Братья по магии. Точка отсчета

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
G
Братья по магии. Точка отсчета
автор
бета
Описание
Сирота Гарри Поттер больше всего на свете хотел иметь семью, брата, друга. Отправляясь учиться в Хогвартс, он и понятия не имел, что эта невероятная мечта сбудется. Попаданец Саша Акимов, студент матфака, не волшебник, но он все же идет в волшебную школу на первый курс. Как он сможет там учиться? Что объединяет таких разных мальчиков? У них есть тайна.
Примечания
Это анти Марти Стью! Обратите внимание - настоящий Марти Стью не тот, кто имеет большие возможности, способности и таланты, а тот, кто всегда безошибочно ими пользуется. Главные герои, попадая в приключения, называют их неприятностями. Больше всего они стремятся к спокойной жизни, но это им совершенно не удается. Попаданец не обладает магией, и ему пока не грозит стать магом. События развиваются медленно, ведь Гарри и Саше некуда торопиться. Обложка https://imgur.com/Gp9uz2z
Посвящение
Всем нам, перечитавшим тонны фиков.
Содержание Вперед

Глава 132. Шахматная партия. Часть 2

      На Гриффиндоре полным ходом шла подготовка к матчу. Шестой Уизли постоянно торчал в гостиной за шахматной доской, то расставляя фигуры в гордом одиночестве, то тренируясь с кем-нибудь из учеников. При этом рот у него не закрывался. Даже те, кто не хотел, уже знали, что шахматы достались Рону от дедушки, который пользовался ими достаточно долго, чтобы фигуры начали уважать его и его семью.              Симус, чтобы уравнять шансы Алекса, предложил на такой ответственный матч свои шахматы. Рон отказался под смехотворным предлогом — якобы шахматы Финнигана говорят с ирландским акцентом. Сим обиделся и потом рассказывал всем, что его фигурки отвергли потому, что Уизли завидует — его шахматы только двигались, причем частенько по своей инициативе, помогая Рону играть, но разговаривать не умели.              В один из дней Алекса остановил парень с третьего курса.              — Ты не возражаешь, если ваш турнир будет комментировать Ли? Я спрашивал, он не против.              — Как ты себе представляешь шахматную партию, если Джордан будет орать над ухом? — вопросом на вопрос ответил Алекс. Да и вряд ли друг близнецов Уизли разбирается хоть немного в тонкостях шахматной игры.              — Хорошо, я понял, Ли не годится. Тогда кто?              — Это шахматная партия, — начал объяснять Алекс, подозрительно быстро теряя терпение. — Я собираюсь играть при полной тишине. Если будет шумно, я заранее отказываюсь от игры, так понятно?              — Хорошо-хорошо, я понял, только не кипятись! — переговорщик даже поднял руки, показывая, что он не собирается мешать.              Алекс подумал, что сейчас он очень хорошо понимает Снейпа и его отношение к тупым студентам.       

