Расскажи мне про Австралию

Бумажный дом
Гет
В процессе
NC-17
Расскажи мне про Австралию
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
После ограбления Королевского Монетного Двора Берлину удается выжить. Теперь всем им приходится скрываться, живя под вымышленными именами на далеких от Европы островах — и, вдобавок, парами. Женатыми парами. Казалось бы, Берлин получает все, о чем мог мечтать: деньги, излечение от болезни и жену, которая никогда его не бросит, но последнее его совсем не радует, потому что он никогда не хотел брака по расчету. Зато он хочет Найроби, хотя думает, что не любит ее.
Примечания
➤ предполагается, что это будет повседневность, развитие отношений, секс и капелька драмы; ➤ а еще комфорт, флафф и Австралия (хочу передать колорит этой страны, заодно сама ее познаю) ➤ второго ограбления не будет; ➤ что у Берлина за заболевание, я так толком и не поняла (миопатия дает слабость в мышцах, а у него этого не было), поэтому стоит метка «вымышленная медицина»; ➤ пишется история медленно, но она пишется ♥ этот фанфик один из моих «безопасных мест». мой тг-канал — https://t.me/thousands_worlds
Содержание Вперед

4. таблетки, что не обещают ни ада, ни рая;

нет смысла начинать то, что закончится нет смысла говорить нет смысла называть то, что внутри меня

♫ Alai Oli — Мне нравится

      В больницу Андрес хотел ехать сам, но Найроби увязалась с ним, заявив, что сидеть дома одной ей скучно, а посмотреть на город — интересно. Спорить он не стал; хочет — пусть смотрит. Ей будет полезно, им придется торчать здесь долго.       Сиднейская Адвентистская больница, она же Сан, была огромным красивым зданием, как и все остальные здания Сиднея, которые видела Агата, пока они ехали по шоссе. Здесь было принято левостороннее движение, но еще более непривычным казалось, что на улице росли эвкалипты и порхали разноцветные попугаи. Берлин посмеивался про себя, наблюдая за тем, как она вертит головой — как ребенок.       В самой больнице Найроби притихла, вежливо кивнула ресепшионистке, и великодушно согласилась подождать под дверью кабинета, листая журналы, пестрящие обложками на столике. Берлин с мрачной решимостью открыл дверь — он не верил, что его возможно вылечить, миопатия не лечилась, и он бы сюда вообще не пришел, но умереть в перестрелке не удалось, другой возможности красиво уйти не представлялось, а суицид он считал слишком жалким и трусливым способом избавиться от страданий.       На табличке, висящей на двери, значилось имя «доктор Мориарти», и это выглядело шуткой. Доктор Мориарти оказалась, к тому же, женщиной — молодой элегантной брюнеткой с острым рентгеновским взглядом.       — Диего Ривера? — усмехнулась она, глянув в историю болезни. Конечно, его настоящее имя ей было известно; Профессор связался с ней, и именно она должна была испытывать на Берлине какие-то свои наработки, способные его вылечить.       — Доктор Мориарти? — ответил он такой же усмешкой, садясь в кресло напротив. — Вас зовут не Джейми?       — София, — она вмиг посерьезнела. — Если бы мне платили каждый раз, когда кто-то проходится по моей фамилии, я бы купила всю Австралию.       — Она настоящая?       — Австралия? Кажется, да.       — Фамилия, — хохотнул Берлин. Эта женщина ему уже нравилась, и он счел это хорошим знаком; если переключить себя с Найроби на другую, станет легче. Другая тоже не будет с ним долго, но другая не живет с ним под одной крышей, не зовется его женой и не вызывает в нем таких горячих чувств.       — Представьте себе, — кисло ответила София. — Это ирландская фамилия, и она значит «достойный моря» или просто «мореплаватель», восходит истоками к графству Керри. Если мы решили эту проблему, то перейдем к более насущной?       Андрес кивнул — почему-то на миг стало стыдно.       — Ваш диагноз — миопатия Хельмера? — Мориарти перелистала историю болезни.       — Верно.       — Наследственная, так?       — Так.       — Видите ли, сеньор Ривера, — она откинулась спиной на спинку кресла, — я не доверяю чужим диагнозам. Даже если в Испании, или где еще вы проходили обследования, их проводили профессиональные диагносты — я верю только себе. Вам придется пройти все заново. Электромиография, МРТ мышц, биопсия нервно-мышечного лоскута, анализ крови. Патогенез различных видов миопатий различен, в зависимости от пораженного гена и даже локуса, потому так же различно и лечение. Вам поставили Хельмера, но, возможно, у вас Помпе. Или Дюшен.       — У моей матери была миопатия Хельмера, — на всякий случай уточнил Андрес.       — Это не обязательно значит, что у вас такая же, — отрезала Мориарти. — Поэтому отправляйтесь для начала на ЭМГ.

