Пираты Тёмного Левиафана

Мстители Tom Hiddleston Пираты Карибского Моря Старшая Эдда
Гет
Завершён
NC-17
Пираты Тёмного Левиафана
автор
соавтор
Пэйринг и персонажи
Описание
— Ты всегда хотел слишком многого, Тердюкас... Однако, ты слишком глуп: не разделяешь понятия, что ты всего лишь волей случая подался в пираты, — их клинки вновь встретились, а лица оказались в малой близости, прежде чем Дориан успел рассмотреть его и найти схожести с бывшим старпомом. — А я был им рожден! — и вновь разлетелись от напора в разные стороны.
Содержание Вперед

Глава 6. In vino veritas

      Катрина мечется от беспокойного сна, то и дело вздрагивая, словно от удара током. Испарина выступила слегка на висках, она сжимает ткани одеяла, чтобы хоть как-то справится со страхом, который овладел ей и не дает покоя. Но резко вырывается из пелены паники и распахивает заплаканные глаза, буквально подскакивая с кровати.       — Нет!.. Боже, нет! — крик сорвался на шепот, когда она осознала, что здесь никого нет.       Вокруг нее непривычно знакомая обстановка. Это каюта Темного Левиафана в которой она проснулась в тот раз. Все с точности до крайности выглядит абсолютно так же. Охватывает следующая тревога, заставляя покрываться тело холодным потом и мурашками. Неужели все пошло не по плану и Тердюкас сейчас здесь, и она в окружении тех недоброжелательных пиратов сейчас чуть ли не в плену? Нет, этого не может быть. Капитан… Бенджамин… Где он? С ним же должно быть все хорошо.       Мысли Катрин туманились и не могли логически оценивать ситуацию, так как воспоминания приходили с трудом и хаотично. Она кое-как поднимается с кровати и опираясь на стену идет к двери. Ее немного покачивает, а это значит, что корабль давно в открытом море и пути назад уже нет.       Голоса на улице, девушка пытается прислушаться, но слышит только бормотание и изредка мужской смех. Резкое движение в сторону, и она буквально пролетает коридор, оказываясь на палубе.       Ее взору предстает ночь и где-то посреди за круглым столом она видит команду Всеволода, его самого и Капитана, сидящего к ней спиной. Едва растерянная улыбка появляется на ее лице и легкий выдох — неужели она в безопасности.       — Дориан, я…       Дориан к ней разворачивается, и она видит лицо Бенджамина. Он встает и идет к ней, доставая из-за пазухи знакомый мушкет, с которого капает кровь. Окровавленной рукой он протягивает ей его.       — Ну же, Кэтти, повтори еще раз, давай. Предай меня снова, ну же.       Катрин в шоке остолбенела от подобного, просто пятясь назад, но он становится все больше, лицо озаряется гримасой ненависти к ней, он оскаливается, из его рта течет крови, как при пробитии легкого. Он наступает более угрожающе, уже ядовито усмехаясь.       — Нет, я не делала этого, уходи! Оставь меня! Я не хотела! — девушка буквально сползла по стенке, в праведном ужасе пряча лицо в коленях. Слезы страха хлынули сами.       — Катрин! Что с тобой?       Дориан подхватывает девушку за руки и начинает её тормошить.       — Б-б-бенджамин… Я… Я… Не хотела чтобы вот так. — по щекам девушки начали растекаться соленые слезы, а сама она дрожала, как осиновый лист на ветру.       — Всеволод! Принеси в мою каюту бутылку рома. У неё похоже слишком сильное потрясение, не знаю поможет ли это, но легче станет.       — Будет сделано, Капитан!       — Эй… Ш-ш-ш, иди ко мне, вот так.       Дориан осторожно взял Катрин на руки, и понёс обратно в свою каюту. Но только через несколько мгновений девушка смогла прийти в себя и наконец увидеть Дориана перед собой, а не…       — Я правда не думала, что так выйдет, я не хотела… — оправдывалась она, словно ребенок, виновато смотря на него.       