      ***

             От Энди мальчики узнали, что близнецы опять устроили тотализатор. Алекс на всякий случай спросил Поттера, не собирается ли тот участвовать, но брат печально вздохнул и на полном серьезе выдал, что ему не удалось найти того, кто сделает ставку от его имени. Учитывая непростые отношения с семейством Уизли, самому Гарри соваться с подобной просьбой к Фреду и Джорджу явно не стоило. Естественно, Алекс не подходил по той же причине.              — Жалко, что ничего не выйдет, — пожаловался Поттер обескураженному брату. — Ты же в любом случае выиграешь, а мы упускаем железную возможность подзаработать. Ты можешь вычислить что угодно, а уж обыграть вонючку Рона с твоими способностями раз плюнуть!              — Не надо с ними связываться.              Алекс был недоволен. Он еще помнил, как Гарри поставил на себя во время своего первого матча по квиддичу. Брат тогда очень рисковал. А сейчас мог рисковать деньгами, если бы его ставку приняли.              Все дело в том, что Алекс не стал бы на себя ставить. Не то чтобы он не был уверен в успехе, но деньгами бы не рискнул, их было и так немного. Саша отлично играл в шахматы, для любительского уровня, разумеется. Он надеялся, что этого уровня хватит для победы над Роном, который, даже если играл очень пристойно, все равно был одиннадцатилетним мальчиком, не привыкшим изо дня в день нагружать свои мозги. Но Саша мог рассчитывать только на свои силы, его феноменальные вычислительные способности не были настроены на шахматы. Прежде чем Алекс сможет делать виртуальные расчеты отдельных шахматных ходов и целых партий при помощи мощнейшей магии Поттера, пройдет еще немало времени, если вообще появится такая возможность.              Конечно, не хотелось терять лицо, но Алекс был уверен, что как-нибудь переживет, если проиграет в честной борьбе. Но это в честной. Соперник по фамилии Уизли по определению не был достоин доверия. Шахматный набор Рона вел себя подозрительно своенравно для шахматных фигур, а еще Алекса беспокоило, что клан Уизли может устроить какую-нибудь провокацию во время шахматной партии. Алекс хотел попросить Натали Фоули, чтобы она или кто-нибудь из старшекурсников, которым она доверяет, присмотрели за матчем. После ужина он заприметил девушку в компании друзей и только собрался подойти к ней, как его перехватил Перси Уизли.              Алекс предполагал, что Перси, если и не будет явно на стороне Рона, то пользуясь своим правом старосты, начнет запрещать любые эксцессы, стычки и матчи. Но третий Уизли неожиданно заговорил о другом:              — Сейчас на факультете только разговор об этом вашем с Роном матче. Все хотят его посмотреть, будет столпотворение, так что в интересах честной игры предлагаю судейство и организацию порядка. И еще надо выбрать подходящий день.              Гарри сомневался, что Перси будет объективно судить. Он уже собирался сказать об этом Алексу, чтобы тот дал старосте от ворот поворот, как Уизли заверил:              — Не сомневайтесь, я могу поклясться. Тогда то, что Рон — мой брат, совсем ни на что не повлияет.              — А не опасно клясться магией? — спросил Алекс. — Это серьезный шаг. Я слышал, Непреложный обет не дают по таким пустякам.              — Клятвы разные бывают, — отозвался староста. — Я, конечно же, не собираюсь давать Непреложный обет. Для таких случаев есть менее серьезные клятвы, но это не означает, что их не надо соблюдать. Откат за несоблюдение наступит в любом случае, и чем клятва серьезнее, тем неотвратимей откат. Откат — это наказание за несоблюдение, — пояснил Перси.              Алекс спросил:              — А какие бывают откаты? — и затаил дыхание в ожидании ответа.              Перси принял важную позу и заговорил лекторским тоном:              — Разные. Например, магия может превратить нарушившего клятву в животное на определенный срок, но такое нечасто бывает. Чаще нарушитель на время чего-нибудь лишается, например, магических сил или каких-нибудь умений. После нарушения серьезной клятвы перед наказанием — откатом — может пройти много времени, и чем серьезней клятва или нарушение, тем дольше этот период, но откат в любом случае неминуем.              Похоже, Персиваль забыл, о чем он хотел поговорить, и увлекся. Не было сомнения, что он действительно много знал, а поделиться информацией ему явно было не с кем: на Гриффиндоре было очень мало любителей знаний, да еще рассказанных так занудно.              Алекс слушал очень внимательно, ведь тема была животрепещущая. Он-то думал, что все наоборот: нарушил клятву и тут же падаешь замертво! Мальчик до сих пор не мог понять, был ли откат за то, что Гарри напал первым. Возможно, что да, ведь Алекс испытал серьезные проблемы во время боя — слабость, потерю возможности колдовать. Однако, по всему выходило, что такие проблемы испытывал только Грей, а Поттер все время сражался в полную силу. А так не должно было быть, потому что Алекс должен был испытать только половину ущерба. Но брат был полностью здоров и полон сил, что тогда, что теперь.              Со времени того боя прошло уже столько времени, что Алекс начал надеяться на чудо. Вдруг по какой-то неведомой причине отката не будет, например потому, что их захватили и навязали против их воли бой, в котором они сражались за свою жизнь, а не выступали агрессорами.              Как бы там ни было, Алекс не хотел волновать Гарри такими разговорами, решив подождать, пока не появится что-то конкретное для обсуждения.       

