
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
«Говорят, что однажды, соприкоснувшись с тьмой, уже невозможно вырваться из её объятий. Но что, если я и не хочу? Он — моя тьма, и я готова сдаться ей без остатка.»
Астория Эванс, новенькая на пятом курсе Слизерина, оказывается втянутой в вихрь чувств и загадочных событий. В её жизни появляются два совершенно разных человека: один приносит проблемы, другой — боль, с которой трудно справиться.
Примечания
1.В моем сюжете в Хогвартс поступают в 13 лет, так что на пятом курсе героям уже по 17.
2.Русский — не мой родной язык, поэтому, несмотря на тщательную проверку, ошибки всё же могут встречаться. В связи с этим включена публичная бета.
3.Линия с «древней магией» была изменена. Мы будем меньше сосредотачиваться на полчищах гоблинов, а больше — на личной истории, которая, как мне кажется, куда интереснее.
Глава 7
16 ноября 2024, 11:25
— Ну давааай, Эванс, всего одну! — протянула Нерида, потряхивая в руке маленькую коробочку. Это были те самые конфеты из «Сахарного королевства», которые я наотрез отказалась покупать в наш прошлый визит.
— Ни за что, — отрезала я, отодвигая её руку. — Я не собираюсь есть козявки или другую гадость.
Мы сидели в одном из школьных коридоров, в уютном уголке. Я и Вайолет устроились на диванчике, Нерида сидела на полу, вытянув ноги, рядом с Имельдой. Нерида не оставляла попыток угостить меня разноцветными драже, надеясь, видимо, что я подсажусь на них так же, как и она.
— Ну давай, смотри, какая красивая, красненькая! — она протянула мне маленькую глянцевую конфетку и покрутила её перед моим лицом.
Я тяжело вздохнула и посмотрела на неё.
— Ладно, давай сюда, — выдернула я конфету и быстро бросила её в рот. Пусть там хоть козявки — плевать, лишь бы она от меня отстала. Я раскусила драже, готовясь к отвратительному вкусу, но, к моему удивлению, это оказалась всего лишь вишня.
— Вишня, — равнодушно констатировала я. — Ну, сойдёт.
Нерида довольно улыбнулась и сама взяла одно драже молочного цвета. Но что-то явно пошло не так. Её лицо мгновенно скривилось, глаза наполнились слезами, и она начала лихорадочно искать, куда бы это выплюнуть. Не найдя ничего лучшего, она схватила ближайший цветочный горшок и выплюнула конфету туда.
— Кажется, — тяжело дыша, с трудом выговорила она, — это было тухлое яйцо.
Первая начала смеяться Имельда. Она буквально каталась по полу от смеха, а затем присоединились я и Вайолет. Мы смеялись до слёз, в то время как Нерида бросала на нас суровый взгляд.
За нашим приступом смеха мы не заметили, как к нам подошёл Гаррет Уизли. Он окинул взглядом коробочку с конфетами, затем посмотрел на перекошенное лицо Нериды и, правильно оценив ситуацию, усмехнулся.
— Жуть, — сказал он, содрогнувшись. — Недавно одному четверокурснику попалась со вкусом блевоты.
Имельда рассмеялась ещё громче.
— Хотела бы я на это посмотреть, — проговорила она, задыхаясь от смеха.
Гаррет слабо усмехнулся, глядя на приступ Рейес, и повернулся ко мне.
— Я вообще-то по делу пришёл, — начал он с улыбкой. — Как у тебя с моим конспектом? Всё понятно? Если есть вопросы, всегда могу помочь.
Он всё так же дружелюбно улыбался, но моя собственная улыбка медленно сползала с лица. Внутри стало холодно, будто сердце упало куда-то к самым ногам. Конспекты. Его конспекты. Я ведь забыла их в крипте.
— Астория, ты в порядке? — в голосе Гаррета прозвучала лёгкая тревога. — Не переживай, если что-то непонятно, я помогу. Там действительно кое-где может быть сложно.
— Нет, — слишком резко ответила я, чувствуя, как моё волнение выдаёт себя. — То есть, всё нормально, — добавила я спокойнее, стараясь не паниковать. — Конечно, не всё понятно, но я перепишу то, что вызывает вопросы, а потом ты всё объяснишь.
В голове загудел рой мыслей. Нужно достать конспекты. Но сперва — найти Себастьяна.
— Без проблем, можешь не торопиться, — сказал Гаррет, снова улыбнувшись. Попрощавшись с девочками, он направился дальше.
