Найти своё место

Shingeki no Kyojin
Гет
В процессе
NC-17
Найти своё место
автор
Описание
Фэй Йегер, младшая дочь Дины Фриц и Гриши Йегера, отправлена в Парадиз на тайную миссию в семнадцать лет. Её задача — выведать секреты врага для Марли. Но столкнувшись с Леви Аккерманом и правдой о людях острова, Фэй начинает сомневаться: преданность семье или выбор собственного пути?
Содержание Вперед

Часть 12. Тишина между двумя.

      848 год. Парадиз. — Фэй… — тихо произнёс он, не отводя взгляда.       Она посмотрела на него, её губы слегка дрогнули, но вместо ответа она снова потянулась к нему, обвивая руками его шею. Этот момент был наполнен чем-то гораздо большим, чем просто страсть. Это было близостью, которую оба боялись, но не могли игнорировать. — Не думаю, что смогу раздеть тебя, не сорвав с тебя одежду прямо сейчас, — предупредил он ее на ухо и сладко пососал мочку ее уха, продолжая держать ее сзади, — Я начинаю ненавидеть эти чертовы пуговицы.        ​​Фэй повернулась к нему лицом, легко поцеловала его и одарила его неотразимой улыбкой, более чем счастливая выполнить его просьбу. — Тогда я предлагаю тебе, — Фэй приподнялась на локти, — приказать своему языку вести себя прилично и дать мне пару секунд здравомыслия, — пробормотала она, бросив взгляд на самодовольную ухмылку на лице Леви, прежде чем сделать так, как велено.       Она заметила, что он отступил чуть назад, чтобы контролировать свои руки и сдерживать свою страсть, пока она не будет готова. Фэй сидела на кровати, она быстро расстегнула ночнушку и просто кинула его в сторону. Нижнее белье было всем, что осталось, и Фэй хотела, чтобы Леви позаботился о нем, чтобы посмотреть, как он это сделает; она умирала от этого и не возражала против того, чтобы он разорвал их на куски.       Теперь, Фэй остро ощущая взгляд Леви на обнаженную кожу, она соблазнительно посмотрела на него и легла на подушку. И через секунду Леви был там, горячо дыша у основания ее шеи, медленно скользя своими мозолистыми кончиками пальцев по ее рукам, переходя от ее ладоней к шее, затем вниз к лопаткам, линии позвоночника, изгибам талии, вниз к бедрам, пока не достиг линии ее трусиков.       Фэй закрывала глаза в течение каждой секунды. Это было так удивительно прекрасно, как Леви заставил ее чувствовать себя живой; просто рисуя ее тело своим обжигающим прикосновением. Его мысли были так заняты ею прямо сейчас. Даже сейчас было трудно поверить, что он держал Фэй так близко, восхищаясь ее неотразимым, почти обнаженным телом, где он только что обнаружил очень эстетически чувственную родинку под ее правым плечом.        Леви очень медленно опустил бретельку бюстгальтера и поцеловал ее прямо в нее, ощущая чудесный способ, которым она слегка застонала, а ее тело содрогнулось, прежде чем наклонить ее голову влево, обеспечивая лучший угол для его губ, пока руки Леви гладили ее голый живот.       Леви не знал, что думать, потому что впервые ему не нужно было этого делать. Ему просто нужно было отдаться инстинктам, только они были совсем другой природы: не выживания, а абсолютно первобытной. Все дело было в том, чтобы чувствовать и отпускать себя в ней; отвечать на ее зов и открывать ее, отдаваясь ее ласкам и, по сути, проживать этот момент вместе.       Трудно было не взять Фэй сразу, но солдат отверг идею сделать это слишком быстро; это была единственная ситуация, которую он хотел, которая могла идти медленнее, просто потому что было так много всего, что он хотел исследовать в ней, не говоря уже о том, что он был совершенно очарован тем, как она держала его в плену. Леви страстно поцеловал ее, порывисто, увеличивая жар намного быстрее, поэтому он замедлился, отделяясь от ее рта, чтобы позволить ей дышать, не отпуская ее.       