Профессор и подмастерье

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
PG-13
Профессор и подмастерье
бета
гамма
автор
Описание
Профессор Снейп читает лекции в университете и внезапно встречает бывших студентов. Или бывшую студентку? Чем закончится невинное приглашение на кофе для профессора и сможет ли он заполучить желаемое?
Примечания
Я мечтаю о создании обложки для фанфика, и поэтому ищу неравнодушных и талантливых творцов! Если Вы - это она или он, пишите мне и благодать снизойдет на Вас
Содержание Вперед

Встречи и их последствия

Кампус магического университета Стоунхендж был похож на многоуровневый бетонный лабиринт. Он находился на бесконечных и безлюдных лугах Уитшира, где овец обитает больше, чем людей. Университет был надежно укрыт от посторонних глаз иллюзией бесконечного пастбища, и нога маггла ни разу не ступала на его территорию. Снейп отлично знал кампус, а в особенности главное здание, где располагался факультет зельеварения, поэтому мог позволить себе погрузиться в ощущения, по пути в нужную аудиторию. Снейп шёл по галерее, освещаемой весенним солнцем. Он наслаждался атмосферой университета. Эти коридоры напоминали Снейпу о студенчестве, когда он и сам, чувствуя аромат черемухи в воздухе, думал в первую очередь об экзаменах. Экзамены так или иначе нарушали жизнь Снейпа с тех пор, как ему исполнилось одиннадцать. Тем не менее, ему всегда нравился май. Тепло после долгой британской зимы, аромат цветущих кустов, которыми предыдущий ректор засадил кампус, вдохновившись опытом швейцарских коллег, и волнительное ожидание будущего лета. Поэтому, вопреки занятости, Снейп каждый раз соглашался читать лекции именно в мае, тогда как в другое время у него всегда находились оправдания. «Методы разработки противоядий» были высшим курсом — к нему допускались только студенты аспирантуры, поэтому преподавание доставляло определенное удовольствие. Снейп в последний раз вдохнул тонкий аромат жасмина. До лекции оставалась пара минут. Он вошёл в аудиторию, слишком большую для группы из шести человек, и сразу увидел знакомое лицо: — Снейп? Доброе утро! — Захарий протянул руку Снейпу. — Доброе. Как дела? — Неплохо, однако, научная работа, — Захарий закатил глаза. — Да, помню твою нелюбовь к структурированию и анализу. — Литературный обзор — это мой новый боггарт. — Может, стоило остаться в Мунго ещё на пару лет? — хмыкнул Снейп. — Сметвик предлагал продолжить наш прошлогодний проект Захарий закатил глаза: — Если я вернусь, его хватит удар. — Не могу его винить. За десять лет он, должно быть, здорово от тебя устал, — ухмыльнулся Снейп. — Я рад, что уволился. Научная работа всё же повеселее. — Кстати, как статья? — Приняли. К слову, спасибо за комментарии — давно не слышал столько гадостей в свой адрес, — хмыкнул Захарий. — Разумеется. Не хочешь рассказать слизеринцам о своей работе? Им не помешает хороший пример. — Без проблем, — Захарий улыбнулся. — Кстати, ты к нам надолго? — До пятницы. — Отлично! Не могу дождаться знаменитого красного пера, разбивающего сердца. — Не волнуйся об этом, — Снейп усмехнулся. — В этом году я только читаю лекции, а с практикой пусть разбираются другие. — Это несправедливо, — хмыкнул Захарий. — Ты лишаешь меня возможности окунуться в переживания юности. — Не думал, что всё так запущено. Неужели все твои переживания ограничиваются зельями? — А вы посмотрите на наше расписание! Я уже не помню, когда в последний раз пил кофе с привлекательной девушкой, — притворно вздохнул Захарий. — Привет, Гермиона! Мисс Грейнджер, которая только что зашла в аудиторию, улыбнулась парню. Она не казалась удивленной, увидев Снейпа. — Надеюсь, твои усилия не пропадают даром, — заметил Снейп, пытаясь вспомнить, когда он сам в последний раз пил кофе с привлекательной девушкой. Кажется, это было в прошлом году на конференции в Лозанне, когда его доклад вызвал полуторачасовую дискуссию на перерыве. Мисс Грейнджер всё так же носила джинсы, держала в руке потрепанный томик и тщетно пыталась убрать кудри с лица. Она хотела что-то сказать, но песочные часы, отсчитывающие время до конца перерыва, слегка завибрировали, сигнализируя о начале