Сказание о Сфере

Гравити Фолз
Слэш
В процессе
R
Сказание о Сфере
бета
автор
Описание
Диппер и Мэйбл живут в городке Гравити Фолз, штат Орегон. Раз в пятнадцать лет в их город приезжают Верховные Жрецы, они избирают учеников в Верховную школу. Это знаменательное событие, происходящее так редко — гордость маленького города. Близнецы Пайнс решают попытать удачу. В Верховную школу попадут лишь избранные. Повезëт ли им также, как их двоюродному деду Форду когда-то?
Посвящение
Моей подруге которая подкинула идею. Алеся, спасибо!
Содержание Вперед

Глава 6: Лес Благоденствия

– Кх… Кха! – Мейсон провалился под воду (опять) и с трудом вынырнул, дрожа от пронизывающего холода. Ванлион коротко вздохнул, накидывая ему на плечи полотенце: – Опять потерял концентрацию? – С… С‑силенок не хватило, – признался Мейсон с сожалением. Пять шагов — и он снова оказался под водой. Но и это можно считать почти успехом. В конце концов, Диппер практически не верил в то, что мастер Ванлион согласится его обучать. Вначале он спросил о цингун Лини Эрнест, и тот отреагировал достаточно странно. – Что? – удивленно проронил мужчина, смерив ученика потрясенным взором. – Не слишком ли рано ты задумался о подобном? – Отчего же рано? – Мейсон ощутил невольный прилив упрямства. – Я только лишь хочу попробовать. – Это… Обычно цингун изучают позднее, получив статус старшего ученика, – с сомнением признался Лини. – Впрочем, это довольно серьезная нагрузка. Сможешь ли ты ее потянуть, ученик Пайнс? – Я очень постараюсь, – вежливо поклонился мальчишка. После того, как Уильям заронил подобную идею, он всерьез задумался о цингун и решил постараться овладеть непростой техникой. К счастью, мастера давали некоторую свободу ученикам Школы, так что те могли избирать различные пути развития. – В таком случае, я сообщу брату Вану, – ровно заключил Эрнест, – он является мастером цингун, и его атрибут больше подходит твоему. А вот это уже стало полной неожиданностью. Мейсон не думал, что знаменитый Ванлион сможет стать его наставником. И немного испугался. Что если ничего не выйдет? – Но, может, лучше это будете вы? – тихо пробормотал Диппер. Лини самодовольно фыркнул, но покачал головой: – Только в крайнем случае. Мне хватает запечатывающих свитков, знаешь ли. Мастер Ванлион согласился не сразу. Он с сомнением посмотрел на Мейсона и явно засомневался в его способностях. Однако через пару дней предоставил ему готовый комплекс занятий. Он не мог заниматься с Пайнсом слишком часто, но раз в неделю согласился тренировать лично. Помимо этого, Мейсон должен был самостоятельно практиковать многие моменты. Это было дико сложно. Во-первых, впервые за долгое время он ощутил живую циркуляцию энергии в собственном теле. Во-вторых, каждая клеточка его организма ныла от подобных экспериментов. Для того, чтобы овладеть цингун, приходилось бегать и поэтапно выполнять силовые нагрузки, а также концентрировать скопленную ци в стопах. Только так он смог бы легко подняться вверх по вертикальным поверхностям. Но это было так трудно. Когда энергия начинала проходить через тело, Мейсон чувствовал, будто все его внутренности набухают, противясь подобной практике. Когда же он впервые напитал ци стопы и коснулся ровной глади воды, его нога задрожала и, продержавшись несколько секунд, провалилась. – Это очень медленный процесс, – объяснял Ванлион, – но методом проб и ошибок ты разовьешь свое тело. В начале очень тяжело, но подобное ускорит культивацию ци в организме и обеспечит переход на новую духовную ступень. Он же посоветовал Дипперу почаще тренироваться именно с бегом по воде. – Подобное сложнее, чем использование техники цингун для прыжков или бега по вертикальным поверхностям. Оно требует большего сосредоточения и напряжения. Но таким образом, опасаясь провалиться под воду, ты дисциплинируешь себя куда лучше. «О да», – подумал Мейсон, выплюнув скопившуюся во