Братья по магии. Точка отсчета

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
G
Братья по магии. Точка отсчета
автор
бета
Описание
Сирота Гарри Поттер больше всего на свете хотел иметь семью, брата, друга. Отправляясь учиться в Хогвартс, он и понятия не имел, что эта невероятная мечта сбудется. Попаданец Саша Акимов, студент матфака, не волшебник, но он все же идет в волшебную школу на первый курс. Как он сможет там учиться? Что объединяет таких разных мальчиков? У них есть тайна.
Примечания
Это анти Марти Стью! Обратите внимание - настоящий Марти Стью не тот, кто имеет большие возможности, способности и таланты, а тот, кто всегда безошибочно ими пользуется. Главные герои, попадая в приключения, называют их неприятностями. Больше всего они стремятся к спокойной жизни, но это им совершенно не удается. Попаданец не обладает магией, и ему пока не грозит стать магом. События развиваются медленно, ведь Гарри и Саше некуда торопиться. Обложка https://imgur.com/Gp9uz2z
Посвящение
Всем нам, перечитавшим тонны фиков.
Содержание Вперед

Глава 128. Рысь. Часть 1

      Тед Морган сидел в опустевшей хижине, которую он раньше делил с тремя другими волшебниками, и предавался мрачным размышлениям. Он время от времени кидал неприязненные взгляды на единственного выжившего подчиненного, который сейчас валялся на койке без признаков жизни. Тела ещё двоих лежали снаружи, дожидаясь, когда о них позаботятся. В данный момент Тед прикидывал, как выйти из создавшегося положения.              Сейчас Брэдли был мертвецки пьян, хотя Морган и предупреждал его не мешать зелья с алкоголем. Однако Брэдли мучился от боли, а еще больше — от пережитого страха, что был на волосок от смерти. Тед и так потерял кучу времени на то, чтобы после боя привести этого недоумка в сознание и немного подлатать. Но вместо помощи в поисках сбежавших мальчишек Фродшэм не переставая жаловался на свои раны, сложное задание и вообще на тяжелую жизнь, не проявляя ровным счетом никакой инициативы по выправлению ситуации, да что там, откровенно тянул своего шефа вниз, как балласт. Когда он, наконец, смог принять участие в поисках, оно принесло ровно столько пользы, сколько было бы от клобкопуха.              Моргану ещё совсем недавно казалось, что его помощник — толковый волшебник. Да убитый парень… как там его, Джейми, кажется… был бы сейчас куда полезнее. Похоже, на данный момент Тед остался без подручных. А на Брэдли не стоило надеяться, даже если ему вдруг полегчает. Где же срочно найти подходящего волшебника, кого привлечь для непростых дел?              Помощник должен быть сообразительным и любознательным, как убитый Джейми; непохожим на тупого Фэнга; чтобы не ныл, как Брэдли; был легким на подъем, компетентным, молодым и здоровым, а, главное, готовым на всё. Хотя сейчас в лагере такого парня не было, Морган вроде припоминал кое-кого подходящего.              Ассистент пришелся бы сейчас очень кстати, потому что Теду нужно было дать кому-нибудь поручение для дальнейших поисков Гарри Поттера, который оказался совсем не таким, каким его ожидал увидеть организатор и исполнитель похищения. Не таким, а гораздо хуже, поэтому нужно было непременно найти его или хотя бы его тело, если он все-таки погиб. А если мальчишка с другом живы, следовало любой ценой устранить хоть малейшую возможность мести с его стороны. Поттер не всю жизнь будет школьником, и Теду, который это прекрасно понимал, не хотелось оказаться снова перед таким противником, который без волшебной палочки в столь юном возрасте может практически играючи противостоять троим взрослым волшебникам и обладает невероятным арсеналом мощнейших и никому не известных проклятий.              Конечно, Морган не отдавал себе в этом отчета, но он боялся этого тощего мальчишку ничуть не меньше, чем магловских боссов преступного мира. В конце концов, если сильно припрёт, Тед может скрыться от них и залечь на дно среди волшебников, тут Паркер и Джонс его не достанут. Пусть Тед потеряет влияние, которое получил только из-за того, что представлял интересы магловских мафиози в магическом мире, но он хотя бы останется жив. Неразумно появляться там, где всем заправляют люди, которые хотят его убить. Морган допускал, что его ждет именно эта кара за провал задания. Но Гарри Поттера однозначно нельзя было оставлять в живых ни при каком раскладе. Предчувствие твердило, что он будет мстить, может быть, не прямо сейчас, а очень скоро, когда войдёт в силу, и уж для него-то не будет проблемой найти Теда среди волшебников. Поэтому сейчас было очень важно убедиться, что оба сбежавших пленника мертвы, и не будут представлять угрозы в будущем.              