Beat generation

Гравити Фолз
Слэш
Завершён
NC-17
Beat generation
бета
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
— Время — симулякр, но говорят об этом вслух только пижоны, — тихо шепнул Билл и улыбнулся, — ты пока ничего из себя не представляешь, но вместе мы покажем этому миру новый виток эволюции.
Примечания
Основное действие происходит в штате Айдахо, примерно в восьмидесятых годах. Все события вдохновлены чистым постмодерном и историей бит-течения. Выход глав зависит лишь от отклика. Остальные главы будут отличаться от первой по описаниям, больше склоняясь к грязному реализму. Очень советую ознакомиться с творчеством Аллена Гинзберга, Джека Керуака, Питера Орловски и Уильяма Берроуза. Плейлист в спотифай: https://open.spotify.com/playlist/3u64tRy8SLZuJMUwCa2MaY?si=fCzrw5Z_QVa2YvPcC1_Aug
Посвящение
Бит-течению.
Содержание Вперед

Мескалин.

Диппер шел к общежитию по едва освещенной улице и курил, размышляя. Часы и картина. Такой чертовски странный выбор. На наличные из кассы наверняка можно было купить с десяток таких часов и картин. Учитывая, что Билла выгоняли чуть ли не швабрами, да еще и имя знали, то наверняка он появлялся там далеко не один раз. Может, это несло за собой юношеский протест? От таких, как Билл, часто пахнет революцией, табаком и виски. И звучит-то вполне логично. Очередной пылкий мальчик-революционер со своими бредовыми идеями. Честно, Билл совсем не похож на того, кому нужно что-то кому-то доказывать. Но шарм революции он несет с собой, точно бремя, совсем этого не стесняясь. Удивительная оказия со своими пляшущими чертями. Диппер был уверен, что они подружатся. Так вот, Айдахо. Чем дальше Диппер отходил от места, где они валялись с Биллом, болтая ни о чем, словно в пьяном бреду, тем ярче прослеживался аутентичный пейзаж. Ночная прохлада приятно окутывала тело. Пару-тройку блеклых прохожих даже удалось встретить по дороге. Фигуры рассекали воздух плащами, и те, что шли вместе, громко смеялись о чем-то своем. Подходя к зданию общежития, Диппер огляделся. Вообще, если отбросить все предрассудки, тут весьма приятно. Он жутко уставший от недосыпа. Пальцы слегка покалывает, а тело бьет мелкой дрожью. Как же сейчас хочется принять теплый душ и завалиться в мягкую постель. Время давно за полночь, возможно, поэтому здание пустует. Зайдя в отведенную ему комнату, Диппер улыбнулся. У него нет соседа, по крайней мере пока что. Скинув с себя плащ и ботинки, он подошел к большому окну. Осмотрев открывшийся вид, он рассмеялся. Неужели все старания были не напрасны? Неужели это действительно начало новой жизни?

***

Диппер сидел на деревянном полу, печатал на пишущей машинке. Выстукивая каждый символ, начинаешь явно осознавать свою принадлежность к чему-то большему. Никто и никогда не поддерживал его увлечение, не верил в его амбиции и стремления. Мир только начинал разлеплять глаза. Звезды перестали светить около получаса назад. Небо окутал предрассветный мрак. Луна ушла на второй план, отдав место солнечным лучам. Ещë совсем немного, и город погрузится в привычную суету, в которой Диппер наконец-то знает своë место, а пока… Можно просто расслабиться и наслаждаться ранним утром. Душ принят, а кофе сварен, нужно ли желать большего? Если рассматривать свое существование через призму плохенькой философии, то становится не так уж и тошно. Запирать себя в иллюзорную коробку, не читать газет и не знать Генри Миллера как-то совсем уж не хочется.

