Почему не китайцы?

Naruto
Слэш
В процессе
PG-13
Почему не китайцы?
автор
соавтор
Описание
Шикамару беззаботно живёт в коммунальной квартире студенческого общежития, однако вся его спокойная жизнь заканчивается, как только к нему подселяют двух крайне эксцентричных соседей-японцев.
Примечания
Что-то вроде ремейка «Двух граней» (фф авторства iRA_SV_GLBR, сейчас удалён, поэтому ссылки не будет). Текст 21го года, написан больше по фану, нежели с претензией на что-либо серьёзное. Менталитет игнорируется, персонажи немного не в себе, от ООСа избавиться не удалось. Метки и пейринги могут изменяться в процессе выкладки. Время действия - ориентировочно осень 2024, место действия - условная европейская страна. Можно читать, как ориджинал. Упд: Где-то процентов 80 происходящего в фф в одной картинке: https://vk.com/wall-211176178_3616 За иллюстрацию огромное спасибо Sasha. Dumko!🥺🌸 она прекрасна, мы смотрим на это уже пять часов Упд2: У фф есть реакция на ютубе🥺 ссылка на первую часть: https://youtu.be/cHg2GUYz9jo?si=A9d-dLGmdEAW7DbI На другие две: https://youtu.be/U-M8T5Al5IM?si=LWPlJSesflEuyT7j, https://youtu.be/ZGcNBDLPvPA?si=UXbEPvAch29mboTs Большое спасибо Nurik_56 🌸✨
Посвящение
Каждому, кто прочтёт, и в особенности тебе, дорогая Синьюэ Ли, за твой бесценный опыт, который помог мне написать _вот_это_, за разговоры о культуре, за случайно выученный иероглиф и два пирога :D и пускай ты вряд ли когда-нибудь прочитаешь эти строки, знай, что я очень сильно тебя люблю ❤️ Отдельное огромное спасибо Sneaky_Cookie за терпение и помощь в редактуре! Мы наконец-то это сделали😂 Ну и бонусом благодарю всех, кто в той или иной мере помогал с корректировкой~
Содержание Вперед

第四章. Глава 4. Торг (ii)

На следующее утро Саске поехал отвезти документы в отделение иммиграционной службы, которое располагалось далеко в центре города. Когда Шикамару отдавал ему бланк с пометками, одна сторона его лица почему-то была перепачкана синей чернильной пастой, как будто тот всю ночь спал на кем-то исписанных страницах. Как бы то ни было, с пометками Шикамару заполнить несчастный формуляр ходатайства стало делом двух минут, и вложив его в конверт вместе с другими бумагами, Саске закинул всё в почтовый ящик. Зато когда он вернулся, соседа в квартире уже не было — наверное, ушёл на свои лекции. Всё-таки стоило отблагодарить Шикамару за помощь, раз уж Саске всё равно пообещал ему сходить за продуктами. Однако перед этим было бы неплохо ненадолго заглянуть на кухню и чего-нибудь перекусить, потому что уже близился полдень, а у Учихи с утра во рту и маковой росинки не бывало. Только он открыл холодильник и заглянул внутрь, как услышал позади себя знакомый и уже давно осточертевший баритон. — Здравствуй, угнетатель-сан, — Саске резко обернулся, хлопнув дверцей холодильника. Итачи стоял напротив, скрестив руки на груди и прислонившись плечом к дверному косяку. — Я прямо заинтригован тем, как ты назовёшь меня в следующий раз, — с иронией фыркнул Саске. Итачи сделал вид, что пропустил его колкость мимо ушей. — Не нужно ёрничать. У меня к тебе один важный вопрос, — заявил он. — Ну. — Какого чёрта ты эксплуатируешь Шикамару? Из-за тебя и твоих бумажек он всю ночь просидел на кухне. Ты вообще представляешь, до чего довёл