Найти своё место

Shingeki no Kyojin
Гет
В процессе
NC-17
Найти своё место
автор
Описание
Фэй Йегер, младшая дочь Дины Фриц и Гриши Йегера, отправлена в Парадиз на тайную миссию в семнадцать лет. Её задача — выведать секреты врага для Марли. Но столкнувшись с Леви Аккерманом и правдой о людях острова, Фэй начинает сомневаться: преданность семье или выбор собственного пути?
Содержание Вперед

Часть 7. Письмо.

      847 год. Парадиз.       Фэй сидела в своём углу штаба, окружённая инструментами и чертежами. Её руки быстро двигались, проверяя натяжение канатов на устройстве для передвижения, каждый рычаг и пружину, каждую деталь, чтобы завтра, во время вылазки за стены, не оказаться в невыгодном положении. Титаны не прощают ошибок, и она знала, что каждая мелочь имеет значение.       С каждым проверенным элементом её подготовка становилась всё более тщательной. Она стояла перед столом, на котором были разложены карты, записки и её снаряжение, когда почувствовала, как кто-то тихо подошёл сзади. Её коллега, Моблит, новенький в их отряде, не стал делать шумных шагов — всегда сдержанный, спокойный, он был именно тем человеком, которого она могла бы назвать надёжным, если бы они лучше знали друг друга. — Фэй, — его голос нарушил её сосредоточенность.       Фэй слегка напряглась, но сразу расслабилась, узнав голос Моблита. — Что случилось? — она подняла взгляд, не отрывая рук от устройства, продолжая с ним работать.       Моблит стоял перед ней, протягивая конверт с пометкой «Луи» на передней стороне. Фэй сразу узнала этот почерк — знакомое имя, знакомый почерк. Луи. Она не слышала от него несколько месяцев. Они учились в кадетском корпусе вместе, с ним она разделяла свои первые шаги в армии, и хотя с тех пор много изменилось, память о старом друге всё ещё была тёплой. Письма от него были редкостью, и она не могла не удивиться, что он вдруг решил написать. — Это письмо тебе, — сказал Моблит, немного сомневаясь, но всё же передав ей конверт. — Сказали передали из военной полиции.       Фэй приняла письмо, её глаза быстро скользнули по конверту. Было странно видеть его имя здесь, особенно в этот момент, когда так много важных дел лежало на её плечах.       Моблит оставил Фэй в кабинете и тихо закрыл за собой дверь. Фэй расправила письмо и начала читать.       «Фэй, привет! Знаю, что это письмо тебе может показаться неожиданным, но я не мог не написать. Да, как ты и предполагала, теперь я работаю в элитной военной полиции. Да-да, с моими новыми должностными обязанностями я могу немного хвастаться. Ты, наверное, подумаешь, что стал важным человеком, и в какой-то мере это правда! Но знаешь, несмотря на всё это, мне не хватает старых времён, когда мы с тобой тренировались вместе.       Я слышал, что ты теперь в отряде одного из командиров. Это здорово, но я переживаю за тебя. Титаны не дадут нам покоя, и я знаю, что тебе нужно быть готовой ко всему. Так вот, я подумал, что нам стоит как-нибудь встретиться, пообщаться, как раньше. Не переживай, я не собираюсь навязываться, но нам обоим нужно больше разговоров, чем просто письма.       Я узнал про расписание про ваши вылазки. Мы сможем встретиться завтра в обед? Напиши ответ сразу! До скорой встречи.»       Фэй улыбнулась, держа письмо. В любом случае ей нужно было что нибудь узнать о короле. А лучше варианта, чем военная полиция, нету.

