
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Флафф
Hurt/Comfort
Забота / Поддержка
От незнакомцев к возлюбленным
Счастливый финал
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Развитие отношений
Эстетика
ООС
Хороший плохой финал
Жестокость
Временная смерть персонажа
Открытый финал
Магический реализм
Воспоминания
От друзей к возлюбленным
Прошлое
Упоминания смертей
Реинкарнация
Вымышленная география
От возлюбленных к врагам
Темное прошлое
Религиозные темы и мотивы
От друзей к врагам
Боги / Божественные сущности
Магические учебные заведения
Упоминания войны
AU: Все люди
Плохой хороший финал
Ложные воспоминания
От героя к злодею
Описание
Диппер и Мэйбл живут в городке Гравити Фолз, штат Орегон. Раз в пятнадцать лет в их город приезжают Верховные Жрецы, они избирают учеников в Верховную школу. Это знаменательное событие, происходящее так редко — гордость маленького города. Близнецы Пайнс решают попытать удачу. В Верховную школу попадут лишь избранные. Повезëт ли им также, как их двоюродному деду Форду когда-то?
Посвящение
Моей подруге которая подкинула идею. Алеся, спасибо!
Глава 3: Похожий
11 августа 2024, 08:45
Мейсон точно знает, что Билл Сайфер удивительный человек. Они прибыли в Школу одновременно, но он явно превосходил других новичков.
Если у Мейсона и его сестры едва получалось правильно медитировать, то Сайфер уже наращивал духовные силы. Иногда Мейсон позволял себе бескультурье. Именно поэтому следил за Биллом исподтишка, заметив, как он поднял листья одним лишь взглядом! Как выяснилось, у Билла были неоднозначные отношения с остальными на его пике. Некоторым он нравился, а некоторые ему завидовали.
— Иногда его называют драконом. К нему нужен особый подход, и он будет добр и отзывчив. Но в противном случае — сожжёт до тла, — сказала Мэйбл. У неё появились друзья на разных вершинах, и она знала все слухи и сплетни. — Но зависть оправдана. Он достигнет многого, даже старейшина Луни стал его учителем! А это уже о многом говорит.
В итоге, всё дело в зависти. Мейсон слышал многое о Билле. Сайфер очень вежлив, но не побоится дать словесный отпор даже старшим ученикам! Пайнс не знает, какая незримая сила так влечёт его к Сайферу. Мейсон часто приходил в тайное место, желая встретить «дракона». Иногда ему это удавалось, а однажды он застал странную сцену у пруда.
Девочка, кажется одногодка Мейсона, смущённо и неуверенно стояла перед Сайфером. Сам парень выглядел совершенно спокойно.
Девочка посмотрела на Билла блестящими глазами и, набравшись смелости, сказала:
— П-послушай, может мы могли бы... Вместе заняться культивацией?
Мейсон, наблюдавший за происходящим из кустов, удивлённо нахмурился. Разве можно совершенствоваться вдвоём? Странно, что никто об этом не говорит.
Янтарные глаза оценивающе пробегают по лицу девочки. Билл качает головой.
— Меня не интересует культивация в паре. — Его взгляд стал строже и холоднее. — Культивация в паре представляет собой силу доверия и истинных чувств, ты это знала?
Девочка замолкла и захлопала ресницами.
— Д-да... Я просто подумала...
— Я вынужден отвергнуть твоё предложение. — Он отвернулся, закончив диалог.
Незнакомка всхлипнула и побледнела. Она прошептала тихое «прости» и пошла прочь из бамбуковой рощи.
Мейсон не знал, стоит ли ему выходить из укрытия в этот момент. «Она ему будто в любви призналась... А он её... отверг?» — он был не уверен, правильно ли сформулировал мысль. Да и вообще, можно ли назвать это признанием в любви? Даже Бессмертным это неизвестно, ну, наверное.
— Опять ты? — Билл усмехнулся, снова раздвигая заросли бамбука.
Сейчас он не был удивлен, но в глубине его глаз мелькнуло какое-то странное, болезненное выражение.
— Ох... Да, прости, я не хотел подслушивать. — Смущённо пробормотал парень, которого уже второй раз поймали.