рту воду. Он действительно чувствовал себя крайне измотанно, но в то же время ему ужасно нравилась техника цингун. Возможно, это из-за ветра, призывно свистящего в ушах. – Чистый атрибут ветра, – тепло улыбнулся Ванлион. – Тебе повезло, ученик Пайнс. С ветром намного проще почувствовать поток цингун и стать его частью. У большинства атрибуты смешанных стихий, и это намного сложнее. – А у вас? – спросил мальчик с большим интересом. – Ветер и вода, – хмыкнул Ван, – а у твоего наставника атрибуты земли и огня. Диппер заинтригованно кивнул. Он слышал о том, что атрибуты, на самом деле, являются лишь «стихийной окраской» энергетики. Проще говоря, они подчеркивают то, от чего ты насыщаешь ци. В его случае это ветер! Благо, в горах единение со стихией осуществляется наилучшим образом. Теперь свободного времени у Пайнса почти не оставалось, но он знал, что трудно лишь в начале. Чем больше Диппер будет стараться, тем лучше результат! И вот, после очередного занятия, Ванлион вдруг спросил: – Как ваши успехи с наставником Лини? Мейсон немного смутился и признал: – Пока что у меня получается распечатывать простые свитки, сделанные наставником. Самостоятельно в них что-либо поместить я не могу. Мейсон немного расстраивался, хоть и знал, что не все дается сразу. – Это неплохо, – неожиданно удовлетворенно кивнул Ван, – для твоего уровня энергии вполне хорошо. Диппер не понял, почему мастер спросил его о подобном, и промолчал. Однако уже через несколько дней младших учеников со всех пиков вдруг вызвали в Центральное здание Верховной Школы. В тот момент Диппера осенило: Эрнест так торопил мальчишку с культивированием, а еще Билл и Ванлион делали подобные намеки. Уж не грядет ли некое событие, для которого нужны соответствующие навыки? В Центральном здании находились Старейшины. Младшие ученики почтительно встали на колени и склонили головы. Среди них был и Пайнс. Первым из Старейшин заговорил улыбчивый Бессмертный Луни: – Так приятно видеть просветленные лица младших учеников! В ближайшие дни у вас появится шанс проявить себя и доказать, что вы по праву заняли место в Верховной Школе. Мейсон почувствовал нетерпение. За долгое время он так сильно привык к жизни в этом месте, что почти позабыл о внешнем мире. Так куда же их отправят? – Вы можете заранее разделиться на группы для выполнения заданий или же пойти в одиночку, – тепло улыбнулась Старейшина Роуз. – Через три дня мастера отведут вас в Лес Благоденствия. Это сокровенное место для Верховной Школы, которое находится близь горы Истина. Конечно, на первый раз задания будут простыми. Собрать минералы, редкие растения и иные ингредиенты, чтобы пополнить запасы Школы. – Но в дальнейшем вы не раз посетите Лес Благоденствия, – продолжил Луни. – Стоит сказать, что там водятся божественные звери, духи и иногда встречаются монстры. Последние его слова заставили многих учеников напрячься. – Однако, вы будете находиться в безопасной зоне, – хитро усмехнулся молчащий до этого Стэнфорд. – Верно, – чуть запоздало улыбнулся Старейшина Лини, – мы бы не хотели подвергать учеников опасности. Также, рядом с лесом будут находиться мастера. Если что-то пойдет не так, они придут к вам на помощь. Несмотря на ободряющие слова Форда о безопасной зоне, что-то могло пойти не так. Мейсон напрягся сильнее, твердо решив не ходить по лесу в одиночку. Может, ему стоит напроситься в команду к Юрэй? – Есть одно условие, – неожиданно заговорила Карен, – объединяться дозволено ученикам только с разных пиков. Сердце Диппера разом ухнуло в пропасть. Он понял, что не сможет присоединиться к своим приятелям, и сразу же представил одинокие блуждания по лесу. – Да, таковы правила, – сочувственно кивнула Роуз, – все потому, что ученики должны научиться сотрудничать друг с другом. Мейсон мыслено вздохнул. Три дня. Через три дня начнется очередное испытание. После того как Старейшины ушли, ученики