
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Заболевания
Забота / Поддержка
Неторопливое повествование
Развитие отношений
Рейтинг за секс
Сложные отношения
Упоминания насилия
Разница в возрасте
Неозвученные чувства
Знаменитости
Музыканты
Одиночество
Шоу-бизнес
Рождество
США
Психологические травмы
Современность
Защита любимого
ПТСР
Самоопределение / Самопознание
Становление героя
Нервный срыв
Упоминания религии
Темное прошлое
2000-е годы
Невзаимные чувства
Элементы мистики
Упоминания расизма
Описание
Тяжко, вероятно, быть персональным ассистентом известнейшего человека на планете. Но ещё тяжелее проживать каждый день, держа от всех в строгой тайне свои чувства к нему и понимая, что самые сокровенные мечты в явь никогда не воплотятся.
Примечания
Наш телеграм-канал https://t.me/+GGHo58rzf-ZjNTgy
Возможны спойлеры ❗
Крепкой опорой и одним из источников вдохновения послужила замечательная книга Билла Витфилда и Джавона Бирда «Remember the Time: Protecting Michael Jackson in His Final Days».
Полная версия обложки от Слишком Анастасии (klub_nechesti):
https://ibb.co/Cw2S2zM
Посвящение
Любимому и неповторимому Майклу. Горжусь, что живу под теми же звёздами, под которыми жил ты.
Часть 21: В мою смену
12 декабря 2024, 03:26
Глава XXI
В мою смену
(Билл)
— Да, малышка. Я тоже ужасно скучаю и надеюсь скоро вернуться в Вегас. Если бы это зависело от меня, я бы уже был дома. Минус двенадцать по Цельсию. Ночь холодная, но, чёрт побери, теплее я себя не чувствовал уже давно! Буду до утра обходить территорию с проверкой — всё равно холода не почувствую. Мистер Джексон рассчитался со мной и с Джавом ещё сутки назад, а мы до сих пор переполнены таким восторгом, словно получили не причитающиеся нам деньги, а приглашение на экскурсию по шоколадной фабрике Вилли Вонки. Как раз недавно, когда дежурил Джавон, пересмотрели с Садет этот фильм. Джав назвал нас умпа-лумпа-единоличниками. — Конечно, дорогая. Потом расскажешь, как вы с Амандой сходили в молл. Я? Думаю, мы просто поужинаем с коллегами. Обменяемся подарками, может быть, — говорю я дочери, и хоть вина за то, что это Рождество нам вместе не встретить, никуда не делась, всё же не могу не улыбаться от переполняющего меня чувства простейшего счастья и благодарности. Моя дочь, семья и друзья не остались ни с чем, как ожидалось прежде, пока босса не переклинило. Ветер шевелит верхушки сосен и елей, вытянувшихся над безбрежными снежными просторами, сверкающими в лунном свете, словно покрывало, которое кто-то аккуратно положил на землю. Ступаю по нему, скрипом подошв спугивая спящую тишину здешних мест, и в лёгкие льётся, обжигая, поток насыщенного горным холодом воздуха. Ещё пару дней назад мороз и вездесущие снежные хлопья только выводили из себя, были одним из многих раздражителей среди обилия прочих составляющих безумия, которое мы называем работой. А теперь я думаю: вот бы каждое дежурство было таким же! Чёрт побери, я как пацан. Много ли человеку нужно для счастья? Теперь холод, заметённые дорожки — полная чепуха и нелепица, которую можно решить в два счёта и больше о ней не задумываться. Очередной обход — тоже ерунда, тем более, что я уже почти закончил. Обошёл по периметру ограждения и за ним, проверил все кустарники, сугробы, парк, двор, подъездные аллеи. Теперь обойду дом, чтобы добраться до дорожки, бегущей к нашей с Джавоном берлоге, и можно усесться за мониторы с хорошей кружкой горячего кофе, пока Джав храпит в соседней комнате. А вот и тропинка, вот и поворот. Окно столовой, окно кухни и... — ... Пап, ты меня слушаешь? — раздаётся из динамика. — Детка... Детка, мне нужно идти, — Ещё никогда в жизни я так не спешил положить трубку, особенно в разговоре с дочерью. Беглым полушёпотом договариваю: — Ложись спать и подумай, что найдёшь под ёлкой совсем скоро. Попробуй угадать. Клянусь, ни за что не угадаешь. Давай, солнышко. Я завтра позвоню. Мать твою! Хорошо, что подобное случается в мою смену. Не то чтобы я не доверяю Джавону... просто... Ай, к чёрту! — Ну наконец-то, — почти беззвучно вымолвил я, наблюдая за тем, как мой босс, обнимая Садет за талию, едва различимыми, сходящими на нет движениями ведёт её в танце. И партия эта, кажется, подходит к концу, но то, что придёт ей на смену, — уже не моё дело, если чего-нибудь не случится. А если случится, я буду рядом. Конечно, буду рядом. Где ещё мне быть? Бьюсь об заклад, завтра же мистер Джексон начнёт суетиться: позвонит мне и велит прийти к нему и снова поговорить так, чтобы Садет нас не услышала. А когда мы останемся один на один, тихонько попросит, постоянно оглядываясь на дверь, чтобы я отыскал в местных бутиках нечто исключительное для новой женщины в его жизни. Для очередной женщины — вот это словосочетание меня пугает. Босс — человек не самых стойких связей, если это касается серьёзных отношений, такое у меня сложилось впечатление, чего жизнь пока не опровергла. Нельзя, конечно, не беспокоиться и за него самого, но больше тревоги пробуждает возможный расклад, при котором мистер Джексон так или иначе разобьёт Садет сердце. Будьте благоразумны, босс! А я пока подумаю о хорошем. О том, например, что если Садет выйдет за него замуж, мы с Джавом сможем звать её Эс Джей, вместо Си (хотя официально в имени и фамилии значатся буквы «S», к нам прилипло «Si», когда появился Моралес, которому она первое время шутливо отвечала: «Si, señor. Я всё понимаю, но мне не до того. Дайте мне, пожалуйста, работать. Всё, adiós!»), что у нас быстро превратилось в Си Си, а потом в Сеси́ль — ту чернокнижницу из ужастика. Ей хоть и нравится, но Эс Джей ведь куда лучше! Что ж, в следующий раз возьму с собой на обход ведёрко с попкорном.