игры. Парни тут же поникли и выглядели пристыженными. — Простите, — в унисон повинились близнецы. — Давайте не будем об этом, — примирительно вскинул руки Невилл, поочередно смотря на парней и Гермиону. — Сейчас не стоит ссорится, — и улыбнувшись обратился к ближайшему к нему близнецу. — Так что вы там узнали? Есть что-то новое о Гарри? Парни мрачно покачали головами. — Не совсем, — сказал Джордж. — Но похоже связано с ним, — продолжил Фред. Они принялись коротко пересказывать все то, что «случайно» им удалось подслушать прячась за дверью одного из ранее используемых ими тайных проходов. — То есть, вы хотите сказать, что весь этот год нас учил вовсе не Грюм, а пожиратель под обороткой!? Более того, сам Грюм уже десять месяцев как был заперт в сундуке?! Это безумие! — воскликнула Гермиона, и Джордж поспешил заткнуть ей рот. Девушка хотела было возмутится, но ее отвлек внезапно побелевший как мел Невилл. — К-Крауч? Э-это был Крауч? — задыхаясь переспросил мальчик, глаза которого начали панически бегать по сторонам, будто он ожидал, что беглый пожиратель сейчас как минимум выскочит из-под стола. — Эй-эй, дружище! Ты чего!? — отпустив Гермиону, Джордж, схватил за плечи заваливающегося в бок парня, пока Рон и Фред подскочили со своих мест собираясь помочь. — Что здесь происходит? — раздался рядом голос профессора МакГонагалл, но ее взяла на себя Гермиона. — Ничего, профессор. Невиллу стало плохо, думаю, его стоит отвести в Больничное крыло. Мы можем… — Нет-нет, все хорошо. Я в порядке, — залепетал Лонгботом, но быстро замолк под сканирующим взглядом декана. Кивнув чему-то своему, профессор снова взглянула на Гермиону. — Вы правы, мисс Грейнджер, мистеру Лонгботому стоит наведаться к мадам Помфри. Стресс этих дней никому не идет на пользу. Вы позаботитесь о своем друге или мне стоит составить вам компанию? — спросила МакГонагалл окидывая оценивающим взглядом всю их компанию. — Не беспокойтесь, профессор, мы справимся, — воскликнули близнецы подхватывая Невилла под руки с разных сторон. Пока парни были заняты их другом, Рон с Гермионой, получив разрешение, принялись быстро собирать их вещи, включая сумки близнецов и Невилла. Но прежде, чем они успели покинуть Большой зал, раздалось громкое курлыканье множества сов возвещающее о том, что пришло время почты. Парочка гриффиндорцев, было, хотела проигнорировать это, но когда прямо к ним спикировали две маленьких серых совы им пришлось остановиться. Совы выглядели буквально копиями друг друга и крайне настойчиво протягивали свои лапки с привязанными к ним письмами. — Что за… — Рональд! — перебила его Гермиона, уже зная что тот собирается сказать дальше. — Никаких ругательств! Бери письмо и пошли! Потом будем разбираться что в них, — сказала она быстро отвязывая свое письмо и бросая сове кусочек бекона с тарелки. Рон не стал спорить и провернув все тоже самое, последовал за унесшейся вперед подругой, которая по дороге успела пересечься с Луной. И теперь обе девочки неслись вперед с неумолимостью взрывопотама. *** — Ха-а, ха-а, — стоя на коленях пытался отдышаться Том. Дрожащими руками, он вытащил из внутреннего кармана мантии флакон с восстанавливающим зельем. После того жуткого истощения, которое ему пришлось испытать по окончанию первого этапа ритуала, мужчина сварил целый котел этого снадобья, о чем позже ни капли не пожалел. Пусть зелье и не позволяло ему немедленно стать бодрым и полным сил, но по крайней мере немного нивелировало неприятные последствия. Заключительный же этап хоть и поглотил куда меньше магической силы, чем предыдущие, но был значительно сложнее в плане концентрации. Но все же, поскольку магии было потрачено меньше, Темного Лорда не так сильно клонило в сон и он мог вполне твердо стоять на ногах. — Отлично, значит… — он схватил чашу с черным, словно внутри находились чернила, содержимым и выплеснул его на символы из которых состоял ритуальный круг. Как только черная кровь и оказалась на полу, руны на чаше вспыхнули и та немедленно превратилась в пепел. Но Том напрочь проигнорировал эту метаморфозу, внимательно следя как круг стремительно поглощает жидкость и символы начинают принимать отличный от прежнего вид. На самом деле вместо того чтобы расплескивать кровь на ритуальный круг, можно было бы использовать и обычный пергамент, но в этом случае была большая доля вероятности, что некоторые детали анализа будут утеряны. Том же не мог так рисковать, поэтому предпочел использовать круг, который за последние дни впитал в себя не меньше его магической силы чем кровь, а значит тот отобразит как можно более полную