начали переговариваться и заключать союзы с другими пиками. Конечно, наибольшей популярностью пользовались признанные таланты. Так, Шушу сразу же пригласила Пасифика. Высокомерная принцесса Нортвест так и проговорила: – Я слышала, тебя считают лучшим из новичков на пике Шань? Присоединяйся к нашей команде. Широ скромно клыбнулся: – О, это преувеличение, я не настолько хорош. Но с радостью приму твое предложение. Пайнс заметил, что целительницу Рину Миинг также затянули в команду. Из-за нее некоторые даже успели поссориться. С другой стороны, Уильям стоял в гордом одиночестве. Мейсон думал подойти к нему, но Билл явно предпочтет сделать все в одиночку. Однако, пока Диппер плавал в собственных сомнениях, Пасифика увидела Уилла и, по-видимому, вспомнила что-то. Неужто они успели пересечься? По губам девушки пробежалась ехидная улыбка, когда она подошла к нему и гордо проговорила: – А ты, конечно, собираешься идти в одиночку? Впрочем, оно и видно, никто не захочет составить компанию такому мусору. – Не разговаривай со мной, – лениво отозвался Уилл, не выразив и капли обиды. Чего не скажешь о самой принцессе Нортвест. Мейсон предполагал, что ее подбитое самолюбие никак не желает замолкать, вот она и бесится. Однако, прежде чем Пасифика успела продолжить словесную атаку, Уильям вдруг отвернулся от нее и решительно направился в сторону. Только через десяток секунд Диппер осознал, что Билл идет к нему! – Брат Пайнс, – окликнул его заклинатель с нескрываемой иронией, – будешь моим компаньоном в Лесу Благоденствия? В тот момент Диппер ощутил на себе с десяток колких взглядов и мысленно простонала: «Он это нарочно, я прав?» Но перспектива пойти одному все еще нравилась ему меньше, поэтому Мейсон слабо кивнул и тут же увязался следом за юношей, подальше от агрессивных личностей. – Билл! Ты же специально меня позвал, да? – печально окликнул его Диппер. – М? – Он усмехнулся. – Нет. Я в любом случае собирался это сделать. Мейсон удивленно застыл. Они стояли около Центрального здания, чуть в отдалении от главного входа. Чудесный закат разливался по горизонту, окрашивая бледное лицо Сайфера в алые тона. – Правда? – неуверенно улыбнулся он. – Ты захотел взять меня с собой? Билл Сайфер посмотрел ему в глаза, явно намереваясь что-то сказать, но лишь поджал губы. Его лицо на миг показалось отстраненным и усталым. – В некоторых случаях лучше не быть одному. – Это верно, – с готовностью кивнул Пайнс. – Но, признай, тебя поразили мои навыки, да? Он просто дразнил, не надеясь на положительный ответ. – Сколько раз ты купался в пруду, пока практиковал с мастером цингун? – насмешливо спросил он, безошибочно попав в цель. – Ну, – он рассмеялся, а потом вдруг спросил, – стоп, ты наблюдал за мной? Уильям нахмурился и отвел взгляд, а потом признался: – Иногда. Пожалуй, это поразило Диппера сильнее всего. Ему казалось, что юный заклинатель достаточно безразличен, но… Похоже, он хоть немного, но всë же волновался об успехах Диппера. – Вот как? Тогда ты, должно быть, успел оценить цингун в воде, – пошутил Диппер, смущенно заправив темную прядь за ухо. – Ты стараешься, – пожал плечами старший, восприняв все сказанное неожиданно серьезно, – это достойно похвалы. – Да, но… – Диппер вздохнул. – Старания не всегда… – Мне это нравится. Билл перебил его и легкая улыбка на краткий миг промелькнула на его губах. Эта улыбка сильно поразила Мейсона. Все потому, что Уильям впервые улыбался искренне. Не было того хищного оскала, скрывающего клыки молодого зверя. Сейчас он не смотрел на Пайнса, вместо этого наблюдая за заходящим солнцем, а Диппер был совершенно очарован. Эта слабая улыбка делала его настолько красивым, что дух захватывало. Его сердце замерло, а щеки, наверное, покраснели. Но Мейсон Пайнс спишет все на слишком яркий закат. И все же его голос, шепчущий «мне это нравится», преследовал его даже во сне. И что с ним происходит?