***

             Трост, вечер. Уличные фонари едва освещали улицы, и весело потрескивающие огоньки пивных таверн создавали особую атмосферу уюта в этом городе.       Фэй, привыкшая к одиночеству, вошла в одну из таких таверн, не ожидая ничего особенного, кроме пары бокалов пива и небольшой передышки. В углу сидела пара солдат, шутливо спорящих о чём-то, у барной стойки — торговцы, обсуждающие товары.       Она прошла к столу у окна, где всегда можно было видеть, как движется жизнь за пределами таверны. Попросила пиво у бармена и присела, наслаждаясь моментом тишины, который был таким редким.       Прошло несколько минут, когда дверь вновь распахнулась, и на пороге появился Луи. В его форме военной полиции он выглядел уверенно. Коротко постриженные волосы, глаза, устремленные прямо перед собой — Луи всегда выглядел так, будто был готов к действиям в любой момент.       Он заметил её сразу и направился в её сторону. Его шаги были уверенными, а взгляд — спокойным, но с лёгкой улыбкой, которое он не стал скрывать, когда увидел её. — Привет, Фэй, — сказал он, садясь напротив неё за стол. — Привет, Луи, — ответила она, не скрывая улыбку.       Луи усмехнулся, приподняв бровь. Фэй спокойно взглянула на него, но её глаза были полны тени. Она хорошо знала, что Луи, как и большинство солдат, не раз задавался этим вопросом. Всё ли у неё в порядке? Она была разведчиком, а это всегда означало угрозу, опасность, и неизбежную потерю близких.       Луи молча кивнул и поднял руку, подзывая бармена. — Два пива, — сказал он, и тот вскоре принёс две полные кружки.       Они выпили в молчании, оглядывая людей в таверне и наслаждаясь этой мимолетной паузой, когда жизнь не требовала от них выбора, действий и решений. Всё казалось простым и незначительным. Просто два человека, два солдата, сидящие за столом в обычной таверне. — Мы с тобой давно не встречались, — сказал Луи, ставя кружку на стол. — Как ты, на самом деле?       Фэй слегка откинулась на спинку стула, её взгляд затуманился. Вопрос был простым, но ответ на него всегда был сложным. — Нормально, — сказала она, но её голос звучал немного пусто. — Вижу всё больше людей, которые уже не вернутся домой. Вижу, как теряются идеалы. Но всё это — часть работы. Я же не могу сидеть и жаловаться.       Луи внимательно посмотрел на неё. Он знал, что Фэй редко открывается. Она была сильной, и её неведомая тишина всегда скрывала множество нерассказанных историй. — Ты что, пытаешься быть героем? — спросил он с усмешкой, но в его голосе звучала забота. — Нет, — ответила она, поднимая взгляд. — Я просто стараюсь не забывать, почему мы вообще здесь. Может быть, это и есть моё место — быть частью чего-то большего, даже если это меняет нас навсегда.       Время шло. Пальцы Фэй легонько касались края кружки, но взгляд был отрешённым. Она нечасто приходила в такие места — её работа всегда оставляла мало времени для простых удовольствий. Но сегодня была другая история. Луи пригласил её встретиться, и она не отказалась. Это был шанс поговорить с человеком, который знал столицу и её подноготную, человек, который мог рассказать больше, чем она могла бы узнать из отчётов.       Луи, всё болтал и болтал, явно гордясь этим статусом. Его плечи были ровно расправлены, а глаза — уверенные и открытые. Фэй не могла не заметить, как он постепенно отпускает свою напряжённость с каждым выпитым бокалом. — Ну что, Фэй, — говорил он, поднимая кружку и щёлкая ею по её, — служба как служба. Иногда интересно, а иногда… Знаешь, ничего нового. Всё одно и то же: расследования, разборки, маленькие тайны. Но в этом и есть вся соль, верно?       