Билл снова усмехнулся и занял привычное положение у пруда. На самом деле, Мейсону хотелось завести хотя бы светскую беседу, но он всё же воздержался. В итоге он вздохнул и сел в позу лотоса. Он снова попытался почувствовать тот самый духовный корень, но, как и в прошлые разы, ничего особенного не вышло.
— Ты делаешь неправильно. — Спокойный голос вывел Пайнса из полузабытья.
Мейсон слегка вздрогнул и открыл глаза. На секунду он решил, что ему показалось и Билл ничего не говорил. Но...
— У тебя ничего не выйдет, если продолжишь, — Билл снова усмехнулся.
Мейсон отвëл взгляд. Билл слегка нахмурился, будто принимая решение, и наконец встал, приближаясь к Мейсону. Пайнс невольно испугался, сам не понимая почему.
— Ты просто делаешь вид, что медитируешь. На самом деле, тебя не покидают лишние мысли, — строго заявил он, опускаясь перед ним на корточки.
— Н-но я пытаюсь! — Попытался возразить Мейсон, но быстро смолк под испытывающим взглядом Билла.
— Нужно очистить сознание от всего, — сказал он, чуть смягчившись. — Прислушайся к окружающим звукам: каплям воды, журчанию пруда и шелесту бамбука. Почувствуй природу. Представь, что ты сам хрупкое деревце, вросшее в землю.
Его слова звучали чуть иначе, чем слова наставников, но Мейсон инстинктивно понял, что это верный путь.
— Твой атрибут — ветер, верно? — Спокойно уточнил он, а затем продолжил. — Тогда тебе будет легче прислушаться именно к нему. Ощути силу, циркулирующую в мироздании.
Его голос завораживал и, признаться честно, Мейсон поймал себя на том, что его разум очищается против воли. А потом Билл тихо усмехнулся и щёлкнул Пайнса по лбу.
— Ау! — Обиженно пискнул Мейсон.
— Постарайся, Мейсон. — Добродушно подытожил он, вставая и возвращаясь на отдалëнное место у пруда.
«А? — Он почти открыл рот от удивления. — Он знает моё настоящее имя?»
Должно быть, Билл запомнил его, услышав от других, но... Мейсону всё равно стало приятно.
***
Удивительно, но советы «Дракона» оказались крайне эффективными. Со временем, Пайнс понял, что многочисленные книги по медитации твердили ему о том же. Но именно Сайфер смог объяснить это так, чтобы Мейсон наконец понял. День, когда Мейсон смог перейти на первую ступень совершенствования духа запомнился ему очень хорошо. Впервые за долгое время он смог очистить разум от лишних мыслей. Он всего лишь дерево, которое колышет неспокойный ветер. Ветер трогал ветви дерева, ерошил траву и гнал реки. Мейсон чувствовал приятное блаженство и какой-то детский восторг, поднимаясь вместе с ветром к самому небосклону. А потом он неожиданно опустился вниз. К самым корням дерева. Он наконец ощутил ту самую искру духовной силы. Она была крохотной — всего один росточек. Но Пайнс любовно снабжал его энергией мироздания, чувствуя, как этот росточек становится больше и сильнее. Удивительное, ни с чем не сравнимое чувство. Когда он вернулся на вершину, то чувствовал себя обновленным, будто заново родился. А на следующий день его позвал мастер Ванлион. — Мастер. — Мейсон смущённо поклонился, подавляя зевок. — Доброе утро, Мейсон. Стэнфорд хочет тебя видеть, — строго заявил он. — Пойдем же. Не стоит заставлять его ждать Мейсон заволновался. Он не сделал ничего дурного, но всё равно нервничал. Стэнфорд ждал его в святилище. Бессмертный выглядел совершенно спокойно и невозмутимо. — Старейшина, — Мейсон поклонился, не прекращая нервничать. — Мейсон, — старик усмехнулся — не стоит так нервничать, дитя. Я лишь узнал о том, что ты достиг определенных успехов в культивации энергии. Это верно? Мейсон робко кивнул. — Прекрасно! — Форд не скрыл довольства. — Ты весьма быстро справился с задачей. Конечно, твой путь только начинается. Мейсон ощутил стыдливое чувство вины. В конце концов, ему помогли даже с этим. — Думаю, тебе