информацию. Опершись на ладонь Том внимательно вчитался в текст написанный древним языком. И чем глубже он вникал в предоставленные ритуалом результаты, тем шире от неверия распахивались его глаза. Он ожидал увидеть многое, ведь и сам прекрасно понимал, что сотворил с собой нечто невообразимое, но это… То что Том был все еще жив нельзя было назвать никак иначе как чудом! А уж то что он, пусть частично, но восстановил разум и вовсе доходило до уровня фантастики и везения вселенских масштабов! Впрочем, кем-кем, а везунчиком Том себя отнюдь не чувствовал. Его всего аж трясло от злости! На себя! На свою глупость! А главное… — Эта дрянь! — взрыкнул он вне себя от ярости. — Это все эти драккловы крестражи! Какого Мордреда они!.. Нечестивая Моргана, какой же ошибкой это было! Бессмертие?! Чушь собачья, а не бессмертие! Если бы не Поттер… если бы я решил взять не кровь Поттера! Я бы… я бы сейчас ничем не отличался от безумного подобия инфери! А моя душа лишилась бы даже призрачного шанса на посмертие, если таковое существует!.. Поттер… Том был обязан мальчишке не просто жизнью… а ВСЕМ! Он не знал почему и как, но во время ритуала связь, которая должна была образовываться между ними, благодаря добавлению крови Поттера в зелье изменила все. Изначально, та должна была стать просто его путем. Именно ухватившись за эту слабенькую фальшивую кровную связь с Поттером, его душа должна была, следуя предоставленному примеру живого человека, без проблем прижиться в новом свежесозданном теле. «Вот только по окончанию ритуала возрождения, тоненькая связь должна была тут же оборваться! Это было вложено в ритуал еще его создателем! Ведь кровь бралась от врага и никто в своем уме бы не захотел оставлять нечто столь опасное». Но вместо того чтобы прерваться, связь наоборот окрепла, навела шороху в голове Тома, слегка подлатала душу и преобразилась, в неактивный, на данный момент, — «Но это явно временно» — крепкий канал соединяющий их. «Но как?! Почему?! Такого не могло произойти! Не должно если только… — Темный Лорд застыл пораженный внезапной догадкой. — …если только основу не заложить заранее. Но очень немногое может послужить основой подобной связи…» Он медленно повернув голову в сторону двери… — Нет… я же не мог… «Не мог же?..» …и опрометью бросился к выходу из ритуального зала. *** — Нев, ты как? Лучше? — мягко спросила Гермиона протягивая ему стакан с водой. Мадам Помфри уже споила ему успокоительный бальзам и Невилл действительно чувствовал себя гораздо лучше, но чтобы перестраховаться, ему все же было наказано остаться в Больничном крыле хотя бы к концу дня. Похоже, медведьму сильно обеспокоил его почти мертвенно-бледный цвет лица. — Со мной все хорошо, — попытался отмахнуться Невилл, ему не хотелось почем зря беспокоить друзей. Переживаний им всем и так хватало. Но Гермиону явно не впечатлили его слабые заверения, и девушка все равно впихнула ему стакан и внимательно проследила, чтобы Невилл сделал, хотя бы несколько глотков. Остальные же лишь одобрительно кивали. Он не слабо их всех напугал своей реакцией на открывшиеся новости. — Так вот, теперь объясни нам… — …что это такое было?! — тут же пристали к нему близнецы, стоило Невиллу лишь отставить стакан в сторону и даже грозные взгляды Гермионы их не отпугнули. Рон, неловко притаптывая, оперся плечом на ближайшую стену. А Луна присела на краешек постели Невилла, утешающе сжимая его ладонь. Словно она уже наперед знала, что он сейчас скажет. Услышав вопрос, Лонгботом тут же ссутулился и вцепившись в тонкие простыни принялся объяснять. В некоторых местах его голос заметно подрагивал, но он не останавливался, понимая что если остановится, то снова заговорить об этом уже не сможет. С каждым его словом лица слушателей становились все мрачнее, а взгляды все тяжелее. — Это ужасно, Невилл, — прошептала Гермиона прикрывая рот ладонью. — Все… все не так плохо… было, — он невесело рассмеялся. — До этого, я думал, что он погиб в Азкабане и как бы омерзительно это не звучало, но это вселяло в меня некоторое спокойствие. Я знал, что хотя бы кто-то из тех, кто сделал это с моими родителями получил по заслугам. Но теперь, я узнаю, что он был все это время на свободе и… Луна крепче сжала ладонь парня. А Рон и близнецы переглянулись, явно не зная что сказать. Да и что тут скажешь? — На самом деле, все очень неоднозначно, — вдруг едва слышно прошептала Луна отводя свой неземной взгляд в сторону. Невилл нахмурился. — Что ты имеешь в виду? Он знал, что Луна не совсем обычная и иногда знает и видит куда больше, чем остальные люди, а потому ее