***

– Ты ему доверяешь? – Этот вопрос задал Широ на следующий день. – Знаешь, он довольно жестокий парень. Диппер мог не играть в угадайку, прекрасно осознавая, о ком идет речь. – Это тебе Пасифика сказала? – невинно уточнил Мейсон. – У них не лучшие отношения. – Нет, дело не в ней. Просто его ненавидят на пике Хэн! – фыркнул Юрэй. – Кажется, Сайфер уговорил Старейшину Луни позволить ему изучать боевые техники, представь себе! Каков наглец! «У него вышло?» – невольно удивился Мейсон, но виду не подал. – Разве это запрещено? – с сомнением спросил он. – Не то чтобы. Конечно, все Бессмертные в той или иной степени знакомы с боевыми техниками, но этот Уильям, похоже, хочет уравновесить способности заклинателя физической мощью. Он слишком самонадеян! – выпалил Юрэй. – Если у него получится, – пробормотал Пайнс. – Что? – Если у него получится, это ведь хорошо? – Он невинно улыбнулся. – Старейшина Луни явно возлагает на него большие надежды. Широ закатил глаза: – Ты не понимаешь! Он недостаточно добродетелен для того, чтобы стать лучшим на пике Тай! «Но кто именно определяет уровень его добродетели?» – невольно подумал Диппер. Да, возможно, Билла нельзя назвать самым добрым и отзывчивым, но он, судя по всему, умен и трудолюбив. Так отчего же ему не быть лучшим? – А Нортвест? – вырвался неожиданно резкий вопрос. – Она достаточно добродетельна? — неясно даже для самого Мейсона, почему ему вдруг захотелось это спросить. Принцесса Элиза была жестокой и эгоистичной. Дипперу казалось, что уровень ее жестокости намного выше, чем у Уильяма. Но все вокруг относились к ней подобострастно и активно льстили. – Это… – лицо Широ Юрэй потемнело, возможно, из-за того, что раннее он вступил в союз с Пасификой Элизабет Нортвест. – Она только кажется немного суровой! Мейсон, заправив прядь кудрявых волос за ухо, беспечно улыбнулся: – Уильям Сайфер – тоже. Он не хотел продолжать бесполезный спор. К тому же, Мейсон подсознательно чувствовал ложь. Многие из тех, кто показательно ненавидел Билла, на самом деле смотрели на него с плохо скрываемой завистью. И из-за этого им хотелось сбить спесь с гордого юноши, заставив его поклониться. Действительно ли это подлинная ненависть?

***

Чтобы достичь Леса Благоденствия, им нужно было спуститься с горы под надзором мастеров. Мейсон заранее нервничал, потому что вскоре выяснилось, что ученикам придется провести там целую ночь. Все из-за длительного спуска вниз. По этой причине он захватил с собой мягкий плед и паек, а также запечатанные свитки. В голове крутились слова мастера Вана о безопасной зоне Леса, в которой им и предстоит выполнять задания. Мейсон тихонько вздохнул. Да уж, есть из-за чего понервничать! Прямо сейчас они уже начали спускаться с горы Истина. Множество юных учеников, оживленных происходящим, и несколько скучающих мастеров в сопровождении. Мейсон подумал о том, что Бессмертные, должно быть, могут без особого труда и очень быстро спуститься с горы, тогда как ученикам приходится медленно идти, бережно сохраняя силы. Диппер скосил взгляд на Уильяма, который воплощал ледяное спокойствие, идя неподалеку от него. Казалось, он погружен в собственные мысли и совершенно не обеспокоен. Широ рядом беспечно болтал с компанией Пасифики. Для талантливых учеников Лес Благоденствия – прекрасный шанс выделиться. А Диппер… Ну, он просто будет рад, если не опозорится. «С другой стороны, я в команде с Биллом! Очевидно, что он не даст меня в обиду. Надеюсь на это». Утренняя прохлада оседала на зеленых горных растениях. Влага испариной оставалась на коже, пытаясь проникнуть под воротник одежды. Сизые клочья тумана собирались подле крупных камней и походили на пушистых, но весьма опасливых зверьков. Мейсон еще ни разу не был на этой стороне горы. Стоит сказать, что тропинка, по которой они шли, казалась слишком узкой и извилистой. Один неверный шаг – и споткнешься, полетев под откос. И все же, здесь было изумительно прекрасно. Вековые деревья поражали воображение! Крепкие секвойи, изогнутые