Стрелка компаса всегда указывает на север

Kimetsu no Yaiba
Гет
Завершён
NC-21
Стрелка компаса всегда указывает на север
автор
бета
Описание
Потеряв однажды смысл жизни, я встретил тебя и понял, что больше всего на свете хочу защитить и быть рядом до последнего твоего вздоха. Сквозь века твоя любовь теплилась в моём сердце, которую рассудок успел вычеркнуть. И лишь стрелка компаса всегда указывает на север — прямо к твоему сердцу, моя любимая… История любви и о том, как всего одно обещание может изменить чью-то жизнь.
Примечания
Дорогие читатели, фанаты Kimetsu no Yaiba! Хочу обратить внимание на некоторые аспекты: ♡ если вы не читали мангу, т.е НЕ знакомы с каноном дальше арки «Бесконечного поезда», то заранее предупреждаю о наличии возможных СЕРЬЁЗНЫХ СЮЖЕТНЫХ СПОЙЛЕРОВ! ♡ в данной работе присутствуют небольшие отклонения от канона и личные дополнения автора! ♡ наличие оригинальных персонажей третьего плана как часть сюжетного развития фанфика! ♡ если вы являетесь ярым АНТИ-фанатом Аказы, то прошу ВОЗДЕРЖАТЬСЯ от чтения и грубой критики моей работы. Вся актуальная информация по поводу данной работы будет тут: — https://t.me/kuroramaficbook 3.05.24 — N°4 в «Популярном» по фандому Kimetsu No Yaiba. Сборник авторских флафф-драбблов по пейрингу АкаЮки: https://ficbook.net/collections/0190f853-202e-7a9a-9489-8916152134bd Желаю приятного и лёгкого чтения!
Посвящение
Посвящаю своему САМОМУ ЛЮБИМОМУ персонажу Kimetsu no Yaiba — Аказе. Это тот самый мальчик-зайчик, который покорил меня и входит в мой топ любимчиков. Спустя около 5 лет моего нахождения в фандоме KnY я могу начать большой цикл фанфиков посвящённых Аказе и паре Аказа/Коюки. Наслаждайтесь!♡
Содержание Вперед

Глава II: «Вызов»