слова, порой, могут нести куда больше смысла, чем кажется на первый взгляд. Но сейчас… Невилл и хотел, и одновременно боялся того, что она могла сказать. Девочка поджала губы и покачала головой. — Я не уверена. Мозгошмыги вели себя так странно. Они не были агрессивными или кровожадными, просто… их было так много и они постоянно суетились и трепыхались словно запутались в липкой паутине. Он виноват, я это чувствую, но все… все не так, как тебе кажется, Невилл… — Не так? Он пытал моих родителей! — неожиданно взорвался он, вырывая свою руку из мягкой хватки рейвенкловки. Ее слова… они были для него словно удар под дых. Невилл чувствовал, что его картина мира искажается и первой реакцией на это оказался гнев, вызванный слепым желанием сохранить все прежним и понятным. — Эй-эй, дружище, успокойся! — встал между ними Рон, когда Луна подскочила с кровати, но явно не собиралась ни оправдываться за сказанное, ни защищаться. — Ты же знаешь Луну лучше, чем кто-либо из нас! Она никогда бы не сказала это со зла или чтобы опорочить память твоих родителей. Она просто… — на этих словах, Рон явно застопорился, не зная как правильно подобрать слова, чтобы объяснить поведение девочки. Тому и самому похоже не понравилось сказанное, но для него Луна была просто чудаковатой мелкой девчонкой. А мелких девчонок не обижают! Даже, если те ведут себя странно и пытаются оправдать всяких сомнительных Пожирателей Смерти. Но Невилл и без объяснений понимал, что тот имел в виду. Не хотел понимать. Но понимал. Невилл подружился со странной рейвенкловкой еще на третьем курсе, — они поладили на почве общей любви к природе, только если Лонгботтом был больше увлечен растениями, то Луна испытывала наибольший интерес к разнообразным представителям животной фауны — и лишь многим позже и остальные стали изредка общаться с девочкой. Толком сблизились они все, только после внезапного исчезновения Гарри Поттера. И пусть понимание Луны с множеством ее странностей все еще давалось с трудом, она была просто слишком странной и неземной, но тем не менее, являлась действительно хорошим и сострадательным человеком. Что бы она не говорила, но ее целью никогда не было обидеть или сделать больно. Невилл медленно вдохнул и выдохнул пытаясь успокоиться. «Вот именно, я знаю Луну. Она никогда не говорит ничего просто так. Просто… просто иногда ее слова слишком сложно принять. Особенно, если жил с какой-то мыслью почти всю свою жизнь…» — Прости, — прошептал он. — Я не должен был на тебя срываться. — Ничего. Это нормально, — Луна покачала головой. — Тебе больно. И эти раны на твоем сердце еще не скоро заживут. — Да… пожалуй ты права. Но я все равно не должен был так себя вести. Мы… мы ведь все еще друзья? — вдруг забеспокоившись уточнил он. — Конечно, мы друзья! — возмущенно всплеснула руками девочка. Невилл улыбнулся, расслабившись благодаря этому немного детскому жесту, а остальные тихо рассмеялись. *** — Ну а теперь, если мы все выяснили, — Фред подозрительно сощурил глаза и взял под локоток младшего брата. Пока Джордж провернул тот же трюк с Гермионой, улыбаясь словно Чеширский кот. — Что это за подозрительные письма вы получили за завтраком?! А?! — Колитесь, давайте! — Вы же вперед ушли! Как вы вообще это увидели? — возмутился Рон. — Обижаешь, братец... — протянул Джордж. — ...мы что-то такое интересное никогда не упустим из виду! — продолжил за ним Фред. Гермиона закатила глаза и сбросила со своего локтя руку то ли Фреда, то ли Джоржа. — Хватит ломать комедию. Ни я, ни Рон, не знаем что это за письма. Их принесли незнакомые совы и мы их еще даже не распечатывали. Как-то не до того было, знаете ли, — она вытащила из своей сумки конверт сканируя его недоверчивым взглядом. До этого у нее не было достаточно времени, чтобы задуматься над всеми странностями этой ситуации, но теперь… — Странно… Я почему-то очень не хочу, чтобы кто-то кроме меня брал в руки это письмо. Что за?.. — сглотнув Гермиона резко бросила конверт на пол и теперь смотрела на письмо с неприкрытым опасением. — Может лучше их просто сжечь? — спросил Рон, нахмурившись и вытряхнул письмо из своей сумки на пол рядом с аналогичным письмом Гермионы. — Нет, — внезапно вмешалась Луна и все взгляды обратились в ее сторону. — Они от Гарри. — Что? — синхронно воскликнули все присутствующие. Гермиона даже почти снова ринулась к конверту, но остановилась в последнюю секунду, желая убедится. — Ты уверена? Грейнджер очень скептически относилась к некоторым способностям Луны, но и она не могла спорить, что та часто оказывается права. Девочка серьезно кивнула. — Да. Они