— Ууу, — загудела Имельда, едва Гаррет ушёл. — Похоже, у кого-то появился поклонник.
Остальные девочки подхватили её шутку, обменявшись улыбками, но я их уже не слушала. Весь мой фокус был на том, чтобы найти Себастьяна как можно быстрее.
Я резко вскочила с дивана, случайно зацепив книгу, лежащую рядом, и начала лихорадочно собирать свои вещи.
— Ты куда, Астория? До ужина ещё часа полтора, — удивлённо спросила Вайолет.
— Я вспомнила, что мне нужно дописать домашку по трансфигурации, — пробормотала я на ходу, отчаянно пытаясь придумать, где искать Себастьяна.
— Но она ведь на следующей неделе… — добавила Нерида, растерянно моргая.
Но я уже бежала дальше по коридору, не слушая её. В голове бешено крутились мысли: Где его искать? Библиотека? Гостиная? А может, он у себя в комнате?
Я остановила какого-то парня из Гриффиндора:
— Ты не видел Себастьяна Сэллоу? — спросила я с надеждой, но тот лишь покачал головой. Ладно, не беда, надо искать дальше.
Мои глаза заметались по коридору, пока я не увидела группу пуффендуек, весело что-то обсуждающих. Подбежав к ним, я спросила:
— Извините, вы не видели Себастьяна Сэллоу? Он… — начала я объяснять, но одна из них перебила меня:
— Я знаю, кто он, — ответила девушка, смерив меня снисходительным взглядом, словно я искала не своего однокурсника, а её парня. — Зачем он тебе? — её тон был полон неприкрытого высокомерия. Остальные девочки смотрели на меня с тем же выражением, как будто я потревожила их важный разговор.
В другой ситуации я бы не оставила это без ответа, но сейчас мне было не до конфликтов.
— Он должен мне вернуть конспекты, — спокойно объяснила я, стараясь выглядеть убедительно, хотя внутри закипало раздражение.
— Он ушёл на отработку, — наконец с недовольным видом сказала одна из них, кивнув на дальний коридор. И я побежала, даже не поблагодарив.
Примерно через минуту я увидела знакомую фигуру впереди.
— Сэллоу! — закричала я в надежде, что он остановится, и подбежала ближе.
— Астория, что случилось? От кого убегаешь? — спросил он, заметив мой растрёпанный вид после бега.
— Себастьян, — выговорила я, стараясь отдышаться, — у меня проблема.
— Это срочно? У меня сейчас отработка, — сказал он и начал меня внимательно осматривать.
Опять эта отработка. На этот раз даже не хочу спрашивать, что там случилось. Несколько дней назад он натирал кубки в зале за драку прямо во время урока.
— Конспект Уизли… Он остался в крипте.
Себастьян беззаботно махнул рукой и зашагал дальше, словно ничего серьёзного не произошло.
— Сходи и забери, — бросил он, отходя. Я метнулась вперёд и встала прямо перед ним, не давая пройти. Он удивлённо вскинул брови.
— Не пойду я туда одна, — проговорила я сквозь зубы. — Ещё не хватало, чтобы Мракс меня там и прибил.
Себастьян закатил глаза, положил руки мне на плечи и мягко отодвинул с пути.
— Он был у себя в комнате, когда я уходил, и никуда не собирался, — спокойно сказал он. — Или можешь подождать, и сходим туда на днях. Прости, но мне надо бежать — не хочу получить ещё одну отработку за опоздание.
С этими словами он быстро зашагал прочь.
Я чуть было не захныкала от досады. Это ведь из-за Себастьяна конспекты Уизли оказались в крипте — я и находиться-то там не хотела. А теперь он говорит мне: сама сходи или жди пару дней. Ждать я не могу. Ладно, если бы это были мои записи, но нет, это конспекты Гаррета. Он рассказывал, что ведёт их со второго курса, и, даже представить страшно, как они ему дороги. Что если они затеряются? И так прошло уже достаточно много времени.
Я осталась стоять в коридоре, наблюдая, как ученики проходят мимо, обсуждая то домашку, то предстоящий ужин. А я нервно покусывала нижнюю губу, не в силах решить: рискнуть и сходить одной или дождаться, пока Себастьян освободится. Нервно выдохнув, я опёрлась на стену, прикрыла глаза и снова начала обдумывать. Сэллоу сказал, что Оминис сейчас в комнате и никуда не собирался, что, вероятно, логично: ужин через полтора часа, и это время ученики обычно тратят на выполнение домашки или обсуждение минувшего дня. Мракс у нас — личность не самая общительная, так что я уповаю на первый вариант, надеясь, что он и вправду у себя в комнате, погружён в учебники. Значит, я могла бы быстро заскочить в крипту, взять тетрадь и наконец расслабиться.