Фэй соблазнительно прикусила нижнюю губу, не отрывая глаз от глаз Леви. Между ними не было ни застенчивости, ни стыда, только это естественное общение, затмевающее все вокруг них. В этом маленьком пространстве больного мира, который они знали, не было места ни титанам, ни сражениям, ни даже ужасу; эта близость была лекарством, она принадлежала им и только им.       Леви начал очень медленно водить тыльной стороной своих рук по ее ногам, наслаждаясь ритмом ее дыхания, тем, как быстро оно становилось, когда они приближались к соединению ее бедер, где оставался последний кусочек одежды. Леви коснулся ее центра и провел большим пальцем по ткани, дразня ее. Было так любопытно и удивительно чувствовать это невероятное удовольствие, просто видеть, как она закрывает глаза и слышать звучный вздох, вырывающийся из ее полуоткрытого рта при этом простом прикосновении.       Леви хотел ее ужасно, но он действительно наслаждался временем своей жизни, возбуждая ее и себя таким образом. Пока через две минуты его член не заболел от того, насколько он был твердым. — Леви… — услышал он ее шепот, молящий, — …пожалуйста.       И тут Леви понял, насколько он будет ужасно зависим от ее реакций. -А ты еще не попробовал основное блюдо, — заметил разум Леви.       Леви стянул с Фэй трусики, и она тут же схватила его за руку, чтобы притянуть к себе. Губы Фэй были такими горячим, требовательным, но все еще сладким, что он знал, что это был подходящий момент. И в середине этого поцелуя он направил свой член внутрь ее, заставив ее всхлипнуть. Леви вздрогнул, как от ее волнующего ответа, так и от чудесного ощущения ее теплой и влажной сердцевины, окружающей его эрекцию.       Смотреть, как Фэй выгибает спину, было полным блаженством; это усиливало движение ее нежных грудей, таких мягких и соблазнительных. Но Леви насладится ими позже. Поэтому он крепко положил одну руку ей на талию и использовал другую, чтобы помочь Фэй согнуть ногу, чтобы он мог проникнуть глубже; он понятия не имел, как он это знал, он просто сделал это.       Руки Фэй держалась за его плечо, сжимая его крепче теперь, когда он начал входить в нее, медленно и уверенно, как и ее тихие стоны.       Все было невероятно приятно, но ему нужно было больше, поэтому он посмотрел на ее лицо. Леви понял, что она хочет того же; это было так чертовски эротично, что он автоматически увеличивал интенсивность и ритм каждого толчка, опьяненный полученными ощущениями.       Оба были очень возбуждены, но это была не та усталость, которую он испытывал после драки, тренировки или чего-то еще на самом деле. Поспевать за энергией друг друга только возбуждало их все больше и больше, заставляя его верить, что он покинет свое собственное тело в любой момент после этих волн удовольствия, как будто что-то внутри него должно было взорваться.       Леви весь опьяненный моментом изумленно смотрел, как Фэй откинула голову назад, ее темные волосы так свободно и привлекательно падали на подушку, когда она издала последний, безумный стон, и ее пальцы с настойчивостью сжали его кожу.       Леви знал, что это значит, и один этот образ сделал его самоудовлетворенным. Он вонзил свой член в нее всего лишь дважды, и это внезапно ударило его, определенно вызванное ее последней реакцией: чистое восхитительное, грозное удовольствие, исходящее от их союза, распространяющееся по всему его телу, как только он высвободил всего себя внутри ее прекрасного существа, крепче сжимая ее кожу, когда он зажмурился и застонал так же громко, как и она несколько секунд назад, ошеломленный мощной дрожью, когда он понял, что кончил.        