
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Сирота Гарри Поттер больше всего на свете хотел иметь семью, брата, друга. Отправляясь учиться в Хогвартс, он и понятия не имел, что эта невероятная мечта сбудется.
Попаданец Саша Акимов, студент матфака, не волшебник, но он все же идет в волшебную школу на первый курс. Как он сможет там учиться?
Что объединяет таких разных мальчиков? У них есть тайна.
Примечания
Это анти Марти Стью!
Обратите внимание - настоящий Марти Стью не тот, кто имеет большие возможности, способности и таланты, а тот, кто всегда безошибочно ими пользуется.
Главные герои, попадая в приключения, называют их неприятностями. Больше всего они стремятся к спокойной жизни, но это им совершенно не удается. Попаданец не обладает магией, и ему пока не грозит стать магом. События развиваются медленно, ведь Гарри и Саше некуда торопиться.
Обложка
https://imgur.com/Gp9uz2z
Посвящение
Всем нам, перечитавшим тонны фиков.
Глава 75. Приятного аппетита
04 сентября 2021, 07:31
Мальчики не торопясь отправились в Большой зал. Сегодня они подготовили особое меню — дегустацию рвотного порошка — и надеялись, что рассчитали всё верно. Больше никто не посмеет безнаказанно обижать никого из них.
***
Ужин давно начался, а тот, вернее та, кого так ждали Гарри и Алекс, всё не появлялась. Оба делали вид, что едят — даже Поттеру с его отличным аппетитом кусок не лез в горло. Мальчикам уже начало казаться, что она так и не придёт и им придётся всё отменить, но тут Гарри возбужденно зашептал, хотя их и так не слышал никто посторонний: — Вон она! Идёт к столу! Алекс повернул голову и увидел Шарлин Мэлон в мантии с шёлковыми переливами, летящей походкой идущую по проходу. От неё так и веяло хорошим настроением, которым она делилась с своей подругой Дионисией и другими девушками, окружавшими её. Старшекурсницы сели в середине стола и потянулись за приборами. Алекс рассудил, что надо дать Шарлин попробовать свой напиток, а уже потом добавлять в него рвотный порошок. Из всех прочитанных фанфиков он извлек массу (бес)полезной информации о том, что чистокровные волшебники зачастую определяют, не подмешано ли что-то в их пищу, при помощи колец-артефактов. Мэлон носила кольца, это Алекс помнил точно, но не было никакой возможности узнать, определяли ли они наличие добавок. К тому же, неизвестно, каков был на вкус рвотный порошок — проверять на себе они с Гарри не собирались. Поэтому Алекс надеялся, что девушка, проверив свой напиток, если она это обычно делала, после нескольких глотков уже не будет об этом думать. Гарри посмотрел на брата: пора? Тот оценивающе окинул взглядом Шарлин, приступающую к еде, и кивнул. Мальчики ещё раньше обсудили, кому из них лучше пойти, и решили, что Гарри, который никак до этого не взаимодействовал с девушкой, не вызовет подозрений. — Ты точно справишься? — на всякий случай спросил Алекс, начиная нервничать. — Может, лучше я? Кусочки порошка получились такие маленькие, ты точно их разглядишь? Поттер, напротив, был уверен в себе и в возможности выполнить задуманное. — Алекс, не волнуйся! Не забывай, я же ловец Гриффиндора! Это не труднее, чем поймать снитч. — Ну ладно. Всегда удивлялся, как ты с таким зрением можешь его ловить, — говоря это, Грей имел в виду канонного Поттера, но ответ Гарри смог его удивить: — Я думаю, что я ищу снитч не глазами. Он ведь магический, я его как-то чувствую. Сказав это, Поттер встал и не торопясь пошёл вдоль стола. Он остановился, не доходя несколько шагов до того места, где сидела Мэлон, разжал кулак, где были три большие гранулы рвотного порошка, и незаметно отправил две из них в бокал тыквенного сока, стоящий рядом с девушкой. Вообще-то, надо было дать всего одну гранулу (лишние были взяты на всякий случай), но Гарри решил не мелочиться — вдруг не сработает? Ждать следующего раза будет слишком мучительно. Выполнив поставленную задачу, Поттер посмотрел на Алекса, которой ждал исхода операции на своем месте, вытянув