Я нерешительно двинулась в сторону крипты, по пути всё ещё сомневаясь, правильно ли я поступаю. Сомнения не исчезли даже у больших напольных часов, за которыми скрывался проход в злополучное логово Мраксов. Ещё раз осмотревшись по сторонам, я всё-таки направила палочку на часы и произнесла то же заклинание, что и Себастьян в прошлый раз.
Как и ожидалось, передняя часть часов плавно отъехала, открывая мне проход. На этот раз я знала, что скрывается за темнотой, но легче от этого не становилось. Я ловко скрылась в проходе, опасаясь, как бы кто-то из учеников меня не заметил. Даже представить не хочу, что было бы, если бы из-за меня тайная крипта Мраксов стала всем известна.
— Люмос, — тихо прошептала я, и палочка тут же засветилась, озаряя путь.
Спустившись по лестнице к железным воротам, я на мгновение замерла и прислушалась. Тишина. Облегченно вздохнув, я отворила дверь и шагнула внутрь. Воздух был тяжёлым, пахло сыростью и затхлостью, типично для подвала, но меня тревожила не только сырость, а давящая атмосфера. Казалось, сама крипта ощущает, что мне здесь не место, и пытается вытолкнуть меня прочь.
В прошлый раз я почти не замечала этого — рядом был беспечный Себастьян, и все, что тогда я чувствовала, — это злость на него за то, что привёл меня сюда, и тревожность из-за его просьб.
Я подняла палочку повыше, чтобы осветить помещение, и заметила жаровню на потолке. Бросила туда заклинание, зажгла огонь, и тусклый свет рассеял темноту. Полумрак остался, но этого хватит, чтобы найти тетрадь и скорее убраться.
— Как быстро ты почувствовала себя хозяйкой, — раздался вдруг знакомый язвительный голос, от которого сердце пропустило удар.
Я замерла. В тени на диване сидел Оминис, лениво крутя палочку в руках. Он не смотрел на меня, но его едва заметная ухмылка в голосе передавала ощущение полного контроля, как будто он был здесь всегда и ожидал именно меня.
С трудом сдержав вскрик, я постаралась взять себя в руки, чтобы не показать ни страха, ни раздражения, хотя каждое его слово, казалось, резонировало в воздухе между нами.
— Я не чувствую себя тут хозяйкой, — сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Я просто пришла за своими конспектами.
— Вот этими? — Оминис чуть приподнял тетрадь, его пальцы медленно скользнули по обложке, как будто нарочно дразня меня.
— Да, — сказала я, надеясь, что он сейчас мне её отдаст. Я уже сделала шаг вперёд, и в тот момент он слегка повернул голову, словно ощущая моё приближение всем своим существом, а не только слухом. Но вместо того чтобы отдать тетрадь, он только хмыкнул и, небрежно бросив её на стол, позволил ей с грохотом упасть. Звук разнёсся в гробовой тишине крипты, словно подчёркивая, что ситуация полностью в его руках.
На мгновение между нами повисло напряжение, едва ощутимое, но мощное, как натянутая струна.
— Даже спрашивать не буду, как ты сюда попала, — наконец, сказал он, и в его голосе мелькнуло нечто злое и хриплое, что заставило меня невольно задержать дыхание. — Об этом я поговорю с Сэллоу позже.
Я замерла в нерешительности, оглядываясь то на выход, то на тетрадь рядом с ним. Могу подойти и забрать её… или убежать подальше от этого места. Второй вариант соблазнял куда сильнее, но если я уйду сейчас, возможно, больше не увижу тетрадь. Нет, нужно забрать её.
— Хотя… — протянул Оминис, медленно поднимаясь с дивана, будто смакуя момент. — Может, даже к лучшему, что ты здесь. Я хотел кое-что обсудить.
Каждый его шаг гулким эхом отдавался в пустом помещении, и казалось, что он намеренно тянет время, нагнетая невидимое, но почти осязаемое напряжение. В его движениях было что-то уверенное, почти вызывающее, словно он чувствовал меня каждой клеткой. Оминис выглядел непривычно небрежно: рукава рубашки закатаны, ворот расстегнут, а галстук свободно болтается на шее, создавая неожиданно притягательный контраст с его обычной строгостью. Я почувствовала странное беспокойство, не от страха, а от того, как близко он находился, как пристально изучал меня невидящим взглядом, будто проникая прямо под кожу.