точно от Гарри. Но не думаю, что кто-то кроме вас сможет их прочесть. А прочитав, вы, скорее всего, не сможете рассказать нам о содержимом. Они только для вас. — О, мы читали об этом! — воскликнул Фред. — Да, есть несколько заклинаний для обеспечения конфиденциальности почты! — Но большинство из них ужасно сложные и требуют сформировавшегося магического ядра… — кисло закончили близнецы, тем не менее смотря на письма с некоторым благоговением. — Тогда не значит ли это… — несмело начал Невилл, но увидев требовательные взгляды друзей поспешил продолжить. — Не значит ли это, что Гарри жив, но находится где-то, откуда не может просто так уйти? В-возможно, ему разрешили отправить эти письма, но с таким вот ограничением? — Это… звучит удивительно логично, — согласился с Лонгботтомом одни из близнецов. — И меня конечно радует, что Гарри жив… — …но то что он сидит где-то взаперти, уже так себе новость, — закончил другой. — Э-эй, что ты делаешь! — воскликнули хором близнецы, наблюдая, как Гермиона разрывает конверт и достает содержимое. — Собираюсь прочесть письмо, что же еще? Если оно действительно от Гарри, я готова рискнуть! Развернув сложенный вдвое лист она вчиталась в строчки, написанные таким до боли знакомым почерком, судорожно выдохнув, она усилием воли подавила всхлип. Наблюдая за ее реакцией Рон поспешил распаковать собственное письмо. На те несколько минут, пока ребята были заняты чтением, в комнате образовалась звенящая тишина. *** Переворачивая страницу за страницей, Гарри все больше углублялся в текст. Выбранные наугад книги оказались удивительно интересными. Раньше он никогда особо не интересовался, как именно устроена магия используемая волшебниками или какой механизм вообще приводит заклинания в ход! Зачем нужны все эти странные слова или старательно выводимые палочкой вензеля. А также то, что оказывается волшебные палочки вовсе не единственные существующие проводники магии! Есть и множество других вариантов, но большинство из них попросту не прижились в Англии. Информация была настолько понятно и доходчиво изложена, что даже Гарри, который раньше никогда особо не увлекался чтением, зачитывался буквально взахлеб. Он даже не заметил, как за чтением книг прошло несколько дней. И чем больше он читал, тем сильнее рос интерес парня. Но и количество вопросов росло соответственно интересу. Некоторые необходимые ему ответы Гарри смог найти в других тщательно проштудированных книгах, — Хебби, кажется, только умилялся этой внезапной тяге к знаниям и с удовольствием таскал в его комнату все новые и новые книги, стоило лишь Гарри в общих чертах описать что ему нужно — но к большому разочарованию парня далеко не все получалось найти на страницах прочитанных фолиантов… «Как жаль, что здесь нет никого из профессоров! Вот бы спросить кого-то, кто знает! — он на секунду задумался. — Ну-у, технически я могу спросить Волдеморта, раз уж это его книги, то он должен знать, но… Я, пожалуй, еще не настолько обезумел…» Эта мысль отдалась внутри некой грустью. Страх Гарри перед Темным Лордом никуда не делся, — «Да и будто это вообще возможно с его то послужным списком!» — но неизвестная раннее жажда знаний буквально грызла гриффиндорца изнутри. Магия оказалась намного интереснее всего того, что преподавали в Хогвартсе и он, честно говоря, искренне не понимал почему им не рассказывали ничего из этого на уроках. Гарри бы, например, с удовольствием послушал вместо бесконечных лекций Бинса о гоблинских войнах или бессмысленных предсказаний Трелони, о таких важных вещах, как изменения в ядре мага происходящие по мере его взросления или даже о волшебных праздниках — «Которые оказывается есть! И вовсе не повторяют таковые у магглов» — и особенностях магической культуры. Все это было безумно интересно и, как считал Гарри, куда полезнее того, что им преподавали. — «Уж точно полезнее умения превращать жуков в пуговицы! Какой в этом вообще смысл?!» — Казалось, за эти пару дней он узнал о магии и магическом мире больше, чем за все четыре года учебы в Хогвартсе. «А ведь это лишь вершина айсберга! Магический мир, оказывается, куда сложнее, чем кажется на первый взгляд! А еще, куда логичнее. Гермиона, например, всегда жаловалась на нелогичность и непоследовательность магов…» На самом деле, это небольшое несоответствие смутило Гарри почти сразу, как только он углубился в первую же книгу под названием «Теория магии». Его подруга очень много знала, — «И это не преувеличение, а факт! Гермиона из того странного типа людей, которые получают огромное удовольствие от изучения и накопления как можно большего