Королева подлости

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Королева подлости
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Когда чувства и предательство превращают Драко Малфоя и его менеджера кампании на выборах министра по делам магии в противников, Гермиона Грейнджер понимает это, она разрывает все связи с ним. Она решает, что месть - это блюдо, которое лучше всего подавать холодным, и на вкус оно сладкое, подается на губах запрета.
Примечания
Первый раз работаю с переводом, судите строго❤️ да, строго😹
Содержание Вперед

Глава 1 Королева подлости ч.1

Я так устала притворяться Гермиона захлопывает за собой дверь, сминая «Ежедневный пророк » в кулаке так, что побелели костяшки пальцев. Встроенные силенцио и оглушение над ее временным офисом нависло одновременно благословение и проклятие, поскольку внезапная тишина сжимает ее, как тиски, выдавливая воздух из легких. Или, может быть, это просто ощущение захлестывающей ее крови — медленная, мучительная смерть от разрушения и взрыва ее сердца. Даже когда она приняла прямое попадание злобного проклятия Долохова в грудь — воспоминание о том мучительном фиолетовом пламени, опаляющем ее органы, плавящем кости, все время обостряющем ощущение агонии в каждой клеточке всего ее тела — это было менее болезненно, чем сейчас.

Где же мой счастливый конец?

Ковыляя вперед на нетвердых ногах, раздается резкий стук ее каблуков — еще больше белого шума наполняет ее уши; он присоединяется к симфонии предательства, печали и ярости, эхом отдающейся в ее голове. Прижимаясь животом к острому краю массивного стола, чтобы не упасть, она видит перед собой калейдоскоп цветных и черных точек, прежде чем, наконец, издает серию прерывистых болезненных вздохов. Ладони Гермионы ударяются о плоскую поверхность, скомкивая оскорбительную газету, разбрасывая ее вверх и в сторону вместе с макетами кампании и различными другими материалами, над которыми они трудились месяцами. Чувствуя, как в груди нарастает гул и невероятное давление, она раскидывает руки, отбрасывая пучок беспалочковых и бессловесных Бомбарда, смотрит на магнитную сеть в углу комнаты, которую она изобрела как средство сбора посторонней магии. Развернувшись, она наблюдает, как все бумаги остаются подвешенными в воздухе — огромный торнадо из бумаги и картона. Ее руки дрожат, скользя вверх по лицу и лбу, затем еще дальше по гладко уложенной прическе. Борясь за стабилизацию своей магии, она сосредотачивается на саморегуляции с каждым дюймом, по которому скользят ее пальцы, усиливая магические техники, которые она использует, чтобы уложить свои густые ежевичные локоны в строгий стиль. И когда подступают слезы, застилая ей зрение, она быстро сморгивает их, не позволяя упасть даже одной.

Я следовал всем правилам

Ни одной. Не из-за этого. Не ради себя. Не ради него. Ничего из этого. Жирный заголовок практически кричит на нее, когда попадает в поле ее зрения: «Конец сказки для бывшего пожирателя смерти?» Когда лицо Драко Малфоя появляется в поле ее зрения, она полностью теряет контроль, Максимальная бомбарда превращает диван и кресло перед ней в дымящуюся груду обломков красного дерева и пепла.

Я нарисовал внутри линий

Гермиона прижимает руки к животу, вибрируя на месте, когда воспоминания прорываются сквозь ее окклюменционные барьеры. Она невидящим взглядом окидывает свой первоклассный вид на недвижимость; весь Косой переулок раскинулся во всем своем сумеречном великолепии в окне за тлеющими остатками офисной мебели. «Только лучшее для моего руководителя кампании.» Именно это он сказал несколько месяцев назад, когда показывал ей помещение. «Представляешь, чего мы добьемся?» Она была готова убивать драконов ради него.

Я никогда не просил ни о чем, что не принадлежало бы мне

Неужели они не видят? Неужели они не понимают? Это все просто дым и зеркала. Бесполезные слова. Ее слабость. Никогда больше.

👑

Двадцатью минутами раньше… — Что ты имеешь в виду? — Глаза Гермионы метались взад-вперед между блондином, вставшим из-за длинного стола в конференц-зале, и ее маршрутом побега — дверью, которая только что со щелчком закрылась за последним сотрудником предвыборной кампании.