пары. — Итак, начнём, — Снейп окинул взглядом аудиторию. — Я сразу проясню некоторые вещи. В вашем университете, как мне известно, принята определенная манера обращения. Считается, что главное в образовательном процессе — забота о чувствах и эмоциональном комфорте студента. — Он поморщился. — Разумная критика, — выделил Снейп и заметил, что Гермиона прячет улыбку, — может и должна присутствовать в процессе обучения. Поэтому прошу все тонко чувствующие натуры покинуть кабинет прямо сейчас. — Никто не сдвинулся с места. Снейп кивнул. — Продолжим. Все мы — взрослые люди, поэтому не вижу причин в излишней формальности. Вы можете называть меня по имени, а также высказывать замечания, если таковые появятся, напрямую. Вы — дипломированные зельевары, поэтому я буду относиться к вам, как к равным, в полном смысле этого слова. Если у вас есть общие вопросы по поводу лекций, вы можете задать их сейчас, — Снейп замолчал. — Как Вас зовут? — Жаклин Фуко. Скажите, пожалуйста, мы будем разбирать яды растений? — Хороший вопрос, Жаклин. В пятницу я посвящу первую половину дня ответам на ваши вопросы. В это время мы сможем обсудить специфику работы с ядами растений. Темы остальных лекций вы можете прочесть в синопсисе. — Захарий Сейнен. Можно пользоваться прытко пишущим пером? — Разумеется, Захарий. — Гермиона Грейнджер. Будет ли затрагиваться метод экспериментальной разработки противоядий? Снейп прочистил горло: — Да, я планировал разобрать этот метод, — он сделал паузу, — мисс Грейнждер. — Снейп поморщился, заметив удивленные взгляды студентов. Мисс Грейнджер тоже удивленно приподняла брови. После лекции Захарий подошёл к профессору ещё раз, уже с Гермионой: — Ты помнишь Гермиону, верно? Она теперь звезда университета в воздействии зельями на заклинания. Гермиона хмыкнула: — Захарий, боюсь, что профессор Снейп уже составил мнение о моих профессиональных качествах, и твоя лесть не поможет. — Не думаю, что Вы значительно изменились со времени нашей последней встречи. — Сложно не измениться за столько лет, — пожала плечами мисс Грейнджер. Она и правда чуть-чуть сумела укротить пышные волосы. — Я вижу, что с Вами произошли, — Снейп окинул её взглядом, — не слишком значительные внешние изменения. О внутренних, на данный момент, я судить не берусь. — Не будьте к ней строги. Гермиона слишком занята покорением научного мира, — ухмыльнулся Захарий, проводя рукой по темным кудрям. Это могло прозвучать, как оскорбление, но Гермиона с Захарием обменялись взглядами, и она хихикнула. — Кстати, что нового в Хогвартсе? — Прошу прощения, на данный момент у меня нет возможности поддержать светскую беседу, — Снейп ухмыльнулся. — У меня назначена встреча через пятнадцать минут. — Может быть, в другой раз, если у Вас найдется время? Гермиона? — та в ответ кивнула. — Хорошо, Захарий, я подумаю над Вашим предложением. Освободиться Снейпу удалось только к концу недели. В пятницу он столкнулся с Захарием в коридоре, и они договорились встретиться в семь в кафетерии главного здания. Гермиона тоже собиралась присоединиться. До самого вечера Снейп был занят встречами. Торрелл желала обсудить возможность отправить талантливых старшекурсников на стажировку в Хогвартс в рамках курса педагогики. Раэлли с Уилбертом, два постдока, требовали от профессора комментарии по последней статье, где он значился соавтором — разговор с ними Снейп откладывал уже трижды. Времени перечитать манускрипт и внести правки не хватало. В лаборатории факультета зелий нашлось оборудование, которого не хватало в Хогвартсе, чтобы модифицировать зелье сна без сновидений. Эта идея давно пришла Снейпу в голову, но он постоянно откладывал эксперименты. В общем, к тому моменту, когда Снейп зашёл в студенческий кафетерий, ему уже хотелось чего-то покрепче, чем чай или кофе. Зал был почти пустым. Судя по шуму снаружи, большинство студентов перебралось в бар неподалеку. Из окон на всю стену открывался вид на внутренний двор. Большую часть окна занимал вид на прямоугольное озеро, подходящее практически к самому стеклу. Снейп не помнил, чтобы это озеро было здесь в прошлом году. Захарий, похоже, ещё не явился. Снейп недовольно