Экстаз самого акта, объединенный с фактом знания, что Фэй испытала это с ним, потому что она хотела, был возвышенным. Несмотря на усталость и все еще пытаясь отдышаться, Фэй чувствовала себя абсолютно удовлетворенной. Она открыла глаза, надеясь, что с ним произошло что-то похожее, который, выйдя из нее и опустив ногу, продолжал стоять на том же месте. Руки Леви лежали на ее талии, глаза были закрыты, а лицо было обращено к потолку, а дыхание было довольно тяжелым.        Когда Фэй положила руки ему на руки, его кожа стала горячей и немного потной, но это было приятно, особенно после того, как он вздрагивал всякий раз, когда она касалась определенных мест, таких как мышцы спины или туловища. Они все еще был настолько чувствителен к прикосновению друг друга.       Леви рухнул на кровать рядом с ней. Но теперь, когда его дыхание было в порядке, Фэй повернула к нему лицо и удивилась, заметив, что он молча смотрел на нее. Это был совершенно новый вид взгляда, который, казалось, говорил ей, что он жаждет прикоснуться к ней и почувствовать ее так снова. Она покраснела, но не отвела взгляд, пытаясь придумать что-то. — Я не была слишком громкой? — Нет, — усмехнулся Леви, — ты держалась изо всех сил, — вспомнил как Фэй закрывала ладонью свой рот. — Ясно, — улыбнулась Фэй.       Леви и Фэй лежали в маленькой кровати для одного человека, и пространство между ними было почти несущественным. Каждое их движение ощущалось, как если бы они были частью друг друга. Она чуть повернула голову, его взгляд сразу встретился с её глазами — зелёными и полными спокойной, но глубокой привязанности. Леви не мог отвести взгляд, наслаждаясь моментом, когда они были так близки, что казалось, что время останавливается.       Фэй чуть наклонила голову, её веки были тяжёлыми от сна, но она всё же прошептала: — Леви… ты останешься здесь переночевать?       Её голос был мягким, усталым, но в нём звучала тихая просьба, которую он не мог проигнорировать. Леви, мягко улыбнувшись, накрыл её рукой, чувствуя, как её дыхание становится всё более ровным. — Да, если ты этого хочешь, — ответил он, его голос был тихим, но полным уверенности. — Я хочу.       Он потянулся, чтобы подоткнуть одеяло, утешая её своим присутствием. Фэй тихо вздохнула, её тело расслабилось, и в мгновение ока она оказалась в его объятиях, обретая покой, зная, что в этот момент они были друг для друга.

***

      Утро наступило тихо, как и всегда, но с его приходом свет пробился сквозь окно, лаская лицо Фэй мягким светом. Она проснулась, почувствовав тёплую атмосферу в комнате, но сразу же заметила, что рядом с ней не было Леви.       Поднявшись чуть выше, она увидела его, аккуратно складывающим её ночнушку на соседнюю кровать. Он был сосредоточен, не замечая, как она наблюдает за ним.       Фэй заморгала, пытаясь разогнать остатки сна, и внезапно вспомнила всё, что произошло вчера вечером. Её лицо слегка покраснело от воспоминаний, но она быстро отвела взгляд. Леви, заметив, что она проснулась, не изменил выражения лица, но его голос был уже привычно строгим. — Пора вставать, — сказал он коротко, как всегда.       Фэй ощутила, как снова вернулся его привычный холод и дистанцированность, хотя ещё вчера он был так мягок и внимателен. Это немного удивило её, но она не стала заострять на этом внимание. Вместо этого она задала вопрос. — Леви, а сегодня Эрвин, Ханджи и остальные снова поедут в столицу? — спросила она, пытаясь поймать его взгляд.       Леви слегка кивнул, но его лицо оставалось серьёзным, почти нечитаемым. — Да, но я не поеду с ними. — Его голос звучал непреклонно. — Не хочу видеть там зажравшихся свиней, которые думают, что работают в военной полиции.       