Я терпеливо ждал своего часа

Мужчина. Годы были добры к Драко Малфою. Его длинное, худощавое, мускулистое телосложение вытягивается в полный рост, когда она опускает подбородок в сторону своих вещей, разбросанных по столу. Последний штрих. Комната теперь пуста, за исключением них двоих, единственных обитателей после завершения этого последнего стратегического совещания, и она уменьшается с каждой секундой. — Я бы хотел, чтобы все было по-другому — Даже его голос стал взрослее, все тот же, но глубже, богаче, культурнее. Хотя тринадцать лет — долгий срок. Для некоторых это целая жизнь. Для них. — Не надо. — Мы не можем поговорить об этом? — Нет — — Гермиона… — Мне тоже пора идти. Еще так много нужно сделать. — Вот и все. Мы почти у финишной черты. Ты сам сказал: мой образ должен быть идеальным. — «Я действительно так сказала». Она кивает, собирая свою стопку материалов предвыборной агитации, маггловский блокнот и самоклеющиеся перья. — Ты сделала это идеально. — Теперь он ближе, понижая голос. Она вдыхает, разрываясь между желанием убежать и необходимостью остаться, в животе у нее что-то тихо переворачивается. «Ты великолепен». — Ммм. — Она чувствует, что он дразнит ее, и ее решимость слабеет. — Вы были тихой на собрании. Мы что-то упустили? — Нет, теперь мало что осталось сделать. — Прямое противоречие заявлению, которое она сделала несколькими секундами ранее. — Нет? — Он уловил ее промах. Он знает, конечно, знает. Он ухмыляется, подкрадываясь ближе. — Нет, у нас все в порядке… — Хорошо, пойдем, выпьем чего—нибудь — поужинаем. Ты можешь переодеться во что—нибудь более удобное… Она держит в руках все свои принадлежности и уже собирается отойти от стола, когда он бочком подходит к ней, убирая несколько прядей ее волос. — Ты же знаешь, я предпочитаю, когда ты распускаешь волосы.

Но когда это наконец пришло

— Драко, — она сглатывает, дрожь пробегает по ее телу, подушечка его пальца дразнит раковину ее уха. — Это было бы крайне неуместно. — Но демография загоняет меня в… — Я знаю, все будет хорошо. — Их взгляды встречаются; мольба в его глазах, решение в ее, когда она делает преднамеренный шаг назад, отступая. — Это уже было улажено. — И ты не передумаешь? — Я…нет — Тогда остается только одна вещь, которую я могу сделать. — Он вызывает кого-то из противоположного конца комнаты, бросая эксклюзивный выпуск «Ежедневного пророка» , газетная бумага скользит по глянцевой поверхности. — Я собираюсь попросить Асторию стать моей женой.

Он позвал ее по имени

— Твоей женой… — Гермиона повторяет, намек на вопрос придает весомость словам, когда она сжимает бумагу между пальцами, сбрасывая остальные вещи обратно. — Грейнджер, послушай. — Я вернулась к Грейнджер? — Она прикусывает внутреннюю сторону щеки, чувствуя слабый медно-металлический привкус крови на языке.

И теперь я чувствую эту всепоглощающую боль

— Это не… — Он отмахивается от конца предложения, не в силах выразить свои чувства словами. — Мои родители. Мой отец… Они всегда говорили, он говорит… — Я понимаю. — Она напрягается, делая еще один шаг назад, движущиеся картинки, Драко и Астория улыбаются друг другу цикл снова и снова перед глазами, выглядывают из пророка , где он приземлился после ее быстрого и легкомысленного увольнения, обратно на столешницу. — Твои родители. — Ее подбородок дергается вверх-вниз, но она не позволяет своему лицу исказиться в гримасе ярости, которая клокочет в ее груди. — Твой отец.

Я имею в виду, что это течет по моим венам

— Гермиона—

Я имею в виду, что это у меня в голове

Она вдыхает, запрокидывая голову к потолку, круговой узор над ним образует обманчиво нежный узор. Спокойствие. Безмятежность. Живописность.

Мои мысли бегут по кругу, как игрушечный паровозик.