Фэй смеялась, но в её душе было что-то другое. Она внимательно слушала, но её мысли блуждали в другом направлении. Луи много рассказывал о своей работе в военной полиции — как он расследует мелкие преступления в столице, как перехватывает шпионов и выявляет скрытые угрозы. Он любил хвастаться своим положением, подчеркивая важность своей службы, и Фэй не возражала. Она знала, что Луи был хорош в своей работе, но в глубине души её беспокоила одна вещь, которую она не могла игнорировать. — Слушай, Луи, — начала она, сделав небольшой перерыв в разговоре, — а ты когда-нибудь… видел короля?       Луи на мгновение замолчал. Он поставил кружку на стол и посмотрел на неё. В его взгляде мелькнуло что-то, что Фэй не смогла сразу разгадать. — Короля? — повторил он, слегка приподняв брови. — Как бы я не ответил, ты готова верить?       Фэй почувствовала, как её сердце немного учащает пульс. Она попыталась не выдать своего волнения. — Ты… действительно с ним встречался? Или только через приказы?       Луи рассмеялся. — Ну, не так, чтобы мы сидели за одним столом и обсуждали политику, — ответил он с ухмылкой. — Но, да, я часто бываю рядом с королевскими структурами. Особенно когда речь идёт о безопасности столицы. Он, конечно, редко выходит за пределы своих дворцов и замков, но его охрана всегда настороже.       Фэй сделала глоток пива, но её мысли продолжали не давать покоя. Вопросы, которые она хотела задать, всё больше заполняли её голову. Почему король не выполнил своё обещание насчет угроз из других стран? Почему он не поднял гул земли? Почему он действует, зная, что на острове могут быть враги? Почему он не выходит на люди?       Она решила продолжить. — А ты знаешь кого-то из тех, кто работает рядом с ним? Внутри его дворца? Тех, кто решает важные вопросы для короля?       Луи задумался, как бы выбирая слова. Он немного пожал плечами, прежде чем ответить. — Есть несколько людей, с которыми я взаимодействую. В основном это мои коллеги из элитной охраны. Они действительно близки к королю, но всё это не так просто. Ты же знаешь, как работает система. Всё скрыто за стенами, а те, кто находится рядом с ним, редко бывают на виду. Даже для нас.       Фэй слегка нахмурилась, её глаза метались по таверне. Вопросы всё множились, но она не могла позволить себе слишком много интересоваться. Луи был другом, но его работа в военной полиции требовала осторожности в ответах. — Ты вообще веришь, что он может быть таким, как его описывают в слухах? — спросила она, внимательно следя за его реакцией. Луи положил руки на стол, взглянув на неё серьёзно. — Я не верю в слухи, Фэй, — сказал он тихо. — Мы все здесь служим. Король — фигура, которая всегда под контролем, а вся эта политика… Мы служим безопасности, и нам нужно быть уверенными, что выполняем свою работу. Всё остальное — это не моя забота.       Фэй хотела ответить, но не знала, как продолжить. Она ещё не знала всей правды, и Луи не мог или не хотел раскрывать больше, чем уже сказал. Возможно, для него было проще игнорировать слухи и работать по правилам, которые он знал. Но для неё всё было гораздо сложнее. Она не могла просто так принять всё, что происходило вокруг неё, особенно когда речь шла о короле и титана прародителя.       Молчание вновь обрушилось на них, и Фэй почувствовала, как она всё больше погружается в свои мысли. Луи, кажется, не заметил этого, продолжая болтать о своих расследованиях и смешных историях из повседневной жизни полицейского.       Она отвела взгляд от его лица, задумавшись о следующем шаге. Нужно было узнать больше, но теперь она знала, что ей предстоит действовать осторожно. В этом городе, полном тайн и опасностей, каждая информация могла стоить слишком дорого. — Конечно, — сделала вид Фэй, что расслабилась, — ты всего год там работаешь. Тебя в любом случае не пустят близко к королю. — Ну, да. — А раньше ведь говорил, что будешь служить королю, — засмеялась Фэй. — Эй! Я всего год работаю, ты ведь сама только что сказала! Тем более, в элитный отряд подбирает сам командир Акерман. — Акерман? — вот оно. — Да, — откинулся на стул Луи и скрестил руки, — ты когда-нибудь слышала о мясника Кенни? — прошептал он. — Нет? — Кенни раньше убивал военных. А сейчас работает в военной полиции, — поднял он руки, — это же нечестно? — Почему? — Ну так, это он командир элитного отряда — самые близкие к королю.       