Фэй слегка прищурилась, заметив, как его слова были полны презрения. Это была не первая его сдержанная реакция на тех, кто был связан с властями в столице. Он всегда относился к ним с недоверием, иногда даже с отвращением. Фэй понимала, что Леви всегда был таким, и что его отношение к этим людям было личным.       Леви посмотрел на Фэй с тем выражением лица, которое она так хорошо знала — серьёзным, но с лёгким намёком на заботу. Он знал, что она не отдыхала вчера, несмотря на свои усилия помочь Ханджи. Её рабочие дни всегда были напряжёнными, и он не хотел, чтобы она перегружала себя. — Отдыхай сегодня, — сказал он тихо, но решительно. — Всем дали два дня для отдыха. Ты вчера убиралась в кабинете Ханджи, а это тоже не лёгкая работа. Так что займись собой.       Фэй слегка покраснела, вспомнив вчерашнюю ночь, которая оставила гораздо больше следов, чем часовая уборка в кабинете. Было что-то в этом моменте, что всё ещё сильно отзывалось в её теле. Но она лишь кивнула в ответ, не в силах найти слова. Леви заметил её замешательство и сдержал взгляд, не осуждая её, но всё же подмечая её реакцию. Он подошёл к её кровати и, протянув стакан с водой, сел рядом с ней.       Фэй поблагодарила его и, не раздумывая, выпила всю воду. Жажда от прошлой ночи была сильной, и сейчас, когда она утолила её, на её лице проявилась лёгкая улыбка облегчения.       Леви, заметив её выражение, поправил её волосы, оттянув прядь, которая упала на лицо, и нежно провёл пальцами по её щеке. Это простое, но тёплое прикосновение заставило Фэй почувствовать трепет внутри. Она закрыла глаза, наслаждаясь ощущением его ладони на своей коже. В её сердце возникло ощущение того, что между ними было нечто большее, чем просто физическое влечение.       Она думала, что то, что произошло между ними, будет лишь кратковременной страстью, одной ночью, оставшейся в памяти как что-то яркое, но мимолётное. Но взгляд Леви, его прикосновения, всё это говорило ей, что между ними есть нечто большее — что его чувства были искренними, что он тоже искал нечто большее, чем просто интрижку.       Фэй улыбнулась в ответ на эти мысли, чувствуя себя в его присутствии защищённой и желанной, как никогда.       Фэй поднимала голову, чуть прищурив глаза, и с любопытством посмотрела на Леви. — А ты что будешь делать? — спросила она, слегка улыбаясь.       Леви, немного задумавшись, ответил, не скрывая иронии: — Вчера я слышал, как ребята из моего отряда пришли пьяными на базу.       Фэй не удержалась и слегка рассмеялась, почувствовав лёгкость от его слов. Она быстро подхватила: — Ну так ты сам говоришь, что всем дано два дня отдыха. И твой отряд не исключение, они тоже могут отдохнуть.       Леви цокнул языком, но не стал спорить. — Я им запрещал пить в такие короткие выходные, — сказал он, но его взгляд выдал лёгкую неуверенность в своём решении.       Фэй же, весело подмигнув, не могла не продолжить: — Ведь ты тоже вчера расслабился. — Намёк был ясен, и её слова заставили Леви слегка прищуриться. — Дай и им отдохнуть.       Он фыркнул, и взгляд его стал более твёрдым, но в глазах всё же мелькнуло что-то другое. Он знал, что Фэй права, но и его усталость говорила о другом. — Ты права, — признал он, чуть кивнув. — Я бы тоже хотел снова так расслабиться.       Фэй почувствовала, как её щеки покрылись лёгким румянцем от его слов, но не смогла скрыть улыбки. Она смотрела на него, наслаждаясь этой откровенностью и ощущением, что они близки, гораздо больше, чем она могла себе представить.       Леви, заметив её смущение, нежно улыбнулся. — Не забудь позавтракать, — сказал он, его голос был мягким, но с характерной заботой.       Фэй кивнула головой, не отрывая взгляда от его лица, в котором она видела не только привычную серьёзность, но и что-то тёплое, что заставляло её сердце биться быстрее.