пора принести клятву вершине артефактов, после чего твоё имя занесут в реестр учеников Школы, — спокойно проговорил Форд. — Старейшина, — несмело возразил Мейсон, прикусив губу. — Я... Достиг успехов только благодаря помощи извне. — О? — Форд лукаво прищурился. — Уж не Билл Сайфер ли помог тебе? Он вздрогнул и, чуть погодя, решительно кивнул. Неожиданно лидер легко рассмеялся и покачал головой: — Такая честность... Я знал об этом, Мейсон. Тебе действительно повезло, что подающий надежды заклинатель направил тебя на истинный путь. И всё? Мейсон с недоверием посмотрел на лидера. Неужели его даже не накажут? — Не стоит переживать по пустякам, Мейсон, — спокойно проговорил Ванлион. — Одни люди прислушиваются к советам и находят верный путь, иные же не поймут и прямого направления. — Верно, — кивнул Стэнфорд. — Пойдём, дитя. Время принести клятву. Та самая клятва имела сакральное значение для всей Верховной Школы. Ты обращаешься к высшим, обещая совершенствоваться на благо людей и защищать идеалы добросовестности. Досконально неизвестно, была ли кара за нарушение данной клятвы, однако большинство мастеров загадочно говорили о том, что «со временем всякое грехопадение будет наказано». Одним словом, не стоит рисковать, становясь клятвопреступником. Конечно, Мейсон и не собирался так поступать. Несмотря на его опасения, сама клятва не заняла много времени. Диппер просто прочитал текст из старинной книги и преклонил колени в святилище. Удивительно, но слова клятвы быстро стëрлись из его сознания, оставляя лишь намëтки общего смысла. — Итак, ты уже успел ознакомиться с вершиной артефактов, дитя. На чём именно ты хочешь оттачивать своё мастерство? Мейсон сдержал взволнованный вздох. Ох, ему разрешат заниматься артефактами? Это потрясающе! Конечно, он не надеялся что у него сразу получится нечто превосходное, но, по крайней мере, Мейсон сможет чувствовать себя полезным. — Я... — На секунду он задумался. Было бы ложью сказать, что до этого он не думал о подобном. На самом деле Диппер достаточно долго пребывал в размышлениях. Одно время он хотел заняться кузнечным делом, как сестра, которая уже определилась с выбором направленности, но... — Не торопись, у тебя предостаточно времени чтобы решить. — Успокаивающе говорит Ванлион, проницательно глядя на Пайнса. — Нет, я решил, — он тихонько вздохнул. — Позволите мне заниматься запечатывающими свитками? Свитки несли в себе удивительную силу. В них можно было «запечатать» оружие, духа или даже заклинание. Это направление не считалось самым редким направлением для артефакторов, но, безусловно, всегда пользовалось популярностью. — Неплохой выбор. — Улыбнулся Стэнфорд, задумчиво почëсывая подбородок. — Атрибут ветра способствует улучшенному владению свитками. Это хороший путь, Мейсон. Твоим мастером-наставником станет Лини Эрнест. Именно он является лучшим по части свитков. Ванлион слегка нахмурился, посмотрев на Старейшину. — Уж прости, Ван, — Форд усмехнулся. — У тебя и без того много учеников. — Я не смею противиться , мастер. — С лёгким сожалением склонил голову молодой мужчина. Но Мейсону было не до этого. Он был чертовски счастлив от того факта, что ему предстоит обучатся ремеслу. Ему хотелось поскорее познакомиться с мастером Эрнест и заняться свитками. — Продолжай самосовершенствоваться, Мейсон, — ободряюще улыбнулся Стэнфорд. Когда Пайнс уходит, улыбка сползает с его уст. Ванлион настороженно смотрит на Старейшину, он вздыхает и уточняет: — Почему вы не предостерегли его на счёт Билла? — Потому что он ничего не сделал. — Старик беспечно пожал плечами, рассеяно осматривая чистилище. — Но... — Ванлион нахмурился. — Этот юноша. Его потенциал огромен, но вы сами говорили... — Я помню что говорил насчёт Сайфера, Ван, — качнул головой Форд. — Но у каждого должен быть шанс на спасение. Возможно, мы ошибаемся. Так или иначе, есть провидение, которое мы не в силах остановить — Это... — Ванлион нахмурился и, наконец, смиренно кивнул. — Вы правы, мастер***