шею, пытаясь таким образом хоть что-то разглядеть. Почувствовав взгляд брата, Грей встал и не торопясь, что, надо сказать, давалось ему с трудом, пошёл к Гарри. Поравнявшись с ним, Алекс коротко бросил: — Гарри, пошли скорее, нечего здесь торчать. — Подожди, — сказал Поттер. — Она уже два глотка сделала! Мне кажется, сейчас всё начнется! И верно — Шарлин, которая сидела к ним спиной так, что были видны только затейливо уложенные волосы на затылке, вдруг дернула головой. Раздался характерный звук, а сидевшие вокруг девушки выхватили свои волшебные палочки, чтобы ликвидировать беспорядок. — Она блеванула прямо в тарелку! — с восторгом сказал Гарри. — Всё, пойдем! Гарри, избавь меня от этих деталей! — Алекс, не дожидаясь брата, рванул прочь. Поттер быстро догнал его. — Надеюсь, ты не жалеешь её? — спросил он. — Мы это обсудили, и я не хочу больше возвращаться к этой теме, — сухо ответил Грей. Они действительно обсудили всё, и Алекс признал, что идея, которая внезапно возникла у брата во время разговора с Дином и Симусом, заслуживает воплощения. Шарлин Мэлон, при виде которой Алекс каждый раз испытывал непередаваемую смесь злости и обиды, не была, разумеется, тем, кто сбросил его вниз. Но она хладнокровно заманила его в ловушку, и в ситуации, когда нельзя было выяснить, кто заказчик, оставалось лишь поквитаться с ней. Грей счёл, что Гарри придумал адекватное наказание, позволяющее им при всем при этом остаться безнаказанными. Поттер предложил при каждой возможности подсыпать рвотный порошок Мэлон, чтобы та мучилась от голода и обезвоживания. Мальчики планировали не один раз провернуть подобный трюк, так что девушка, предавшая доверие, которая ей авансом выдал Алекс, получит по заслугам. — А завтра ты пойдешь? Помнишь, мы договорились меняться? — не унимался Гарри. Алекс кивнул. — Всё-таки, я здорово придумал! Конечно, её можно было покарать по-другому, но ты ведь не хочешь, чтобы я её тоже придушил? Алекс посмотрел на брата: Поттер смеялся. — Я рад, что ты это не серьёзно, — улыбнулся Грей. — Да, Гарри, ты здорово всё придумал. Так я согласен отомстить. — Теперь я понял, что ты имел в виду, когда сказал, что месть — это блюдо, которое надо подавать холодным. — Тогда вот тебе ещё одно подходящее выражение. Я человек не злопамятный, отомстил — и забыл. Поттер засмеялся. В глубине души он был рад, что Алекс такой, какой есть, и не позволяет ему увлекаться. Как бы ни привлекательно было стать вторым Дадли Дурслем или новым Тёмным лордом, чтобы решать все свои проблемы насилием, всё же лучше быть просто Гарри, у которого есть брат Алекс.***
Утром Шарлин не пришла на завтрак, и Алекс прекрасно понимал, почему. — Ничего, очухается к обеду! — уверенно проговорил Поттер. — Сейчас у нас дела поважнее — Зельеварение. Урок проходил штатно, как вдруг в процессе варки раздался голос Снейпа, расхаживающего по классу: — Мистер Уизли, позвольте узнать, где была ваша бестолковая голова, когда я в начале урока чётко объяснил, что «если», а в вашем случае «как только» зелье поменяет запах… — Ой, вонища! — простонал Гарри, который обычно слабо реагировал на плохие запахи, и зажал нос. А через секунду волна сероводорода накрыла и Алекса, затрудняя дыхание. Он поморщился и посмотрел на котёл Рона, возле которого Снейп, не прекращая распекать рыжего, махал палочкой, чтобы удалить субстанцию. — …то вам срочно нужно добавить маринованные мозги, а потом мешать десять раз по часовой стрелке! — У Уизли и так мозги маринованные, но добавить всё равно не помешает! — не мог удержать комментарий Малфой. Класс грохнул. Красный как рак Рон замотал головой, выискивая взглядом Грейнджер, свою палочку-выручалочку, но та продолжала работать как ни в чем не бывало. Он пробормотал: — Вроде, запаха не было. A Снейп не унимался: — Объясните мне, как можно не почувствовать такой запах? И, чтобы до Рона наверняка дошло, Летучий Мыш схватил его за загривок и едва не макнул лицом в котёл, который, несмотря на то, что