Я поймала себя на мысли, что если бы не его жёсткий характер и вечная злоба на всё вокруг, он мог бы привлечь внимание многих девушек.
— Ладно, — сказала я, стараясь придать голосу твёрдость, хотя чувствовала, как учащается пульс. Я сделала шаг назад. — Давай я заберу тетрадь, и мы выйдем… обсудим то, что ты хотел.
Он лишь приподнял бровь, уголок его губ изогнулся в едва заметной усмешке.
— Боишься остаться наедине, Эванс? — его голос звучал тягуче, с лёгкой насмешкой, будто приглашая к чему-то запретному. — Я тебя пугаю? Я попыталась сделать шаг назад, но он почти неуловимо двинулся вперед, сокращая расстояние, словно нарочно, чтобы я чувствовала его близость и не могла скрыть этого волнения.
— Не льсти себе, Оминис, — попыталась отмахнуться я, но дрожь в голосе всё выдала. Я сделала ещё один шаг назад, но он тут же сократил это расстояние, двигаясь плавно и решительно, словно отрезая мне пути к отступлению.
— Не спеши, — его голос стал ниже, почти мягче, но в каждом слове я слышала нотку угрозы. — Здесь… самое место.
— И что же ты хотел обсудить? — крепче сжав палочку, направленную ему в грудь, я ощутила, как напряжение заполнило всё вокруг. Я не собиралась применять заклинания, но чувствовала, что это может стать неизбежным.
— Кто ты такая, Эванс? — его голос прозвучал так серьёзно, что моё сердце застучало ещё сильнее, и я была уверена, что он это слышит. Я не могла отвести взгляда, словно парализованная. Он догадался, ну конечно.
— Ты… шутишь, да? — Я попыталась говорить легко, будто не понимаю, о чём он, но ощущала, как ледяная струя страха пробегает по спине.
— Ещё раз спрашиваю, кто ты такая, Эванс, — медленно, отчётливо повторил он, в его тоне не было и намёка на сомнение.
— Слушай, Мракс, я не знаю, что ты там себе надумал…
Но он уже был рядом, на расстоянии вытянутой руки, и все мои слова вмиг вылетели из головы.
— Не делай из меня идиота, — произнёс он, сократив оставшееся расстояние и уткнувшись в мою палочку, направленную прямо ему в грудь. На миг он приподнял брови в удивлении, а затем коротко, почти беззвучно рассмеялся.
— Эванс, ты действительно думаешь, что это поможет?
Конечно, я так не думала. Он был опытнее меня, но палочка в руке давала хоть призрачное ощущение защиты. Я ощущала, как холодный пот выступает на лбу, а пальцы, сжимающие её, начали ныть от напряжения. Конфликта уже не избежать.
— Хочешь проверить? — мой голос прозвучал неожиданно твёрдо, но сердце бешено колотилось в груди, как будто отвечая на его вызов. Он не отступил, и вместо этого приблизился ещё ближе, пока нас не разделяла только моя дрожащая палочка. На секунду он остановился, словно наслаждаясь эффектом, который производил на меня, а затем его тёплое дыхание коснулось моего уха.
— А ты? Хочешь проверить? — Его голос был похож на змеиное шипение, обвивающееся вокруг сознания, не дающее скрыться.
Я почувствовала, как моё дыхание стало резким, не таким, как я хотела, как будто предало меня в самый неподходящий момент. Нет, я абсолютно точно не хотела ничего проверять. Сделав усилие над собой, я резко отступила от него, стараясь вернуть себе чувство контроля. Пальцы сильнее сжали палочку. Всё внутри меня звенело от напряжения, но я не могла позволить себе сдаться.
— Что тебе от меня нужно? — вырвалось у меня почти на грани истерики, хотя я всеми силами пыталась сохранять спокойствие. Мысли метались в голове, как загнанные птицы, не давая мне собраться.
Его глаза мерцали, он всё ещё стоял слишком близко, и я не могла понять, что он намерен делать. Словно предсказал мои мысли, он продолжал шаг за шагом сокращать расстояние, не давая мне укрыться. Его взгляд был хищным, как у зверя, что ощущает страх своей жертвы.
— Мне нужна всего лишь правда, — холодно ответил он, приближаясь ещё на шаг. — Без тени лжи, Эванс.
Я не могла двигаться. Он словно приручал пространство вокруг нас, и мне некуда было отступить. Всё, что я хотела — это найти хотя бы одну ниточку для спасения, но он загонял меня в угол.