к земле, сосны, кипарисы, дикие травы. Окружающая природа будто подчеркивала неоспоримое величие горы Истина. Однако, когда Диппер увидел вдалеке неприступные стволы деревьев, поросших мхом, что являлось началом Леса Благоденствия, он невольно выдохнул. Этот Лес походил на бескрайнюю зеленую степь, если смотреть на него сверху. Он простирался на многие мили, поэтому Диппер действительно не хотел бы ненароком заблудиться здесь. Он слышал, что простые люди не могли зайти в пределы священного места. Впрочем, возможно, дело в опасности некоторых обитателей Леса. Чем дальше ты заходишь, тем ценнее ресурсы отыщешь, и тем свирепей духовные звери, живущие там. Не все из них дружелюбны к людям. Некоторые предпочтут напасть сразу же, поэтому мастера находились поблизости с учениками. Хоть это и не особо успокаивало Пайнса. «Они не зайдут в лес, покуда мы будем там бродить…» – конечно, он примерно представлял степень уникального чутья Бессмертных и тех, кто к ним стремится. Ходили слухи о том, что подобные Небожители способны почувствовать опасность с необыкновенной точностью, а их слух и зрение намного превышают человеческие возможности. Даже если и так, Мейсон не мог избавиться от паршивого росточка недоверия. Но теперь поздно отступать. Они уже спустились вниз и теперь стояли пред стеной высоких деревьев. – Лес Благоденствия разделен на условные зоны, – важно проговорил незнакомый мастер. – Пока вы находитесь на его окраинах, опасности нет. Деревья безопасной зоны помечены белыми лентами. Там, где ленты становятся желтыми, уже опасно для вас. Если же вы набредете на оранжевые, красные, фиолетовые или черные, знайте: уровень опасности таков, что вас могут не успеть спасти. Именно по этой причине стоит соблюдать границы и не геройствовать без надобности. Слова мужчины звучали крайне сурово, и окружающие прониклись, особенно Мейсон. Он нервно сжал сумку с припасами и взволнованно вздохнул. – Подходите ко мне по очереди, – продолжил мастер, – по одному человеку от группы. Я отдам свитки, на которых записаны ваши задания. На каждую команду есть только один свиток. Если вы его потеряете, это приравнивается к провалу. Если не соберете все из перечисленного списка, это также провал. Не справившись с поставленной задачей, вас будет ожидать наказание. Наказание? Об этом можно было догадаться. Сердце Мейсона сжалось от неприятного чувства. Дело не в том, что он боялся наказания. Их в любом случае не будут сильно бить и истязать, но, очевидно, хуже всего другое. То, какими глазами потом посмотрят мастера на провинившихся. Пренебрежение и насмешки. Это унизительно в любом случае. – Есть вопросы? – усмехнулся мастер, тонко уловив напряженную атмосферу. – Каким будет наказание? – отважился спросить один из учеников. – А есть поощрения для тех, кто справится быстрее? – уточнил паренек из команды Элизабет Нортвест. Мейсон предположил, что он с пика Хэн. Стоп, разве не с ним когда-то дрался Уильям? – Вы находитесь в Верховной Школе не ради поощрений, – слегка нахмурился мастер, – отриньте подобные мысли! Лучшая награда – признание Старейшинами ваших заслуг. Что же касается наказания… – Он осмотрел притихших учеников и хитро улыбнулся. – Намного азартней, когда вы не знаете, какая кара последует. В любом случае, постарайтесь изо всех сил! Настроение Диппера окончательно испортилось, хотя он и не надеялся на положительный ответ. Пока он безнадежно вздыхал, Билл вышел вперед и получил свиток для их команды. После этого он прошел мимо Мейсона и уверенно потащил его за собой, прямо к лесу. – Ч‑что? – удивился Мейсон – Мы уже уходим? А как же мастера, они… – Уже все сказали, – отрезал Уилл. – у нас не так много времени, стоит поторопиться. Или ты хочешь подольше задержаться в Лесу? Мейсон не хотел. По иронии судьбы, они с Уильямом стали первыми добровольцами, отправившимися на выполнение задания. Одно время он не говорил с Диппером. Они просто шли, углубляясь в лес. Деревья были настолько высокими, что Пайнс едва мог разглядеть