профессор опустошил его, всё ещё издавал нестерпимую вонь. — Нюхайте! Нюхайте, кому говорю! Надеюсь, это отучит вас пренебрегать моими словами и подвергать всех опасности! Поставив Уизли «Тролль», Снейп, наконец, успокоился. После урока Рон набросился на Гермиону. — Почему ты меня не предупредила? — О чём я должна была тебя предупредить, Рональд? Чтобы ты не отвлекался, когда профессор объясняет материал? Или что твой котёл вот-вот рванёт? — язвительно отбрила его Грейнджер. И добавила: — Я не собираюсь из-за тебя отставать в учёбе и терять баллы. Скоро у меня встреча с директором Дамблдором, я не хочу перед ним краснеть! Уизли не ожидал такой реакции, он привык, что девочка во всём ему помогает. — Да не виноват я! Что вы все привязались: запах, запах, воняет! А по мне, так ничем и не пахнет! Алекс, окруженный первокурсниками Гриффиндора, под общий смех сказал: — Народ, я разгадал загадку Рональда Уизли! Теперь понятно, почему он храпит и не моется! У него проблемы с носом. Кто-нибудь может мне сказать, у волшебников бывают отоларингологи?***
Появившаяся в Большом зале в обед Шарлин Мэлон уже не выглядела так блестяще, как накануне. Хотя её волосы были стянуты в аккуратный пучок, он не шёл ни в какое сравнение с её обычными сложными причёсками, а здоровый румянец сменился бледно-зелёным цветом лица. Сегодня девушка облачилась в обычную школьную мантию, не отличаясь одеждой от других гриффиндорок. Несмотря на то, что Шарлин выглядела и, вероятно, чувствовала себя не очень хорошо, она всё же решила поесть. Наложив себе на тарелку немного овощей, она налила в кубок воды и осторожно отпила из него. — Всё, я пошёл! — сказал Алекс. Он в точности повторил вчерашние действия Гарри, за исключением того, что кинул в воду Мэлон всего одну гранулу. Алекс решил поторопить Поттера, чтобы побыстрее уйти — если Шарлин снова вывернет, он не хотел бы на это смотреть. И дело было вовсе не в том, что ему было её жаль. Он не хотел, чтобы Большой зал и прием пищи ассоциировался у него с последствиями «дегустации» рвотного порошка. Ему не пришлось звать Гарри — тот уже шёл к нему в окружении других первокурсников, закончивших есть. Но автор столь блестящей идеи мести явно не спешил уходить — Гарри хотелось и в этот раз увидеть результат, из-за чего брюнет намеренно замедлял шаг. Уловка сработала. Шарлин, которая к моменту, когда Гарри поравнялся с ней, успела сделать ещё пару глотков, вдруг зажала рот рукой, но это не помогло — её опять вырвало. — Это, наверное, несвежая рыба! — сказал Невилл. — Я стараюсь вообще рыбу не есть. — Брось, это совсем не из-за этого! — авторитетно заметил Симус. — Я слышал, что некоторые старшекурсники по вечерам в тесной компании налегают на кое-что крепкое. — Где ты мог такое слышать? — взвился Дин. — Я был всё время с тобой. Скажи-ка, кто тебе это сказал? Или ты будешь утверждать, что сам видел? Или скажешь, что тебя туда позвали? Переругиваясь, Томас и Финниган пошли к выходу, а за ними засеменил Невилл. Рядом с Алексом и Гарри остались Лаванда и Парвати. Лаванда сказала, понизив голос: — Мальчики, вам я скажу по секрету, только никому! Старшие девочки говорили, что Шарлин Мэлон выворачивает, потому что она может быть в положении! — Поэтому она мучилась всю ночь и не обратилась к мадам Помфри, — добавила Парвати. — Но, кажется, ей всё же придется к ней обратиться. Девочки посмотрели на героиню событий, которую приводили в чувство подружки, и тоже пошли к выходу. — Вот так дела! — протянул Грей, а Поттер скорчил рожицу со словами: — Поделом ей! Алекс бросил быстрый взгляд на Шарлин через плечо. Девушка выглядела просто ужасно, но Алексу вспомнилось, как она, надменно кривясь, требовала расплатиться за услугу. Грею до сих пор было не по себе на Астрономической башне, не говоря уже о том, что Мэлон своим подлым поступком убила в нем веру в людей, превзойдя цинизмом даже Дамблдора. Алекс почувствовал, что начинает закипать. — Чтоб на тебя не подействовало ни