— Я сказала правду…
— Хватит! — прервал он меня, его голос разрезал тишину, словно удар хлыста. — Я теряю терпение, Эванс. Ты думаешь, что сможешь и дальше морочить мне голову? — его слова были полны насмешки, и от этого мне стало ещё хуже. — Я отлично знаю, что никакого домашнего обучения у тебя не было. Ты даже элементарных вещей не знаешь! — он с презрением бросил взгляд в мою сторону. — Империо и Авада запрещены, Эванс. Это первое, этому учат каждого, — он наклонился ближе, его голос понизился до почти шёпота, что делало слова ещё страшнее. — А твоя история про заботливую тётю, которая тебя не пускала в Хогвартс? Мерлин, Эванс, ты отвратительно врёшь.
Я сжала руки в кулаки, ощущая, как злость смешивается со страхом. Ответить ему? Но зачем? Каждое слово казалось бессмысленным. Лгать дальше не имело смысла, но и правды я не могла сказать. Мне велели молчать, а к тому же, как объяснить ему, кто я на самом деле? Если он решит всем рассказать, какая тогда у меня будет репутация? Лгунья, обманщица… Или, может быть, всё станет ещё хуже, и Министерство решит наказать меня за несоблюдение условий. Всё тело напряглось от этой мысли.
— Прекрати, Мракс, — проговорила я устало, стараясь вложить в голос как можно больше равнодушия. — Можешь считать всё это ложью, если тебе так легче.
— Но даже это в тебе не самое странное, — он не унимался, его голос звучал настойчиво и как-то мрачно. — Твоя аура… другая. Твоя магия… не такая, как у других, — он уставил свой невидящий взгляд прямо на меня, словно всё-таки видел. — Я ещё не встречал ничего подобного, и я хочу знать, кто ты.
— Ты можешь хотеть чего угодно, — бросила я, развернувшись к выходу. Злость и раздражение бурлили внутри, вытесняя страх. Плевать, не убьет же он меня. Пусть кричит, шантажирует, угрожает — он всё равно ничего не докажет. А меня эта ситуация уже начинала порядком выводить из себя. Я не обязана ему ничего объяснять. В конце концов, кто он такой?
Я почти добралась до двери, когда за спиной раздался его жёсткий приказ:
— Остановись.
Моя кровь застыла, и я на мгновение замерла. Медленно обернувшись, я увидела, как он держит палочку, направленную прямо на меня.
Страх накрыл меня новой волной, пронзив до костей. Вся его фигура была пропитана самоуверенностью, хищным торжеством, и в этот миг я поняла, что он не остановится, пока не добьется своего. Он был готов пустить свою палочку в ход, и я это знала. Подняв свою палочку, я на секунду заколебалась, в надежде, что мне удастся заставить его одуматься. Но это был Мракс, и мне не оставалось ничего, кроме как отбросить эту мысль. С ним нельзя было ни о чём договориться.
Собрав всю свою решимость, я взмахнула палочкой и выпалила Экспеллиармус, целясь выбить его оружие. Казалось, он ждал именно этого. Словно прочитав мои мысли, он отбил моё заклинание так легко, будто это был слабый ветерок. Уголки его губ дернулись в усмешке, от которой по спине пробежали мурашки. Эта издевательская ухмылка будила во мне гнев, переплетающийся со страхом, и я, не думая больше о последствиях, принялась бросать в него одно заклинание за другим. Каждое из них было сильнее и яростнее предыдущего. Мне было всё равно, задену ли я его или раню — наоборот, я хотела видеть, как эта ухмылка сотрётся с его лица.
Но он с пугающей лёгкостью отражал каждое моё заклинание. Его движения были точны и плавны, будто он играл, пробуя меня на прочность. Паника захлёстывала меня с новой силой. Почему? — проносилось в голове. Почему он так силён? Почему мои заклинания ничего не могут сделать с ним? Всё происходящее казалось мне сном, из которого я не могла проснуться.
И вот, когда я уже начала задыхаться от отчаяния, он сделал шаг вперёд, уклоняясь от моего заклинания, и внезапно сам перешёл в атаку. Заклинания, которые сорвались с его палочки, были мне незнакомы. Я едва успевала отбивать их, чувствуя, как мои движения становятся всё более судорожными. Каждое его заклинание требовало от меня больше сил, больше концентрации, но страх отравлял меня изнутри, заставляя пальцы дрожать.