***

      Найроби жадно отпила сразу половину поллитровой бутылки минеральной воды. В больнице были кондиционеры, но пить все равно хотелось — на завтрак она наелась бутербродов с соленым Vegemite. Журналы листать очень быстро надоело, хотя выбор был широким и разнообразным, от Elle и Cosmopolitan до Playboy. Между ними мешались брошюрки от Церкви адвентистов Седьмого дня.       Телефон пиликнул сообщением; Берлин писал: «тебе придется долго ждать, mi alma, лучше погуляй» — даже в переписке он соблюдал конспирацию.       Одной так одной. Найроби сразу хотела прогуляться по Сиднею в одиночестве — так гораздо лучше знакомиться с новым городом. Наедине, чтобы никто не мешал и не отвлекал. Она написала «хорошо, mi cielo» и с облегчением покинула здание Сан, выйдя под жаркие лучи солнца, где кричали попугаи и зеленели пальмы.       Было сложно думать о плохом в окружении столь ярких красок. Агата и не думала — хотя все, что происходило сейчас, раньше ее настораживало. Даже Профессор не может знать всего, и если доктор, которого он выбрал, облажается с лечением — она сначала будет вынуждена возиться с умирающим. а потом останется одна.       Останется одна, но в Сиднее, среди тепла, свободы и богатства. Не так уж плохо. И с чего ей заранее хоронить Берлина? Пока что он не походил на человека, у которого атрофированы мышцы. Более того; под майками и футболками, которые он здесь носил, гораздо легче, чем под пиджаком, можно было рассмотреть мускулы.       Периодически Найроби отчаянно хотелось стянуть с него футболку. И штаны. И все остальное — но он отчетливо дал понять, что не намерен с ней спать. В то же время она отчетливо видела другое — на самом деле он хочет, но почему-то запрещает себе и ей. Что творится у него в голове, Агата даже не представляла и представлять не хотела, тараканы Андреса были размером побольше мадагаскарских, и она решила не торопить события. Ей было уже не шестнадцать, чтобы прыгать в постель к первому, кого хочется.       Все равно рано или поздно они переспят. Это закон природы. Мужчина и женщина живут под одной крышей, оба молоды и привлекательны, не связаны родственными узами между собой и серьезными отношениями с другими — самое естественное для них оказаться в одной постели. Или на столе. Или в ванной. Или у стены. В доме много интересных мест.       Встряхнув головой, Найроби сделала еще глоток воды. Оглянулась вокруг, думая, куда бы пойти. Под одной из пальм сидел молодой мужчина с мольбертом, рисуя дом напротив.       К нему Агата и подошла, беззастенчиво заглядывая за плечо на холст. Там был пока что только карандашный набросок, но линии безупречно повторяли линии небольшого домика, очертания растущего рядом эвкалипта и забора. Художник не возмутился наглостью незнакомки.       — Привет, — сказал он по-английски. — Нравится?       — Ага, — кивнула Найроби. — Прикольно, — это в австралийцах ей нравилось больше всего — будто бы здесь все были друзьями или хотя бы хорошими знакомыми. По приглашению художника она села рядом с ним на высокий бетонный бордюр, нагретый солнцем.       — Как тебя зовут? — спросил он.       — Кармен Ривера, — имя все еще царапало слух и язык, но уже ощущалось менее чужеродным. Парень заулыбался.       — Кармен Ривера? Почему не Фрида?       — Ого, — восхитилась Найроби. — Ты знаешь, кто такие Диего и Фрида?       — Естественно, — он пожал плечами. — Мне нравятся их рисунки. А тебе?       Агата смущенно посмотрела на свои сандалии — ей нравилась история любви Диего и Фриды, драма в их отношениях и жизнях, но об их творчестве она была осведомлена мало. Знала только, что Фрида рисовала свои автопортреты.       — И мне, — сказала она. — А тебя как зовут?       — Меня проще. Габриэль Бернар.       — Француз? — поразилась Найроби.       — Потомок иммигрантов. Здесь почти все такие. А ты испанка?       — Угу.       — Тогда ты, возможно, будешь испытывать здесь saudade. Или уже? — он с интересом посмотрел на нее.       Saudade… ностальгия по тому, что было дорого и было утрачено. Особое чувство, непереводимое слово. Стоило Габриэлю упомянуть его, и Агата поняла: вот оно. Вот, что она чувствует. Все ее переживания, вся ее тоска — это именно saudade.       — Какая разница? — оскалилась она.       — Прости-прости, это правда личное, — художник поднял руки. На мольберт сел попугайчик, и он прогнал его взмахом ладони.       — В Испании они живут в клетках, — сказала Найроби, проводив птицу взглядом.       — В Австралии нет клеток, — заметил Габриэль. — Впрочем, что такое «клетка»? Часто она находится не снаружи, а внутри.       Он продолжил рисовать, а Агата не ушла — так и наблюдала за ним, за тем, как медленно рисунок становится все более полным и обретает цвета. Думала: он прав. Клетка внутри, а не снаружи. Все, что окружает ее, это saudade… и у него красивые глаза.