Мужчина усадил ее в кресло, доставая из ящика золотой граненный кубок и ставя перед ней.       — Скажи, что я промахнулась, прошу… — утирая слезы, прошептала неверующе Катрин.       — Ваш ром, капитан!       — Благодарю, — де Морте смерил его взглядом и тот поспешно удалился.       Дориан начал наполнять кубок ромом до краев.       — Выпей! — скомандовал он, после того как кубок был заполнен.       — Шутишь что ли? Я в жизни не пила что-то крепче, чем бокал шампанского, — с трудом подбирая слова, отрезала Катрин.       — Пей тебе говорю, если не хочешь чтобы этот червяк появлялся перед тобой в каждом человеке. Не заставляй меня сделать это насильно.       Тон капитана был настолько грубый и убедительный, что Катрин, не медля ни секунды, принялась опустошать кубок.       — Поверь, любой из нас проходил через такое, вопрос лишь в том, как быстро ты отпустишь это.       Катрин до дна вылила в себя содержимое кубка, после чего поставила его на стол. Её дыхание выровнялось, и мысли начали приходить в себя. Она взялась за голову обеими руками, и посмотрела на Дориана.       — Ещё?       Когда она опустошила и второй кубок, то неожиданно ее взгляд сфокусировался на старом зеркале в золотой раме, стоящем на полу. Оно было слегка пыльное и едва ли прикрытое какой-то тряпкой сбоку, но даже помутненным взглядом от алкоголя и под слоем пыли она разглядела профиль Капитана, отражающийся в нем. И снова то лицо, которое она видела тем утром. Будто бы сейчас перед ней стоял ровесник Бенджамина, но никак не привычной ей Дориан. Зажмурившись и еще раз посмотрев на Капитана, она хотела подтвердить свои догадки, но тут же поняла, что ей вновь показалось.       — Катрина? — он заметил ее волнение, но она вместо ответа выхватила у него бутылку и без всякого стеснения запрокинула ее через горлышко.

***

      — Я хочу порулить, пусти меня, я сказала! — девушка смогла вырваться из его хватки, наступив каблучком сапога ему на ногу и выбежала из каюты.       — Ай! Боже! -Дориан встал на вторую ногу, подняв ту, на которую наступили, и начал нещадно стонать от боли. — Противная девчонка!       Катрина, не разбирая пути, и ориентируясь исключительно на свою чуйку, которая в нынешнем состоянии скорее походила на что-то не внятное и запутанное, все же смогла дойти до штурвала, ловя на себе удавленные взгляды матросов.       — Всеволод! Держи её! — Дориан буквально пулей вылетел из каюты за Катрин.       — И здесь учат! Везде учат! Дайте хоть капельку свободы! Я хочу порулить! — Катрин буквально запнулась о собственные ноги и упала на штурвал, чем повела его слегка вправо и корабль резко пошатнулся. — Мучители какие-то, видишь, все хорошо! — она выпрямилась.       Вся команда была буквально сбита с ног такой резкой сменой курса, которую она явно не ожидали, а судя по грохоту, даже пушки и ядра в трюме прокатились в другую сторону и кого-то сбили.       — Все под контролем, — Катрин ухватилась за штурвал, надевая шляпу Дориана, висящую рядом. — Теперь, я Капитан!       Всеволод просто катался со смеху, потому что, как самый умный здесь успел заранее ухватиться за борт корабля.       Де Морте был в шоке с того, как на эту аристократку подействовал алкоголь, поэтому нервно улыбался, хотя провально пытался сохранять спокойствие. Дориан направился к Катрин, пытаясь сохранить равновесие, чтобы забрать её новую игрушку, но перед ним встала рука Всеволода, который загородил ему путь.       — Вот у нас, наша Русская женщина, как говорится — и коня на скоку остановит, и в горячую избу войдет! Я уверен, она знает что делать, просто нужно чуть-чуть вспомнить.       — Вот именно! Это ваши — Русские, а тут избалованный ребенок, который дальше собственного носа ничего не видит. Пропусти меня, это приказ.       