***

      Фэй бродила по базе Разведкорпуса, стараясь чем-то занять себя. На тренировочном поле несколько разведчиков отрабатывали удары и приёмы с боевыми мечами, и у неё даже мелькнула мысль присоединиться к ним. Однако лёгкая боль в пояснице напомнила ей о событиях прошлой ночи. Она скривилась, усмехнувшись своим мыслям, и решила просто понаблюдать.       На другом конце базы отряд Леви занимался уборкой сада. Фэй остановилась в стороне, сложив руки на груди, и с интересом наблюдала за их работой. Её внимание привлёк жалкий, нарочито страдальческий вид Оруо.       Он демонстративно медленно поднимал обрезанные ветки, время от времени поднимал взгляд на Фэй и шептал: — Спаси…       Фэй не смогла сдержать улыбку, глядя на его театральное поведение. Через секунду Петра, со вздохом досады, ударила Оруо по голове и подошла к Фэй. — Привет, Фэй! — тепло сказала она, улыбнувшись.       Гюнтер и Элд, заметив её неподалёку, тоже кивнули в знак приветствия, но, не останавливаясь, продолжили работать.       Оруо, потерев голову после удара Петры, подошёл ближе, не теряя своего комичного вида. — Ну что, отдыхаешь от своей сумасшедшей начальницы? — с наигранной серьёзностью спросил он, кивая в сторону кабинета Ханджи. — Оруо! — резко оборвала его Петра и снова ударила по плечу. — Не смей называть командира Ханджи сумасшедшей.       Фэй засмеялась, глядя на их перепалку. Атмосфера в отряде Леви всегда была живой, несмотря на строгие порядки, установленные капитаном.       Но её весёлое настроение вдруг сменилось лёгким смущением, когда она заметила, как Леви приближается к ним. Его взгляд был сосредоточенным, а движения уверенными. Он был таким же, как всегда, сдержанным и строгим, словно между ними не было ничего личного. — Доброе утро, — коротко сказал он, глядя на неё, будто они сегодня не просыпались вместе на одной кровати.       Фэй кивнула, стараясь скрыть, как её бросило в жар от его холодного, но цепкого взгляда. Она видела, как Петра и остальные украдкой переглянулись, возможно, заметив что-то в её реакции, но ничего не сказали. — Доброе утро, капитан, — ответила Фэй сдержанно, возвращая себе серьёзность, хотя внутри всё ещё чувствовала лёгкое смущение.       Леви ненадолго задержал на Фэй взгляд, будто что-то обдумывая, а затем перевёл его на своих подчинённых. — Оруо, хватит болтать. Ещё раз отвлечёшься — займёшься уборкой не только в саду, но и в конюшне и будешь убирать дерьмо лошадей, — спокойно, но с явной строгостью произнёс он.       Оруо моментально выпрямился, убрав со своего лица привычную наигранность. — Так точно, капитан! — ответил он, стараясь выглядеть максимально сосредоточенным, что вызвало у Фэй очередную улыбку.       Петра бросила на Леви короткий взгляд, затем повернулась к Фэй, её глаза чуть искрились весельем. — Ты что, просто наблюдаешь? Не хочешь присоединиться? — спросила она, явно пытаясь немного разрядить обстановку.       Фэй слегка пожала плечами, скрывая лёгкое смущение. — Сегодня я только отдыхаю, — ответила она.       Леви, казалось, не обратил внимания на её слова, но из-под его привычной маски строгости на миг проскользнуло что-то вроде одобрения. — Тогда займись чем-то полезным, если не можешь сидеть без дела, — бросил он, но его голос был не таким суровым, как обычно.       Фэй только усмехнулась. Она знала, что это его способ показать заботу, даже если внешне это выглядело холодно. Она решила не задерживаться и слегка наклонила голову в знак прощания. — Удачи с уборкой, — сказала она, улыбнувшись Петре, Гюнтеру и Элду, а затем, не глядя на Леви, пошла дальше.       Однако, когда она отошла достаточно далеко, она всё же оглянулась. Леви стоял с руками, сложенными на груди, и смотрел ей вслед. Его взгляд был спокойным, но в нём читалось нечто большее, что заставило её сердце забиться быстрее. Фэй поспешила отвернуться, скрывая своё смущение, но не смогла избавиться от тихой радости внутри.