количества новых знаний» — таская книги из библиотеки просто в неприличных объемах и по самым любым темам. И ту «Теорию магии», что была в Хогвартской библиотеке, она прочитала от корки до корки раз десять, а то и больше, и все равно… всегда продолжала сетовать на нелогичность магов и некоторую отсталость волшебного мира… Но кроме прочего, Гарри и сам читал ту книгу, не полностью правда, та была написанная настолько занудно и непонятно, что он едва четверть осилил. Так вот, эти две книги, пусть и имели одно название, по содержанию были совершенно разными. И если Хогвартский вариант не имел в себе ничего важного. — «Казалось что там просто по кругу описываются одни и те же вещи» — То вот экземпляр из библиотеки Волдеморта, просто и подробно расписывал все аспекты волшебства, их виды и категории. Не пытаясь обойти ни один из них и не выставлял какой либо тип выше другого, без обиняков одинакового тщательно расписывая плюсы и минусы как светлой, так и темной магии. А главное, исходя из прочитанного, Гарри наконец смог увидеть, что в магическом мире была своя логика и многое, на первый взгляд казавшееся абсолютно бессмысленным, имеет вполне четкое предназначение. «Ну, допустим, дело все в том, что я не прочел до конца ту занудную книгу. Но Гермиона то ее прочитала! Она не раз, буквально, зачитывала нам с Роном целые абзацы, сетуя на их противоречия! И сейчас, думая об этом и вспоминая ее вопросы, кажется, многие ответы я смог найти здесь…» Но главный вопрос оставался: почему Гермиона с ее тягой к знаниям этого не знала? Сначала Гарри, было, хотел обвинить во всем именно те книги, которые сейчас имелись у него. Все же те принадлежали Волдеморту, а тот уж точно не был самым достоверным и беспристрастным источником, но… чем дальше он читал, тем больше понимал что это не так. Слишком уж ровно и правильно складывалось картинка. Слишком понятными теперь становились привычки и странности многих магов. — «А ведь такие, даже за Роном и близнецами водились!» — Не могло написанное быть ложью, по крайней мере, не все. Таким образом, количество вопросов, возникающих от прочтения книг, у Гарри только росло с каждым днем. К профессорам. К директору. К министерству. К родителям. — «Жаль, что как раз они и не могут ответить» — И даже Сириусу. Но единственные, кому он мог задать эти вопросы были книги. «Да, я все еще заперт здесь. И даже не ясно действительно ли когда-то выйду, чтобы задать все эти вопросы. Все же, Волдеморт, может говорить что угодно, но кто сказал, что он сдержит свое слово?» Но Гарри старался об этом не думать, сейчас у него были книги и он с радостью отдаст им все свое внимание. С жадным нетерпением выискивая то, что так хотелось узнать… и, наверное, именно поэтому произошедшее дальше стало для него такой неожиданностью. Он вздрогнул, когда створки дверей резко распахнулись, с шумом ударяясь о стены комнаты, и Темный Лорд без стука ворвался внутрь. Гарри даже не успел попытаться возмутиться такому поведению — пусть он все еще боялся Волдеморта, но уже не настолько, чтобы не отстаивать те крохи личного пространства что у него были — как в него полетел луч обездвиживающего. А после, над ним навис сам мужчина непрерывно накладывающий какие-то неизвестные заклинания и с безумным огнем смотрящий парню прямо в глаза. От всего происходящего Гарри затрясло, пусть и только в его воображении. В реальности, заклятие не позволяло даже шелохнуться. Все произошло слишком внезапно, а от того вся ситуация, казалась лишь безнадежнее. Он беззащитен. Волдеморт совсем близко, а его палочка буквально искрилась от силы вкладываемой в каждое заклятие. Его могли убить в любое мгновение. «Страшно». Это все о чем мог думать Гарри, пока Темный Лорд продолжал выводить палочкой над его головой все новые и новые вензеля. Слова заклятий уже стали сливаться в неразборчивую какофонию. А Волдеморт… выглядел абсолютно обезумевшим. Словно находился в психозе или припадке. Чем заставлял Гарри нервничать только больше с каждой секундой. «У него приступ? Он же не убьет меня прямо сейчас, правда?» Гарри не был в этом столь уверен. После самого первого их разговора, Волдеморт, больше не углублялся в детали своего состояния. Гарри мог только предположить, что то, что сейчас происходит и есть тот самый приступ о котором тот упоминал. И теперь, он понимал почему Темный Лорд советовал в такие моменты держаться от него как можно дальше. Но вот только никто не говорил ему, что делать если Волдеморт, вдруг, сам вломится к нему! Безумие волнами исходящее от взбудораженного мага пугало до судорог, а жуткие красные