поморщился: привычка всегда приходить заранее не раз вынуждала его тратить время впустую. Она появилась еще в детстве, когда мать за возвращение домой позже условленного часа лишала его книг и заставляла по-маггловски вычищать котлы. Снейп ненавидел ручную уборку и поэтому быстро перестал опаздывать. Если своих студентов он приучил к пунктуальности похожими методами, то коллеги и, тем более, знакомые часто заставляли его ждать. Снейп заметил темноволосый силуэт в углу, у окна. По-видимому, это была мисс Грейнджер. За кадкой с мандрагорой он не мог различить, был ли Захарий рядом с ней. Снейп подошел и увидел только Гермиону читающую книгу. Как будто бы почувствовав чужой взгляд, она подняла глаза и приветливо улыбнулась. — Добрый вечер, мисс Грейнджер. — Добрый, профессор Снейп. Захария задержала на совещании мадам Роужье, он должен скоро освободиться, — ответила она на его вопросительный взгляд. — Хорошо, я думаю, мы можем его подождать, — сказал Снейп, чувствуя неловкость. Он не знал, что сказать. В голову приходили нелепые мысли. «Помните, как мы встретились в Визжащей хижине, мисс Грейнджер? Тогда меня ещё чуть не убила чертова змея Воландеморта». Или, может быть, тот случай, когда у неё выросли огромные зубы? Гермиона как ни в чём не бывало поинтересовалась: — Как у Вас дела? Снейп поморщился, как будто увидел Флоббер-червя. — Посредственно. Я пытался хотя бы немного поработать, но Ваш декан кого угодно из-под земли достанет. Гермиона улыбнулась: — Да, это она умеет. Но мы всё равно её любим. — Неужели? — Профессор Торрел всегда поддерживает своих студентов, и мы это ценим. Например, когда на защите диплома член комиссии сказал, что мой рецепт не может работать, — Гермиона поморщилась. — Профессор Торрелл привела всех в лабораторию, и я сварила кроветворное прямо перед ними. Мы потом получили приз за лучшую статью от Вестника зельеварения. — Модификация кроветворного без волоса единорога? Не знал, что это Ваша работа, — Снейп приподнял брови. — Да, неплохая статья. Особенно для магистранта. — Вы читали? — лицо мисс Грейнджер озарила счастливая улыбка. — Да, идея мне показалась интересной. Однако, для этого нужен опытный взгляд. Профессор Торрелл — Ваш научный руководитель, верно? Гермиона нахмурилась: — На что Вы намекаете? — Возможно, некоторых может смутить её возможная поддержка, — заметил Снейп. Ему был любопытен объем истинного вклада мисс Грейнджер, так как работа и вправду была выше всяких похвал и он позволил себе немного её спровоцировать. — Разумеется, — раздраженно заметила Гермиона. — Это была моя идея, профессор, равно как и реализация. — Прошу прощения, я не хотел Вас оскорбить. В таком случае, прошу извинить мои подозрения. Сложно поверить, что Вы были способны на исследования такого уровня. — Спасибо за комплимент, — щеки Гермионы слегка порозовели. — Вы не представляете, как обидно слышать такого рода комментарии после того, как я прочитала, наверное, всю периодику за последние десять лет, — Гермиона мягко улыбнулась. — Не обижайтесь, мисс Грейнждер, мы просто боимся конкуренции, — ответил Снейп. Он подумал, что если ещё несколько лет назад мисс Грейнджер смогла решить такую непростую задачу, то было бы любопытно посмотреть, на что она способна теперь. Гермиона улыбнулась в ответ на этот почти комплимент. Захарий всё не приходил, и она предложила заказать кофе. Снейп пожал плечами, решив не комментировать неуместность кофеина в вечернее время. Ещё год назад Снейп пил по четыре чашки в день, но настойчивые советы колдомедика заставили его поменять привычки: — Я предпочитаю чай с ромашкой. Они дошли до стойки, на которой стоял большой черный ящик. Гермиона достала палочку, на секунду закрыла глаза, а потом положила монеты в плетеную корзинку. Аппарат мягко заурчал. Заметив удивление Снейпа, она пояснила: — Здесь новая система, тоже эксперимент. — И как это работает? — Ребята с чар придумали заколдовать маггловскую кофемашину. Такой аппарат для приготовления напитков. Только вместо нажатия на кнопку нужно поднести палочку, представить в голове напиток, и машина его сделает. Раньше тут работали студенты, и на каждый