***

      Фэй продолжила прогулку по базе, стараясь отвлечься от мыслей о Леви. Но каждый раз, когда она вспоминала, как он смотрел на неё, её щеки предательски розовели. Солнце уже поднялось выше, наполняя базу теплом, а в воздухе чувствовался лёгкий запах травы и свежей земли.       Она направилась в сторону небольшого склада, где обычно хранили запасы оружия и инвентаря. Там она надеялась найти что-то, чем можно заняться, чтобы отвлечься от своих мыслей. Однако, стоило ей подойти ближе, как за дверью раздался знакомый голос. Это была Ханджи, которая что-то с увлечением объясняла. Фэй усмехнулась: даже в дни отдыха капитан Разведкорпуса не могла сидеть на месте. — Фэй! — раздался голос, и дверь склада резко распахнулась. На пороге стояла Ханджи, вся взъерошенная, но с энтузиазмом в глазах. — Как раз тебя искала! У меня есть потрясающая идея!       Фэй невольно отступила на шаг, прекрасно зная, что «идея» Ханджи обычно означает что-то либо рискованное, либо связанное с бесконечным экспериментированием. — Ханджи… я как раз хотела немного отдохнуть. А вы должны ехать за командующим? — начала было она, но капитан перебила её, энергично махнув рукой. — Пустяки! Это займёт совсем немного времени. И потом, это важно для науки! А за Эрвином я поскачу на лошади, — Ханджи явно не собиралась её отпускать.       Фэй вздохнула, но решила, что немного помочь всё же не помешает. Однако через несколько минут она уже пожалела об этом. Ханджи вовлекла её в сортировку каких-то странных склянок и приборов, одновременно рассказывая про новый метод анализа следов титанов.       Спустя час, Фэй, слегка утомлённая, сидела на полу склада, наблюдая за тем, как Ханджи что-то увлечённо чертит в блокноте. Внезапно дверь снова открылась, и на пороге появился Леви. Его взгляд сразу остановился на Фэй. — Что ты здесь делаешь? — спросил он, устремляя недовольный взгляд на Ханджи. — Работаю, конечно! — оживлённо ответила Ханджи, не отрываясь от своих записей. — А Фэй мне помогает. Она такая молодец, правда?       Леви чуть нахмурился, заметив, как устала Фэй. — Я говорил тебе отдыхать, — его голос звучал строго, но в нём чувствовалась забота. — Ханджи, ты хоть раз можешь оставить её в покое?       Ханджи лишь отмахнулась, как будто не заметила его недовольства. — Леви, не будь таким занудой! Это всего лишь маленькая помощь, и я почти закончила. К тому же, — она хитро улыбнулась, — Фэй сама согласилась.       Фэй, понимая, что оказалась в центре их небольшой перепалки, поспешила вмешаться: — Всё в порядке, Леви. Я правда не против.       Он, однако, не принял её ответ, лишь коротко бросив: — Идём.       Фэй попыталась что-то возразить, но, увидев его твёрдый взгляд, подчинилась. Леви подождал, пока она поднимется, и молча повёл её прочь из склада, оставив Ханджи недовольной их уходом.       