Министр магии. Это то, к чему они все бесконечно стремились. Как я могла быть такой глупой? Конечно, ему нужна была идеальная, чистокровная жена, чтобы дополнить его образ.

Я вроде как идеальная картинка со сломанной рамкой.

Он оказывается рядом с ней, его рука скользит вниз по центру ее спины, нежная ласка со знакомым намерением, прежде чем она осознает, что он снова пошевелился. — Не смей. Не прикасайся ко мне.

Я точно знаю, кого винить

— Пожалуйста. Ты же знаешь, это не то, чего я хочу. — Драко пытается снова, приближаясь, когда она снова отстраняется. — Чего ты хочешь? Скажи мне, что ты шутишь. Я знаю, чего ты хочешь. Ты хотел шанса стать министром магии. Я сделала это ради тебя. — Она обходит его стороной, снова поворачиваясь к нему лицом, так что их разделяет стол для совещаний. — У тебя даже не было бы такой возможности, если бы не я!

Я никогда не считал себя подлым

— У меня нет выбора! Ты знаешь, что — Рукава рубашки Драко закатаны, открывая ей восхитительный вид на вздувшиеся вены на его предплечьях, когда он ударяет кулаком по столу, его безупречная сдержанность и самообладание, наконец, дают трещину от легкой демонстрации грубой физической силы. — Звучит знакомо. Хм, где я это раньше слышала? — Она издевается, поднося кончик красного лакированного пальца к губам.

Я всегда думала, что стану королевой

Драко откидывает голову назад, как будто получил пощечину, кровь отливает от его лица. — Я должен это сделать. — Хех. Я тоже это раньше слышала. — Не надо. — Разинув рот, он смотрит, как громом пораженный. — Теперь я понимаю. Я была просто еще одним заданием. — Ее сердце колотится в груди, трепеща, как крылья птицы в клетке. — Еще одно дело, которое нужно завершить; ступенька на твоем пути к величию. Верно? — Почему ты говоришь все это? Ты знаешь, чем мы занимались.

И нет никакого промежуточного звена

— О, я хочу. Я определенно хочу. — С ее губ срывается слабый смешок. Он гоняется за ней вокруг стола, но она качает головой и убегает так быстро, как только может в своей обтягивающей юбке-карандаше и туфлях на тонких каблуках. — Я тот, кто решает твои проблемы. Я! Твой гладиатор в костюме, верно? Я щелкаю пальцами, и все твои тревоги исчезают. — Она без колебаний поворачивается к нему, щелкая пальцами, с кончиков ее пальцев срывается ослепительная вспышка синего света, бра на стене гаснут в ответ на ее силу. — Разве это не тот, кем я являюсь для тебя?

Потому что, если я не смогу этого получить

— Ты знаешь, что это не то, это не то, что сейчас. — Он замирает, наблюдая, как пламя отбрасывает темные тени на ее безупречную кожу. — Нет? Гермиона вздергивает подбородок, в выражении ее лица явно читается недоверие. — Хм. Я думаю, ты лжешь себе… или мне. Или нам обоим. Но чего я не знаю, так это почему. — Она снова подносит руку ко рту, проводя пальцами по губам. — Вру? О чем? Гермиона, прекрати это. — Он обходит стол, пытаясь приблизиться, когда она поднимает руки, статичная вспышка магии мерцает на кончиках ее пальцев. — Ты мой друг, и я уважаю твое мнение, вот почему я нанял тебя. Ты великолепна и прекрасна… — Его взгляд опускается, обводя глубокий вырез ее блузки с оборками и щедрый изгиб груди.

Тогда я был бы лидером тьмы.