глаза заставляли задыхаться. Хотелось убежать. Убежать так далеко, как только возможно. Залезть в такую глубокую дыру, где его никто не найдет. Но неожиданно, Темный Лорд остановился. Мужчина замер, словно громом пораженный, смотря на Гарри так, словно впервые его увидел. Вдруг попятившись, Волдеморт с самым ошарашенным видом совсем не элегантно практически свалился в ближайшее кресло и уставился в пространство расфокусированым взглядом. Будто из него все силы вышибли. Похоже, тот был настолько ошарашен узнанным, — «Знать бы еще чего такого он узнал!» — что даже наложенный ранее в невменяемом состоянии паралич просто спал с Гарри. Задыхаясь от пережитого стресса, мальчик комкая простыни отполз в угол кровати подальше от застывшего в кресле мага. В призрачной попытке защититься, он плотно закутался в одеяло. Словно ребенок, что желает таким образом спастись от своих кошмаров. Только вот кошмар Гарри был вполне реальным, и одеялко его от взбешенного Темного Лорда никак не спасет. И лишь немного уняв суматошно бившиеся в груди сердце, Гарри наконец смог заставить себя внимательно взглянуть на все еще находящегося в состоянии прострации Волдеморта. «Ч-что это было?» Мужчина вроде бы и не навредил ему, по крайней мере, Гарри, не почувствовал никакой боли, но испугал знатно. А теперь вот сидит не двигается, даже не моргает. — Ч-…что произошло? — тихо спросил Поттер. И да, наверное, после всего, ему бы не стоило лезть к только относительно успокоившемуся Темному Лорду… Но Гарри всегда был немного… «того», как назвал бы это Рон. Волдеморт медленно моргнул и перевел взгляд на Поттера. И он тут же пожалел, что привлек к себе абсолютно ненужное сейчас внимание. Под этим взглядом, Гарри почувствовал себя максимально неудобно, а едва унявшийся страх начал заново сковывать внутренности. Но новую вспышку паники, как ни странно, пресек усталый вздох Темного Лорда и его такой же усталый ответ. — Ничего, я просто проверял одну шокирующую догадку и… был, мягко говоря, потрясен тем что она оказалась верна. Извини, если напугал. Как я уже говорил, мне пока бывает тяжело себя контролировать. Гарри потрясенно кивнул. Услышать извинения от Темного Лорда он точно никак не ожидал. *** Взглянув на дрожащего мальчика, Том испытал новый прилив вины. Ему снова сорвало крышу и пусть он умудрился удержаться от причинения вреда Поттеру или окружающему пространству… «Но зато я опять впал в совершенно неадекватное состояние и напугал мальчишку до полусмерти…» — Мордред… — ругательство вырвалось совершенно против воли, от чего Поттер снова вздрогнул и он выругался еще раз, но уже мысленно. Поттер и так трясся словно в припадке, и смотрел на него как на бешеную собаку, которая могла кинуться в любую момент. А он лишь усугублял ситуацию своим поведением. Наверное, будь на месте Поттера нормальный ребенок, тот бы уже захлебывался в слезах. Так некстати о себе напомнило недавно проснувшееся чувство вины. Том мог быть жестоким, даже безжалостным, при надобности, но он всегда считал причинение вреда детям слишком омерзительным поступком. А Поттер был именно ребенком… ребенком, которому он и так нанес достаточно психологических травм. К которым добавлять новые, совершенно не хотелось! «Я и так у него в долгу уже…» Выдохнув, он попытался успокоиться и вложить в свои последующие слова побольше мягкости и честности. — Не бойся. Обещаю, такого больше не повторится, — и вытянув руку, Том, коротким «Акцио» призвал фиал с зельем из своих комнат. — Вот. Выпей. Это успокоительное. Мальчишка взглянул на флакон с недоверием, явно не спеша его брать. Впрочем, не ему винить Поттера за осторожность. Том вздохнул. Быстро открутив крышку, он сделал небольшой глоток, полагая что демонстрация окажется более действенной, нежели любые заверения. — Вот — не отравлено. Теперь пей, — и снова протянул зелье. Поттер изумленно на него посмотрел, но теперь принял предложенное, принюхался и медленно выпил. Том с затаенным удовлетворением наблюдал, как руки мальчика прекращают дрожать, а взгляд становится чуть спокойнее. — Вот так куда лучше, — пробормотал он, и рука сама потянулась ко лбу мальчика. Тот выглядел немного горячим. «Плохо, если на почве стресса у него поднялась температура». Но стоило пальцам прикоснуться к мокрому от пота лбу, как на него тут же с шоком уставились два зеленых глаза. Поттер весь напрягся и только тогда до Тома дошло, что он вообще делает. Он быстро отдернул руку. — Кхм, прости. Я просто хотел проверить нет ли у тебя температуры. Ты выглядишь не очень хорошо… Как ты себя чувствуешь? — спросил он, и