Всеволод убрал руку, и Дориан подошел к Катрин.       — Пойдем, нам надо идти, я думаю, ты уже наигралась. — он едва расцепил ее хватку с штурвала.       Вылезла часть матросов из трюма, которая должна была ночью дежурить. Они ошеломленно смотрели на корму корабля, а если точнее, то на Капитана, буквально удивляясь произошедшему. Катрин надела ему шляпу, шутливо натянув ее на лицо, а после закатилась смехом.       — Какая серьезность, Капитан! А где же пиратский дух нескончаемого веселья? Возраст не позволяет?       Всеволод хрюкнул от смеха, едва пытаясь сдерживаться с комичности ситуации. После недовольного взгляда от Дориана, он прикрыл рот рукой, ожидая его реакции на слова девушки.       — Помяни моё слово. Я еще спляшу на твоих костях, прежде чем уйду кормить рыб. А ну-ка сыграйте что-нибудь веселое. — он самодовольно развернулся к матросам.       Несколько матросов вытащили мандолины из-под своих нар, и кто-то даже протаранил литавр.       На корабле воцарилось не бывалое веселье, порой нелепая и аляпистая музыка отлично подходила для компании уставших за день мужчин, и бодрая половина команды, находившаяся на палубе, пустилась в пляс.       Капитан стоял, оперевшись на мачту, и с улыбкой смотрел на новоиспеченных матросов, которые были искренне счастливы от нынешней обстановки. В один момент, его взгляд привлекла Катрин, которая стояла в стороне, с возмущением смотря на это свальное веселье.       — Что такое? Такая музыка не по душе столь изысканной персоне?       — Угадал, — пожала плечами девушка, продолжая смотреть ему в глаза. — Держу пари, что я первая настоящая леди в твоей жизни, — усмехнулась. — В моем окружении настоящие мужчины приглашают на танец даму и неспешно ведут.       Команда затихла, в ожидании смотря то на девушку, то на Капитана. Они и с роду не имели счастья общения с подобными экземплярами.       — Полагаю, она говорит о вальсе, Капитан, — осторожно шепнул Всеволод, легонько пихая мужчину под локоть.       Новоиспеченные музыканты, начали плавно сменять репертуар на более медленную и мелодичную мелодию.       — Йо-хо-хо-хо, девочка моя, да от моего вальса столько аристократок и их мужей в обморок падало, что даже стыдно такое спрашивать. Но раз уж ты так этого хочешь, то пожалуйста. — Дориан снял шляпу, поклонился, и протянул Катрин руку. — Позвольте пригласить вас на танец, юная леди.       Катрин сделала реверанс, приняв его руку с надменной ухмылкой. Она была явно уверена, что это все просто ложь, не может этот человек без рода и дома знать хоть что-то из ее жизни, уметь хоть что-то, что отличало бы его от обычной деревенщины. Тем более ему явно не знакомо что-то вроде ухаживаний, заботы, нежности или что-то в этом роде. Что в его жизни было кроме корабля, потных матросов и рома? Ровным счетом ничего, как ей казалось.       — Слишком уверенно для простолюдина. — она надменно посмотрела ему в глаза.       — Только не говори, что не знаешь древнейший род де Морте. — Капитан ухмыльнулся, прежде чем положил ладонь на ее талию, а второй взял ее руку в свою.       Поймав ритм, он осторожно начал вести партию вальса. К удивлению Катрин и команды, человек, который скорее медузу съест, чем станцует благородный светский танец, довольно не плохо справлялся с поставленной задачей. Его движения были отточены и профессиональны, и если бы не общая обстановка, и внешний вид самого капитана, то Катрин вполне могла подумать, что её на танец пригласил молодой герцог или граф, но никак не самодовольный пират.       