***

Белая рубашка, черные брюки и лакированные берцы — самое то для выхода. Накинув плащ, Диппер пошарил по карманам. Блять. Мескалин. Еще раз проверив карманы, он опешил. Мескалин, где ебучий мескалин? Чëрт-чëрт-чëрт. Просто не может быть. Это невозможно. Сука, да как так можно было? Везти мескалин с другого штата для того, чтобы проебать его по приезде. Прекрасно, блять. Диппер сел на стул и несильно сжал волосы. Наверняка пакетик выпал где-то на моменте появления Билла, а значит, его, дай бог, подберет какой-нибудь доходяга, забредший непонятно куда. Тогда волноваться не о чëм. Но как же это по-человечески обидно. Совершенный продукт, а не какая-то там дрянь для исключительно отчаявшихся. Способный перевернуть установки и подвергнуть сознание изменениям путем перестройки нейронных связей — нейрогенеза. Жаль, крайне жаль. Диппер вышел за дверь комнаты слегка грустным. Последняя ситуация сбила оптимистичный настрой и оставила печальный осадок. В коридоре раздавались студенческие голоса и всякое шебаршание. В этой гамме первого дня после продолжительного лета весь спектр эмоций смешался воедино: усталость, радость новых знакомств, тотальное недовольство и так далее. Настенные часы подсказывали, что осталось ещë немного до начала первой лекции. Пора двигать к нужной аудитории и занимать место. Знакомиться ни с кем все равно не хочется. Аудитория находилась совсем поблизости, и Диппер неосознанно начал выискивать взглядом Билла. Безуспешно. Он даже успел подумать о том, что события прошедшей ночи были выдумкой разгоряченного адреналином мозга или же очередным бредовым сном, схожим с кошмарами от прозака. Подобно чему-то типичному для сюжета книги среднего качества, дверь приоткрылась и Билл зашел в аудиторию, тоже кого-то высматривая. Они встретились глазами, и это было почти сладко. Диппер улыбнулся и махнул Биллу рукой, зовя сесть рядом. Тот кивнул, сверкнул кошачьим взглядом и ответно улыбнулся. Юркнув меж столов, Билл наконец приземлился рядом с Диппером, небольно пихая его в бок. — Соскучился, Сосна? — Конечно, Билл. — Диппер подмигнул. — Почему «Сосна»? — А ты хорошенько подумай и скажи мне — почему? До этого еще и дойти нужно, ты же читаешь хорошие книги, правильно? Не всякое дерьмо с барахолки, а что-то действительно стоящее? — Читаю. Конечно же читаю, я же все-таки здесь. — Диппер не успел договорить, как Билл оборвал его речь. — Ты же не думаешь, что эти дебилы чего-то стоят? Читать нужно не то, что читают они, вот например… Генри. — Генри Миллер. — Диппер усмехнулся, выглядывая в глазах Билла одобрение. — Да, Сосна, Генри Миллер. В лекционную зашëл статный преподаватель и поприветствовал студентов, почти сразу переходя к делу. Пока Диппер слушал и запоминал информацию, периодически что-то конспектируя, Билл делал странного вида наброски в тетрадь. Он рисовал причудливые фрактальные картинки, кошачьи мордочки и искаженные иллюстрации людей. Это было столь талантливо, что в один момент Диппер засмотрелся. Как же красиво выглядит вся эта жутковато-философская стилистика, словно эти наброски можно было спокойно поместить на страницы хороших книг. В один момент Билл прервался и наклонил голову к уху Диппера. — Твой порошок у меня в кармане, — еле слышно прошептал Билл, опаляя ухо Диппера горячим дыханием и, как ни в чем не бывало, вернулся к рисованию. Диппер не сдержал улыбки. После первой пары Билл куда-то пропал и Диппер уж не надеялся его сегодня увидеть. Мандраж, на удивление, не бил. Слишком уж Билл пылкий, чтобы пойти по моральному фактору и передать мескалин кому-то из высшей инстанции. Пары кончились, и он направлялся обратно, как вдруг его вновь настиг Билл, хлопая по плечу и улыбаясь. — Сосна, я чуть не потерял тебя из виду! Рад, что ты достаточно высокий, чтобы не слиться с массой этих пижончиков. Напомни расписать тебе плащ. — Билл достал сигарету из-за уха и хлопнул по карманам, проверяя их на наличие зажигалки. — Есть огонек? Диппер закурил и чиркнул зажигалкой возле сигареты Билла. — Слушай, а твоя внезапность — часть характера и сформировавшейся личности? Ну, динамика там, сам понимаешь. Сайфер усмехнулся. — Не знаю, но надеюсь, что это так! Ты такой инфантильный, Сосна. — Тот пожал плечами и стряхнул пепел, почти сразу затягиваясь вновь. — Давай пройдёмся, купишь мне кофе, и обсудим, я так полагаю, мескалин. — Звучит нагло, но вполне резонно. — Диппер кивнул. Они шли в спокойной тишине, думая о своëм. Погода с каждым часом портилась, а небо — мутнело. Первые капли дождя упали на землю, распластавшись по асфальту. Ближайшая кофейня была в паре минут ходьбы, да и дождь совершенно никого не пугал. — Выполоскал бы кислотный дождь над Парфеноном и Сфинксом, Убрал бы осадок в Средиземном море и сделал бы его снова лазурным, — вдруг выдал Билл, усмехаясь. — Красиво. Сам придумал? — Да, только что. Смотрю на этот пейзаж, и в голову приходит только эта мысль. У тебя тоже такое бывает? Ну, пока не сказанешь о мысли, не уйдет навязчивость? — Периодически случается, это, наверное, свойственно всем творческим персонам. Первая мысль — лучшая мысль. Это, кстати, обоснованно эволюцией, дескать, наши предки оказывались в похожей ситуации, и мы неосознанно знаем, что нужно делать. — Исключительным образом согласен, пижон. В упоительной тишине они дошли до кофейни, где Диппер заказал себе двойной эспрессо, а Биллу — сладкий латте. Оба вновь закурили, и Билл из-под плаща достал газету, принимаясь еë рассматривать. — Ты еë откуда взял? — Диппер опешил, не понимая, откуда же она взялась. — Украл у деда с лавки, пока мы шли. Я предпочитаю не тратить денег на подобный шлак, поэтому кручусь, как могу. Смотри, — он ткнул пальцем в заголовок и рассмеялся. — Город настолько маленький, скучный и студенческий, что мы успели попасть в газету. Прекрасно. — Известность ждет нас, Билл, — Диппер улыбнулся. — Это знак свыше, не иначе. — Ну-ну, — он отхлебнул кофе и отбросил газету, — по выбранному тобой наркотику сразу понятно, что ты не отсюда. Мескалин. Смерть эго. — Это подарок на мой День Рождения от меня самого. Если хочешь получить желаемое, то будь добр достать это сам. Хочешь приторчать со мной, Билл? Сайфер громко рассмеялся. — Ты ещë спрашиваешь? Конечно, блять, хочу! — он усмехнулся. — На том и сошлись. Приходи ко входу в общежитие в десять вечера, пойдем ко мне.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.