Когда они вышли на улицу, Леви наконец заговорил: — Ты слишком мягкая с Ханджи. Если бы я не вмешался, ты бы провела там весь день.       Фэй улыбнулась, чувствуя его заботу, хотя он и не показывал её напрямую. — Может быть, — согласилась она. — Но иногда её энергия заразительна.       Леви тихо фыркнул, качая головой. — У тебя один день отдыха. Используй его по назначению. — Он чуть замедлил шаг и, взглянув на неё.       Фэй лишь кивнула, пытаясь скрыть своё смущение. Она шла рядом с Леви, чувствуя себя немного неловко, но всё же приятно от его слов. Её взгляд время от времени скользил по его лицу. Несмотря на строгий внешний вид, она видела в нём что-то тёплое, что заставляло её сердце биться быстрее. — Куда мы идём? — наконец спросила она, чтобы нарушить тишину.       Леви слегка повернул голову к ней, но не замедлил шага. — Найдём тебе место, где ты действительно сможешь отдохнуть. — Его голос был всё таким же спокойным, но Фэй заметила, что он чуть смягчился.       Они вышли к небольшой, укромной части базы, где находился маленький сад, почти скрытый за каменной стеной. Здесь было тихо, лишь слышались звуки природы и далёкие голоса тренировавшихся разведчиков. Леви остановился у одной из скамеек под раскидистым деревом. — Садись, — коротко сказал он, указывая на место.       Фэй послушно опустилась на скамейку, глядя на него с лёгкой улыбкой. — Ты правда беспокоишься обо мне, да? — спросила она, её голос был мягким, почти шутливым.       Леви посмотрел на неё, чуть приподняв бровь, как будто она задала глупый вопрос. — Если я не буду, кто тогда? — сухо ответил он, но в его тоне не было раздражения, лишь лёгкая насмешка.       Фэй не смогла сдержать улыбки. Леви всё же был самим собой, даже когда пытался проявить заботу.       Он сел рядом, скрестив руки на груди, и, глядя на деревья перед собой, добавил: — Ты должна беречь себя, особенно сейчас. А если ты сломаешься, никто не поднимет за тебя меч.       Его слова прозвучали сурово, но Фэй понимала, что за ними скрывалась его забота. Она посмотрела на него, и её голос стал чуть более серьёзным: — Спасибо, Леви. Я знаю, что ты всегда поддерживаешь меня.       Он ничего не ответил, лишь коротко кивнул, но она заметила, как его взгляд стал чуть мягче. Некоторое время они просто сидели в тишине, наслаждаясь покоем и редким моментом уединения.       Наконец, Леви чуть повернулся к ней. — Если ты снова будешь упрямиться и не отдыхать, я лично прослежу, чтобы ты это сделала. — В его словах прозвучала строгая нотка, но уголок его губ дёрнулся, выдавая лёгкую улыбку.       Фэй рассмеялась, её смех был лёгким и искренним. — Хорошо, капитан, — подразнила она, делая вид, что сдаётся, — Я поняла, больше никаких экспериментов с Ханджи.       Леви посмотрел на неё с лёгким удовлетворением, и в этот момент Фэй почувствовала себя по-настоящему счастливой. Возможно, дни отдыха и предназначены для таких вот тихих, но важных моментов.