      ***

             В конце февраля было уже не холодно, но для хорошей прогулки время еще не настало — снег превратился в грязь, и стоило Персивалю и Пенелопе сойти с дорожки и углубиться в лес, как о передвижении быстрым шагом пришлось забыть. В этот раз парочка встречалась не в потайных закоулках замка. Перси и Пенелопа отправились в Запретный лес, едва был снят запрет на выход из школы.              Но староста Гриффиндора не обращал внимания на такие мелочи. Он продолжал с энтузиазмом рассказывать подруге о том, как продвигается их совместный проект — стать нужными и незаменимыми для Гарри Поттера. Поскольку знаменитый мальчик всегда принимал во внимание мнение своего друга, то Персивалю нужно было заслужить доверие и Алекса Грея.              — Видишь, как далеко я уже продвинулся, чтобы приручить Поттера и его друга? — не в силах удержать хвастливые нотки, сказал Перси. — Ну вот скажи, разве я не молодец, что смог оценить перспективы? Я не поддался и не пошел на поводу своих эмоций, ведь в начале учебы Грей меня жутко раздражал, а Поттер пугал своей непредсказуемостью. Я тогда с ужасом думал, что с такими первокурсниками недолго пробуду старостой.              Пенелопа, мудро улыбаясь, с готовностью его похвалила:              — Конечно, ты молодец. Не всякий может просчитывать так далеко вперед.              Бледная веснушчатая физиономия Персиваля порозовела. Ему было приятно, что его девушка так его ценит. Он довольным жестом поправил черный колпак на голове и одернул мантию — нужно всегда быть на высоте. Конечно, опрятный внешний вид необходим каждому уважающему себя волшебнику, но если ты староста и в добавок носишь фамилию Уизли, то требования к тебе гораздо выше.              — Так вот, — Перси прокашлялся и продолжил: — Сегодня суббота, свободный день, и это очень хорошо, потому что дольше откладывать запланированное нельзя. Сама понимаешь, магические следы вот-вот окончательно выветрятся. А сейчас у нас есть время, чтобы этим заняться.              — А мы успеем закончить сегодня? — нерешительно поинтересовалась Пенелопа.              — Накладывать чары недолго.              — Я имею в виду, что ты обещал научить меня этим чарам. Ты же не передумал?              — Конечно же нет! Я уверен, что ты быстро научишься, ведь ты очень умная и целеустремленная.              Теперь пришел черед Пенелопы засиять от удовольствия. Ей импонировало, что Персиваль ставит ее внешность не выше, чем ум. Кристалл была одной из лучших учениц школы и очень гордилась своими достижениями.              — Я буду стараться, — пообещала девушка. — Но все-таки это фамильные чары, а я не урожденная Уизли. Иногда бывает очень трудно изучать семейную магию.              — Понимаю, — Персиваль сосредоточено кивнул. — Я постараюсь объяснить как можно понятней, чтобы закончить сегодня. Скорее всего, другого случая не будет. Завтра мы можем не успеть, у нас на факультете будет шахматный матч. Его собираются смотреть ученики со всех курсов.              — О-о-о! Могу поспорить на новую самописку, что твой брат Рон будет играть.              — С тобой лучше не спорить, — засмеялся Перси. — Ты права, без младшего не обойдется, он у нас известный шахматист.              — А ты будешь участником?              — Нет, я — судья, — скромно сообщил Уизли.              — Вот это да! Настоящий шахматный матч на Гриффиндоре, да еще ты судья! На ваш факультет не похоже. Тебя попросила профессор Макгонагалл обеспечить судейство?              — Как бы не так! Она даже не знает. Я же тебе рассказывал, это только ваш Флитвик участвует во всем вместе с факультетом, а наша гранд львица не интересуется тем, что происходит у нас за закрытыми дверями.              — Поняла! Ей нужно докладывать только о правонарушениях, а если все в порядке, то вы сами с этим разберетесь, правильно?              — Абсолютно точно! Я внимательно за ней наблюдал, чтобы понять, какой линии поведения придерживаться. Пока что она мной довольна.              — Уверена, она и дальше будет считать тебя образцовым старостой, — лучезарно улыбнулась Пенелопа и спросила: — А с кем будет играть твой брат? Если весь факультет собирается смотреть, то это должен быть кто-нибудь популярный. Может, кто-то из старших? Или красивая девушка? — Кристалл кокетливо посмотрела на своего парня.              — Ага, — фыркнул Перси, представляя картинку. — Натали Фоули или Дионисия Маффлинг садятся играть с нашим Ронни.              — Ну тогда скажи! Ваш факультет — очень нелогичный, я ни за что не угадаю!              Уизли даже остановился, хотя до этого они и так шли не очень быстро, предпочитая подольше погулять, что означало подольше побыть в обществе друг друга. Он веско произнес:              — Второй игрок — Алекс Грей.              Пенелопа от удивления даже прикрыла рот рукой в перчатке с отрезанными пальцами. Она посмотрела на своего парня с еще бо́льшим уважением, мгновенно оценив комбинацию: Перси перешел от подготовительной работы к этапу активных действий. Теперь Гарри Поттер и его друг Грей не только вели с Персивалем беседы, но и получали от него ощутимое содействие.              — Поттер не сразу согласился, он вообще очень подозрительный. Но я все заранее продумал, поэтому у меня был наготове текст клятвы, Грей его прочитал и одобрил. После этого Поттер тоже согласился, чтобы я стал судьей.              — Так у вас на факультете знают, что ты клялся магией? Твои гриффиндорцы тебя не заподозрят? Мы же решили, что скрываем наше особенное отношение к Гарри Поттеру, чтобы никто не помешал нашим планам!              — Не волнуйся. — Перси чуть снисходительно улыбнулся. — Мы сделали это без свидетелей. Сдается мне, Поттер с Греем дадут нам с тобой фору по части конспирации, — прибавил он уже тише.              Пенелопе стало любопытно, с чего вдруг Перси так подумал, но они как раз пришли к месту, откуда Дженкинс аппарировал. Следилка, которую накинул Уизли, должна была активироваться именно тут. Место было правильное, в этом не было ни капли сомнения, потому что староста хорошо запомнил ориентиры — несколько групп приметных деревьев. А вон там они с Пенелопой спрятались, наблюдая все своими глазами.              Перси достал палочку и показал подруге нужные движения, одновременно проговаривая текст заклинания. Рейвенкловка с восторгом следила за ним.              Обычно, когда использовалось это семейное заклинание, волшебная палочка вела себя так, как будто колдовался « Указуй». Если объект поиска находился рядом, его можно было найти, просто шагая с палочкой в руках до тех пор, пока потерявшийся не окажется в поле зрения. В данном случае на это не было никакой надежды. Персиваль предвидел, что Дженкинс где-то далеко, и заранее прихватил карту. Он озаботился еще одним заклинанием, позволявшим увидеть на ней результаты поиска. Оба эти заклинания он показал Пенелопе.              — Можно, теперь я сама попробую? — спросила Кристалл, от нетерпения перекладывая палочку из одной руки в другую.              — Давай!              Заклинание было довольно сложное, но Пенелопа доказала, что она — талантливая студентка. После небольшой тренировки и нескольких неудачных попыток у нее все получилось. Персиваль на всякий случай лично перепроверил результат.              — И у тебя, и у меня получилось, что Дженкинс сейчас где-то на юге, — констатировал Персиваль. — Так, попробую увеличить масштаб карты. Обрати внимание, Пенни, это очень удобное заклинание. Где бы этот мутный тип ни бродил все эти дни, мы знаем его точное местонахождение в нужный момент времени, а именно, где он находится прямо сейчас.              — Что ж, программу-минимум мы выполнили, — подытожила Пенелопа. — Определили, где находится беглый студент, и ты научил меня новым чарам. И теперь остро встает вопрос: что мы будем делать с полученными знаниями?       