пряча за маской холодной вежливости любые эмоции отвел глаза в сторону. Ему не нравилось, что Поттеру довелось увидеть его в столь неприглядном состоянии. Не успокаивал и тот факт что… Стиснув челюсти, Том скользнув взглядом по шраму на лбу мальчика. «И ведь уже ничего не исправишь. Поздно. До ритуала еще можно было что-то сделать, но теперь… Мы связаны. И эту связь не разорвать. Пока еще она спит и не создает никаких проблем. Но это лишь дело времени. Скоро она даст о себе знать…» И что делать, когда это произойдет мужчина не знал. — А? — глаза Поттера снова почти сровнялись по размеру с оправой глупых очков и по лицу Тома неожиданно, даже для него самого, скользнула легкая улыбка. Мальчишка выглядел забавно, пока еще даже не догадываясь какую жирную свинью им подложила магия. — Я спрашиваю, как ты себя чувствуешь, Поттер? — повторил он. — Я понимаю, что напугал тебя, да и это место для тебя незнакомо и, соответственно, должно быть вызывает дискомфорт. Если сейчас, или позже, ты почувствуешь себя плохо — обязательно скажи мне об этом. Если не хочешь мне, тогда Хебби. Я еще не пополнил запасы лечебных зелий, но в скором времени собираюсь этим заняться. Поэтому не стоит терпеть боль, и сразу говори если в чем-то нуждаешься, — заверил мальчика Том, желая хоть как-то унять неприятное чувство вины внутри. Но теперь Поттер смотрел на него лишь с еще большим недоверием, будто вообще сомневался в реальности происходящего. Том вздохнул. «Почему все должно быть так сложно?» — Ты можешь мне не верить, но я правда не хочу причинять тебе вреда, Поттер. Кроме того, полагаю мое общество сейчас явно не то, в чем ты нуждаешься, поэтому я, пожалуй, пойду. Скоро появится Хебби, он посидит с тобой и принесет немного шоколада и сладкого чая. Я слышал, что подобные вещи помогаю при стрессе. Он поднялся и с неудовольствием взглянул на почти снесенные с петель створки двери. «Нужно приказать домовикам нанести на них защитные чары. Так, чтобы Гарри мог спокойно входить и выходить, но меня чтобы не пропускали, когда я нахожусь не в себе. Можно было бы и самому сейчас нанести вязь чар, но, полагаю, если все повторится, — я на эмоциях просто снесу их даже не заметив. У домовиков же магия особенная». Но прежде чем Том направился к дверям, его остановил негромкий оклик. — Погоди, я хотел спросить… — Поттер запнулся на половине предложения и забегал глазами по комнате. Ни то жалел что заговорил, ни то подбирал подходящие слова. — Да? — вопросительно выгнул бровь Том. Поттер же тихо вдохнул и выдохнул, и Темный Лорд смог заметить, как глаза гриффиндорца наполняются знакомой решимостью. — Ты сказал, что ворвался ко мне, чтобы подтвердить догадку. Что это за догадка? Почему она так тебя шокировала и как все это касается меня? Темный Лорд замер и пожевал губами. Говорить правду откровенно не хотелось, она ему и самому не нравилась, а как отреагирует Поттер на такие новости и гадать не приходилось. «Рано или поздно все равно узнает, но лучше не все сразу. Пока лучше обойтись новостями о неучтенном осколке души во лбу. Сразу же можно и обрадовать тем, что тот уже сменил место жительства и больше не представляет опасности. А вот о связи пока лучше умолчать. Слишком уж деликатная это тема». Зайти было решено издалека. — Твой шрам. Возможно, раньше ты замечал нечто странное за своим шрамом? Какие-нибудь странные ощущения? Голос? Или еще что-нибудь? Лицо Поттера вдруг исказилось, и Том явственно понял, что еще как замечал. «Мордред, прекрасно! Значит все это время крестраж еще и был хотя бы частично активен! Полностью точно нет, иначе Поттер не был бы сейчас и вполовину так адекватен. Можно сказать даже повезло, что теперь крестража, который мог бы влиять на мальчишку больше нет. Неизвестно, как фрагмент души повел бы себя теперь, когда я обрел материальное тело. Все же этот крестраж сильно отличался от всех остальных». Вздохнув, Том, быстро перебрал в голове все известные ему сведения и отобрал то, что пока мог рассказать Поттеру без какого-либо вреда для себя. *** — Осколок души? Ты хочешь сказать, что все это время, внутри моего шрама находился осколок твоей души?! И именно из-за него у меня каждый раз раскалывалась голова при твоем приближении?! Он посылал мне все те кошмары?! Все потому что во мне находится осколок твоей души?! Гарри было плевать, что сейчас он буквально кричит на Темного Лорда или, что его слова очень далеки от вежливости, которой он пытался придерживаться раньше. «Да какая вообще к Мордреду вежливость?! Он… он… Все это время у меня в голове находилась часть Волдеморта! Все время с