— Ты должен был сказать мне. Я не знала, что я твой пушистик. Вот что это такое, верно? При малейшей твоей прихоти ты собираешься приказать мне снова опуститься на колени и засосать твой член глубоко в свое горло, как твоя маленькая, хорошо обученная грязнокровка? — Она перебивает, ее голос тверд, каждое слово обрушивается как удар. Он издает сдавленный звук ужаса, морщась. — Гермиона! Что ты вообще говоришь? Я… Прекрати… — Нет, мистер Малфой. Вы прекратите. И для тебя я, мисс Грейнджер. — Вызывая свой блокнот, она делает поспешный шаг назад из-за удара, который он производит при столкновении с ее рукой. — Подожди, пожалуйста, ты должна выслушать… — Он начинает протискиваться обратно, и ее глаза сужаются, языки пламени вздымаются все выше и выше за стеклянными бра, одно из них разлетается вдребезги от силы пламени. — Я… Гермиона качает головой, продолжая держать его на расстоянии вытянутой руки; в ее глазах едва сдерживаемый водоворот, вытянутый палец направлен ему в лицо. — Нет, ты выслушаешь… по настоящему выслушаешь… меня сейчас. И отойди от меня. Я достаточно грязная, чтобы заставить все твои проблемы исчезнуть, а твои гребаные глаза закатиться на затылок, согреть твои простыни и заставить тебя забыть свое гребаное имя — но, о нет, я не могу забыть твое имя. Не твое имя. Никто не может никогда забыть твое имя. Не Драко Люциус Малфой, Не будущий муж Астории… каково второе имя Астории? — Она делает паузу с шутливым сарказмом, пару раз щелкая пальцами, заставляя оставшиеся лампы в комнате зловеще мерцать от ярости ее магического мастерства.

И плохие

— Что? — Астория. Какое у нее второе имя? — Я… я не знаю. — Обычный алебастровый цвет лица Драко теперь стал пепельным и болезненным на фоне абсолютного черного совершенства его застегнутой на все пуговицы рубашки, загнанной в пресловутый угол яростной словесной атакой Гермионы. — Я не понимаю, что ты хочешь, чтобы я здесь делал. Это то, чего ты хотела. Это то, чем ты меня сделала! — Теперь ты понимаешь. Но, конечно, ты все еще не понимаешь. Ты абсолютно прав, я поняла. Я сделала тебя идеальным кандидатом. Идеальным мужем. Итак… — Гермиона болезненно вздыхает и отворачивается, не в силах больше поддерживать зрительный контакт с ним, агония пронзает ее остро, как лезвие. Она разводит руки в стороны, чтобы продемонстрировать и изобразить свои слова в воздухе для драматического эффекта. — Блядь. Идеальный. Принцесса из идеального общества Астория Гринграсс, будущая жена министра магии Драко — нет, нет, нет — короля Драко Малфоя.

Теперь у меня на плече дьявол

Он безумно хватает ее, и она извивается в его объятиях, упираясь руками ему в грудь, отталкивая его назад мощным ударом своих пальцев. Он морщится, когда ожог проходит через ткань. — О, черт! Гермиона, не делай этого, что ты делаешь? — Мисс Грейнджер. — Она произносит, затем тяжело выдыхает через нос, быстро отступая назад на цыпочках. — И я делаю то, что должна была сделать в ту секунду, когда мы… Удачи в вашей кампании, мистер Малфой. Я ухожу.

Там, где раньше были ангелы

— Ты не хочешь, чтобы я это делал? Ты это хочешь сказать? Ты не хочешь, чтобы я женился на Астории? Ты знаешь альтернативу! — Он уворачивается от нее, взмахивая рукой, сметая то, что осталось на столе, на пол одним мощным и широким ударом; в результате раздается громкий треск. — Боги, ты приводишь в бешенство! Ты пожалеешь об этом. Нам так хорошо вместе. — Драко выдавливает слова сквозь стиснутые зубы, бросаясь к двери, отчаянно пытаясь помешать ей уйти. — Я пожалею об этом? Ты пожалеешь… — я. Ей удается удерживать его взгляд всего несколько секунд, прежде чем она делает широкий жест, подхватывает с пола Пророк и размахивает им перед его лицом. Она берется за ручку двери, поднимает подбородок и расправляет плечи. Как и все остальные, я ухожу от тебя, пока ты не бросил меня. Поздравляю. Ты победил. — Поздравляю вас с помолвкой. Она складывает газету, засовывает ее под мышку и осторожно уходит от него по коридорам в святость стен своего кабинета. Спокойная. Стойкая. Отчужденная. Сдерживая свои эмоции, защищая их за всеми своими непроницаемыми окклюменционными барьерами до тех пор, пока она сама не будет надежно спрятана. «Ты увидишь. Теперь моя очередь. И ты тоже не забудешь мое имя».

И он называет меня королевой

Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.