***

      София изучала данные анализов с таким лицом, что легко было поверить, будто она и есть та самая Мориарти — так хищно заострились ее черты. Отложив бумаги, она перевела взгляд на Андреса.       — У вас все-таки Хельмер, — почти разочарованно признала она. — Но я должна была убедиться.       — Если убедились — что дальше?       — Лечение, конечно.       — Будем честны, миссис…       — Мисс, — перебила София.       — Будем честны, мисс, не лечение, а тестирование лечения.       — Какая разница? — раздраженно спросила она. — Лечение, тестирование… я гарантирую вам, что хуже не будет.       — А конкретнее?       — Вы не умрете. Не в ближайший год, — уточнила доктор Мориарти. — И, даже если вы не выздоровеете полностью, препарат замедлит развитие болезни. Но, — она подняла в воздух карандаш, словно делая акцент, — у препарата, который вы будете принимать, есть побочные эффекты.       — Какие? — скривился Берлин. Этого он и боялся — что терапия принесет больше проблем, чем пользы.       — Не переживайте, не облысение и не тошнота. Но тоже не самые приятные ощущения. Хотя как посмотреть… Препарат, который я вам предложу, воздействует на мозг.       — На мозг?       — Если быть совсем точными — на память. У вас могут случаться эпизоды амнезии. Иногда даже эпизоды диссоциативной фуги. Спонтанные, но временные.       — Временные? И в каких же пределах времени?       — От нескольких часов, — София сделала паузу, — до нескольких лет.       Лет?..       Вынув из ящика стола коробочку, она поставила ее перед Андресом.              — Здесь сто таблеток. Принимать по одной раз в день. Перед едой или до еды — неважно. В любое время, когда удобно, но перерыв между приемами не должен быть более двенадцати часов и менее трех.       Покачав головой, Берлин накрыл ладонью ее руку, отодвигая.       — Простите, мисс Мориарти, но я отказываюсь.       — Отказываетесь? — она непонимающе моргнула.       — Отказываюсь. Я не хочу потерять себя. Если мне суждено умереть, не помня, кто я такой, как моя мать — я не стану намеренно приближать это состояние.       Проще прыгнуть с моста. Хуже всего — однажды проснуться, и понять, что не знаешь, где ты. Кто ты. Кто рядом с тобой. От одной мысли по его позвоночнику бежали холодные мурашки.       — Ваше лечение уже оплачено, — напомнила София.       — Я не требую возврата денег.       — Он и не предусмотрен, — она убрала руку. Не сразу, отметил Андрес, совсем не сразу. — Но если вы не начнете прием препарата за месяц, то жить вам останется три.       — Пусть так. Спасибо, профессор Мориарти.       Она закатила глаза.       — Сеньор Ривера, вы ведете себя, как ребенок.       — До свидания, доктор.       Он встал, одарив ее своей коронной улыбкой, но София на это никак не отреагировала. Махнула тонкой ладонью.       — Как хотите, Ривера. Я врач, но не господь-Бог, и спасаю только тех, кто хочет спасения. Прощайте.