одно противозачаточное! — с экспрессией проговорил он. — Мне показалось, что от тебя пошла большая волна магии, когда ты сказал своё пожелание! — проговорил Гарри, когда они поднимались по мраморной лестнице. — Не удивлюсь, если оно сбудется. — Гарри, брось! Ты же сам знаешь, что я могу голосом убедить кого-то сделать только что-то хорошее, вроде того, чтобы не снимали баллы, да и то, наверное, это подействует не на всех. Неужели ты забыл, как я пытался напугать слизеринца, чтобы он больше к нам не лез? — Помню! — Гарри засмеялся. — Ты ведь всё-таки его уговорил, после того, как он повисел немного в воздухе! — Правда, ненадолго, — Грей вздохнул. — Но сейчас, по крайней мере, мы уже не такие беззащитные. Знаешь, наверное, надо всё-таки потренироваться, чтобы ты мог защищать нас, а я — держать Щит. Как только будет свободное время, пойдём в наш салон. Там нам никто не помешает. Гарри кивнул. Такие занятия были ему по душе.***
Время до ужина мальчики провели в спальне, посвятив его выполнению письменных домашних заданий на следующую неделю. Гарри с удовольствием отмечал, что с каждым разом ему всё легче было это делать. Если в начале он просто диктовал текст своему Перу, не особо вникая в смысл, то теперь он сначала читал материал. Хотя он по-прежнему многого не понимал, теперь он не ленился узнавать значение незнакомых слов, которые попадали в его эссе. Первое время он спрашивал Алекса, который, казалось, знал всё. Но в один из визитов в библиотеку Поттеру попался на глаза большой толковый словарь. По его просьбе, брат загрузил его в память, и теперь Гарри мог узнать значение любого слова, никого не отвлекая. — Пора на ужин! — сказал Алекс, когда они закончили с учёбой. — Теперь я подкину Мэлон подарочек! — сказал Гарри. — Не думаю, что она захочет есть, — с сомнением проговорил Грей. Он оказался прав — Шарлин не пришла в Большой зал. Не было её на следующий день и на завтраке, но мальчики не унывали. — Это ничего, — сказал Гарри. — Как только появится, получит новую порцию порошка. Никто больше не посмеет тебя обижать. Алекс, может, подсыплем немного Малфою? Знаешь, мне не понравилось, как он смотрел на нас на Трансфигурации. — Оставь Малфоя в покое! — рассердился Алекс. — Он-то, в отличие от Мэлон, ничего нам не сделал. — Да я пошутил, — сказал Гарри, стараясь, чтобы голос звучал поубедительней. — Не хочешь Малфою, не надо. А давай подсыплем порошок Мальсиберу и Кейперу, вон они сидят! Алекс прыснул. — Чтобы все подумали, что и они в положении? На лице Поттера отразилась работа мысли. — Алекс, может, ты мне объяснишь всё-таки, причём тут это? А то я со вчерашнего дня не могу взять в толк, о чём говорили девчонки. Тут Алекс захохотал в голос. Отсмеявшись, он сказал: — Пойдём, постараюсь объяснить тебе по дороге.***
По возвращении в общежитие Алекс решил, что пора ему вплотную заняться решением арифмантической проблемы. Находчивость Гарри помогла ему выиграть время, но если он хотел всё-таки сохранить участие в проекте, ему следовало провести остаток субботы с пользой. Алекс с удобством расположился на кровати, обложившись свитками, оставленными Макалистером, а Гарри занялся хозяйственными делами. Он убрался в тумбочке, вынул вещи из обоих чемоданов, чтобы проверить, не нужна ли им стирка или починка. Мальчики сходили на обед, на котором Шарлин ожидаемо не появилась, а потом продолжили свои занятия. Гарри, закончив уборку, решил почитать учебники. Предметы, которые легко ему давались — Гербологию и ЗОТИ — он проигнорировал, а вот по Трансфигурации, Зельям и Чарам он прочитал сразу несколько параграфов вперёд, обращая особое внимание на слова, которые трудно произносились. Время от времени он поглядывал на брата, пытаясь понять, как у него дела и есть ли успехи, но спрашивать не решался, чтобы не отвлекать. В этот раз Алекс никуда не торопился. В сотый раз изучив предоставленные Макалистером требования к расчётам, он понял, что прямо сейчас ничего не придумает. Идеи он мог брать только из недавно загруженных книг, поэтому Алекс решил, наконец, выяснить, о чём в них говорится. Выбрав первую попавшуюся книгу, он погрузился в чтение и прервался только на ужин.***