Он бросал одно заклинание за другим, не давая мне даже передышки. Струи яркой магии срывались с его палочки, словно ожившие змеи, стремясь достать меня. Я чувствовала, как кровь пульсирует в висках, и с каждым ударом моё тело слабело.
Паника начала подтачивать моё самообладание. Чем дольше длилась эта схватка, тем быстрее у меня убывали силы. Каждое движение давалось с трудом, дыхание стало тяжёлым, а заклинания — менее точными. Мне казалось, что я одна на один стою против непобедимой силы. А он, напротив, будто только разогрелся. В его каждом движении ощущалась пугающая легкость и спокойствие.
Наконец, одно из его заклинаний настигло меня. Удар в грудь был словно удар молотом — воздух вырвался из лёгких, и я пошатнулась. В ту же секунду вокруг моих запястий и лодыжек заскользили тугие верёвки, стягивая меня в неумолимых оковах. Я вскрикнула, почувствовав, как что-то оборвалось внутри меня. Всё смешалось в диком водовороте — боль, страх и бессилие.
Меня качнуло, и я, не удержав равновесие, полетела назад. Голова с глухим ударом столкнулась с каменной стеной позади, и мир померк. Звонкий гул раздался в ушах, отдаваясь в висках, а зрение поплыло. Я медленно сползала вниз, чувствуя, как силы покидают меня, оставляя наедине с болью, которая уже сжимала меня в своих объятиях.
Противный писк стоял в ушах, нарастая, как будто заполняя все вокруг и делая каждый звук глухим и далеким. В затылке пульсировала острая боль, отдаваясь в висках тупой тяжестью, от которой сложно было сосредоточиться. Я попыталась поднять руку, но верёвки туго стягивали запястья, впиваясь в кожу. Пальцы задрожали от усилия, и резкая боль пронзила плечи. Я хотела дотянуться до затылка, чтобы проверить, насколько силён удар, но не могла даже этого.
Тишину прервал низкий смех, раздавшийся где-то передо мной. Этот звук, наполненный злорадством, пронизывал насквозь, заставляя кровь стыть в жилах. Затем послышались шаги — медленные, размеренные, как будто он наслаждался каждым своим движением. Силуэт ботинок расплывался перед глазами, и я, моргая, пыталась сфокусировать взгляд, чтобы разглядеть его лицо, но всё было в тумане.
Он остановился прямо передо мной, присев на корточки. Теперь его лицо оказалось на уровне моего, и я могла видеть нечеткие очертания его губ, растянутых в самодовольной улыбке, а также мимолётное удовлетворение, вспыхнувшее на чертах, как тень. Он знал, что выиграл, и наслаждался этим моментом, не спеша, позволяя мне осознать своё поражение. Я прикрыла глаза, стараясь заглушить боль и хотя бы на мгновение восстановить ясность мыслей.
Интересно, он не чувствует тревоги оттого, что не может видеть, насколько я ранена? Или ему всё равно, потому что он и так рассчитывал на этот исход?
— Что ж, может, теперь ты мне всё расскажешь? — услышала я его голос прямо над ухом.
— Да пошёл ты к чёрту, — прошипела я, откинув голову назад. Почти сразу же боль пронзила затылок при прикосновении к стене, от чего я поморщилась. Видимо, там открытая рана.
Мракс лишь усмехнулся, затем спокойно встал и направился к выходу, как будто ничего не случилось.
— Ты куда? — крикнула я, чувствуя нарастающую панику. Он же не собирается оставить меня здесь одну, в этом мрачном подвале, с разбитой головой?
— Как куда? Уже время ужина, — беззаботно отозвался он, словно речь шла о какой-то мелочи. — Навещу тебя позже, или, может, завтра, — он задумался,— да, пожалуй, завтра. Думаю, к тому времени ты станешь посговорчивее.
Я смотрела на него с шоком, не в силах поверить, что он действительно намерен оставить меня здесь.
— Ты не можешь, — начала я, лихорадочно подбирая слова, пытаясь придумать хоть какую-то причину, по которой он не мог бы этого сделать. — Все заметят, что меня нет, и поверь, я расскажу им, где была, — попыталась я пригрозить ему.
Но его это, похоже, совершенно не испугало. Он лишь широко улыбнулся, весело щуря глаза.
— Ох, Эванс, в отличие от тебя, я знаю много заклинаний, — он говорил с хитрым блеском в глазах. — Например, могу стереть тебе память. И внушить, будто ты… — он наклонился ближе, прерываясь на мгновение, как будто обдумывая, что именно внушит мне, — что ты всю ночь бродила по Хогсмиду. Или… — он еще больше приблизился, и теперь его лицо было так близко, что я ощущала его дыхание на своём лице. С каждым его выдохом, передняя прядь моих волос колыхалась, щекоча кожу. — Кто знает, на что способна моя фантазия.