      Я почти сразу понял, куда всё-таки попал и решил, что мне нужно удержаться. Цепляться за свою эту, новую жизнь и быть на высоте. Я чувствовал, с каким презрением смотрит на меня Первая луна, и как до костей пробирала эта кипящая внутри него ненависть ко всему, что движется. Кажется, что только на господина Кибуцудзи она никак не распространялась. Лишь глубокое уважение, монашеская покорность к нему, как волна, могла обуздать это неукротимое пламя, что жгло его давно мёртвое сердце. А было ли оно у него вообще?       И всё-таки силы господина Музана были несоизмеримы ни с чем. Мой компас говорил мне, что этому существу подвластно практически всё: он тот, кто победил смерть и время, но не солнце. Единственный враг, который всё ещё выигрывал их многовековую жестокую войну, не желая покориться, как дикая лошадь. Ставить короля демонов рядом с кем-либо — глупость. Я даже допустить не мог то, что когда-нибудь смогу пойти против своего властителя. Не было ровно никакого смысла, ведь он мне не враг, но и не союзник. Я просто его верный воин, который готов преданно и верно служить, исполняя то, что прикажут: скажут убить — я убью, скажут съесть — я съем. У меня нет иного выбора и, тем более, места, куда я бы мог ещё податься. Меня обязательно найдут и приведут сюда, в крепость. Но я и не хотел куда-либо уходить. Я видел в этом месте некий дом, который был знаком и берёг меня от солнца. Лишь однажды по собственной оплошности, выполняя задание, я чуть не сгорел. Для меня долг был превыше всего, но было бы глупо умереть вот так.       Время текло, а я и не замечал, как с ним становился всё больше хладнокровным, кровожадным и почти таким же бесчувственным, как Кокушибо. Я привык к бесконечным ужасам, крикам, проклятьям, быстрому оттачиванию навыков боя в неравных поединках с истребителями, которые мошками слепо бросались на меня, размахивая своими игрушками. Всё это стало такой обыденностью, что в какой-то момент стало надоедать и раздражать. Вдобавок, в крепость приходили демоны, но ни один из них не был нашего уровня с Кокушибо-саном и Хантенгу. Да, их аура была неплохой, но недостаточной для того, чтобы быть на одной ступени с нами — Высшими лунами. Я презирал тех, кого нарекли Низшими лунами, потому что в них было много какой-то гнусности и гнили. Они с завистью смотрели на нашу троицу, надеясь, что однажды займут равное с нами положение. Глупцы. Они гибли почти также быстро, как люди. Стоило только им разделиться, как тут же рассыпались в прах, взывая о помощи к нам, Высшим лунам, как к небесным богам. Конечно, было уморительно наблюдать за людьми, которые ещё секунду назад истерично радовались своей победе, а потом резко замолкали, видя одного из нас. Они даже не успевали убежать, не то что вскрикнуть о помощи, потому что кара за их ничтожное существование настигала безжалостно и быстро. Какие же люди всё-таки слабые, бесполезные и ничтожные. Я не чувствовал ни тени сожаления, когда умирали наши младшие собратья — сами виноваты, что так нелепы и немощны перед кучкой идиотов с острыми палками. Даже язык не поворачивался называть эти тупые лезвия катанами.       — Аказа, ты боишься Кокушибо или господина Музана? — внезапно спросил меня старик Хантенгу, выползая из угла, когда мы пересеклись с ним в коридорах крепости. Вид у него, как и всегда, был болезненным и жалким, однако он дрожал сильнее обычного.       Насколько я помню, его недавно отправили на одно задание, в котором ему нужно было что-то или кого-то разыскать. Судя по его виду, демон либо часть миссии выполнил хорошо, либо вообще провалился.       — Не Ваше дело, — отрезал я, и хотел было скорее уйти, как демон тут же оказался напротив меня и противно заплакал, накрыв руками уродливый нарост:       — А вот я бою-ю-юсь! Ой, как я боюсь! Кокушибо-сан такой грозный, может обидеть кого угодно и глазом не моргнё-ё-ёт!       «Интересно, каким конкретно из шести?» — зло пошутил про себя я, угрюмо хмыкнув. Старик никогда не обладал высоким интеллектом и для меня оставалось загадкой, как он попал сюда, заняв должность Второй луны.       Я с отвращением всмотрелся в это уродливое, высушенное лицо, стараясь оценить силу его обладателя. Компас подсказывал, что она не ниже семёрки, но и не доходила до десяти, как у Кокушибо. Просто уму непостижимо! Как такое безобразное и слабое создание способно хранить в себе столько потенциала? Я насторожился, а холодной змеёй по горлу проскользнула зависть, что какой-то старый хрыч, гипотетически, сильнее и занимает место выше меня. Когда я только пытался справиться с внезапным наваждением, Хантенгу бросился мне в ноги, заплакав пуще прежнего:       — Аказа, твой взгляд такой страшный и холодный! Не пугай меня!       — Да, отвяжись от...       Я уже было замахнулся свободной ногой и готов был со всей силы вдарить по лбу этому старику, как почувствовал леденящую тень, накрывшую меня. Ещё бы мгновение, и меня бы разрубило пополам, но я быстро увернулся, растворившись в воздухе и оказавшись на несколько метров позади от места, где я только что стоял. Поэтому я отделался ничтожной царапиной на правом плече, которая мгновенно зажила, так что даже кровь не успела стечь. Этот острый и всевидящий взгляд я узнаю из сотни тысяч. Он будет преследовать меня до скончания веков. Я с ненавистью посмотрел на Кокушибо, который стоял ко мне спиной, выпустив свою катану, что сияла подобно месяцу в небе. Где-то под потолком заныкался Хантенгу, забившись в истерике.       — Для кого писана иерархия, Аказа? — произнёс Кокушибо, не разворачиваясь ко мне. — Что ты себе позволяешь?       — Он сам привязался! — дерзко бросил я. — Я всего лишь хотел поставить его на место, потому что не хочу, чтобы такие, как он, прикасались ко мне! Я презираю трусов и слабаков!       — Смеешь забываться, хотя стал луной всего несколько десятилетий назад, — ядовито парировал Кокушибо, и, метнув быстрый взгляд в сторону Хантенгу, раздражённо и громко цокнул языком. Меня так и подначивало ему съязвить в ответ на его реакцию по отношению к этому убогому демону: «Что? Разве я не прав, Кокушибо-сан?!», но всеми силами сдержался. Первая луна видя, как сильно я сжал свои кулаки, и как напряглись мои мышцы, с гадким высокомерием обратился ко мне, развернувшись. — Чего добиваешься, смерд?       Я напрягся. Кровь в жилах закипела и, сделав резкий выпад вперёд, не сбавляя своего дерзкого тона, ответил:       — Я считаю, что Хантенгу не достоин ранга Второй высшей луны, а посему... — выдержав секундную паузу, чтобы умерить внутренний пыл и волнение, хищно осклабившись, продолжил более спокойно: — Я бросаю ему вызов.       Мои слова эхом разнеслись по крепости, и я заметил как лицо демона-мечника переменилось, едва заметно, но достаточно для того, чтобы я прочитал в нём не то, чтобы удивление, а скорее интерес, любопытство. Я коварно улыбнулся, готовый повторить это не один раз, но одного вполне было достаточно, чтобы устроить нехилый переполох. Откуда-то, как крысы, посыпались демоны низшего ранга, которые собрались на верхних этажах вокруг центральной комнаты, которая напоминала больше арену Колизея. Хантенгу протяжно заныл, и не спешил появляться мне на глаза, но мне было ровным счётом всё равно на этого юродивого. Моё внимание сейчас было приковано к Первой высшей луне, который уже смотрел на меня иначе. Могло сложиться впечатление, что именно ему я бросил вызов, но кто знает: может, когда придёт время, он станет следующим?       — Аказа, ты умеешь приятно удивлять, — бархатный голос Кибуцуджи Музана ласковым ветром проскользил мимо меня, едва задев мои нос и уши, — твоя инициативность нынче радует. Посмотрим, как ты сможешь устоять против Хантенгу!       Он взглянул на Кокушибо, который только покорно кивнул и, растворившись, переместился на верхний этаж, устроившись в позе лотоса возле кожаного кресла, на котором уже сидел король демонов. Стоило только повернуть голову, как возле со свистом пролетело острое копьё, которое я успел в воздухе остановить. Повернувшись в сторону, откуда оно летело, я увидел перед собой высокого молодого мужчину с достаточно крепким телосложением. Вид у него был достаточно удручённым, возможно из-за того, что попытка меня быстро убить не обвенчалась успехом. На одном глазу было выгравировано кандзи: "Высший ранг", а на втором "Два".       — Какая досада… — печально вздохнул демон, не сводя с меня узких глаз.       «Действительно! — саркастично фыркнул про себя я, сломав одним взмахом руки копьё, сделанное из демонической плоти. — Та-ак, что-то здесь нечисто, нужно быть нач…»       — Что ты там возишься, братец Айзецу? Убей его! — весёлый хохот дождём разлился над моей головой и я почувствовал, как земля ушла из-под ног.       — Уроги, Айзецу, дайте и нам с Секидо и Зохакутеном обязательно поиграться с этим червячком! — передо мной возникла неприятная улыбающаяся физиономия точно такого же демона, как тот, который метнул в меня копьё. Захотелось смачно харкнуть ему в лицо, чтобы он так не улыбался. Я заметил, что у него на языке было изображено кандзи "Расслабление".       Обратив внимание на то, что мои ноги были свободны, не раздумывая, я собрал всю силу в одну из них, и резко снизу вверх ударил демону с расслабленным выражением лица.