Обычные поисковые заклинания, такие как Гоменум Ревелио, ничего не дали, даже не потому, что Брэдли, раненный, а ещё больше издерганный, не мог нормально колдовать. Морган и сам творил это заклинание, испытывая серьезные проблемы. Мощный купол, которым он накрыл территорию лагеря, не позволял вести нормальные поиски, чары, которые они накладывали с Фродшэмом, конфликтовали с магической настройкой купола.              Когда Тед зачаровывал купол в первый раз, он как-то справился, хотя это была та ещё работенка. Морган не был большим знатоком чар и рун, но у него имелись — прикупил по такому случаю на деньги заказчиков — редкие книги с подробным описанием последовательности действий, и, самое главное, у Теда была масса свободного времени для их осуществления. Он с пользой провел те несколько месяцев, которые образовались из-за задержки с принятием закона, и смог подготовить практически идеальное убежище. И вот теперь для продолжения поисков нужно было всё разрушить. Конечно, снимать чары и деактивировать артефакты и руны всегда гораздо проще, чем их устанавливать, но всё же требует времени и сил. Чтобы продолжить поиски с рассветом, нужно было приступать к снятию купола прямо сейчас.              Теду очень не хотелось этого делать в потемках. Он ужасно вымотался и нуждался в отдыхе, наверное, ему все же надо немного поспать, потом он сделает всё, что надо. В одиночку вести поиски сложно и долго, но это в последний раз, потом он позаботится о том, чтобы подыскать себе толкового помощника.              Но все это будет потом, сейчас пара часов отдыха, и за дело!       

***

      Тони Блэр сидел в неудобной позе у иллюминатора на борту вертолета «Вестланд Линкс»британских ВВС. Он уже не в первый раз порывался отстегнуть ремни, жестко фиксирующие тело, но всякий раз вспоминал, где он находится, и отдергивал руку. Вообще-то, было довольно трудно настолько отрешиться от окружающей обстановки и не заметить непритязательные интерьеры военной машины — покрашенные в оливковый цвет металлические части, бледно-зеленые, словно выгоревшие на солнце сиденья, но Тони это удалось. Перед глазами маячили предметы непонятного назначения, и было сразу видно, что вертолет военный, а не частный, для которого обязательно было наличие хотя бы минимального уровня комфорта. Действительно, трудно такое игнорировать, но это только если озираться по сторонам. Если человек с головой погружен в какое-то дело, как Тони сейчас, то не удивительно, что он полностью выпал из реальности.              Блэр сосредоточенно рассматривал проплывающий внизу пейзаж, полностью погрузившись в наблюдения. Начинался отличный погожий денек, было уже полностью светло, а вылетали они с первыми лучами солнца. Тони летел в грузовой кабине один, кроме него на борту присутствовали только военные пилоты. Перед взлетом они нахлобучили на голову неожиданному пассажиру наушники, на случай, если понадобится с ними связаться. На Тони возложили функции наблюдателя, который должен сообщать в кабину экипажа обо всем, что может помочь поискам. Если информация будет полезной, пилоты сразу изменят курс и начнут готовиться к началу спасательной операции. Пока что сообщать было не о чем, из наушников доносились только переговоры экипажа. Еще летчики дали Тони темные очки, которые как раз очень пригодились. Вглядываться в горный пейзаж было трудно, глаза слепли и слезились от сверкающего в лучах солнца снега, то белоснежного, то окрашенного в нежно-розовый, насыщенный алый, или даже черный и синий, в зависимости от того, где они пролетали.              Этот военный вертолет направлялся на поиски двух пропавших мальчиков, хотя, казалось бы, Королевским ВВС Великобритании нет дела до любых гражданских лиц, не говоря уже о волшебниках, о существовании которых они даже не подозревали. Но командир именно этих пилотов мог знать гораздо больше. По крайней мере, он точно был в курсе, куда летят его подчиненные.              