той самой ночи!» Гарри прошибал озноб при одной этой мысли. Впервые его собственная голова показалась ему чужеродной, а шрам — подобием паразита, что мог напасть в любой момент! — Нет, — вдруг раздался голос Темного Лорда, и мужчина опустился обратно на свое кресло, попутно подняв и отряхнув книгу, которую Гарри швырнул в порыве чувств в самого страшного волшебника Магической Британии. — Что «нет»?! Ты же только что сказал!.. — он кричал, почти скатываясь в истерику. «А ведь раньше, я думал что хуже того, чтобы быть запертым здесь с чудовищем уже ничего быть не может! О, как я ошибался! Может! Еще как, мать вашу, Моргану, может!» Но Волдеморт остался безучастным, не обращая внимания ни на крик, ни на неподобающее поведение. — В тебе больше нет моего крестража… так обычно именуют подобные осколки закрепившиеся в носителе. Так вот, — сложив руки на груди, Темный Лорд, внимательно посмотрел на него, будто одним взглядом спрашивая готов ли Гарри наконец слушать или продолжит свою истерику. Поттер скрежетнул зубами. Спокойствие Волдеморта раздражало. Безумно раздражало! Но ему нужны были ответы. И это как раз тот случай, когда кроме Темного Лорда никто не сможет ответить. Волдеморт кивнул, похоже увидев в реакции Гарри то, что хотел — «Это тоже бесит!» — и продолжил. — Ты немного невнимательно меня слушал. Я сказал, что крестраж был в тебе. Сейчас это уже не так. Гарри нахмурился. Это новость звучала хорошо, он не хотел чтобы эта дрянь была в нем, но… «Подозрительно». В его жизни никогда не бывает все так хорошо. Проблемы никогда не исчезают сами по себе. А если и исчезают, то вместо них появляются другие. По-крупнее. — И? Куда он делся? Я не верю, что подобные вещи решаются сами по себе! — Верно. Отчасти, нам просто повезло, — к удивлению Гарри Темный Лорд не стал отпираться. — Повезло? — взгляд парня стал скептическим. Везение Гарри Поттера было крайне непостоянным явлением. — Как я уже сказал, отчасти — да. Так уж получилось, что во время ритуала, как это и обычно бывает в ритуалах подобного толка, наши сущности оказались очень близко друг к другу. И пусть я не знал о существовании осколка, тот все еще являлся частью меня. А душа обычно стремится к целостности. И именно поэтому, когда, вдруг, выдалась такая возможность, крестраж устремился обратно ко мне… На самом деле, куда удивительнее является то, что ты при этом абсолютно не пострадал. Мне известно несколько способов извлечения крестража, но большинство из них не сулят ничего хорошего для вместилища. Но в нашем случае, ты напротив практически не пострадал, а твой разум, кажется, в полном порядке. Почему? — Волдеморт задумчиво потер подбородок с головой уходя в размышления. — Возможно, важную роль сыграла сама специфика ритуала направленная на возрождение, а никак не разрушение или… Темный Лорд вдруг запнулся, а лицо того стало мрачным. — Что?! Что «или»?! — запаниковал Гарри, такая заминка не могла значить ничего хорошего. Но Волдеморт лишь покачал головой и отвернулся. — Ничего важного. В любом случае, крестраж больше не причинит тебе вреда. Об этом можешь не беспокоится. Гарри подозрительно сощурил глаза. Он ни на секунду не купился на это «ничего важного», но настаивать на ответе не стал. Не было похоже, что Темный Лорд скажет что-то еще. Честно говоря, гриффиндорец уже получил даже больше информации чем смел ожидать. А главное… «Волдеморт итак сейчас многое спустил мне с рук. Я не хочу проверять насколько прочным может оказаться его терпение, если я продолжу настаивать». — Хорошо, если на этом все, я, пожалуй, пойду. У меня еще есть дела. Отдыхай, Поттер. И, — взгляд мужчины скользнул на книгу, которую Гарри читал до вторжения в его спальню Темного Лорда. «Мордред! Это же его книга! А я кроме того, что взял ее без спроса так еще и швырнул!» Он сглотнул. — Тяга к знаниям это конечно похвально, но пока советую именно отдохнуть и не перенапрягаться. И я надеюсь, Хебби объяснил тебе правила безопасности, которых необходимо придерживаться при посещении библиотеки? Гарри быстро закивал. — Хорошо, — Волдеморт удовлетворенно кивнул и мягко ступая — никакого сравнения с прошлыми торопливыми шагами — буквально выплыл из комнаты, в процессе магией починив немного расшатавшиеся петли на дверях. Наблюдая за старшим магом, Гарри медленно закутался обратно в мягкие одеяла, которые успел сбросить во время своей вспышки гнева. «И это все? Даже не отчитал меня? Просто «побольше отдыхать»? Это точно Волдеморт, которого я знаю? Раньше, он впал бы в ярость и из-за меньшего…»
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.