человека? — в глазах Итачи светился недобрый огонёк, а в голосе сквозили нотки укора. Саске растерянно почесал за ухом, пытаясь догадаться, в чём суть претензии. — Он говорил мне, что у него много дел, — подтвердил он с натяжкой, — но вообще, в его праве было и отказаться. Я Шикамару не эксплуатировал. Просто попросил посмотреть заявление. Ты же не захотел мне помочь, — последние слова Саске произнёс с откровенным неудовольствием, впрочем, сейчас на реакцию брата ему было скорее плевать. — Правильно, — кивнул Итачи, отлепляясь от косяка, и прошёл на середину кухни. Саске проводил его непонимающим взглядом. — Я не захотел тебе помочь, потому что заполнять формуляры — твои прямые обязанности. Как будущий адвокат, ты должен уметь разбираться в таких вещах. — С каких пор тебя вообще колышет то, что я должен и чего не должен? — взорвался младший Учиха. — Я думал, ты забыл обо мне, как только уехал пять лет назад. — Я бы о тебе и не вспоминал, если бы ты не трогал Шикамару. Хочешь на чужом горбу в рай въехать? Не выйдет; и поверь, я прослежу, — чёрные глаза Итачи вновь угрожающе сверкнули. — Делай, что хочешь, — Саске вновь повернулся к холодильнику. За разговором он уже забыл, что хотел, но на одной из полок всё ещё стоял контейнер с остатками мисо-супа, поэтому Саске решил начать с него. — Всё равно через месяц я напишу отказную и наконец-то съеду отсюда. Итачи, который уже планировал потихоньку завершать диалог, неожиданно нахмурился и встревоженно посмотрел в сторону брата. Саске поставил суп на кухонный стол, после чего открыл отработавшую посудомойку и начал изучать её содержимое в попытке найти подходящую миску. — И куда же ты собрался переезжать в разгар начала семестра? — Тебя не касается, — взяв миску, Саске налил в неё суп и поставил в микроволновку. Та пронзительно загудела, нагревая еду. — Но я обязательно найду себе комнату, это я могу гарантировать. Итачи неприязненно усмехнулся. — Желаю удачи, — сказал он, глядя, как Саске убирал контейнер обратно в холодильник. Просто удивительно, что ему удалось ничего не уронить и не расплескать. — И отстань от Шикамару, Ками ради; этот простак ничем не заслужил твоё пользовательское к нему отношение. — Да кто им пользуется? — Саске закрыл холодильник и обернулся. — Я хотел его поблагодарить. — Поблагодарить? О, да ты на верном пути! — засмеялся тот. — Может, однажды и на людей перестанешь смотреть, как на мусор, и — ну а вдруг? — даже заведёшь друзей. — Да пошёл ты… — сквозь зубы проговорил Саске. — Сам-то ты ничем не лучше. — Я по крайней мере работаю над собой и пытаюсь добиться всего своими силами. А в том, что ты сам закончишь хотя бы этот семестр, я очень и очень сомневаюсь, — произнёс вдруг Итачи, и лицо его помрачнело либо от сказанных слов, либо от того, какой за ними крылся подтекст. Пискнула микроволновка, извещая о готовности. — Посмотрим… — со злостью пробормотал Саске и почему-то только сейчас вспомнил, что методика Шикамару напрочь вылетела у него из головы. А ведь было бы неплохо испробовать её ещё раз. Итачи только покачал головой и, решив, что на первый раз Саске достаточно предупреждения, оставил того в одиночестве. Жаль только, Саске был слишком занят едой, чтобы заметить обеспокоенный вид брата на словах про переезд.