Мейсон очень хотел увидеть Билла. Ему безумно хотелось выразить свою благодарность, но он не появлялся у пруда несколько дней. Наконец, на третий день Сайфер всё же оказался на своём привычном месте. — Билл! — Позвал его Пайнс, подбегая ближе. Он привычно улыбнулся и кивнул на место рядом, призывая его сесть, но Мейсону это не помешало взять его за плечи и выпалить: — Спасибо тебе! Большое спасибо за помощь! У меня получилось! В тот момент Билл выглядел совершенно сбитым с толку. Его янтарные глаза смотрели на Мейсона рассеяно, будто пытаясь понять, а точно ли это Мейсон? Билл встряхнул головой и наконец спросил: — За что ты меня благодаришь? Но Мейсон не смутился, что было для него несвойственно. Он всегда был крайне замкнутым и стеснительным, но иногда эмоции брали верх. — Твой способ культивирования сработал! Теперь я официально стал учеником! Я... я так счастлив. Билл аккуратно убирает руки со своих плеч и улыбается. — Я рад, что смог помочь. Мейсон и сам понимает какую глупость совершил, потому он отдергивает руки и отводит взгляд. Несмотря на то, что многие нелестно отзываются о Билле, Мейсон твëрдо решил, что он явно не так плох, как говорят. — А... А что у тебя с лицом? — В тот момент Мейсон заметил синяк под глазом старшего, и начал волноваться. — А? Это? Не обращай внимания, это не столь важно, — Билл улыбнулся. — Давай помогу, — сразу же предложил Дипп. — Я сбегаю к целителям и... — Мейсон, я помог тебе не надеясь получить помощь в ответ, не стоит, — Билл серьёзно на него посмотрел. — Я знаю, — Мейсон посмотрел на него с искренним недоумением. — Что? — Вскинул брови Билл. — Я знаю, что ты сделал это просто так, не требуя что-то взамен, — он смущённо улыбнулся. — И, конечно, для тебя это не сложно, но... Послушай, я просто думаю, что синяки болят. Не стоит отказываться от помощи. Билл долго рассматривал его, будто пытаясь разглядеть что-то. Но в итоге смирился и лишь вздохнул. — Мне не нужны лекарства. Я могу залечить синяк при помощи культивирования. Останется лишь внешний недолгий след.***
Как и ожидалось, Билл Сайфер был удивительным. Хотя Мейсон не обладал всезнанием, но он понимал, что для заживления ран требуется очень высокий уровень концентрации и духовных сил. Мейсон мог лишь предположить, что «дракон» перешагнул несколько ступеней совершенствования разом. — Полезнее пользоваться помощью целителей. — Нахмурился Брат Ван, когда он украдкой спросил об этом, стараясь не выдать Сайфера. — А я так смогу? — Невольно вырвалось у него. — Не могу тебе сказать. — Качнул головой Ванлион а после пояснил: — не у всех есть предрасположенность к самолечению. Конечно, на высших ступенях почти все получают возможность черпать духовную силу, питая ею тело, но до достижения определëнного уровня правильным считается искать помощи у лекарей. Мейсон тихонько кивнул. Может, Билл соврал ему? Или всё же сказал правду? Если это не ложь, то Пайнс мог лишь восхищаться им. Ему, скорее всего, подобных высот не достичь. «Рождённый ползать летать не сможет» — всплыла строка из мудрой книжки. С другой стороны, а часто ли Билл использовал самолечение? Диппер знает, что отношения с остальными заклинателями у Билла крайне противоречивы. Мейсон вздохнул с сожалением, явно понимая что всё не так радужно. Однако, совсем скоро у Пайнса появились другие причины для сожалений. Потому что он встретился со своим наставником, Лини Эрнест. Мужчине на вид около тридцати лет. Тёмные, почти чëрные волосы и голубые одежды. Лини был младшим мастером. Мужчина