Этим отдавшим приказ человеком был полковник ВВС Великобритании Алек Боуэн. Он занимал довольно высокий пост и служил на Королевской военно-воздушной станции в графстве Бэкингемшир, в которой находилась штаб-квартира воздушного командования. Станция располагалась в трех десятках миль западнее Лондона, в деревне Уолтерс-Эш неподалеку от Хай-Уикома, города на юго-востоке Англии. Там временно базировались вертолеты, которые перегонялись на новую базу. За это непродолжительное время — от нескольких дней до недели — производился ремонт, экипаж отдыхал, улаживались формальности, чтобы в назначенный час можно было покинуть Хай-Уиком и отправиться на новое место службы.              Вертолеты, которые снялись оттуда этим ранним февральским утром, отправились вовсе не на новое место дислокации в Олдергроуве, что в Северной Ирландии. Они прежде были приписаны к 652-й эскадрилье Первого полка, входившего в группу британских войск на Рейне. Во время Холодной войны большая часть Корпуса армейской авиации была сосредоточена в Германии, а теперь ее недавнее объединение привело к расформированию соединения в 1989 году. Корпус поэтапно перебазировался с территории бывшей военной базы.              Сейчас практически все военные вернулись в Великобританию, на начало девяносто второго года последние эскадрильи получили новые места базирования. В данный момент считалось, что вертолеты этого соединения перегонялись на базу в северной Ирландии, что и дало возможность полковнику Боуэну, ответственному за передислокацию, неофициально расширить летчикам задание. Тони не знал, как полковник этого добился, вероятно, использовал какие-то неофициальные рычаги влияния, или, возможно, опять не обошлось без дружеских связей.              Самого полковника подтянул его милость Джереми Финч-Флетчли, он же выпросил организовал вертолеты. Джереми учился вместе с Алеком Боуэном в той самой школе, в которую хотел отдать сына, — в Итоне. Недаром считается, что английские юноши из приличных семейств не только и не столько получают там образование, сколько налаживают связи, которые пригодятся во взрослой жизни. Полковник выделил два вертолета с экипажами, неофициально, конечно. Его милость Финч-Флетчли сейчас летел в другой машине, которая шла параллельным курсом и вела поиски немного в стороне. Несмотря на титул, он тоже старался быть полезным, работая, как и Тони, наблюдателем.              — Мы на месте, — раздалось долгожданное сообщение.              У поисковой группы были точные координаты, которые прислал совиной почтой сын Джереми, хотя среди военных никто, конечно же, не знал о таких невероятных подробностях получения информации. Эти сведения оказались единственными, с которыми можно было работать, потому что зацепка, которую отыскал сам Тони, оказалась слишком ненадежной. Он при помощи своего детектива Эшли Тейлора пытался выяснить, где Паркер и Джонс могли держать похищенных детей. Учитывая возможности криминальных авторитетов, эта линия поиска была тупиковой, и какую-то надежду давало лишь расследование насчет частной военной компании «Белый волк», которая, по слухам, принадлежала Паркеру и обслуживала их с Джонсом незаконные интересы. На деле компания была зарегистрирована на третьих лиц, работала легально и соблюдала секретность в интересах заказчика, поэтому в офисе на прямые вопросы отвечать отказались. Как и ожидалось, этот след ни к чему не привел, удалось лишь выяснить, что в данный момент бойцы «Белого волка» выполняют какой-то крупный заказ, но где именно и для кого, осталось неизвестным.              Но сейчас и самому Тони, выступившему инициатором поисков, и, главное, военным летчикам, выполнявшим его, становилось очевидно, что присланные координаты не были и не могли быть правильными, потому что вокруг виднелись лишь горы. Не было ни малейшего намека на присутствие людей, никаких поселений, палаток или просто одиноких путников. Даже не было хоть немного подходящего пятачка, где бы могли приземлиться винтокрылые машины. Впрочем, это ничего бы не дало: людей для наземных поисков всё равно не было. Да и эти два экипажа должны были скоро возвращаться. По оформленным бумагам выходило, что перед длительным перелетом в Ирландию сейчас тестируются двигатели в полётном режиме после замены важных частей в рамках планового ремонта. О дополнительном задании, полученном летчиками, не должен был узнать никто.              — Тони, — раздался в наушниках голос одного из пилотов. Стивена, кажется. Перед вылетом они познакомились, и поскольку он был неофициальным, в ответ на представление пассажира прозвучали только имена — Стивен и Джефф, а Кевин и Найджел пилотировали второй вертолет. — Второй экипаж передает, что они ничего не видят, и предлагают возвращаться. Что скажете?              Блэр на секунду задумался: здравый смысл подсказывал, что так и следовало поступить. Однако, пропавшие мальчики были волшебниками, значит, все же существовала вероятность, что координаты верные вопреки этому самому здравому смыслу. В последнее время Тони задавал себе вопрос, не слишком ли он увлекся сверхъестественным? И вообще, откуда только взялись эти координаты, как их могли определить и передать похищенные дети? Однако Тони уже поймал кураж. Он ответил:              — Давайте сделаем ещё один круг, — предложил он компромиссное решение, понимая, что это единственное, что им оставалось.       

***

      Едва Алекс и Гарри услышали, что где-то неподалеку пролетает вертолет, с них тут же слетел сон. Кто это? Подмога к тем парням с автоматами? Бандиты вообще могут себе такое позволить? Алекс склонялся к тому, что вертолет скорее несет в себе опасность, чем помощь и спасение. Вот если бы они с Гарри заблудились в каком-нибудь лесу обычного мира, где поиск пропавших детей с воздуха был обычным делом, то этим наверняка занялись бы профессиональные спасатели… Но кто мог искать их при помощи вертолета сейчас?              Единственным вариантом, который приходил в голову, был такой: учеников волшебной школы Хогвартс Гарри Поттера и его друга Алекса Грея мог разыскивать Альбус Дамблдор. Кто же ещё был настолько заинтересован в поисках своего Избранного? Алекс едва не хихикнул, несмотря на всю серьезность ситуации, в которой они оказались, представив длинную белую бороду, торчащую из кабины и развевающуюся в опасной близости от винта вертолета. На ум вдруг пришли строчки: «Прилетит вдруг волшебник в голубом вертолете…» О нет, только голубых тут не хватало! Впрочем, по всему выходило, что Дамблдор в любом случае не спешил им на помощь, неважно, по какой причине.              Исходя из этих соображений, Алекс предложил Гарри не высовываться. Лучше не появляться в надежде на призрачное спасение там, где их могли заметить сверху, потому что желание выяснить, что происходит, с высокой долей вероятности могло привести к крайне нежелательным последствиям. Но брат удивил.              — Давай наденем невидимку. Тогда те, кто прилетел, нас не заметят, а мы, наоборот сможем их рассмотреть. Так мы поймем, что они задумали, — вполне разумно предложил он.              Алекс кивнул. Они с Гарри решительно встали на каменное сиденье, на котором провели эту беспокойную ночь. Это была единственная ровная поверхность, с которой они могли аккуратно взлететь Заклинанием полета, не повредив накинутую сверху мантию–невидимку. Мальчики в который раз уже могли убедиться, что мантия, доставшаяся Гарри от отца, отлично их скрывает, наверное, потому, что они с Гарри ещё маленькие и куска чудесной ткани пока хватало на них двоих.              Опыта полетов под мантией–невидимкой у братьев ещё не было, и, несмотря на обстоятельства, им было интересно попробовать. Мальчики крепко обнялись, чтобы не разделиться в полете и нечаянно не стать видимыми, и стали понемногу набирать высоту. Система моментально подстроилось, и они стали единым летательным аппаратом, где Алекс выступал в роли штурмана, а Гарри — мотора. Так, не спеша, они добрались до вершины скалы, в складке которой они укрывались, а потом так же медленно, борясь с ветром и корректируя направление, полетели к вертолету. Такое передвижение им обоим показалось самым надежным и безопасным, ведь по-другому передвигаться по неровной горной поверхности под мантией было трудно.              