заказ уходило минут пять, — Снейп услышал щелчок, и фарфоровая чашка опустилась на столешницу. — И что, ректор разрешил просто так заменить людей на исследовательский проект? — Снейп с сомнением разглядывал аппарат. — Профессор Торрелл сама колдовала. Слишком большая ответственность. Но это просто комбинация чар. Аппарат считывает мыслеобраз и делает напиток. Честно говоря, не всем удается получить то, что заказывал, но кофе вкусный. Снейп попробовал сделать заказ и, вопреки своим привычкам, подумал о кофе и шоколадом печении. Он напряженно наблюдал за аппаратом. Когда напиток был готов, Снейп потянулся к чашке, но она сама полетела к столику у окна. Снейп удивленно посмотрел на Гермиону, которая уже села и теперь наблюдала за ним. Он не заметил, как она колдовала. Снейп уселся обратно в кресло, вытянув ноги, и сделал глоток. — Как Вам, профессор? — Сносно, но сироп, — Снейп поморшился. Он сделал второй глоток и закашлялся. Он продолжал надрывно кашлять, когда, наконец, снова смог сделать полноценный вдох. Гермиона испуганно смотрела на него. В её глазах он видел то же выражение, как тогда, в Визжащей хижине. Снейп раздраженно отмахнулся от этой мысли и с досадой сказал: — Успокойтесь, мисс Грейнджер, я не умру от чашки кофе. — Это было бы досадно, — ужас исчез и Снейп увидел искры смеха в её глазах. Она иронизировала над своей реакцией. Он поймал себя на мысли, что как бы не раздражали воспоминания, ему нравится её улыбка. Гермиона смотрела в окно. Она заметила, как будто озвучивая мысль, которая долго находилась в её голове: — Вам повезло. Не нужно ничего никому доказывать, просто занимаетесь исследованиями в своё удовольствие. — Между варкой зелий для больничного крыла и проверкой домашних работ, — хмыкнул Снейп. — Всё равно, от Вас не ожидают неудач. Такое ощущение, что Вы никогда не ошибаетесь. — Вы удивитесь. Когда я был чуть моложе Вас, я завалил зачет по продвинутым зельям, потому что в последний момент заменил ингредиент. — Но зачем? — Мне показалось, это улучшит результат. — И стоило оно того? — Гермиона покачала головой, и её кудри рассыпались по плечам. Снейп пожал плечами: — Вечером я нашёл ошибку, а потом пересдал зачет с комиссией. — Я бы никогда не стала так рисковать. — Вы боитесь ошибаться — это непростительная слабость для ученого, — Снейп вспомнил о том, что её боггартом в детстве был несданный экзамен, и хотел заметить, что ей давно пора понять, что в жизни есть вещи важнее, чем хорошая оценка, но остановил себя. Воспоминания о том времени неизбежно пробуждали неприятные чувства. Гермиона рассмеялась: — Может быть, — она продолжала улыбаться, и Снейп невольно залюбовался игрой света в её волосах. Они недолго помолчали. Гладь воды, вплотную подходящая к стене университета, опять привлекла внимание Снейпа. — Я не помню это озеро. Раньше его не было здесь. — А, это? — Гермиона посмотрела в окно. — Красивое, правда? Это озеро, вернее, болото — результат неудачного эксперимента. Прошлой зимой мы с ребятами с факультета экспериментальных заклинаний случайно его создали. Они также меня провоцировали, как и Вы, — Гермиона хитро улыбнулась. — Мы поспорили, что будет от комбинации расширяющих чар с зельем темноты. Я хотела почитать побольше, провести эксперимент в лабораторных условиях, а они предложили попробовать прямо здесь. — Очень умно с их стороны. — В общем, в итоге возникло болото. У него волшебная природа, поэтому его хотели аннигилировать — мало ли что. Даже вызвали дисциплинарную комиссию, чтобы расследовать проишествие и наказать виновных, — Гермиона фыркнула. — Но профессор настояла, чтобы его не уничтожали, а исследовали, а нас оставили в покое. — И каковы результаты исследования? — Снейп много раз бывал в Стоунхендже и не знал ни о каких свойствах местных болот, тем более о тех, которые можно было увидеть из окна кафетерия. — Оказалось, что болото и вправду необыкновенное. — Зная Вас, я даже не сомневался. Гермиона улыбнулась: — Хотите посмотреть? — На болото? — хмыкнул Снейп. — Вы мне не доверяете? — Валяйте. Гермиона повернулась к окну. Несмотря на вечернее время, снаружи было светло. Гермиона взмахнула палочкой, и