      ***

             Матч назначили на ближайшие выходные, в воскресенье, чтобы ничто не помешало всем желающим его посмотреть. Время после обеда подошло идеально.              Минут за пять до начала Дин и Симус побежали занимать удобные места, а братья задержались в комнате — они собирались эффектно появиться в последний момент. Рядом нерешительно топтался Невилл. Похоже, он хотел что-то сказать. Гарри, заметив это, недовольно спросил:              — Что ты хотел? — Лонгботтом робко показал на Грея, но Поттер отрезал: — Не отвлекай сейчас Алекса, ему нужно настроиться.              Невилл вздохнул и опустил голову.              — Хорошо… я потом… — промямлил он.              Алекс чувствовал признательность, что Невилл и его подруга помогали с новым салоном, к тому же, из рассказов Энди они с Гарри знали, что тот, не щадя себя, участвовал в поисках в день, когда они пропали. Заканчивать разговор на такой ноте не хотелось.              — Невилл, мы попозже поговорим, ладно? Сейчас действительно некогда, — сказал Алекс.              Лонгботтом пробормотал:              — Хорошо, Алекс, давай потом, — и поплелся в гостиную Гриффиндора, где уже все собрались.              Гарри натянул торжественное выражение лица и открыл брату дверь, приглашая на выход. Алекс шагнул вперед; он не заметил, что его мантия, с небрежным шиком накинутая поверх любимого серого костюма (купленного непосильным трудом в Твилфитт и Таттинг), соскользнула с одного плеча и волочилась по полу. Гарри поспешно ее подхватил, и Алекс сообразил, что так он рискует наступить на подол. Пришлось снизить градус пафоса и одеть школьную мантию как положено.              Забыв о торжественности, мальчики спустились в общую комнату факультета. Среди учеников, толпящихся в гостиной, прохаживался капитан Оливер Вуд. К шахматам он был равнодушен, но любил азарт, поэтому поставил на Грея все имеющиеся свободные деньги. Заметив Поттера, он сразу же направился к нему, чтобы сообщить:              — Пусть Грей играет, хочет в шахматы, хочет в плюй-камни, но только пока не начались тренировки. На следующей неделе будет новое расписание, а с марта возобновляются матчи. Я самолично прослежу, чтобы вы оба, слышишь, оба, были готовы тренироваться. Понял?              Не давая Гарри возможности вставить хоть слово, Оливер вернулся к компании, с которой стоял до этого. Оттуда сразу стали доноситься громкие голоса и взрывы хохота, причем голос капитана был слышен лучше всех. Квиддичная тусовка веселилась в ожидании начала шахматного матча.              По знаку Перси несколько парней-старшекурсников вытащили в центр гостиной единственный гриффиндорский стол, заставляя всех вздрагивать от противного дребезжания и скрежета ножками по каменному полу. Магией специально не пользовались, чтобы не перенасытить ей пространство — волшебные шахматы действовали лучше на нейтральном фоне. Тут же раздались визги и недовольные голоса девушек, чьи вещи — милые безделушки, книги и модные журналы — полетели на пол              К столу торжественно, как на королевской церемонии, подошёл Рон с заранее расставленными на шахматной доске фигурами. По бокам от него, как почётный караул, стояли оба близнеца. Они, как обычно, паясничали — в руках каждый держал по метле на манер алебарды, недвусмысленно давая понять, что шутки шутками, но они с удовольствием ткнут древком любого, кто не понравится им или младшему братцу.              