Расположившись на более–менее пригодной для наблюдения площадке, мальчики теперь могли рассмотреть источник звука в подробностях. Вертолет, выкрашенный в светло-зеленый цвет с белыми полосами, был довольно небольшим, всего футов сорок длинной, со огромным винтом сопоставимого размера. На корпусе машины в лучах яркого утреннего солнца блестели многочисленные заклепки, за стеклом кабины угадывались смутные силуэты пилотов, которые не помогали определиться с главным вопросом, мучившим Алекса: друзья или враги? Вертолет казался легким и маневренным. Интересно, что это за модель с полозьями вместо колес? Саша не особенно увлекался авиацией, несмотря на то, что был сыном пилота, управлявшего, правда, пассажирским «Боингом». Но откуда же этот вертолет все-таки взялся?              Вертушка, повисев немного, вдруг стала быстро удаляться. Алекс почувствовал смесь разочарования и одновременно облегчения — теперь не надо думать, стоит ли привлекать внимание пилотов. Но теперь нужно было срочно решать, как поступить, что предпринять для спасения, ведь вряд ли они с Гарри выдержат ещё одну ночь среди скал.              — Алекс, смотри, он возвращается! — крикнул вдруг Гарри.              И верно, раздался гул винтов, а потом показался и сам вертолет. На самом деле, их оказалось два, второй выглядел в точности так же, и теперь Алекс понял, что эта раскраска не случайна. Теперь были видны даже бортовые номера. Неужели правда спасатели?              Вдруг воздух разрезала автоматная очередь. Сначала мальчики не поняли, в чем дело, но стоило им немного проползти вперед и взглянуть вниз со вершины скалы, на которой они укрылись, как они увидели, что несколько наемников, из тех, что охраняли лагерь, выстроились на краю обрыва и стреляют по вертолетам. Они делали это по указке волшебника в светлой мантии, который стоял в центре выложенного камнями круга с волшебной палочкой в поднятой руке. Его окружали непонятные предметы разного размера, похожие на ритуальные. Начальник волшебников был один и погружен в свое занятие, вероятно, его можно было не принимать во внимание. А вот автоматчики, пусть сейчас их количество существенно уменьшилось, по-прежнему представляли угрозу. Может, прилетели не спасатели, может, проводится военная операция, целью которой является как раз уничтожение этого бандформирования? Такое количество вооруженных людей, наверняка стоящих вне закона, раз они участвовали в похищении детей, было очень опасно. Возможно, эти преступники уже где–то засветились перед властями, и теперь эти вертолеты прислали, чтобы их захватить или, если не получится, уничтожить?              Сердце забилось быстрее, братья обменялись взволнованными взглядами. Между тем стрельба по вертолетам продолжилась, винтокрылая машина, которая была ближе к автоматчикам, взмыла вверх, вторая готовилась последовать ее примеру. Если они улетят, шанс на спасение будет окончательно упущен. Если действовать, то прямо сейчас. Алекс решил исходить из предположения, что враги их врагов — их друзья. Он сбросил невидимку, тут же подхваченную братом, встал в полный рост и замахал руками, привлекая внимание вертолетчиков.              — Гарри, надо, чтобы они нас заметили! У нас не будет другого раза! Скорее!              Гарри тоже замахал руками, размышляя, не применить ли какое-нибудь «заметное» колдовство. Взорвать вон тот камень, например, если уж Алекс имеет что-то против гариных змеек, настолько, что во время боя намертво заблокировал брату это умение…       

***

      Тони подвинулся ближе к иллюминатору, вновь занимая свою позицию наблюдателя. Вертолет пошел по широкой дуге, охватывая еще бо́льшее пространство, и начал заходить на второй круг. Внизу по-прежнему были только заснеженные вершины, острые, враждебные, безлюдные. А вот эту скалу Тони запомнил ещё когда они пролетали здесь в первый раз, она была очень приметная, и вместе с другими вершинами смотрелась как щербинка во рту — обломок зуба среди целых.              Внезапно в том месте, где при первом облете ничего подозрительного не наблюдалось, обнаружилась широкая ровная полоса скалистой почвы над обрывом, на которую легко мог бы приземлиться не только вертолет, в котором летел Тони, но и сопровождавшая их машина, и ещё осталось бы место.              — Вижу площадку! — словно подтверждая его мысли, раздался напряженный голос из кабины. — Будем садиться?              Тони собирался ответить утвердительно — почему нет, для этого и летели. Площадка соответствует координатам, значит, они на месте, но тут пилот вдруг закричал:              — Садиться нельзя, внизу неизвестные с автоматами, ведут стрельбу по второму экипажу! Надо уходить, иначе тоже попадем под огонь! Набираю высоту!..              В подтверждение его словам раздалась автоматная очередь, а потом еще одна и еще.              — Погодите… — начал Тони, но его перебили:              — Нельзя задерживаться, у нас даже нечем ответить!              Это был правдой: перед вылетом с обоих вертолетов сняли всё вооружение, оно не было нужно в тестовом полете для проверки двигателей. Из всего оборудования на борту осталась только лебедка, снаряжение для подъема, тросы, всё, что нужно для спасательной операции. Кроме этого, на борту был дополнительный запас горючего, потому что беспосадочный полет до Шотландии туда и обратно проходил на пределе возможностей «Рыси», которой пришлось облетать обширные территории над горами в поисках пропавших детей. Хватило бы одной шальной пули, чтобы вертолет превратился в пылающий костер.              И тут, в этот самый момент, Блэр увидел две маленькие фигурки в развевающемся черном одеянии. Сомнений больше не было — они нашли тех, кого искали.              Появление детей все решило. Летчики, не желавшие до этого рисковать понапрасну, теперь были полны решимости их спасти. Второй вертолет, подвергшийся обстрелу и собравшийся улетать, вернулся, отвлекая на себя внимание стреляющих, в этот раз специально подставившись под пули. Это был единственный выход, ведь на борту не было оружия. Даром это не прошло, скоро в него попали, судя по появлению легкого облачка дыма и изменившемуся шуму двигателя. В воздухе вертолет еще мог держаться, но стал неустойчивым, поэтому он неуверенно взял курс на юго-восток, оставляя место действия позади.              Между тем оставшийся вертолет приступил к спасению детей. Если бы на борту были другие военнослужащие, кроме пилотов, один из них спустился бы за мальчиками, чтобы помогать им подняться на борт. Но из-за нехватки людей нельзя было поступить проверенным способом. У Тони не было нужной подготовки, а второй пилот оставил кабину, чтобы помочь с лебедкой. Но ситуация требовала решительных действий, колебаться было некогда. Вертолет завис, и вниз полетела веревка.              Сразу поймать ее конец детям не удалось, веревку относило ветром в сторону. Пилот, стараясь перекричать шум двигателя, пытался подсказать, как это лучше сделать. Тони выглядывал вниз из-за его плеча, силясь что-нибудь разглядеть. Они оба как могли подбадривали мальчиков, хотя тех их не слышали. Они в полной мере осознавали весь риск, но старалась не показать детям, насколько велика опасность, чтобы не напугать их еще больше. Но оставаться под обстрелом было еще опаснее. Ситуацию усугубляло то, что нельзя было вызвать помощь, по заданию командования вертолеты не должны были вообще здесь оказаться. Полковнику еще предстояло придумать оправдание, откуда в корпусе одного из вертолетов взялись повреждения, подозрительно напоминающие пулевые отверстия.              Однако мальчики действительно оказались необычными. Если до этого Тони еще сомневался, то теперь перестал. Он видел, как они оба ухватились за внезапно успокоившуюся веревку и медленно, но верно стали подниматься вверх так, как будто стояли на устойчивой платформе, а не болтались беспомощно в воздухе. Если Блэр знал причины таких потрясающих способностей и удивлялся, то как же были впечатлены пилоты, которые понятия не имели ни о каких волшебниках, как и о том, что эти дети — особенные. Заработала лебедка, ускоряя подъем, и скоро мальчики один за другим шагнули на металлический пол. Второй пилот, прежде считавший свою задачу поднять детей невыполнимой, повеселел. Как бы ему ни хотелось сейчас остаться, его присутствие требовалось в кабине экипажа. Тони остался один на один с маленькими волшебниками.       