Техника демонической крови:

Кольцо тысячи летающих звёзд

      Ярко-голубая волна прокатилась по воздушному пространству, выбив челюсть одному из демонов. Брызги крови, слюны и даже клыков, как поток падающих звёзд рассыпался фейерверком. А я, поймав нужный момент, выкрутил руки из лап летающего демона-клона. Регенерация конечностей позволяла мне пойти на такие жертвы, да и не хотелось мне терпеть этих двоих, пока они набивают мне морду со всех сторон. Рассчитывая, что приземлюсь на землю, я жестоко ошибся — вместо этого больно шлёпнулся поясницей о округлую двигающуюся деревянную поверхность. Широко распахнув глаза, я боковым зрением увидел несколько голов деревянного змеевидного дракона.       — Вот же ж... — прошипел я, но не успел никак среагировать, когда подобно грому, меня настиг разряд такой неведомой силы, что я мгновенно оказался парализованным водопадом возникших из ниоткуда острых льдин и сильной вспышкой света.       — Ленивые твари! Никакого от вас толку! — злобно заворчал демон по имени Секидо, который ударом своего электрического посоха Хакхараобездвижил меня.       Я чувствовал, как через меня проходит невероятный объём мощнейшего разряда электричества. Мои внутренние органы один за другим лопались, словно мыльные пузыри. Плоть и одежда кусками рвались, не успевая восстанавливаться, а из моего горла вырвался истошный болезненный вопль, который больше напоминал зловещий рык. Наблюдавшие за нами демоны затаили дыхание, тщетно пытаясь представить исход этой битвы. Лишь Кокушибо и Кибуцуджи сидели с беспристрастным выражением лиц, всё ещё оставаясь зрителями этого очень неравного поединка.       — Заткнись, Секидо, — с нескрываемым презрением бросил невысокий хмурый демон-подросток, появившись из-за спины своего старшего брата-клона. Несмотря на то, что я не мог двигаться, всё равно смог оценить его ауру, которая источала кипящую ненависть ко всему живому. — Мешаешь.