К столу пододвинули два стула, один напротив другого. Рон, вытянув свои длинные руки, водрузил шахматную доску, как корону перед коронацией, на середину столешницы, после чего уселся, картинно расправляя сзади мантию, словно музыкант или аристократ фалды фрака.              Алекс подошёл к столу, проверил стул и поставил его поудобнее, автоматически выискивая какой-нибудь подвох — от серьёзных проклятий до той же подушки-пердушки. И видит бог, Алекс предпочел бы что угодно, кроме последней. Наконец он осторожно сел, а за его плечом тихо, как тень, встал Энди. Правую руку он держал в кармане мантии, нащупывая палочку. Энди всерьёз отнёсся к просьбе Алекса помочь ему при проведении партии, но охрану, естественно, взял на себя Гарри. Мальчики решили, что он прекрасно сможет осуществить ее из «зрительного зала».              Поттер увидел, что брат готов начать партию. Гарри уселся на диван, по обе стороны от него расположились Лаванда и Парвати, которые по его просьбе заранее заняли ему место. Предмет мебели был предусмотрительно подвинут поближе к месту проведения матча. Гриффиндорские болтушки были страшно довольны, что будут смотреть матч практически из vip-ложи.              Перси поднял руку, требуя внимания. Он достал из кармана мантии огромные часы с откидной крышкой, щелкнул ею и провозгласил:              — Ровно три! Пора начинать. Напоминаю, нарушители тишины будут сразу удаляться из гостиной!              — Определяем цвет фигур!              В обязанности Перси входила жеребьевка, которую должны были провести самым распространенным методом — пешечным угадыванием.              Проигнориров указания старшего брата, шестой Уизли привстал и резко развернул шахматную доску белыми фигурами к себе.              — Между прочим, я на светлой стороне, поэтому буду играть белыми!              Шахматный набор Рона был очень необычным, в красно-белом исполнении. Красный цвет был таким темным, что при недостатке освещения казался почти черным. Поскольку это был волшебный шахматный набор, фигуры были анимированы и реагировали на голосовые команды. Вычурные фигурки были похожи на средневековые, они напоминали миниатюрные каменные статуи.              Персиваль досадливо поджал губы. Парня беспокоила клятва магией во всем придерживаться установленного порядка при проведении матча. Он взглянул на Грея, тот пожал плечами. Алексу было абсолютно безразлично, фигурами какого цвета ему играть. Перси секунду поколебался, и решил не останавливать матч.              Гарри, пользуясь абсолютной тишиной, наличие который особо говорил Алекс в условиях проведения, нарочито удивился:              — Уизли, ты ставил доску и не понял, какой стороной будут фигуры? Тогда мозги у тебя крохотные, в шахматы тебе точно играть не стоит, там же думать надо!              Уизли возмущенно вскинулся, при этом он смешно наморщил свой широкий нос. Такая физиономия совсем не подходила игроку в шахматы. Алекс не удержался и слегка улыбнулся уголками губ.              Перси снова завис, наверное, придумывал, как с честью выйти из ситуации, надо ли тут что-нибудь сказать или сделать. Воспользовавшись паузой, один из близнецов сказал, со всей дури хлопнув младшего брата по плечу:              — Начинай, Рональд!       