был достаточно высоким и выглядел сурово. Его чёрные глаза смотрели так колко, что становилось не по себе. И, что интересно, проблемы начались с самой первой встречи... — Здравствуйте, наставник Эрнест! — Мейсон низко поклонился, сложив ладони в приветственном жесте. — Наставник? Как самонадеянно! Я не признаю тебя своим учеником, пока ты не проявишь свой талант! Уже в тот момент Пайнс понял, что легко явно не будет. Он прекрасно знал людей, которые готовы пойти на всё, лишь бы унизить соперника. Правда, то было в родном городе. — Безрукий! Твой почерк просто ужасен! Как ты собирался запечатывать свитки с такими навыками? Я разочарован, ученик! — Бесконечно твердил Лини во время их первого занятия, игнорируя тот факт, что писал Мейсон очень даже красиво. Мейсон чувствовал себя разбито. Если он ошибался, то го осуждали. Из-за этого он нервничал ещё больше, вновь и вновь ошибаясь, отчего ярость Лини только росла. Первое, второе... Десятое занятие. Ничего не менялось. — Отвратительно. Перепиши! Кто так смешивает чернила? Твой уровень ниже дня, Пайнс! Впрочем, что можно ожидать от парнишки из Гравити Фолз. Руки Диппера дрожали от сильного стресса и бессилия. Он боялся попадаться на глаза учителя. И ему было некому вылить свои переживания. Сестра переехала в другой домик, ближе к своему учителю, и встречались они крайне редко. Остальные ученики Вершины артефактов ограничивались скупым сочувствием, и Пайнс не хотел тревожить их просто так. Изменить положение дел мог Ванлион, который являлся старшим мастером, но, даже заметив состояние мальчика, он лишь проронил: — Старайся лучше, Мейсон. И это стало последней каплей. После очередного тяжелого занятия, Диппер сбежал на вершину заклинателей, чтобы перевести дух. Бамбуковая роща казалась совершенно безмятежной и умиротворяющей, и Мейсон не думал, что расплачется сразу же, как войдёт в её пределы. Он считал себя достаточно стойким, но на сей раз у него просто не осталось сил. Он размазывал слёзы по щекам и тихонько всхлипывал, пытаясь унять предательскую дрожь. Слова Лини крутились в голове как назойливый рой пчел: «Бесполезный... Отвратительно... Что можно от тебя ожидать...» Казалось, что голос наставника въелся в сознание, уничтожая все надежды Мейсона на светлое будущее. Треск ветки заставил его поднять заплаканный взгляд. Он увидел перед собой напряжённого Билла и сдавленно всхлипнул, решив, что помешает ему своими рыданиями. — Прости... Я... Я сейчас... «Сейчас уйду» — Хотелось сказать ему, но Мейсон не смог договорить, продолжая плакать. Билл равно вздохнул и покачал головой, но не ушёл. Он присел рядом, обеспокоенно спрашивая: — Что случилось? Почему ты плачешь? — Потому что ты был неправ... Я ни на что не гожусь. — Всхлипнул Мейсон, утопая в собственной горечи. Билл замер, словно эти слова ему особенно сильно не понравились, а потом заявил: — Ты уже часть Школы, значит достоин быть тут. Ресницы вокруг карих глаз задрожали, когда он посмотрел на Билла. Сайфер поджал губы, но упрямо продолжил. — Я имею ввиду... Ты прошёл Истинный путь... Мейсон, это явно показывает, что ты достоин нахождения тут! Билл выглядел неестественно злым, даже при их первой встрече, после ссоры с братом Лиамом, Сайфер был спокойнее. Мейсон в растерянности притих, но слёзы всё ещё текли по щекам, он с удивлением посмотрел на Билла. — Мой наставник... Думаю, я ему не нравлюсь. — Ты поэтому плакал? — Билл вздохнул. — Ты никогда не сможешь понравиться всем в мире, Мейсон, всегда будут такие, которым всё не так. Не стоит нагружать себя по таким мелочам. Мейсон замолк. Не ясно почему, но ему стало до одури стыдно. Билл выражался слегка грубо, но это по-своему успокоило Пайнса. А Билл, недовольно фыркнув, продолжил: — И, к сожалению, таких