Утром в воскресенье после завтрака у Алекса был его еженедельный салон. — Не понимаю, откуда у девчонок столько денег, — ворчал он, хотя опасался, что Гарри, и так недовольный его работой парикмахером, начнет активно его отговаривать. — И как им ещё не надоело? Но студенткам действительно не надоело, напротив, в этот раз его секретарша мисс Браун посетовала, что до обеда не смогла записать всех желающих и, поскольку мэтр не принимает по воскресеньям после обеда, оставшихся девушек пришлось записать на следующую неделю. В этот раз Грей, причесывая клиенток, прислушивался к тому, что говорят за столиком ожидающие своей очереди старшекурсницы. Его ожидания оправдались — одной из животрепещущих тем обсуждения была Шарлин Мэлон. Поскольку никто из присутствующих не мог похвастаться приятельскими отношениями с Шарлин, никто точно не знал, с кем она встречается, но зато все точно знали, сколько раз её вырвало в Большом зале и что её подруга Дионисия Маффлинг носит ей из Большого зала булочки, а иногда забегает в подземелья на кухню к эльфам, чтобы те приготовили Шарлин что-нибудь лёгкое. — Понятно, теперь можно не ожидать Мэлон в Большом зале, — разочарованно сказал Поттер, когда они, закончив работу, шли на обед. — Кстати, Алекс, а мы можем зайти на кухню, или туда не каждого пустят? Кажется, ты говорил, что знаешь, где она. — Только теоретически — кухня находится в подземельях прямо под Большим залом. Знаю, что нужно найти натюрморт и пощекотать грушу, но мы с тобой там ни разу не были, поэтому можем бродить там до бесконечности. Энди собирался устроить тебе фотосессию на Хаффлпаффе, давай дождемся, когда он договорится. Можно попросить его заодно показать кухню, она совсем рядом со входом в общежитие барсуков. А почему ты спрашиваешь? Хочешь заказать эльфам что-нибудь вкусненькое? — Нет, что ты! Мне просто стало любопытно. На самом деле Гарри спрашивал не просто так, но он не хотел, чтобы Алекс догадался о его интересе. У Поттера была запланирована целая серия вопросов, которые он собирался задать брату, но из-за конспирации спрашивать он решил не сразу, а через определенные промежутки времени. Вернувшись в свою комнату, Алекс решил систематизировать прочитанное вчера. Если накануне он просматривал имеющиеся книги в случайном порядке, то сегодня постарался составить каталог и расположить его от простого к сложному. Случайно, или нет, но Гарри, призывая книги, выбрал именно то, что нужно. Это были если не научные труды, то, по крайней мере, не школьные учебники. Грей надеялся, что в них должно было найтись что-то, что хотя бы дало подсказку, в каком направлении двигаться. — Накоплю материал, а потом буду анализировать его, — сказал он Поттеру. Гарри кивнул. Помочь он не мог и старался хотя бы подбодрить. Поскольку хозяйственных дел у Гарри сегодня не было, он снова засел за учебники и за короткое время существенно продвинулся вперёд, обогнав класс на несколько параграфов. Он поболтал с Дином и Симусом, которые ненадолго заглянули в спальню, отказался пойти с ними играть в подрывного дурака («Гарри, ребята про тебя спрашивали!»), потому что не хотел оставлять Алекса одного, вернее, им по-прежнему нельзя было разлучаться, чтобы быть в состоянии постоять за себя. А раз Алекс был занят научными вопросами, то отвлекать его по таким пустякам было просто свинством. Других занятий Поттер себе не придумал и скоро почувствовал, что у него закипают мозги. — Как у тебя хватает терпения столько думать, — сказал он брату. — Не хочешь немного отдохнуть? — Если только немного, — сказал Алекс. Он как раз наткнулся на интересную мысль, но решил, что Гарри тоже нужно уделять внимание. Грей ещё не забыл, как горько тот плакал ещё совсем недавно. — Сегодня уже двадцать четвёртое ноября, до Рождества