***

Шикамару пытался сосредоточиться на материале лекции. Внизу просторной, недавно отстроенной аудитории, ряды в которой ступенями уходили к подиуму перед шестью громадными досками на рейках, молодой энергичный профессор нумерики беспрестанно записывал формулы, определения и законы с доказательствами, вот только вникать в них у Шикамару выходило явно не особо результативно. С самого утра всё шло как-то наперекосяк. Во-первых, проснувшись почему-то за обеденным столом, а не в кровати, Шикамару с досадой понял, что вчера вечером уснул за работой, и не особо этому обрадовался — спина и шея теперь болели, как после курсов интенсивной йоги. Во-вторых, Шикамару так и не закончил с проверкой: листов оставалось штук двадцать, так что пришлось брать их с собой и оценивать на ходу, сидя в электричке до станции университета, что Шикамару при других обстоятельствах делать не стал бы ни разу, потому что это было ну очень геморно. На лекцию Шикамару всё-таки успел, хотя неожиданное пробуждение на кухне, признаться, немного выбило его из колеи. Даже Темари, смеясь, показала ему на измазанную чернилами щёку со следами проверенных работ и отправила в туалет умываться, шутливо навесив вдогонку бумажным веером. Была у неё такая особенность — время от времени таскать на пары миниатюрный харисен. Темари считала, он приносит удачу. Так что Шикамару, немного обескураженный вообще всем, что происходило вокруг, не слишком успешно пытался втянуться в работу, но всё равно периодически отвлекался на какие-то свои мысли и профессора слушал вполуха, катая ручку по поверхности столика. Темари сидела рядом, старательно списывая с доски, и веер лежал у неё на коленях. Так получилось, что в этом семестре они с Шикамару попали на один курс. Вообще, у того в универе было не очень много знакомых японцев; кроме Темари на факультете учился ещё Чёджи, но тот не ходил на нумерику. Все трое познакомились на каком-то вводном приветственном мероприятии, ещё перед первым семестром, с тех пор и общались. Шикамару эти ребята нравились; особенно нравилась ему Темари с её светлыми волосами, такими необычными для японки. В той школе, где Шикамару учился, студентам вообще запрещалось красить волосы, а чтобы носить цвет, отличный от тёмного, требовалось специальное подтверждение. — …Теперь запишем определение пять-один-один, — бодро декламировал в это время доцент, — пусть зет — число, а зет с тильдой — установленное к нему приблизительное значение. Тогда абсолютная ошибка дельта-зет будет равняться разности зет с тильдой и зет, а относительная — если зет не равно нулю — ипсилон-зет, записанная как… Шикамару безучастно смотрел, как тот принялся выписывать на доску озвученные числа. Они с Темари сидели где-то в центре огромной полупустой аудитории, на середине ряда, и видно было отсюда видно достаточно хорошо. Внезапно телефон, лежавший на столике перед Шикамару, громко завибрировал в беззвучном режиме, чем отвлёк студентов на как минимум трёх соседних рядах. Шикамару, смутившись, поспешно сбросил вызов и посмотрел на дисплей. Звонил Саске. «И что опять у него стряслось?» — пронеслось в уме. Шикамару положил телефон экраном на стол и постарался со всеобъемлющим вниманием слушать лекцию дальше, но тот завибрировал опять. Мысленно чертыхнувшись, Нара отключил вибрацию, потому что теперь уже даже профессор с подиума смотрел на него укоризненно. Под уведомлениями о сброшенных вызовах Шикамару с раздражённым вздохом увидел сообщение от Саске: «Возьми трубку, срочно!» Потом устало потёр лоб. Саске так и продолжал названивать, но теперь его звонков по крайней мере не было слышно. Посидев какое-то время и понаблюдав за состоянием телефона, Шикамару убедился, что Саске по какой-то причине от него не отстанет — пропущенные высвечивались на экране один за другим. Тогда Нара подумал — бесполезно пытаться слушать лекцию, когда тебе подобным образом мешают, и недовольно