***

      Алекс и Гарри, оказавшись внутри вертолета, уставились на мужчину средних лет с подвижным лицом, явно штатского, в отличие от вернувшегося в кабину пилота. Он что-то прокричал, жестом показывая на кресла. Мальчики тут же охотно воспользовались этим приглашением. Они без труда могли стабилизировать положение тела в пространстве, поэтому не испытывали никаких неудобств от рывков вертолета, который резко начал набирать высоту, однако стоять было глупо. Алекс и Гарри выбрали два места из восьми свободных (вертолет действительно был небольшим), уселись на них и даже пристегнулись, хотя с их волшебными способностями в этом не было никакой необходимости.              Их попутчик, одетый в джинсы и теплый свитер, устроился в одном из кресел на противоположной стороне борта, рядом с ним лежала куртка с меховой оторочкой на капюшоне. Наверное, это была его верхняя одежда, на которую он не обращал никакого внимания, хотя в грузовой кабине было не жарко. Пока шла спасательная операция, ледяной ветер выдул отсюда остатки тепла, от чего мужчина непроизвольно несколько раз поежился, но, видимо, он настолько увлекся, что не обращал на холод никакого внимания. Напротив, он сиял и лучился искренней радостью от того, что мог лицезреть Алекса и Гарри.              Теперь можно было приступать к разговору, было очевидно, что обе стороны хотели многое прояснить. Алекс не мог понять, какими судьбами здесь оказался вертолет, мальчик был в замешательстве: его очень волновало, не попали ли они в еще более неприятное положение, чем были до этого. Да и энтузиазм их спасителя немного напрягал. Алекс так волновался, что не замечал ни холода, не усталости, он хотел поскорее прояснить мучившие его вопросы, но внутри невозможно было разговаривать. Вблизи двигатель издавал не мягкий рокот, а грохот, подавляющий все звуки. Мужчина, сидевший напротив, тоже тяготился невозможностью высказывать вслух свои мысли. Несмотря на шум, он не сдавался, продолжая что-то кричать. Чтобы услышать ответы детей, он сдвинул бесполезные сейчас наушники, обнажая небольшие залысины на фоне довольно густых коричневатых волос.              Алексу показалось, что этого мужчину он уже где-то видел, однако это было невозможно, наверное, просто такой типаж. Не думая больше об этом, мальчик с легкостью натянул на них троих Купол тишины. Теперь грохот вертолетных винтов не мешал разговору, а уши могли отдохнуть.              — Это невероятно, — только и смог сказать мужчина, когда как по волшебству шум утих. Он во все глаза разглядывал Поттера. Мальчики бы удивились, если бы узнали историю длительных поисков, которые начались задолго до похищения. Тогда Тони Блэр еще ничего не знал о Мальчике-Который-Выжил. Другое дело сейчас.              — Ты ведь Гарри? — спросил он Поттера. Тони не сомневался, что именно Поттер сотворил волшебство, столь приятное ушам.              Маленький брюнет промолчал, настороженно глядя в ответ. Алекс выяснит, откуда этот магл знает его имя, а он лучше просто послушает их беседу. Брат знает, что говорить в таких случаях.              — Да, это Гарри, а я Алекс, — прозвучал мелодичный голос. Мистер Блэр повернул голову и посмотрел наконец на блондина. А тот продолжал: — Получается, вы здесь из-за нас, если знаете, кто мы. Откуда вы узнали, что мы пропали?              Тони снова улыбнулся, еще шире, чем в первый раз, и снова посмотрел на Гарри, не понимая, что тот не расположен с ним общаться. Для самого известного мальчика магической Британии уже вошло в привычку делегировать Алексу сомнительные полномочия общаться с незнакомыми взрослыми. Однако именно этот посмел игнорировать Алекса. Это дело нужно было срочно исправить.              — Вы кто? — недовольно спросил Гарри. В его крови еще бурлили отголоски той битвы, которая доказала, что он вовсе не одиннадцатилетний сопляк, а сильнейший волшебник своего возраста.              — Тони Блэр, — с обаятельной улыбкой представился политик, не замечая недовольства собеседника. — Член парламента.              — Вы же следующий английский премьер-министр… — удивленно проговорил Алекс. Он нечаянно не смог удержать в себе послезнание, всё происходящее сильно выбило его из колеи.              Саша знал, что Тони Блэр — будущий премьер-министр Великобритании. Не то чтобы он интересовался этим специально, но ему как-то пришлось погуглить информацию о реальных магловских властях. В «Гарри Поттере» упоминалось, что Шеклболт был телохранителем у магловского премьер-министра. Алексу стало интересно, кто им был в это время на самом деле. Им оказался Джон Мейджор, правивший с 1990 года по 1997. Ну и заодно Алекс посмотрел, раз уж попалась информация, кто был следующим руководителем страны, а кто предыдущим.              Алекс запомнил эти даты случайно, только потому, что сопоставлял их со временем, когда разворачивались события в произведении Роулинг — до, во время или после учебы Гарри Поттера в Хогвартсе. Интернет сообщил, что Маргарет Тэтчер управляла страной с 1979 по 1990 год. Новую жизнь, без угрозы Волдеморта, магическая Британия начала строить примерно тогда, когда маглы получили в премьер-министры Тони Блэра!              Блэр был премьер–министром с 1997 по 2007 год. Кроме дат, официальных фотографий и нескольких скупых строчек биографии, Саша больше ничего не запомнил, но и того, что он узнал, было достаточно, чтобы сейчас не сдержать эмоции: вот это да, надо же, с кем они познакомились! Но тогда вообще не понятно, что здесь забыл этот политик, и каким образом маглы узнали о том, что они с Гарри пропали. Или Дамблдор настолько влиятелен, что может надавить на премьер-министра Великобритании, чтобы тот распорядился искать пропавших детей примерно так же, как в каноне по всей стране искали сбежавшего Сириуса Блэка?              Между тем, пока Алекс предавался размышлениям, Тони Блэр думал о другом: может ли сказанное мальчиком быть правдой? С одной стороны, дети всегда о чем-нибудь болтают, воспринимать их слова всерьез нелепо. С другой — друг Гарри Поттера — однозначно волшебник, который может такое, о чем обычный человек не смеет даже помыслить. Можно ли поверить в то, о чем в глубине души мечтал Тони? Может ли случиться, что Тони Блэр услышал сейчас самое настоящее предсказание, такое, как у Кассандры или Нострадамуса? Ответа на этот вопрос, конечно же, не было. Как бы ни хотелось Тони поверить в услышанное, торопиться не следовало, ведь про этого Алекса не было известно вообще ничего. Вот если бы блестящее будущее, ожидающее Тони, предсказал сам Гарри Поттер…              — Сэр, вы говорите, что знаете Гарри, а это значит, что вы ищете именно нас, но почему? Как вы узнали? — Алекс не смог удержать поток вопросов, а Гарри строго взглянул на взрослого — улыбчивый и обаятельный политик скорее его настораживал, чем располагал к себе. Не хватало ещё одного благодетеля, только без белой бороды.              Тони уже не улыбался.              — Наверное, в двух словах объяснить не получится. Но мы вроде бы никуда не торопимся, так что я вам сейчас всё расскажу. Вы знаете Терри Бута? — спросил он.              
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.