всего месяц, — проговорил Поттер, внимательно следя за реакцией брата. — Только двадцать четвёртое ноября? — удивленно переспросил Грей. Конечно, он прекрасно знал, какое сегодня число, однако ему казалось, что с момента поступления в Хогвартс прошло уже несколько лет. — А какие подарки тебе нравится получать на Рождество? — продолжал расспросы Гарри, внутренне ликуя, что так хитро всё разузнает. — На Рождество? — опять переспросил Алекс. И уточнил: — Именно на Рождество или вообще? — Ну, какие вообще подарки ты любишь получать? — Вообще я люблю дорогую канцелярию, её мне дарили по любому поводу, — ударился в воспоминания Алекс. — А на День рождения… — А когда у тебя День рождения? — затаив дыхание от страха быть разоблаченным, спросил Гарри. — Двенадцатого января, — без задней мысли ответил Грей. В этот момент в комнату, робко стукнув пару раз, заглянул Энди. — Привет, ребята! У меня новости! Гарри указал ему место рядом с собой на кровати. Устроившись поудобней, третьекурсник изложил цель визита. — Отец прислал мне деньги, сейчас пойду к Игги в общежитие Хаффлпаффа. Наверное, ему уже прислали плёнку, а ещё он говорил, что ему были нужны какие-то вещества для проявки… — Энди перебил сам себя: — В общем, когда вы свободны? Если Игги тоже свободен в это время, то тогда и пойдём, да? — Когда? — Гарри переадресовал вопрос брату. — Теперь у тебя нет тренировок по вторникам. Может, во вторник? — предположил Грей. — Хорошо! — с энтузиазмом проговорил Кейн. В этот момент скрипнула дверь: в комнату вошёл Уизли. Энди, сидевший спиной, не видел его, поэтому продолжал эмоционально: — Отец пишет, что у мистера Уизли неприятности в Министерстве, поэтому он… мистер Уизли, а не отец, совсем не появляется в Косом. Представляете, он теперь не мешает торговать! Все в восторге и надеются, что его вообще выгонят, или, хотя бы, надолго отстранят. В этот момент Рон яростно загремел крышкой сундука. Энди быстро обернулся и, увидев Уизли, смутился: он считал, что обсуждать даже врагов за их спиной низко. — Ну, я пошёл… — проговорил он. — Я передам Игги, что вы свободны во вторник. Не дожидаясь возражений со стороны Гарри или Алекса, Кейн, ни на кого не глядя, проскользнул мимо Уизли, почти загородившего своим сундуком проход. — Ну вот, только я хотел как следует расспросить Энди, что именно случилось в Министерстве, как нарисовалось это рыжее чудо от слова «чудище»! — с досадой проговорил Алекс. — Хочешь, я догоню его и спрошу? — предложил Поттер. Грей кивнул, и Гарри пошёл к двери. По пути он не удержался и заклинанием Полёта немного приподнял сундук Рона, чтобы опустить его с размаху на ногу хозяина, после чего с чувством выполненного долга закрыл за собой дверь. Вопль рыжего, донесшийся из спальни, показал, что маневр удался. Гарри не опасался оставлять Алекса с Роном наедине — брат сможет за себя постоять, ведь Гарри не собирался уходить далеко, Система на таком незначительном удалении ребят друг от друга работала прекрасно. Грей не слышал, как завопил Уизли. Стоило брату выйти из комнаты, как Алекс моментально отключил все внешние звуки, лёг поудобнее и даже прикрыл глаза, чтобы лучше сконцентрироваться. Перед тем, как Гарри отвлек его, Алексу показалось, что он нашёл что-то интересное. Так, где он остановился? «Числа в какой-то степени отражают связь предметов, явлений, процессов между собой, их взаимное влияние друг на друга», — прочитал Алекс. Нет, не в этом месте. Вот! «По мере увеличения учитываемых в системе объектов точность прогноза будет повышаться в любом случае». Алекс стал читать дальше, но тут же вернулся к предложению, прочитанному ранее. «По мере увеличения учитываемых в системе объектов точность прогноза будет повышаться в любом случае». — Увеличения! — заорал Алекс, забыв, что его никто не слышит: Гарри ещё не вернулся. Грей поспешно вскочил с кровати. Надо срочно найти Макалистера и сказать, что никаких проблем с расчетами Саморазвивающихся чар для очков больше нет.