***

      О Найроби Берлин вспомнил только в холле, где ее не было. Ушла гулять — куда? Что, если она потеряется? Или вляпается в историю? Проходя обследования, он выключил телефон, и включал его с опасением увидеть много сообщений и звонков от нее и полиции, но не увидел ни одного, и сам набрал ее номер, выходя на улицу.       Мелодия звонка раздалась слева. Найроби сидела на бордюре рядом с каким-то парнем, который рисовал на прикрепленном к мольберту холсте.       Вот и началось. Такая девушка, как она, не станет долго скучать без мужского общества — но они были мужем и женой, и Андрес, подойдя к ней, без малейших колебаний поцеловал. Не в щеку и не в макушку, а прямо в губы, наклонившись к ней. Найроби вздрогнула от неожиданности, но ответила, пусть не в тот же миг. Художник не повел и бровью, выписывая листья эвкалипта.       — Mi alma, ты соскучилась? — спросил Берлин тем самым низким тягучим голосом, от которого у нее в животе все переворачивалось.       — Меня развлекал Габриэль, — весело сообщила Найроби. Оторвавшись от холста, парень кивнул в знак приветствия.       — Габриэль, — с нажимом повторил Андрес. — Что ж, спасибо, что скрасили ожидание моей дорогой супруге. Кармен, mi vida, пойдем, нам пора домой.       Она не сделала ничего, что можно было назвать изменой, и не была ему настоящей женой, которая могла бы изменять, и он ждал, что однажды рядом с ней кто-то появится, но с трудом сдержал желание утащить ее к автомобилю за локоть, толкнуть в салон и зашипеть в лицо обвинения. Спокойно открыл перед ней дверь, проследил, чтобы пристегнулась, и занял место водителя.       — Габриэль, значит.       — Угу. Габриэль Бернар. Он француз.       Найроби не казалась хоть сколько-нибудь смущенной или взволнованной — скорее радостной, и это было хуже всего.       — Француз… — Берлин сжал челюсти. — Ты и правда хорошо провела время.       — Ты что, ревнуешь? — моргнула Агата. — Ты же сам сказал, что мы…       — Я знаю, — почти рыкнул он. Сдержался — за рулем нельзя было допускать срывы. Нигде нельзя было. — Я знаю, что я сказал.       Дорога до дома прошла в молчании. Андрес сосредоточенно вел машину, Найроби любовалась видами из окна. Когда она включила радио, оттуда запел Джо Дассен.

***

      Вытянув ноги, Найроби открыла книгу. Она лежала в гамаке во внутреннем дворе у бассейна, рядом на столике стоял бокал со свежевыжатым апельсиновым соком, в котором таяли кубики льда, и блюдце с чипсами.       Где в это время был Берлин, Агата решила не задумываться. Они жили здесь вместе уже две недели, и половину дней ни разу не встречались — каждый обитал в своей части виллы. Он мог делать, что хотел, и она тоже.       Зря она не дала Габриэлю свой телефон. И Андрес, сволочь, все испортил — явился, назвался мужем, и поцеловал так, как целуют только мужья. Но что-то подсказывало Найроби, что ее новый знакомый не единственный раз находился у Сан в тени пальмы — обычно художники выбирают самые привлекательные для них места, и рисуют чаще всего там. Если он зарабатывает, как уличный портретист, то тем более. Крутить роман с замужней женщиной захочет не каждый, но кто знает, что он о таком думает?       Телефон зазвонил неожиданно. Найроби чертыхнулась, потянувшись за ним. На экране высветился незнакомый номер, но позвонить ей мог только кто-то из своих — линию надежно защитили от полиции.       Агата ответила, но из осторожности не заговорила первой. И не нужно было — сразу же в трубке зазвучал женский голос.       — Я говорю с Кармен Ривера?       Она молчала. Собеседница продолжила:       — Это доктор София Мориарти.       — Кто? — не удержалась Найроби. София терпеливо подождала, пока она сдержит смех.       — Представьте себе, сеньора Ривера, это настоящая ирландская фамилия, о чем я уже сообщала вашему супругу. О нем я и хотела бы поговорить.       — О нем? — медленно Агата сопоставила данные: Берлин ездил к врачу, ей звонит врач, хочет поговорить о Берлине. После знойного полдня наступили жаркие сумерки, и мысли в голове ворочались лениво и медленно, как сытые гиппопотамы.       — О его диагнозе и лечении. Вернее, об его отказе от последнего.       — Отказе? — заторможенность как рукой сняло. Найроби вскочила, свесив ноги с гамака. — В смысле — отказе? Он отказался лечиться?       — Именно, — доктор пересказала ей все. Слушая, Агата хмурилась, сдерживая ругательства — этот идиот решил все испортить?       — Обычно это не в моих принципах, — добавила Мориарти. — Я не мать Тереза. Честно говоря, мать Тереза была той еще сукой. Я не тот врач, который стремится спасти все жизни на свете. На самом деле мне плевать, но мне важно испытать препарат. Понимаете? Я уверена, что он сработает. Мне нужно доказательство.       — Другими словами: нужен подопытный кролик? — усмехнулась Найроби.       — Называйте, как хотите. Факты остаются неизменны: без моего препарата Диего умрет через три месяца. С моим препаратом у него есть даже шанс выздороветь, но он упрямо отказался от этого шанса из-за риска длительных эпизодов амнезии. Думаю, вы можете на него повлиять. Вы, его брат, кто-то еще…       — Могу, — сказала Агата. — Точнее, постараюсь.       — У вас есть месяц, — сказала София. — У него есть месяц. Потом его не спасут даже райские яблоки, — и сбила вызов.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.