Техника демонической крови: Кармическое дерево Авичи

      Зохакутен ударом двустороннего изогнутого костяного ножа по парящему сзади барабану с кандзи "Ненависть" призвал одну из голов дракона, которая моментально поглотила меня. Мои страдания были окончены.       — Паршивцы!! Раньше нельзя было с ним разобраться?! Вечно Зохакутен делает за вас грязную работу! — с раздражением отозвался старик, выползший из угла, держа в руках маленькую версию плачущего Хантенгу.       — Это так грустно, — Айзецу нерасторопно подошёл к собирающейся группе демонов-клонов, обратившись к Хантенгу, — не плачьте...       Тот только жалобно захныкал, ничего не ответив, а Секидо закатил глаза:       — Кто бы говорил, Урами?! Сам-то что хоть сделал?

Техника демонической крови: Боевой стиль

      Сделав один сильный удар ладонью перед собой, я создал мощную ударную волну, направленную вперёд, чтобы проломить чрево дракона, которое едва меня не раздавило изнутри. Существо лопнуло, разлетевшись на мелкие щепки, которые разбросало по залу, и некоторые даже долетели до "зрительных" мест.       Кокушибо одним взмахом разрубил деревянные осколки, чтобы ни одна не оказалась возле глаз Музана. Довольно фыркнув, король демонов, усмехнулся:       — Довольно, Кокушибо, — обратился он к своему демоническому мечнику, — ты загораживаешь собой всё самое интересное.       — Виноват, — Кокушибо склонил голову и одним движением вернулся на своё место, будто вовсе с него не сходил. Шесть его глаз внимательно следили за двигающимися фигурами внизу, которые суетливо атаковывали друг друга.       Я отбросил затею засматриваться на своих "покровителей", полностью отдавшись бою с клонами Хантенгу. Какой же он всё-таки жалкий и немощный, что сам за себя постоять не может. Тошнит от слабаков! Несмотря на то, что я довольно успешно регенерировался, помимо моих естественных тёмно-синих полос на теле, дополнительным ветвистым узором проступили светло-розовые следы. Выглядело неприятно, как и ощущалось, однако, было вполне терпимо. Будь то обыкновенная шаровая молния, всё бы исчезло моментально. Но поскольку это магия крови, здесь можно было ожидать подвоха. Я надеялся, что данные цветы молнии — не более, чем долго восстанавливающиеся раны, а не уловка в виде бомбы замедленного действия.       — Ах ты тварь! Значит, выжил! — прорычал Зохакутен, готовый атаковать. — Уроги, действуем!       — Да-а, братишка, лечу!       «Как же хочется вырвать тебе язык, радость моя...» — с отвращением подумал я, всматриваясь в эти потрескавшиеся, как морщины, отметины на их лицах.       Оценив обстановку и доверившись внутреннему компасу, я заметил, как агрессивно летающий демон набирает воздух в лёгкие, занимая позицию недалеко от своего названного брата. Уровень его боевой ауры опасно вырос с семи до восьми, как и у Зохакутена. Тот тоже подозрительно замер на несколько секунд, и я по колебанию воздуха предчувствовал, что меня сейчас накроет звуковая атакующая волна. Действовать нужно было незамедлительно.

      Техника демонической крови: Сводящий с ума крик!