Воспоминания о доме нахлынули волной, а холодок пробежал по спине. Сразу стало так спокойно и приятно на душе. Катрин буквально кружилась в танце, впервые за долгое время счастливо улыбнувшись Капитану. Когда музыка, тонкая и нежная, словно утренняя роса, буквально заполонила все пространство и спустилась на водную гладь, девушка окончательно расслабилась и доверившись ведущему партнеру, закрыла глаза.       Так картина стала еще ярче, бал к которому она привыкла, воображение дорисовало все за нее, погружая девушку в волшебные воспоминания. Только это был первый раз, когда она не хотела избавиться от удушливого корсета, снять неудобные туфли и поспешить на крышу, чтобы хоть одним глазком взглянуть на закат на море, уходящий в горизонт и увидеть отдаляющиеся в приключение корабли.       — Ну надо же, госпожа Палмер. Чего-чего, а вашей улыбки я не ожидал увидеть на своем веку. — Капитан пустил небольшой смешок.       На секунду его нахлынула небывалая тоска и грусть. Казалось бы, у него вся жизнь впереди, но каждый, в том числе и Катрин видит в нем лишь старика. Он был бы не против построить что-то с этой девушкой, ну во всяком случаи попытаться, но ему просто страшно. Страшно, что, пускай для себя, он всё так же остается задорным мальчишкой, то для неё, он всё так же остается седым мужчиной, который в добавок лишил жизни её любимого отца. Она живет в счастливом неведенье, пока танцует в пиратом.       Катрин сама пустила смешок, самозабвенно опуская голову на его плечо. Несколько дней назад она даже представить себе не могла, что предпочтет танцевать с пиратами и более того наслаждаться их компанией, нежели свадьбу с человеком для которого ее жизнь не стоила ни гроша.       Даже что-то в ответ едкое пошутить не хотелось, хотелось просто побыть в этой тишине, когда музыка и движения говорят намного больше.       Капитан, еле сдерживая порыв эмоций, закрыл глаза, еще сильнее сжал талию девушки, заставляя быть ближе к нему. Катрин осторожно подняла руку с его плеча и погладила гладкую щеку. Из вальса всё перешло скорее просто в медленный танец, Дориан буквально размяк от нежного прикосновения, ибо забыл за столько лет насколько это может быть приятно.       Всеволод жестами начал показывать музыкантам, чтобы они заканчивали мелодию, и просто, расплываясь в умилительной улыбке, смотрел на Дориана и Катрин, как и добрая половина команды.       Дориан пришел в себя, останавливаясь, понял, что почти что держат в руках расслабленную девушку. Он улыбнулся уголком рта, осторожно убирая волосы с ее лица, а после посмотрел на Всеволода, и с улыбкой произнес.       — Давай-ка, что-нибудь веселое, пока кто-то не уснул.       Катрин почувствовала некую неловкость, поэтому в секунду отпряла от Капитана, скрывая смущение. Что там говорить о ней, если в ее обществе оставаться наедине в противоположным полом уже считалось чем-то неприличным, не считая той формальности, что он во много старше ее.       — Это без меня, я… Я не уверена, что это в моем репертуаре, — нервно протараторила Катрин.       — Да-да, стоило ожидать, в таком случаи вечер для тебя закончен, кровать на перине ожидает в каюте, раз уж тебе слабо. — после этих слов, кончики губ капитана растянулись в издевательской улыбке.       Девушка уже почти поверила в его слова, пока не услышала издевки, любезно сказанные Капитаном в конце. Она в моменте развернулась, выхватывая у одного из матросов бутылку с ромом.       — Я одолжу, дико неудобно отказывать в таком самому де Морте. — девушка усмехнулась, обходя стол, стоящий посередине, точно хищник жертву.       Всеволод решил устроиться поудобнее и уселся на бортик корабля, сложив ожидающе руки на груди. Он едва ли свистнул, как где-то высоко над мачтой послышался хлопок, яркая вспышка осветила их лица, а сверху опустились искры. Вага явно развлекался в Вороньем гнезде, как мог.       — Атмосфера сама располагает, не правда ли?       