***

      В комнате Фэй царила тишина, когда она аккуратно поставила тарелки с едой на небольшой столик. Сквозь окно пробивались последние лучи заката, окрашивая стены тёплыми оттенками оранжевого. Она присела на край кровати, пытаясь собраться с мыслями. В голове всё ещё крутились события последних дней, а особенно её отношения с Леви, которые так внезапно стали ближе.       Едва она успела отдышаться, как раздался тихий стук в дверь. Фэй мгновенно поняла, кто это, и её сердце забилось быстрее. — Входи, — сказала она, стараясь, чтобы её голос звучал спокойно.       Дверь открылась, и в комнату вошёл Леви. Он закрыл дверь за собой, оглядел небольшое помещение, а затем перевёл взгляд на Фэй. — Я вижу, ты всё-таки решила не оставаться на ужин в столовой, — спокойно заметил он, подходя ближе. — Ты же знаешь, я не люблю шум, — ответила Фэй с лёгкой улыбкой. — А ты? Разве тебе не нужно быть с отрядом?       Леви слегка пожал плечами, присаживаясь на стул рядом с её столиком. — Мой отряд справится и без меня. К тому же, я обещал поужинать с тобой.       Эти слова заставили Фэй немного покраснеть, но она быстро отвела взгляд и жестом указала на еду. — Тогда не будем терять время. Еда остынет.       Они ели в тишине, но эта тишина была не напряжённой, а скорее уютной. Леви, как обычно, ел аккуратно, без лишних движений. Фэй же время от времени украдкой смотрела на него, удивляясь, как кто-то может быть настолько хладнокровным и собранным даже в такие моменты.       Когда тарелки опустели, Леви отставил свою в сторону и заговорил: — Нифа спрашивала тебя, почему ты не осталась в столовой?       Фэй удивлённо подняла брови. — Ты подслушивал?       Он посмотрел на неё своим привычным холодным взглядом, но уголки его губ чуть дёрнулись, будто он собирался улыбнуться. — Я просто был рядом.       Фэй покачала головой, усмехнувшись. — Я сказала, что не голодна прямо сейчас, — призналась она. — Хотя на самом деле… просто хотела немного тишины.       Леви на мгновение задумался, а затем тихо сказал: — Тишина — это хорошо. Особенно после таких дней.       Фэй кивнула, чувствуя, как его слова на удивление её успокаивают. — Знаешь, — неожиданно продолжил Леви, его голос стал чуть мягче, — если ты устаёшь от всех этих разговоров и шума, ты всегда можешь… звать меня.       Фэй удивлённо подняла глаза на него. Она не ожидала такого откровения от Леви. — Правда? — тихо спросила она, чувствуя, как её голос слегка дрожит.       Он коротко кивнул, его взгляд стал серьёзным.       Фэй смотрела на Леви, стараясь не рассмеяться. Его серьёзный вид и абсолютная прямота в словах всегда сбивали её с толку, но именно это она в нём и ценила. — Ты мог бы и просто сказать «да», — с лёгкой улыбкой заметила она, пытаясь скрыть своё смущение.       Леви взглянул на неё, слегка приподняв бровь. — Я не из тех, кто разбрасывается словами, если они ничего не значат.       Фэй почувствовала, как её сердце екнуло. Его взгляд был прямым, почти пронизывающим, и она знала, что он говорил правду. Но это не мешало ей продолжать шутить, чтобы хоть немного разрядить напряжение. — Значит, тебе нравятся только те, с кем ты ужинаешь? — спросила она, наклонив голову и поддразнивая его.       Леви чуть нахмурился, но уголок его губ дёрнулся, как будто он боролся с улыбкой. — Ты слишком много говоришь, когда пытаешься скрыть своё смущение, — бросил он, откинувшись на спинку стула.       Фэй покраснела ещё больше, не ожидая, что он так легко её раскусит. — Ладно, ладно, сдаюсь, — произнесла она, подняв руки в притворной капитуляции. — Просто хотела убедиться, что вчерашняя ночь для тебя что-то значила.       На этот раз Леви не стал отводить взгляд. Он посмотрел на неё серьёзно, его голос стал ниже, но мягче: — Если бы не значила, я бы не остался.       Фэй уже хотела что-то ответить, но Леви, как обычно, умел заканчивать разговор так, что ей нечего было добавить. — Ешь, пока еда не остыла, — коротко сказал он, отворачиваясь к своей тарелке.       Она улыбнулась, понимая, что за его лаконичными словами скрывается нечто большее. Леви никогда не разбрасывался эмоциями, но каждое его действие говорило громче слов.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.