Я нервно сглотнула. Оказаться здесь на ночь было бы уже достаточно неприятно, но потеря памяти и навязанные воспоминания… Это слишком. Я не настолько привязана к тайне министерства, чтобы жертвовать собой.
Он встал и снова двинулся к выходу.
— Стой! — закричала я, тут же пожалев о резком движении: боль пронзила голову, но я сжала зубы, отгоняя её. Сейчас не время. — Я расскажу тебе, — уже тише произнесла я, подавленно опустив взгляд.
Он обернулся с довольной, торжествующей улыбкой.
— Я слушаю, Эванс.
— Я на самом деле не была ни на каком домашнем обучении, — начала я, чувствуя, как медленно по затылку стекает тёплая капля крови, исчезая за воротником. — О том, что я волшебница, я узнала лишь этим летом, тогда и проявилась моя магия.
— И зачем вся эта история с тёткой и прочим? — его голос был полон любопытства, но взгляд оставался холодным, цепким.
— Так захотело Министерство. У меня не было выбора, — устало вздохнула я.
— Зачем им это? — он присел напротив меня, так, что я могла смотреть прямо в его глаза.
— Как оказалось, я обладаю древней магией, — его лицо на мгновение исказило удивление. — Та самая магия, источник которой ищут гоблины.
— Значит, ты владеешь этой особой магией? — его взгляд стал внимательным, пристальным.
— Я всего лишь могу видеть её следы, — устало ответила я, чувствуя, как силы покидают меня.
Он задумчиво смотрел на меня, явно обдумывая мои слова. Мне было всё равно, к какому выводу он придёт — я сейчас нуждалась только в том, чтобы выбраться отсюда и получить помощь.
— А теперь, будь добр, развяжи меня, — мой голос был тихим, в нём не осталось ни злобы, ни раздражения, только усталость.
Он кивнул, отошёл на пару шагов и взмахнул палочкой. Я тут же почувствовала облегчение, верёвки исчезли с моих запястий и лодыжек. Но головная боль по-прежнему оставалась невыносимой. Поднявшись с пола, я покачнулась, держась за стену, чтобы не упасть. Всё вокруг немного кружилось, а когда я дотронулась до головы, ощутила липкую влагу. Я посмотрела на пальцы, они были покрыты кровью.
Переведя взгляд на Оминиса, я увидела, что он держит в руках тетрадь Гаррета. Выхватив её, я сделала шаг к выходу, но тут же почувствовала, как он крепко схватил меня за запястье. Его пальцы, ощупав мою руку, скользнули по липкой, влажной коже, и он на мгновение замер, с легким напряжением, как будто не понимая, что чувствует.
— Это… что? — его голос дрогнул, и в нем прозвучало неприкрытое беспокойство. Он убрал руку, поднося пальцы к носу, пытаясь понять, что оставило следы на его коже. — Это кровь? — Он говорил медленно, словно не веря своим догадкам. — Эванс, я не… я не думал, что…
Его обычно уверенный тон вдруг исчез, оставив место растерянности. Казалось, он совсем не ожидал, что его действия приведут к этому. Я на миг уловила в его голосе нечто, похожее на раскаяние или даже страх перед тем, что он натворил.
— Да пошёл ты, Мракс, — выдавила я, не в силах сдержать раздражение и усталость, и, прижимая к себе тетрадь, направилась прочь из этой злосчастной крипты, оставляя его позади, с его сомнениями и, возможно, запоздалым осознанием.
Выйдя в коридор, я сразу окунулась в отдаленный шум, от которого голова заболела ещё сильнее. Придерживаясь за стену, я медленно шла в сторону больничного крыла, пытаясь вспомнить, где оно вообще находится. Всё вокруг шаталось и кружилось, а в мыслях было только одно — избавиться от этой острой боли. Звуки казались слишком громкими, шаги давались всё труднее, и мне казалось, что добраться до больничного крыла — это миссия, которую мне не суждено выполнить. Но, стиснув зубы, я упорно шла вперёд.
Наконец я добралась до лестницы, ведущей наверх. Всего два этажа — и я у цели. С трудом подняла ногу и ступила на первую ступеньку, ощущая, как меня слегка покачнуло, но всё же сумела удержаться за поручень. Расстояние до цели казалось непреодолимым, и я тупым взглядом уставилась на ступени перед собой.