Отряд, который близок к королю… Эти слова эхом отозвались в её голове. Сердце чуть учащённо забилось. Она не ожидала такого поворота. Луи сам рассказал ей о группе людей, которые имеют доступ к самому сердцу власти — к королю. Эта информация могла бы стать ключом к многим загадкам, которые давно мучили её.       Она взяла свой стакан, сделала вид, что пьёт, но в её глазах был какой-то блеск. Она заставила себя быть спокойной, хотя на самом деле чувствовала, как внутри неё загорается искорка радости. Это был шанс. Мечта получить хоть малую долю информации о тех, кто окружает короля, стала немного реальнее. — Интересно, — произнесла она, отставляя кружку на стол и стараясь не выдать своих эмоций. — Серьёзная работа у вас. Надо быть всегда начеку.       Луи, не заметив её лёгкой усмешки, кивнул, продолжая делиться подробностями своей службы. — Ну да, ты знаешь, как это бывает. Мы занимаемся всем подряд. И на следящих за королём людей тоже смотрим. Всегда есть риск. — Он хмыкнул, словно раздумывая, стоит ли продолжать, но решил не останавливаться. — В конце концов, каждый, кто рядом с ним, имеет свою роль. И наша задача — убедиться, что всё в порядке. Даже если кто-то решит играть свою игру, мы тут как тут.       Фэй постаралась скрыть свою радость. Все эти слова — они были именно тем, что ей нужно было услышать. Всё, о чём она думала последние несколько недель, словно начало складываться в единую картину. Теперь оставалось, рассказать это Энни, Райнеру и Бертольду. — Хм, значит, у вас есть целая сеть наблюдателей. Прямо как шпионская сеть, — подметила она, стараясь говорить нейтральным тоном.       Луи рассмеялся, не понимая её истинного намерения. — Да, можно сказать и так, — сказал он, с улыбкой. — Только мы не шпионы, мы — защитники порядка. В этом городе, если ты не следишь за каждым шагом, то никто не будет следить за тобой. А кто-то вряд ли это оценит, если решит пустить всё на самотёк.       Фэй улыбнулась в ответ. Она не могла не восхищаться тем, как легко ему удавалось говорить об этом, как будто он делился совершенно безобидной информацией. Но для неё всё это было намного важнее, чем он мог себе представить. — Звучит, конечно, серьёзно, — сказала она, не позволяя себе выдавать ни малейших признаков интереса. — Но, видимо, это твоя работа, так что ты к этому уже привык.       Луи кивнул и взял очередной глоток пива, снова погружаясь в рассказ о своём рабочем дне, не замечая, что Фэй уже почти не слушала. Она продолжала думать о его словах, прокручивая их в голове. «Отряд, близкий к королю». Эта информация могла означать многое. Возможно, именно они, те самые люди, могли быть ключом к тому, что скрывает дворец.       Когда их разговор дошёл до конца и пиво было выпито, она встала, ощущая на себе тяжесть вновь обретённой информации. — Ну, Луи, — сказала она с лёгким, почти незаметным наклоном головы, — был рад поболтать. Пару минут на отдых — и снова в бой.       Луи в ответ улыбнулся, не заметив её внутреннего волнения. — Да, всегда рад, Фэй. Будь осторожна в экспедиции за стенами.       Фэй скрыла свою радость за спокойной улыбкой и, развернувшись, направилась к выходу. В её душе всё пульсировало от восторга. Она получила именно то, что хотела. Даже если Луи не знал этого, она теперь знала больше, чем раньше. И это знание могло стать её шагом в мир, скрытый за стенами королевского дворца.