мешков с дерьмом гораздо больше, чем хотелось бы... — Получается, я тоже для кого-то «мешок с дерьмом»? — Невольно улыбнулся Мейсон. — Именно так. — Хохотнул Сайфер. Мейсон рассмеялся и, стирая с щёк слёзы, забывая из-за чего начал так горько плакать. В конце концов, да, ему всегда будут встречаться те, кто им недоволен. Если он сдастся, то лишится всего. — А ты? — Неожиданно выпалил Пайнс, прикусив губу. — Как ты поживаешь? Мейсон, конечно, имеет ввиду синяки. Билл тихо фыркнул, будто его раздражали подобные разговоры. Он, с лёгким недовольством, заявил: — Я в состоянии справиться с проблемами сам. Мейсон не мог точно сказать: намекал ли Билл на что-то или просто пытался перевести тему. Сайфер действительно талантлив, но он не подпускает никого близко к себе. Мейсон понял это давно, кажется, ещё с их первой встречи. Пусть Билл и отнёсся к Пайнсу с некой теплотой, но всё ещё не доверял, как и остальным в Верховной Школе. Будто боялся. И Мейсон не мог осуждать его за это. — Билл, — окликнул он Сайфера, когда он направился прочь. — Да? — Я могу приходить сюда в дальнейшем..? — Тихо пробормотал он. — Почему ты спрашиваешь у меня разрешения? — Мейсон в край растерялся от этих слов, а Билл лишь усмехнулся. — Приходи. А потом Билл ушёл***
Не сказать, что все проблемы Диппера решились после разговора с Биллом. Однако, он нашёл в себе силы продолжить обучение с наставником и старался прислушиваться к его «советам». За бесконечными упрëками Лини было сложно разглядеть рациональное звено, но иногда он поправлял Мейсона, и тот старался всё запомнить, практикуясь в свободное время. Самой важной частью свитков оставались правильно нарисованные символы, и через некоторое время, Мейсон понял, что его почерк явно не подходил для этого. Да и к тому же, Мейсон иногда путался в символах. Дело в том, что для запечатывающих свитков использовалось более ста символов и рун, некоторые из них пришли из далёкой древности. Добавил лишний завиток? Чуть изогнул прямую линию? Можешь выучить свиток, он испорчен. — Пойми ты наконец! — Прошипел Эрнест. — Запечатывающие свитки отнюдь не лёгкое ремесло! Одна ошибка и свиток либо не сработает, либо даст противоположный эффект. Только выучив изобилие рун и символов, Пайнс бы смог самостоятельно их комбинировать. Хотя, ему ещё очень далеко до этого уровня. На начальных этапах он лишь пытался повторить простейшие вариации, созданные учителем Лини. Каждый раз выходя с занятия, Мейсон чувствовал, как трясутся руки от постоянной практики и писанины. Рукава были вечно измазаны в чернилах, и Диппер тихо радовался, что ему не придëтся самостоятельно стирать одежду. Стиркой и готовкой занимались слуги Школы из внешних пределов. Диппер редко встречал кого-то из них. Судя по всему, им не разрешалось долго находиться на вершинах. К мастерам приставляли личного слугу, что считалось очень почëтным, но те вели себя неприметно. Иной раз Мейсон думал о том, что и сам мог стать слугой Школы, если бы не Стэнфорд. И эти мысли заставляли его трудиться ещё усердней. После сытного ужина вместе с другими младшими учениками, он хотел бежать практиковаться, но его остановили. — Учитель Лини так мучает тебя? — Спросил мальчик по имени Широ. На вершине артефактов Широ считался самым способным, хотя прибыл сюда не так давно. Широ разрешили стать учеником Ванлиона, а это значит, что он станет мастером по нефриту, что считается редким и почётным. Говоря об их отношениях... Широ чувствовал некую ответственность за Мейсона и потому периодически опекал его. Диппер не противился, лишь одна вещь его немного смущала. Широ относился к таким людям, которые настолько работоспособны и горды, что прошибут любое препятствие на пути. Мама всегда советовала ему избегать подобных