их величественные кроны. Наконец Билл остановился. Он развернул свиток и пробежался по нему глазами, чуть нахмурившись. – Неплохо, – пробормотал он и сунул свиток в руки Пайнса. – Храни его у себя. Я запомнил основное, но потерять свиток нельзя. – Запомнил? – тихо перепросил Диппер. – Ну у тебя и память… Парень не ответил, лишь коротко фыркнул. Мейсон раскрыл свиток и с интересом изучил перечисленное. Хм, это действительно ингредиенты и ресурсы. Здесь даже указано, в каких частях Леса их можно добыть. Некоторые травы, камни, светящиеся грибы и странные насекомые. – С элементариями сложнее всего, – цыкнул Билл. – Эти насекомые могут быть крайне… беспокойными. Придется постараться. – Ты знаешь как выглядят элементарии? – с интересом уточнил Мейсон. Если бы не пометка «насекомые» в списке, он бы и не догадался о том, что это за «зверь» такой. – Так понимаю, ты не изучал местную фауну, – с иронией заметил Уилл. Но прежде чем Мейсон устыдился, он неожиданно проговорил: – С другой стороны, это логично. Артефакторам не так важно знать особенности духовных зверей и демонических тварей. Именно заклинатели сталкиваются с подобными существами чаще всего. Казалось, что Билл говорит сам с собой. Тем не менее это заставило Пайнса облегченно выдохнуть. – И все же я дам тебе хотя бы краткий перечень для изучения, когда вернемся, – строго заключил он, напоминая бдительного наставника. – Так вот, элементарии – это насекомые размером с указательный палец. Немного напоминают саранчу. У них есть крылья, и они крайне скрытные. Часто сливаются с корой деревьев, потому как имеют плоское тельце. При этом могут менять окрас, из-за чего их труднее обнаружить. Элементарии очень тихие. Обычно не нападают на людей и животных, но могут укусить в случае агрессивного поведения. Их укусы оставляют бледные, но болезненные ожоги. Элементарии часто селятся рядом с духовными животными. Есть предположение, что им нравится насыщенная энергия в атмосфере. – Ого, как много всего ты знаешь! – пораженно выпалил Диппер. – А для чего они нужны? – Хм, – Билл улыбнулся. – Элентарии используются для эликсиров алхимиков. Впрочем, порошок из их панциря также используется артефакторами. На мгновение его глаза странно сверкнули, но Мейсон этого не заметил, будучи под впечатлением от сказанного. – Л‑ладно. Так мы разделим обязанности? – теперь он воодушевился. До этого Лес Благоденствия казался ему страшным и тоскливым местом, но, если подумать, здесь столько всего полезного! Они определенно должны преуспеть. – Да, – кивнул Сайфер, – нам не следует надолго разделяться, поэтому будем находиться в зоне видимости друг друга. Думаю, тебе стоит поискать растения и минералы. Я же займусь элементариями, а также остальным из списка. Мейсон был вынужден согласиться. И вот так начались блуждания по лесу. Он немного боялся случайно столкнуться с другими учениками, но это место оказалось настолько обширным, что никто посторонний не попадался. На самом деле, Диппер даже получал удовольствие. Среди величественных деревьев он находил много уединенных полян, которые выглядели так очаровательно, что Мейсон искренне полюбил Лес Благоденствия. В конце концов, поиск ингредиентов заставил его азартно носиться из стороны в сторону. Он чувствовал себя прытким олененком и иногда даже использовал цингун для того, чтобы взбегать по деревьям вверх и прыгать с ветки на ветку. Правда, энергии у него было не столь много, чтобы злоупотреблять подобным. Да и Билл отругал, когда Диппер свалился ему в руки. Стоит сказать, что Мейсон просто немного не рассчитал, и от того полетел вниз. Благо, юноша словно ждал этого момента, с легкостью подхватив незадачливого напарника. – Мейсон Пайнс, – его голос зазвенел сталью, – прекрати баловаться и займись делом. Он сразу же отпустил Мейсона на землю, но он все равно смущенно поправил одежду, после чего действительно стал вести себя более смирно. Честно говоря, он постоянно терял из виду Билла. «Это у него фишка исчезать?!» — мысленно проворчал