***

      Глубокая ночь. В одном из тихих уголков, неподалеку от стен кадетского корпуса, Фэй скользила по темным переулкам, почти не издавая звука. Она знала, что это будет рискованно, но другого выбора не было. Планы, которые она собиралась изложить, требовали быстроты, решимости и, главное, — твердости. Этой ночью нужно было поговорить с воинами.       Фэй быстро оглянулась, удостоверившись, что никто за ней не следит, и сделала несколько быстрых шагов в сторону темного угла, где её уже ожидали.       Райнер, Бертольд и Энни — единственная надежда Марли в Парадиз. — Вы здесь? — прошептала Фэй, прижавшись к стене, сдерживая дыхание.       Райнер сразу откликнулся, его фигура появлялась из темноты, как и Бертольд, который, казалось, растворялся в ночи. Энни появилась последней, как всегда спокойная и немного отстраненная. — Это касается короля. Мы должны поговорить.       Бертольд и Райнер молча кивнули, а Энни, скрестив руки на груди, посмотрела на неё с интересом. Фэй сделала шаг вперед, и все трое последовали за ней в более укромное место, где их разговор будет под покровом ночи. — Я только что получила информацию.       Энни скептически приподняла бровь, но сказала ничего не возражая. — Что случилось? — спросил Райнер, его голос теперь был настороженным. Он знал, что за каждым её словом скрывается что-то большее, чем просто очередная разрозненная информация. — Человек по имени Кенни Акерман. Он работает рядом с королем. — Ты серьезно? — наконец спросил Бертольд, его голос слегка дрогнул. — Что мы сможем сделать с его именем.       Фэй вздохнула, подбирая слова. — Потому что я знаю, что Кенни — ключевая фигура, — ответила она. — Его связи с королём и его роль в безопасности столицы… Всё это не так уж и просто, как кажется.       Энни внимательно следила за Фэй, её взгляд был напряжённым. — И в чем наша роль в этом? — спросила она, её голос оставался спокойным, хотя в глазах читалась скрытая настороженность. — Что мы должны сделать?       Фэй глубоко вздохнула, зная, что этот шаг был не из лёгких. — Ты, Энни, будешь следить за ним, — сказала она, встречая взгляд девушки. — Ты должна постараться быть рядом с ним, понять, что он делает, с кем общается, и что происходит в его окружении.       Энни внимательно выслушала, но её лицо оставалось непроницаемым. — Ты не думаешь, что это может быть слишком опасно для меня? — спросила она, почти не двигаясь, но с явным интересом. — Это не просто шпионить. Нужно быть готовой к тому, что каждый шаг будет под угрозой.       Фэй кивнула, понимая её беспокойство. — Да, я знаю. Но у нас нет другого выбора. Ты справишься, Энни. Ты — единственная, кто сможет быть рядом с ним незаметно. Его действия часто находятся в тени, и тебе нужно будет быть внимательной. Нужно узнать, кто на самом деле работает с ним, и каковы его настоящие цели. — выдохнула Фэй, — я бы пошла сама, но послезавтра экспидия. Не знаю, вернусь ли я.       Райнер молчал, а Бертольд наконец заговорил: — Мы сделаем всё, что сможем, Фэй. Ты можешь на нас рассчитывать.       Энни, казалось, оставалась глубоко внутри себя, но её слова тоже не заставили себя ждать: — Я буду следить за ним. Постараюсь узнать всё о короле.       Фэй почувствовала облегчение, услышав их готовность действовать. Она не сомневалась, что это решение было правильным. — Спасибо вам, — сказала она тихо. — Я знаю, что вы хотите поскорее вернуться на родину. Но надо действовать осторожно.       Когда они разошлись по ночным улицам, каждый, как и Фэй, думал о будущем, о том, что может быть скрыто за стенами столицы и о том, что произойдёт, когда светлая правда встретится с мраком титанов в стенах.