поднялся. На вопросительный взгляд Темари он шепнул ей «сейчас вернусь», после чего поплёлся через весь ряд к лестнице с краю зала, попутно заставив пару сидевших по дороге студентов встать со своих мест. По-английски пробурчав слова извинения, Шикамару протиснулся между рядами и, как только оказался на ступенях, быстро сбежал по ним вниз к выходу из аудитории. Тяжёлая дверь лекционного зала захлопнулась за ним с громким стуком из-за сквозящего в корпусе воздуха. Шикамару набрал номер соседа и стал бродить туда-сюда по коридору, слушая гудки. Здесь было значительно прохладнее, чем в аудитории, а поблизости не виднелось ни единой живой души, так что его голос эхом отражался от высоких отштукатуренных стен. — Саске, я на лекции! — ворчливо буркнул Шикамару в трубку, как только Саске на том конце провода принял вызов. — Перестань мне звонить. — Знаю. Но сейчас я закупаюсь продуктами, и у меня к тебе вопрос, — Шикамару нервно опустил руку на переносицу. Саске звучал так, как будто лекции по нумерике были ничем в сравнении со святым походом в магазин. А ведь это дело могло бы и преспокойно подождать, тем более, что до конца пары оставалось каких-то полчаса. — Какой терияки брать — тёмный или безглютеновый? Шикамару нахмурил лоб, пытаясь представить себе, о чём его спрашивают. — Какой они марки? — «Бамбу Гарден» и «Амой». — Что-то не припомню таких… — Шикамару нахмурился ещё больше, и ему вдруг пришло в голову поинтересоваться: — Да ты вообще где сейчас? — В супермаркете за универом. — Дурак! — фыркнул Шикамару, осознав, что всё вчера им сказанное прошло мимо ушей Саске. — Я же говорил тебе: соусы, специи, лапшу и рыбу с водорослями покупать в азиатском магазине… — Куплю, — непринуждённо пообещал Саске, пока в трубке отчётливо слышался гомон других покупателей. — Я, кстати, нашёл здесь целый стенд с суши… Не ожидал увидеть такой большой выбор. Взять пару сетов? — Возьми, только я скажу сразу: тебе не понравится. — Я попробовать. Тут ещё лапшичный бар неподалёку… — На лапшу лучше не траться, — взмолился Шикамару. — Она у них палёная, а дерут за неё втридорога, в азиатском магазине можно найти дешевле. — Хм, ладно. Слышал про браузе? В отделе с напитками они на каждом шагу… — Это что-то типа «Рамуне», — Шикамару устало прислонился к стене. Саске продолжал бомбардировать его вопросами, на что он совершенно не был настроен во время лекции. — Нет, Саске-кун, рис покупать не надо. У нас дома ещё целых два мешка… Креветки возьми. Только не тигровые, их я не смогу приготовить. Нет, рисовый уксус не надо. Яблочный тоже. Даже если со скидкой!.. Нори без соли, мы не в Корее. Саске, я не ресторан спецпитания!.. — …Заодно возьму чипсы… — в это время в трубку перечислял Саске. — Мне интересно, какие они тут на вкус. — Хорошо, — у Шикамару больше не было сил препираться. — И да, ассортимент сыров… Ни разу не видел, чтобы у нас такие продавались. — Саске, я никогда не поверю, что ты ешь сыр каждый день, — Шикамару знал о том, что на родине все сыры были импортные и покупали их только ценители. — Мне интересно попробовать… — повторил Саске, и Нара понял, что если будет болтать с ним и дальше, до самого конца лекции не вернётся обратно в зал. — Я сейчас типа занят, мне некогда тебя просвещать. Остальное найдёшь в списке, только не забудь имбирные шоты. И — ради Ками! — не бери лишнего, даже если там акция. — Не буду, — заверил Саске и, попрощавшись, тут же отключился. Шикамару со вздохом потёр виски. Вот честное слово, лучше бы он сам пошёл в магазин — было бы меньше проблем. Но теперь уже ничего не поделаешь. Вернувшись обратно в аудиторию — и в очередной раз подняв с мест несколько студентов на пути к своему столику — Шикамару с шумом опустился на стул рядом с Темари. Та озадаченно подняла на него глаза. — Что случилось? Кто это был? — Новый сосед, — бросил Шикамару. — Первый раз пошёл за продуктами. Темари тихонько захихикала. — Сочувствую.