стекло между ними и внутренним двориком исчезло. Следующий взмах — и солнечный свет перестал падать на озеро, погружая его во тьму. Сначала ничего не происходило, но через минуту по воде заскользили сотни светлячков, воздух дрожал от трепетания крылышек. Кувшинки, которые казались крупными днем, теперь были скрыты крыльями насекомых. Присмотревшись, Снейп понял, что это были не светлячки, а существа вроде пикси. Кожа их, однако, была зеленоватой, а между ушей горел крохотный фонарик. Из-за обилия существ, скользивших по водной глади, Снейп в начале не заметил небольшие бутоны прозрачных цветов. Эти цветы, появившиеся на поверхности воды, будто бы были сделаны из стекла. — Цветы Горгоны? — удивленно спросил Снейп, приподнимаясь. Первым желанием было выскочить прямо туда, в болото. Эти цветы в руках хорошего зельевара являлись настоящим сокровищем. — Если Вы хотите поскорее добраться до цветов, то попросите декана, — с усмешкой сказала мисс Грейнджер. Она наблюдала за тем, как Снейп замер, разглядывая вид из окна, и, очевидно, наслаждалась пораженным видом бывшего преподавателя. — На болоте куча защитных заклинаний. — Почему здесь до сих пор не собралась толпа любопытных? — Ночью студенты часто приходят, но не все знают заклинания, которые могут дать подобный эффект днем, — Гермиона улыбнулась. — Профессор Торрелл научила Вас создавать темноту? Мисс Грейнджер закатила глаза: — Разумеется, нет. Почему Вы всегда меня недооцениваете? — Я не хотел Вас обидеть, мисс Грейнджер, это довольно сложное заклинание. Она улыбнулась: — Простите, обычно я стараюсь не принимать такие вещи близко к сердцу, но Ваше присутствие заставляет меня снова почувствовать себя школьницей. Гермиона замолчала, глядя в сторону. Снейп смотрел на её спокойное, красивое лицо: — Чем Вы сейчас занимаетесь, мисс Грейнджер? — спросил он внезапно для себя. — Я в аспирантуре у профессора Торрелл. Мы с Захарием работаем над одним проектом, но он специализируется на зельеварении, а я — на влиянии зелий на чары. А Вы? — Я работаю в Хогвартсе и преподаю зелья, как всегда, — пожал плечами Снейп. — Эрик говорил, что вы работаете здесь над зельем холодной крови, правда? — Мистер Раелли не слишком старается сохранять результат в секрете, — Снейп хмыкнул, — а статья, между прочим, ещё не опубликована. Или он хотел произвести впечатление на девушку? — язвительно спросил Снейп. Гермиона улыбнулась: — Он сказал, что Вы постоянно ворчите, но при этом как специалист — просто уникальны. Снейп пожал плечами. — Кстати, я хотела спросить: почему Вы всё еще в Хогвартсе? С Вашими потенциалом и нелюбовью к подросткам Вам явно стоило заняться наукой. — Я с удовольствием оставил бы работу с неуправляемой горсткой несовершеннолетних оболтусов, однако не думаю, что аспирантура пришлась бы мне по душе. — А разве Вы не? — Нет, представьте себе, Вы скоро будете иметь больше научных регалий, чем я. — А почему Вы не получили степень? — Во времена моей молодости это не было главным приоритетом, — Снейп почувствовал, что их непринужденной беседе приходит конец. — А позже я был занят, — Снейп помедлил, — другими вещами. — Ясно, — вздохнув, сказала мисс Грейнджер. — Может, поговорить с профессором Торрелл? — Я не думаю, что это уместно, — сказал он сухо. — Извините, профессор. — Вам не за что извиняться. Некоторые вещи невозможно исправить. А некоторые и не нужно. Кстати, похоже, Ваш друг не придет. Гермиона смутилась и посмотрела на галеон, который она крутила в руках. — Он… В общем, его задержали. — Понятно, — ответил Снейп и внезапно для себя добавил: — Хотите прогуляться и осмотреть ваше чудо-болото вблизи? Гермиона радостно и несколько облегченно улыбнулась. Они вышли во двор. Уже потемнело, и чары оказались не нужны. Болото жило своей жизнью. Снейп подошёл ближе, разглядывая цветы Горгоны, в которых отражались крошечные фонарики «светлячков». — Какое удивительное, всё-таки, совпадение. Случайная оплошность создала такое чудо. — Да, мисс Грейнджер, так бывает. Иногда и случайности приводят к чему-то прекрасному, — он встретился глазами с Гермионой и увидел, что она улыбается. — Вы никогда не думали, например, о