***

      Ночь, как обычно, скрывала все тени и звуки, но шаги Фэй эхом отдавались в пустом коридоре штаба разведывательного корпуса. Она возвращалась поздно, и её мысли были всё ещё заняты последними событиями. Информация о Кенни Акермане и необходимости следить за его действиями не давала ей покоя, а предстоящая экспедиция за стены только добавляла волнения. Но сейчас её единственным желанием было оказаться в своей комнате, где она могла бы на пару часов забыть о всём.       Фэй шла по длинному, тускло освещённому коридору, стараясь не привлекать к себе внимания. Она думала, что её возвращение останется незамеченным, но, как оказалось, не так уж и легко укрыться в тени, когда рядом был Леви.       Она не сразу заметила его, пока не услышала тот самый знакомый, сухой голос: — Ты опять ходила в Трост за булочками, что ли?       Фэй резко остановилась, будто наступив на чью-то невидимую ловушку. Леви стоял перед ней, словно возник из самой тени, его глаза устремлены на неё с неизменным холодом. Он был неподвижен, как всегда, и в его голосе не было ни малейшего намёка на веселье. Однако в его взгляде промелькнула лёгкая насмешка.       Фэй почувствовала, как её лицо немного покраснело, но старалась сохранять спокойствие. Она сделала шаг назад, стараясь скрыть свою неловкость. — Ну… — начала она, чуть запнувшись. — Да, я ходила в Трост за булочками. Правда, их не оказалось. Видимо, все уже разошлись, — соврала она, улыбаясь, чтобы скрыть замешательство.       Леви взглянул на неё, не поддаваясь на её оправдания. Его лицо оставалось таким же серьёзным, но уголки губ чуть приподнялись в едва заметной усмешке. Он явно не верил в её слова, но по какой-то причине это показалось ему забавным. — Булочки, да? — его тон был почти ироничным. — Надеюсь, ты не собиралась запастись ими на неделю, а то вряд ли они переживут ночные прогулки. Странно, что ты вообще решила покидать штаб в такую пору ради каких-то булочек.       Её щеки снова слегка покраснели, и она сделала вид, что не заметила этого замечания. — Ну, — она выпрямилась, пытаясь вернуть уверенность в свой голос, — бывает. Иногда хочется выбраться из штаба, подышать воздухом.       Леви поддел её оправдание своим обычным сухим взглядом. — Трост в любое время суток — не место для прогулок, тем более с едой в руках, — сказал он, наклоняя голову. — Но, видимо, тебе удаётся сочетать несочетаемое. Даже если их не было.       Фэй не могла не улыбнуться. Она знала, что Леви был строг и скептичен, но его реакция всё равно заставляла её чувствовать себя неловко. Понять, что он на самом деле думает о её «походах» по городу было невозможно, и это было одновременно и раздражающе, и забавно. Она бы не призналась в своих настоящих делах. — Знаете, — продолжила она, стараясь немного сменить тему, — иногда хочется просто выйти, даже если это не всегда имеет смысл. Но вы же знаете, как бывает, когда слишком долго сидишь в штабах.       Леви смотрел на неё немного дольше, чем обычно. Казалось, он всё ещё пытался понять, что на самом деле скрывается за её словами. Но вместо того, чтобы задавать дополнительные вопросы, он лишь кивнул. — Не слишком увлекайся этими прогулками. Ночь — не лучший момент для поблажек.       Фэй почувствовала, как её напряжение немного ослабло. Вопрос о булочках остался в воздухе, но Леви, похоже, не собирался настаивать. Он был слишком занят тем, чтобы оставаться самим собой, не меняя своего твердого выражения лица. — Я учту, — ответила она, не уверенная, нужно ли дальше продолжать этот разговор. — Спасибо за совет, Леви. То есть, капитан Леви.       Он пожал плечами, и его лицо стало снова таким же строгим, как и прежде. — Не забудь о дисциплине, — сказал он, разворачиваясь и готовясь уйти, — и вместо булочек, бери что-то полезное. Например яблоки.       Фэй едва смогла сдержать улыбку. Леви как всегда был непреклонен, но она чувствовала, что с ним гораздо проще, чем с остальными. Он может и не признавать свои шутки, но всегда умудряется заставить её улыбаться.       Когда он исчез в темном конце коридора, Фэй осталась стоять на месте, размышляя о странной встрече. Она чувствовала лёгкую неловкость, но также и облегчение. В глубине души она была благодарна за то, что Леви не стал задавать лишних вопросов, а просто принял её слова.       Пока она шла к своей комнате, в голове продолжали крутиться мысли о предстоящей экспедиции и Кенни Акермане. Но эта маленькая встреча, пусть и немного неловкая, подарила ей ощущение нормальности. В этой туманной, беспокойной ночи хотя бы на несколько минут ей удалось почувствовать себя обычным человеком, которому не нужно скрывать свои шаги.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.