***

Приехав из универа домой, Шикамару первым делом отправился на кухню за водой. В горле пересохло, да и голова от недосыпа и заумного содержания лекций просто раскалывалась. Пока он пил, невольно вспомнил о сегодняшнем звонке. К этому времени неплохо было бы и Саске вернуться, потому что близилось уже время обеда, а в холодильнике у них до сих пор болтался трупик повешенной мышки. К счастью, младший Учиха не заставил себя долго ждать. Шикамару ещё из кухни услышал, как хлопнула входная дверь, после чего по коридору наравне с шагами раздалось шуршание каких-то пакетов. Спустя пару секунд на пороге появился Саске с двумя гигантскими сумками для покупок, которые были забиты продуктами до отказа. Шикамару чуть не поперхнулся водой. — Саске-кун, зачем столько еды! — воскликнул он, глядя, как Саске без особого труда водрузил обе сумки на обеденный стол. — Нас в квартире только три человека, а не тридцать три… Саске, сдув со лба волосы, стряхнул напряжение в руках. Потом с чувством собственного достоинства облокотился о стол, ладонью упираясь в бок. — Про запас, — пояснил он. — И месяц можно в магазин не ходить. А вообще, здесь всё по акции, так что не переживай. Шикамару побоялся бы даже представить, какой после всех этих «акционных» покупок вышел чек. И ведь их же все предстояло достать из сумок и рассовать по полкам… Какая морока. Вздохнув, Шикамару неуверенно принялся разбирать продукты. — Ками-сама, три филе желтохвоста… Куда так много? Рыба долго не хранится, а мы за неделю столько точно не съедим… — Что не съедим — заморозим, — невозмутимо бросил Саске и принялся помогать ему доставать пачки с рыбой и перекладывать в холодильник. — Там, кстати, где-то мои суши завалялись, дай сюда. Шикамару устало протянул ему пластиковые коробки и продолжил рыться в сумках. Потом со вздохом достал две упаковки острых пельменей. — А гёдза нам зачем? Я же не просил. — Продавец в азиатской лавке посоветовал. Сказал, это их фирменные. Ну, я решил, почему бы и нет. — Ох, Саске, ты же не обязан покупать всё, что перед тобой нахваливают… — пробормотал Шикамару и почти обрадовался: хотя бы редьки сосед взял столько, сколько было нужно. Однако радость длилась недолго. — Ками-сама, тигровые креветки… Говорил же не брать! — Там была скидка. И это всё оправдание. Шикамару уже тысячу раз пожалел о том, что отправил Саске в магазин одного. «В следующий раз пойду вместе с ним», — мысленно пообещал он сам себе. Однако на этом сюрпризы не закончились. На дне одной из сумок громыхнуло шесть штук стеклянных бутылок. — Ты что, взял целый ящик этого браузе? — Шикамару неверяще поднял на Саске глаза. — Серьёзно? Тот довольно кивнул, закидывая в холодильник осьминогов и маринованные соленья. — Я хотел попробовать, но так и не определился со вкусом. — Ками, это же обычный лимонад… Зато хотя бы про имбирные шоты Саске не забыл, уже хорошо. А ведь это была только первая сумка. Шикамару не знал, плакать ему или смеяться, хотя больше всего, конечно, хотелось взвыть и стукнуться головой о стенку. — Кстати, — Саске обошёл стол, подходя ко второй сумке, и достал с её верха коробку с моти, которую после протянул Шикамару. — Специально для тебя. Типа благодарности, знаешь? За то, что помог с бумагами. — Спасибо… Приятно, — натянуто ответил тот, принимая коробку. Затем отложил моти на кухонный стол позади, так как сладкое особо не жаловал. — Когда-нибудь попробую. Вскоре на стол и близлежащие поверхности перекочевала ещё часть продуктов, так что кухня превратилась в огромную кладовую с едой. Шикамару только сдавленно охнул, увидев во второй сумке целый пакет риса. — У нас же есть рис… — простонал он, еле сдерживаясь, чтобы не ударить себя по лбу. — И? Будет ещё. Рис не портится так быстро, как рыба, — беспечно ответил Саске. — Но тут же пять килограммов! И как ты вообще дотащил его сюда и не надорвался?.. Саске самодовольно сложил на груди руки. — В старшей школе я профессионально занимался спортом. Футболом, если интересно. И пять килограммов риса для меня — пустяк. Шикамару очень хотел бы посмотреть на него с уважением, но так и не смог, потому что по-прежнему офигевал от количества