личностей. «Рады они тебе или же ты им не нравишься — не столь важно. Тот, кто ради собственных целей пойдет на всё — бесспорно опасен» — Твëрдо говорила Изабелла. Конечно, Мейсон не считал Ши плохим. Просто вёл себя осторожно, на всякий случай. И сейчас он вздрогнул и ответил крайне уклончиво: — Ну... Не совсем. Я сам стараюсь тренироваться, оттачивая навыки. Широ поджал губы и недовольно вздохнул: — Ты такой легковерный, Брат Пайнс. Очевидно же, Лини Эрнест изводит тебя почём зря! Впрочем, у него и без того плохая репутация на вершине артефактов. Широ гордо задрал подбородок, будто подчёркивая факт, что у него-то репутация на высшем уровне. — Р-разве? — Удивился Мейсон. — Я думал, мастер Эрнест имеет уважение. — У него есть талант, — не стал спорить Ши. — Но он крайне сложен в общении, потому его мало кто любит. — О, вот как? — насмешливый голос над их головами заставил Широ удивлëнно вздрогнуть. Мейсон закрыл глаза, тихо вознося молитвы богам. Он уже понял, что Эрнест слышал сплетни о себе, что грозит новыми проблемами. — Злословие за спиной мастера не красит тебя, Широ Юрэй. — Сурово проговорил Лини, смеряя мальчиков недовольным взглядом. Юрэй склонил голову, будто бы раскаиваясь, но его плечи даже не поникли. Мейсон же чувствовал беду. — Пайнс, за мной! — рыкнул Эрнест, мотнув головой. Мейсон подчинился без каких-либо пререканий ощущая лёгкую несправедливость. Ну за что? Он ведь не говорил ничего плохого! Но теперь его отношения с наставником стали ещё хуже. Нужно было сразу уйти. — Я питал некоторые надежды насчёт твоей старательности, ученик Пайнс. — Гневно выпалил Эрнест, когда они немного отошли. — Но что я вижу? Похоже, вам нужен другой, более простой в общении учитель! — Нет! Я не... — Отчаянно воскликнул Пайнс, но замолк под испытывающим взглядом. — Завтра я поставлю этот вопрос перед Старейшиной Фордом, — фыркнул он. — Ты свободен. « Полный провал!» — печально подумал Пайнс. Что за дурацкая ситуация? Ночью он почти не сомкнул глаз, лихорадочно думая, как искупить вину перед Эрнест. Но увы, ничего не приходило в голову. На следующее утро Диппера вызвал Ванлион, ведь он считался заместителем Старейшины. Диппер примерно понимал, по какому поводу его зовут. «Меня выгонят? Или заставят вымаливать прощение?» Ответить на этот вопрос мог лишь сам брат Ван. — Мейсон Пайнс, ты прада сплетничал о наставнике? — Прямо спросил Ванлион, в его голосе не было привычного тепла. Мейсон содрогнулся всем телом , но тихо признался: — Н-нет... это недоразумение, я лишь слушал, желая узнать больше о наставнике. Ванлион нахмурился и вздохнул: — Многие неверно воспринимают его характер. Он и вправду бывает очень резким. Но я верил, что ты сможешь справится с трудностями, Мейсон. Он казался обеспокоенным, но в тот момент Мейсон понял, что ругать его не собираются. — Наставник Лини... Он ведь не плохой? — Тихо спросил Пайнс. — Конечно. Он очень целеустремлённый. Но, знаешь, он всю жизнь пытается справиться с предрассудками. Ты помнишь, что было с Гравити Фолз двадцать лет назад? — Да... Тогда многие даже не могли позволить себе образование... Экономика города сильно поднялась за последние годы. — Сочувственно проронил он. — Верно. Лини был таким же. Мальчишка из бедного городка, сколько плохого он услышал... — Что? — Изумился Пайнс. — Он из Гравити Фолз? — Мейсон вспомнил слова наставника. «Впрочем, что можно ожидать от паренька из Гравити Фолз» — Сейчас его слова стали расцениватся совсем по-другому. — Да... Бедолага, он ведь и писать толком не умел... Нас постоянно противопоставляли друг другу, оттого братец Эрнест до сих пор меня не сильно любит... Он резко замолк, прерывая поток откровений. Но Мейсон уже всё понял. Оказывается, его наставник был крайне похож на него...