— Я не могу, — тихо прошептала я.
Глаза становилось всё труднее держать открытыми, а тело наливалось свинцом. Что ж, если упаду здесь, кто-то обязательно меня найдёт. Краем уха я уловила быстрые шаги, кто-то бежал вниз по лестнице. Я не могла разглядеть, кто это был — голова уже опустилась, и поднять её казалось невозможным.
— Вот так встреча, — слишком громкий голос резанул слух, и я вздрогнула. Это был Сэллоу. — А я только с отработки, там с ужина ещё что-то оста… — он замолчал, видимо, заметив, что со мной что-то не так.
— Мерлин всемогущий, Астория, — он положил одну руку мне на плечо, а второй аккуратно приподнял мой подбородок. — Что с тобой случилось?
Но ответить я уже не могла — веки слипались, а в голове стояла только одна мысль: наконец-то отдохнуть.
Я пришла в себя, когда что-то холодное коснулось моей головы. Запах трав ударил в нос, и где-то рядом слышалось недовольное бормотание. Я дёрнула головой, стараясь избавиться от неприятного ощущения.
— Очнулась, вы только посмотрите, — услышала я рядом. — Юная леди, что с вами приключилось?
Я подняла глаза и увидела миссис Блэйни, школьную медсестру, склонившуюся надо мной. Позади неё, с тревожным видом, сидел Себастьян, внимательно наблюдая за мной. Попытавшись встать, я заметила, что боль утихла, но координация всё ещё подводила — меня слегка пошатывало. Однако мне всё же удалось сесть.
— Я споткнулась и неудачно упала, — пояснила я.
Почему-то не захотелось говорить правду. Может, потому что ударилась головой и что-то там повредила, а может, просто не хотела ещё больше проблем. Или, возможно, я вовремя сообразила, что Мракс теперь знает мой секрет.
— Упала, — недовольно протянула медсестра. — Все вы такие, вам бы лишь носиться туда-сюда, — она со стуком поставила пузырёк на тумбочку рядом с кроватью.
Я огляделась, постепенно понимая, где нахожусь — больничное крыло. Большая комната с койками у стены, каждая за ширмой для уединения. Моя кровать была открыта, да и не от кого было прятаться — палата пустовала, а Сэллоу и так всё видел, когда тащил меня сюда.
— Я обработала рану мазью, через час она окончательно заживёт, — сказала мисс Блэйни, собирая настойки, которые, вероятно, использовала для лечения. — Лучше бы вам остаться на ночь.
Я отрицательно покачала головой и тут же почувствовала резкую боль. Медсестра заметила это и хмыкнула.
— Как хотите. Тогда смойте мазь через час, а завтра получите освобождение от уроков. Окончательно боль пройдёт лишь послезавтра, — кинула она, уходя в свой кабинет, и за дверью раздалось её недовольное бормотание.
— Хвала Мерлину, отменили эти игрища, хоть в этом году будет покой.
Я попыталась встать, и тут же рядом оказался Себастьян, подхватив меня под руку. Я не сопротивлялась, всё ещё неуверенная в своих силах, но, как оказалось, состояние было лучше, чем я думала. Местная медицина явно превосходила магловскую — с таким ударом в магловской больнице я бы, наверное, месяц провела в постели. А здесь, спустя два часа, почти восстановилась.
Себастьян молчал всю дорогу, и только когда мы подошли к общей гостиной, он заговорил.
— Ну ничего, оступилась, с кем не бывает, — начал он ободряюще.
Но едва боль утихла, её место заняла злоба. В памяти всплыли сцены перепалки с Оминисом, и я вспомнила, почему и из-за кого я там оказалась. Я резко остановилась и посмотрела на Себастьяна, который глупо улыбался, словно говоря: «Какая же ты дурочка, Астория, так оступиться, это ж надо так». Его довольное выражение разозлило меня ещё больше.
— Сэллоу, ты дебил? — спросила я, уставившись на него.
Улыбка сошла с его лица, и он явно не понимал, почему я так сказала.
— Я не падала, — злость сквозила в моих словах, и я стиснула зубы, сдерживая себя. — Это, — я указала на рану пальцем, — благодаря твоему другу.
— Нет, он не мог, — Себастьян мгновенно побледнел, явно не веря моим словам.
Ну и пусть. Мне всё равно, не собираюсь ничего доказывать. Развернувшись, я направилась к своей комнате, мечтая о кровати. Остальное подождёт. Парень так и остался стоять позади, по всей видимости пораженный моими словами.