природе дождя? — Нет, но дождь для Англии не кажется чем-то необычным. Думаете, его создал Мерлин, случайно спугнув бабочку? — Разумеется, нет. Однако задумывались ли Вы, сколько факторов должно сложиться воедино, чтобы дождь в принципе был возможен? Представьте себе, что эти капли когда-то были чем-то абсолютно иным. — Например, вода в моем кофе могла раньше быть частью океана? — задумчиво проговорила мисс Грейнджер. — Никогда не думала об этом. — Или частью какого-нибудь живого организма, — ухмыльнулся Снейп. — Зависит от Вашей удачливости. — Как только он перестал контролировать каждое слово в попытках избежать упоминания Хогвартса, то почувствовал легкость в их общении. Снейп даже начал получать удовольствие. — Представлять механизм, через который этот организм расстался с моим будущим кофе — занятие не слишком приятное, — поморщилась Гермиона. — Хотя идея сама по себе занимательна. Желудок Гермионы заурчал. — Интересная реакция, мисс Грейнджер, — весело заметил Снейп. — Я, между прочим, пообедала в полдень, как и все, и не ожидала, что наша встреча затянется, — улыбнулась Гермиона смущенно. Снейп взглянул на часы. Он и сам чувствовал голод. — Если Вам так необходим срочный прием пищи, не смею Вас задерживать, — пожал плечами Снейп, понимая, что у неё, возможно, были планы на вечер, и не желая ставить её в неловкое положение. Гермиона удивленно посмотрела на него и поинтересовалась: — А Вы? Или Вы планируете перекусить во время ночного патрулирования коридоров? Кровь студентов лучше усваивается в комбинации с физической нагрузкой? — Вам лучше знать, — хмыкнул профессор. — Насколько я помню, аспирантам тоже полагается преподавать? — Не сравнивайте, пожалуйста. Вы — властитель ночного Хогвартса, а я — эльф на побегушках у Санта Клауса. — Это почему же? — Работы много, но все лавры достаются кому-то другому, — улыбнулась Гермиона. — Хотя мне не слишком нравится преподавать, — продолжила она. — Подготовка лекций отнимает море сил, а ещё проверка заданий, консультации. Не остается времени на работу, а сроки никуда не деваются. — Да, мисс Грейнджер, вот Вы и пришли к великой мудрости ученого — в университете всё прекрасно, кроме студентов. — Действительно, теперь понятно, почему Вы нас недолюбливали, — Гермиона хмыкнула. — Ну, что же Вы скромничаете, моя нелюбовь к вашей троице существенно выделялась на фоне отношений с серой массой студентов. — Хорошо, что теперь нам не удастся продолжить Вас изводить, — игриво заметила Гермиона. — В университете Вы надежно защищены преподавательской кафедрой. — Думаете, она спасет меня, когда Вы в очередной раз решите поджечь мою мантию? — Как Вы догадались? — Из всех первокурсников только у Вас хватило бы ума выучить это заклинание и глупости его использовать. — Какой оскорбительный комплимент, профессор, — Гермиона довольно улыбнулась. — Вы меня просто балуете. — Сейчас Вы должны были сказать, что не верите, что это я, а не Локонс под оборотным зельем. Тогда я мог бы ответить, что не склонен пользоваться оборотным, чтобы втереться в доверие к жертве, в отличие от некоторых, — ухмыльнулся профессор. Он понял, что от упоминания их общего прошлого не произошло ничего страшного. Наоборот, мисс Грейнджер его замечания заставили рассмеяться. Снейп окончательно расслабился. — Ваша осведомленность пугает, — заметила Гермиона, продолжая улыбаться, и её желудок снова заурчал. — Вы правы, ужин действительно звучит, как неплохой план, — она хитро посмотрела на Снейпа. Снейп не помнил, чтобы говорил нечто подобное, однако ему не хотелось заканчивать встречу, и он кивнул. — Только есть одна проблема, — Гермиона задумалась, — сейчас уже слишком поздно. Есть только одно место, которое ещё открыто, но не уверена, что оно придется Вам по душе. — Кладовая джинна? — Откуда Вы знаете? — Не одна Вы были студенткой, мисс Грейнджер. Традиция закусывать пятничное пиво полночной тантуни появилась в Англии раньше, чем сам Мерлин, — весело заметил Снейп. — И Вы не против? — Так уж и быть, — притворно недовольно сказал профессор. — Будем действовать в рамках наших возможностей.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.