      ***

             Шла вторая половина дня, солнце клонилось к закату. Хотя был выходной, Минерва все равно исправно проводила его в трудах. Сначала у нее были неотложные дела в разных частях замка, а теперь она работала в своем кабинете. Профессор методично доставала из груды пергаментов очередной студенческий опус, который проверяла с недрогнувшим выражением лица. Она читала одинаково хладнокровно и работы, претендующие на «Выше ожидаемого», и бездарные отписки. В отличие от своего коллеги Снейпа, который не сдерживаясь писал все, что думает об умственном развитии породившего подобную ересь ученика, она, выставляя оценку, лишь скупо перечисляла недочеты.              Скоро количество работ, требующих проверки, уменьшилось. Несмотря на то, что профессору, как обычно, пришлось проверять эссе нескольких курсов сразу, она делала это быстро и уверенно, все же сказывался многолетний опыт. Однако на этом ее сегодняшние обязанности еще не закончились. После проверки ученических работ ее ждала административная деятельность.              Это были счета за те продукты, которая школа закупала, если не могла произвести сама; моющие средства, постельное белье, скатерти; пергаменты, чернила и перья для преподавателей, учебные пособия и многое другое. Большого простора для закупок не было, бюджет всегда был ограничен, поэтому приходилось думать над каждой позицией в списке заказа, поэтому каждый галеон дохода, да что там, сикль, был на учете.              Финансовые поступления школы ожидаемо поступали от оплаты за обучение. Чистокровные оплачивали его полностью, маглорожденные получали субсидии от попечительского совета, а полукровки могли выбирать: оплачивать полностью, если они хотели равного к себе отношения, или просить у Попечительского совета скидку. Подавляющее большинство родителей, если позволяло финансовое положение, предпочитали внести полную сумму, чтобы у их ребенка была возможность попасть в магический мир не жалкими просителями, а полноценными членами.              У некоторых учеников была задолженность за обучение. Минерва держала каждый случай на контроле, встречалась с родителями должников, договаривалась о сроках погашения долга. Часто взыскание задолженности осложнялось тем, что за многих из них просил Альбус. Он не предоставлял гарантий, только говорил проникновенно: «Девочка моя, ты же понимаешь…» и смотрел своими необыкновенными голубыми глазами прямо в душу. Минерва никогда не могла ему противостоять, пусть это именно ее обвинят, если будут проводить ревизию, поэтому уже который Уизли учился в долг, обещая расплатиться когда–нибудь потом, когда будет возможность.              Но таких должников было меньшинство, в основном студенты своевременно оплачивали обучение через банк. Минерва не вникала в платежи чистокровных, потому что там все было четко и аккуратно. В начале каждого года она зачаровывала большую коробку, куда перемещались платежные документы, присланные гоблинами. Их репутация как банкиров в волшебном мире была безукоризненной. Потом она даже не заглядывала в эту коробку, в этом просто не было необходимости, потому что поступившая общая сумма примерно сходилась с ожидаемой из расчета количества учеников. Минерва не стремилась забивать себе голову еще и банковскими счетами, все равно из-за комбинаций Альбуса получить точную сумму никогда не удавалось.              Минерва не была мастером, как коллега Флитвик, но она много раз творила чары обмена с банком, пусть и не так успешно, как полугоблин, который и обучил ее нужному заклинанию. Однако в этот раз что–то пошло не так. Коробка, которая обычно стояла в дальнем углу комнаты, вдруг стала ходить ходуном, затрещала и лопнула, а договоры разлетелись по всему кабинету.              Минерва раздосадовано отодвинула проверяемые работы и встала. Быстрым движением палочки она навела порядок, отправив разбросанные бумаги себе на стол. Минерва наколдовала еще одну коробку из ненужного куска пергамента, чтобы переложить документы, но вдруг один из договоров упал на пол и развернулся. Минерва машинально подняла его и не удержалась от возгласа удивления.              Это был договор о перечислении денег за обучение первокурсника Хогвартса Алекса Грея из персонального ученического сейфа.              — Не может быть! — пораженно воскликнула Минерва.              Она прекрасно знала, что ученический сейф с номером меньше сотни никак не мог принадлежать сыну простых волшебников из Канады.              
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.