купленной Саске еды и непониманием того, что теперь им с этой едой делать. Неожиданно на кухне объявился Итачи с кофейным термосом. Он уже не подрабатывал и потому ходил по квартире в простой домашней одежде. — Йо, — поприветствовал он соседей, после чего с неприкрытым удивлением обвёл глазами кухню. Вернее, продуктовый склад, в который она на время превратилась. — По какому поводу праздник живота? Шикамару посмотрел на него в бессилии, одну за другой перебирая пять штук консерв с бобами. — Саске ходил за продуктами, — печально шмыгнул он носом. — Оу. Примите мои соболезнования, — Итачи сочувственно хлопнул Шикамару по плечу. Затем как ни в чем не бывало сполоснул термос и, закинув его в посудомойку, с интересом подошёл к заваленному едой столу. Среди кучи провизии на глаза ему бросились две знакомые жестяные банки с «кальписом», и он, недолго думая, взял обе в руки. — Надо же, виноградный. А мы думали, больше его не поставляют. И где?.. — Руки убрал, — даже не дав ему договорить, Саске решительно отнял «кальпис» у Итачи и самолично поставил в холодильник. Потом, ощетинившись, повернулся к брату. — Это еда не для тебя. — Боюсь, что без помощи Итачи мы эту еду за всю жизнь не съедим, — вздохнул тем временем Шикамару, вытряхивая из второй сумки несколько пакетиков с чипсами. К счастью, они были последними, что там лежало. Саске недоверчиво глянул в его сторону, после чего повернулся к брату и нехотя буркнул: — Тогда можешь взять что-нибудь. Раз Шикамару не против. При этом он выделил интонацией вторую часть предложения, и Итачи очевидно развеселила его по-детски серьёзная снисходительность. — Спасибо тебе, Шикамару-кун, за такую невиданную щедрость, — обратился он к Шикамару. У того был настолько убитый вид, что он даже ничего не ответил, только еле-еле улыбнулся уголком рта. — Кстати, сегодня вечером загляни ко мне. Есть разговор. Одна-единственная фраза тут же вернула Шикамару к жизни. Рассовав соусы и порошки с даси по кухонным шкафам, он настороженно обернулся. — Какой разговор? — Он будет отчитывать тебя за то, что ты уснул на кухне, — встрял Саске, и Шикамару перепугался ещё больше. Не то чтобы он боялся Итачи, но всякие «разговоры» с ним предпочёл бы вести в присутствии других. Так было спокойнее. Итачи только взмахнул ладонью, как бы призывая не обращать на сказанное Саске внимания. — Придёшь и узнаешь, — просто ответил он и посмотрел на брата. — А тебе, Саске-чан, не следует лезть, куда не просят. Мы с тобой уже поговорили. «Знаю я, как вы говорите друг с другом. В лучшем случае — криками, а в худшем — кулаками…» — Шикамару аж передёрнуло, но он решил не паниковать раньше времени. — Я и не собирался, — фыркнул тем временем Саске. — Я вообще уже ухожу. На сегодня моя задача выполнена. — Правильно, теперь отдохни… месяца два, — улыбнулся Итачи. — Раз сходить в магазин — для квартиры это воистину великое дело. Саске тут же вздыбился. — Я для квартиры хотя бы что-то делаю! А ты появляешься в ней только под вечер. И лопаешь рис, который Шикамару, вообще-то, готовит на всех. — Народ, если хотите ссориться, идите на крышу, — попросил Шикамару, у которого после этого сумбурного дня до сих пор не прошла головная боль. Ещё одной ссоры сегодня он бы попросту не пережил. — Слышал, Саске? Проверь-ка крышу, а то мало ли съехала, — со смехом произнёс Итачи. Саске нервно сжал кулаки. — А мне пора, надо записаться на курсы, — с этими словами он двинулся прочь из кухни, но перед самым выходом напомнил: — Шикамару, вечером не забудь зайти ко мне. Тот только кивнул, будучи всё ещё без понятия, чего ему ожидать от этого разговора. Саске, зло проводив брата глазами, повернулся к соседу. Почти все продукты были разложены по местам, и некоторые полки едва ли не ломились от количества впихнутых в них припасов. — Я тоже пойду, если от меня больше ничего не требуется? — Саске посмотрел на Шикамару, и тот отрицательно помотал головой. — До вечера, Шикамару-кун. — До вечера. Слова Итачи всё ещё вертелись в его голове и теперь казались больше предостережением. Ками-сама, и почему же ему так не повезло с соседями?..
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.