Мейсон вновь, не замечая заклинателя рядом. Он вроде был где-то рядом, но в то же время не на глазах Мейсона. В какой-то момент ему даже показалось, что со стороны Билла это осознанное действо. Будто бы скрытный заклинатель не хочет посвящать Пайнса в свои дела. «Ну и ладно!» – несколько обиженно подумал он. Что взять с Уильяма Сайфера? Мейсон достаточно быстро собрал все травы по списку, а вот с камнями пришлось попотеть. На самом деле мастера не ставили сложных задач. Например, что касается камней, нужно было походить вдоль извилистых ручейков и поискать радужную гальку и сгустки красной глины. Ничего трудного. Но гальку слишком легко было спутать с обычными камнями, а красная глина и вовсе оказалась скрытной. Не у каждого ручья ее можно найти. Конечно, Диппер не жаловался, но в Лесу Благоденствия потихоньку темнело, и вместе с этим стало труднее выполнять поставленную задачу. Когда сумрак окончательно поглотил вечнозеленые кроны, появился Билл. В ладони он держал гигантский светящийся гриб с круглой шляпкой. – Думаю, самое время остановиться на ночлег, – усмехнулся он. – Ты много собрал из списка? – Почти все! – гордо отозвался Мейсон. – Осталось еще парочку камней найти, и моя часть готова. А ты? Билл поманил его пальцем и показал склянку, в которой трепыхались живые насекомые. Элементарии! Диппер с искренним любопытством разглядывал их переливающиеся тела и круглые, злые глазки. – Как ты их отловил? – с восхищением спросил он. Уилл хмыкнул и закатал рукав, молча являя на свет сеть точечных ожогов. – Ой, – Диппер невольно дернулся. – Б‑больно? – Не слишком приятно, – спокойно ответил старший, – но такова плата за поимку элементариев. – В следующий раз давай я их ловить буду! – выпалил Пайнс. Он внимательно посмотрел на Диппера и покачал головой: – Не стоит. Лучше устроим привал. Времени на сон не так много. Только после его слов Мейсон осознал, насколько же сильно устал и проголодался. Он кивнул и, найдя небольшую полянку, вытащил из сумки один из запечатывающих свитков. Помимо оружия и артефактов, подобные свитки очень удобны для компактной переноски бытовых вещей. Так например, Мейсон заранее запечатал туда палатку. Он облизнул пересохшие губы и прищурился, разглядывая изящную вязь символов. Диппер сосредоточился на внутренней энергии и начал водить указательным пальцем по свитку, оставляя едва видимый след из ци. Когда знак открытия был завершен, все символы свитка загорелись, и из него медленно вышла полноценная тканевая палатка Диппер был очень доволен. Хотя получилось и не так быстро, как хотелось бы. Впрочем, Лини Эрнест говорил о том, что для скоростного распечатывания свитка можно использовать собственную кровь. Но в любом случае, сейчас ему не хотелось пробовать! – Ну как? – гордо спросил Мейсон. – Сон под открытым небом нам не светит, – беззлобно фыркнул Билл. Они вместе начали обустраивать палатку изнутри, раскладывая скудные пожитки. Спать, вероятно, придется в холоде, но уж лучше, чем под открытым небом. Мейсон достал припасенные хлеб и воду, Билл последовал его примеру. Находиться с ним вдвоем, в лесу, да в полутемной палатке… Очень волнительно, как оказалось. Он то и дело поглядывал на спокойное лицо заклинателя. – А здесь точно не опасно? – шепотом спросил Диппер, услышав далекий крик ночной птицы. – Трусишь? – язвительно усмехнулся он. – Нет, не опасно. А если и появится угроза, мастера нас вызволят. – Если ты так говоришь, – с сомнением вздохнул Диппер. – Знаешь, я живу близь леса, но впервые ночую в лесу. Так странно. – Хм, – Билл лег на бок, будто собрался заснуть, – я тоже никогда не ночевал в лесу. Но никогда не поздно попробовать, верно? — он усмехнулся. Мейсон улыбнулся. Билл не выглядел весёлым. Сайфер сказал, что сирота с недавних пор, видимо до этого он жил гораздо более раскошно, вспоминая его одежду на лодке. Мейсон поежился. – Доброй ночи, – проговорил Пайнс, также укладываясь на свой плед. Билл не ответил.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.