      За секунду я принял решение — моментально оторвать себе уши, прежде чем волнообразный крик оглушит меня. Что ж, то, что вас двое, ещё не значит, что вы победили. Руки-то у меня тоже две, как и вас.             Техника демонической крови: Двойной демонический фитиль       Я со всей силы ударил по воздуху двумя руками одновременно, создавая две мощные волны, встречая те, которые летели в мою сторону. В сущности, я всего лишь вовремя успел отрикошетить их атаку, добавив разрушительной силы в ответ. Как и предполагалось, мои соперники отлетели и серьёзно травмировались, волна также задела и клонов, которые до этого в ожидании наблюдали за нами.       — Мне жаль, но это будет твоя последняя финальная атака, — с лживым сочувствием произнёс над моей головой Айзецу, который вовремя притаился, не попав под силу воздушной атаки.       Пришлось изловчиться, чтобы демон печали не задел мою шею. Вовремя предугадав движение врага, я перехватил оружие и пронзил того в грудину его же копьём. Не сдержав коварной, почти безумной улыбки, я локтём срубил его голову, которую хотел использовать для одной уловки. В мыслях промелькнула теория о том, что возможно, имея при себе часть тела одного из носителей их общих клеток, я получу некоторое преимущество над демоническими клонами. Я прекрасно знал, что Хантенгу находился рядом, даже если не пребывал внутри одного из своих клонов, который выполнял роль живого щита. Мне не составит особого труда найти и убить его, но какое-то пьянящее чувство завладевало мной. Бешеный азарт вёл меня, отодвигая некоторый рационализм подальше, позволяя наслаждаться времяпрепровождением. Это всё казалось мне весёлой игрой на выживание, в которой я хотел победить любой ценой.       — Не уйдёшь! — с неожиданным задором окликнул я убегающего от меня Урами, чья голова была частично проломлена волной, а правая рука отсутствовала вовсе, только начиная регенерировать.       Я мог его вот-вот нагнать, если бы не подоспевший к моему несчастью Караку, взмахнувший Учивой, формой сходной с кленовым листом. Расслабленная физиономия этого клона порядком надоела, мельтеша передо мной. Ухмыльнувшись, я проскользнул между его ног, проломив со спины его шею и выхватив из руки веер.       — Ты — да, сейчас уйдёшь, — издевательски хохотнул я, взмахнув учивой, тем самым избавившись от Караку на своём пути. — Хантенгу, да ты самый настоящий трус!       Я знал, что он меня слышит. Мне хотелось издеваться над ним, глумиться, потому что другого тот и не заслуживал. Слабак, слабак! Да пусть он создаст хоть сотню клонов, я их всех перебью.       — Да как ты смеешь издеваться над слабыми и невинными?! — взревел Урами, частично восстановив свою голову. — Сгинь!       «Точно не сегодня!» — с этими мыслями я силой впихнул ему в едва восстановившуюся челюсть голову Айзецу, и в долю секунды пробил свободным кулаком рёбра в районе сердца, где прятался Хантенгу.       Схватив тщедушное маленькое тело старика, я брезгливо поморщился, повертев его. Как обычно, он жалобно плакал, закрыв лицо руками, умоляя пощадить его. Отпрыгнув от места, на котором только что находился, я приземлился на небольшую возвышенность, чтобы свысока взглянуть на оставшихся клонов. Я чувствовал как каждый из них рассвирепел не на шутку. Они с ненавистью смотрели на меня, едва ли не испуская пар из ноздрей. Довольно хмыкнув, я уже было хотел сдавить на их глазах основное тело, как длинные пальцы господина Кибуцуджи накрыли мой кулак, в котором я сжимал Хантенгу.       — Умеешь радовать, Аказа, — довольно сказал Музан, и я даже не заметил, как он забрал у меня демона. — Что ж, я считаю, что победа за тобой. Мои поздравления! Теперь ты – Вторая высшая луна.       Это было достаточно громко сказано, чтобы все присутствующие услышали. Никто, даже самые дерзкие Зохакутен и Секидо, не осмелились возразить против моего назначения, и более того, как и остальные демоны, покорно склонились на одно колено. Я последовав их примеру, встал на одно колено, чтобы выразить глубокую благодарность перед господином. Это была щедрость, которую я заслужил.       — Что касается тебя, Хантенгу, то я тебя не убью, как твоего предшественника, Сиккойю, — высокомерно сказал Музан, обратившись к демону-старику. — Всё-таки ты не так уж плох, да и это было всего лишь вопросом времени, когда Аказа бросил бы тебе вызов. Рад, что, наконец-то, какие-то вещи встали на свои места. Быть третьим не так уж и плохо, верно?       Он улыбнулся, грубо отпустив Хантенгу, который спешно пополз к своим клонам, которые, собравшись в кучу, растворились, и демон вернул себе первоначальный размер. Всё-таки, битва выдалась достаточно напряжённой, и бывшая Вторая луна обладал достаточно большим мастерством владения магией крови. Однако, я всё-таки сильнее него. Я знал это, и хотел доказать. Стараясь выглядеть как можно равнодушнее, я взглянул на господина, ожидая от него следующих действий.       — Подойди ко мне, — словно прочитав мои мысли, Музан подозвал меня к себе.       Не заставляя прародителя долго ждать, я мгновенно переместился к нему, послушно выражая готовность к чему угодно. Он занёс свою руку над моей головой:       — Я дарую тебе свою кровь, чтобы сила твоя не иссякала, — с этими словами он пронзил меня, как в тот самый день, на мосту, и я чувствовал каждой клеткой своего тела, как его кровь наполняет меня, жадно впитывается. — Впредь не разочаровывай меня, Аказа!       — Благодарю Вас, господин Кибуцуджи… — покорно ответил я, а когда этот ритуал завершился, то не вставал с колена до того момента, пока мне не разрешили. Кокушибо всё это время стоял в стороне, наблюдая за нами. Когда господин Музан покинул помещение, а вслед за ним и демон-мечник, то я решил, что стоит уже встать.       Новый прилив силы меня мягко обволок, я будто стал крепче, чем был. Какое благоволение, какое счастье чувствовать себя сильнее!       Демоны, что всё это время наблюдали за битвой и церемонией моего повышения, поспешили разбрестись куда подальше. Никого не оставила равнодушным моя схватка с Хантенгу, однако зная, что господин Музан ненавидит шум, никто не осмеливался как-либо комментировать произошедшее. Но было очевидно, что я внушал теперь не меньший ужас, чем Кокушибо. И всё же... Он сильнее. Он всё ещё впереди. Такой опасный, такой далёкий. Я должен буду превзойти его, чего бы мне этого не стоило! Но... время. Нужно время. Да, есть и другие, более важные дела, которые имеют высший приоритет: победить солнце, истребить охотников и всех слабых людей в мире. Тогда он станет лучше. В этом мире не место слабости. Слабые существа отвратительны. Они не могут сами постоять за себя, просят помощи у других. Чтобы выжить, им приходится прибегать к самым гнусным, мелочным выходам. Как мерзко.       Проходя сквозь бесконечные тёмные коридоры крепости, я, кажется, впервые остановился возле поверхности, которая напоминала зеркало. Заинтересовавшись собственным отражением, я впервые решил взглянуть на себя, понять, как выгляжу. Передо мной стоял высокий мужчина с мускулистым телосложением, с бледным, ближе к светло-серому цвету кожи и тёмно-синими полосами на лице, руках, идущими по корпусу. Я провёл указательным пальцем по шее, прямо по силуэту, задев кадык, а затем спустился вниз по линии чуть ниже грудины, не доходя до пупка. Всё это было чем-то похоже на татуировки, которые о чём-то смутно мне напоминали. Что они могли означать? Оставив это в качестве риторического вопроса, я стал рассматривать своё лицо: на меня смотрели жёлтые, ближе к оранжевому, большие глаза с голубыми склерами, на которых был изображены два кандзи, обозначающие мой ранг. Я горделиво хмыкнул от мысли, что теперь являюсь вторым по силе демоном Высших лун. Но больше всего моё внимание привлекли длинные, пышные ресницы и короткие волосы тёплого розового оттенка, которые тоже напомнили мне о чём-то очень странном и далёком. Из какого-то необычного любопытства я выдернул из глаза пару ресниц и рассматривал их, зажав пинцетным захватом двух пальцев.       — Почему я такой? — внезапно вырвалось у меня, но я не придал этому какого-то особого значения, спешно подумав: «Ну есть, и есть. Какая разница, каким ты являешься, пока убиваешь. Главное здесь "как"».       Поправив бледно-бирюзовый пояс, которым были подвязаны широкие белые штаны, я решил, что довольно рассматривать себя в зеркале. Кажется, господин Музан как-то упоминал о том, что на днях в районе ближе к Красным фонарям объявлялся один из Столпов, что занимается зачисткой и расследованием пропажи местных жителей, мужчин и женщин. Что ж, пора за дело приниматься и показать этим людишкам, что не следует им лезть туда, куда их не просят.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.