После этих слов Дориан запрыгнул на стол и начал отбивать задорный мотив каблуком своих сапогов. К его ритму присоединились музыканты, и по итогу всё слилось в задорную музыку. Капитан показывал ловко отплясывал давно заученный мотив, и в конце, сделав сальто назад, запрыгнул на бортик корабля, дразня Катрин, повторить хоть одно из его движений.       Катрин порядком опешила, заглотив бутылку из горла, она запустила пустую за борт, запрыгивая на стол. Команда начала подпевать Капитану заученные слова так же легко, будто текст был впитан с молоком матери каждому из них.       — Пей больше и все больше, — поддержал команду Всеволод, не удерживаясь от соблазна и начиная танцевать. — Ну же, повторяй.       Катрин пожала плечами и начала пародировать Всеволода, что получалось у нее довольно неплохо, каблуки только так и стучали по столу. Она настолько влилась в ритм, что начала выдумывать что-то свое, не забывая про свое важное преимущество перед возрастным Капитаном — умение ловко двигать бедрами и довольно слаженным девичьим телом.       И вот ее уже окружили матросы, повторяя за ней движения, в своей мужской интерпретации, продолжая петь про пиратский дух и пиратскую счастливую жизнь, состоящую из веселья до утра, приключений и сокровищ. А что главное: забудь о своем происхождении, забудь обо всем, сейчас здесь только ты и мы вместе с тобой, пей все больше, лей через край, рома много не бывает.

***

      Корабль с пиратами уверенно бороздил морскую гладь. Атмосфера хоть и была напряженная после перехода бразды правления к Тердюкасу, но всё еще сохранялась в рабочем состоянии и слаженности действий.       Новый старпом команды, подошел к Тердюкасу.       — Капитан! Судя по картам, впереди ожидают первые неприятности, которые зашифрованы, а девчонка, которая была ключиком к ним сбежала вместе с де Морте.       — Салли, на счет этого не переживай, у меня есть свой козырь, пойдем со мной.       Тердюкас повел старпома в свою каюту.       В бывшем каюта Дориана сильно изменилась, после прихода нового Капитана. Коллекция реликвий и драгоценностей была свалена в одну кучу, а на их место развешаны различного рода снасти, и рисунки обнаженных девиц.       — Прошу прощения за вопрос, капитан. Почему вы убрали эти драгоценности?       — Потому что это всё вранье, друг мой. Муляж. Я без понятия, для чего де Морте занимался подобным. — он взял из кучи алмазную маскарадную маску, и постучал по ней пальцем. — Стекло. Я точно помню, что эту маску мы забрали с судна Венецианских торговцев, и что она точно была из алмаза. Де Морте настолько жалкий лжец, что прятал сокровища, добытые общим трудом, от своей же собственной команды.       Тердюкас кинул маску в общую кучу, и та с грохотом разбилась. Он прошел к столу, сгреб все вещи с него, и разложил на нем карту.       — Вот так называемые «загадки». Что ж, Палмеру действительно было настолько скучно, что он устроил из этого шоу.       — Капитан, так как же мы их обойдем?       — А теперь самое главное. — Тердюкас достал из-под рубахи маленький шелковый мешочек. — А теперь узри же магию.       Тердюкас начал вываливать на карту содержимое мешка. На пергамент начал ссыпаться песок, который по особому переливался от каждого лучика света. Попав на карту, он начал равномерно распределяться по поверхности, формируя аккуратную дорожку по периметру всей карты.       — Невероятно… — Салли стоял раскрыв рот от увиденного. — Но откуда… Но как?       — Это не важно, важно, что маршрут у нас имеется, и проблем с ним не будет. — ядовито усмехнулся Макнамара, от чего зеленые глаза буквально загорелись пламенем. — Де Морте пожалеет, что перешел мне дорогу.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.