
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
"Жизнь тем и интересна, что в ней сны могут стать явью". (c) Пауло Коэльо
Примечания
Все мы когда-нибудь видели сны, из которых нам хотелось что-нибудь утащить. Красивое платье, понравившуюся игрушку. Или шикарного мужчину. Кое у кого это получилось.
Сразу хочу кое-что уточнить, чтобы не забыть этого в дальнейшем: Кевина Трена не будет. Я люблю этого персонажа, но здесь вместо него другой человечек.
Посвящение
1. Всем тем, кто пройдёт этот путь от начала до конца. И тем, кто задержится всего на одну главу, тоже.
2. Моей семье, которая создавала все условия для того, чтобы я смогла сочинять, не ограничивая себя во времени и пространстве. И за их неявные, но иногда очень необходимые идеи.
3. И ставшее уже традиционным. Джареду Падалеки за его неповторимого принца Сэма-мать-его-Винчестера.
Часть 10
15 мая 2024, 08:16
К той, что принадлежит мне, даже словами прикасаться нельзя.
Откидная койка, держащаяся на тонких, но ужасно прочных цепях, и подпирающаяся снизу парой деревяшек, оказалась Сандре в самый раз. Хотя Сэм упорно настаивал на том, чтобы девушка легла отдыхать на нормальной кровати или, в конце концов, на диване в гостиной, у Ди Анджело не шла из головы картина одного из спящих на заднем сидении Импалы братьев, укутавшегося в тонкое одеяло и давно замёрзшего. Но Винчестер-младший упорствовал. Кончилось тем, что Сандра улеглась на койку и отвернулась к стенке, игнорируя все выпады охотника. Через минуту безрезультатного монолога Сэм замолчал, потом тяжело вздохнул и уступил одноместную кровать Дину, довольно наблюдавшему за бесплодными попытками брата достучаться до здравого смысла девушки. Теперь, при погашенном свете и мертвенной тишине во всём доме, мысли стали свободнее проникать в голову, навязчиво прокручиваясь кинофильмом воспоминаний. Со своего места Ди Анджело был виден лежащий на диване и мирно посапывающий Сэм с откинутыми назад шёлковыми волосами. Сандра прикусила нижнюю губу, борясь с надоедливым желанием встать с лежанки и дотронутся до парня ещё раз. Возможно, сесть к нему на колени и обвить ногами крепкий торс, прислониться ухом к его груди и бесконечно слушать удары сердца, вдыхая ненавязчивый и успокаивающий запах парня. Младший Винчестер зашевелился и улёгся поудобнее, не вырываясь из крепкого сна. Девушка внезапно поняла, что из прокушенного уголка губы сочатся капельки крови. Она поспешно расслабила челюсть и лизнула языком повредившееся место. Интересно, как теперь ей нужно будет называть Сэма? Недо-бойфренд, лучший друг? Никаких предложений о близких отношениях Сандре не поступало, а это значит, что их с парнем взаимоотношения оставались на прежнем уровне. И всё же этот поцелуй значительно отличался от всех предыдущих. От первого у девушки неделю отходили губы — и вовсе не из-за чувств, пробиравших её при воспоминаниях, — второй был в принципе ужасен по своей природе; после третьего девушку чуть не вывернуло наизнанку, до того мерзким он оказался. А вот Сэм… Сэм первый задумался не о крутизне момента и дешёвом показе своей мужественности, а о том, как сделать ей приятно. Как поцеловать Сандру так, чтобы она готова была рухнуть навеки в его объятия. Или просто он с рождения был романтиком и не признавал никакой грубости и поспешных решений в отношениях. Девушка вдруг осознала, что в горле ужасно пересохло, и постаралась как можно более неслышно сползти со скрипящей койки. Дин тревожно зашевелился под одеялом, но быстро успокоился, перевернувшись лицом к стене. Сандра на цыпочках проскользнула на кухню и, тщетно перерыв все шкафы, бутыли и даже открыв старомодный железный чайник, попыталась отыскать хоть каплю воды. Кажется, какая-то бутылка осталась в машине, но туда идти точно не вариант: ключи от Детки были спрятаны глубоко в карманах старшего Винчестера. Ди Анджело расстроенно вздохнула и облокотилась на столешницу, уставившись в тёмную ночную чащу. Толстые стволы ветеранов-деревьев в сумраке казались колоннами таинственного дворца без крыши, уносящимися в бесконечную высь неба. Звёздочки над ними, такие маленькие и беззащитные, сияли слабым холодным светом, создавая на небе причудливые узоры и головоломки, рисуя необыкновенные картины. Бледно-жёлтый диск полной луны висел над лесом, проникая мутным больным светом меж деревьев. От него по лесу скакали два мелких огонёчка, отливая болотно-зеленоватым цветом. Огоньки перепрыгивали с ели на ель, чуть замирая то там, то тут. Наконец, совсем спустились вниз и остановились прямо напротив глядящей в окно девушки. Замерли. Сандра наклонила голову набок, пытаясь понять, отчего эта игра прекратилась. Всё так же висела луна над чащей, всё так же светили звёзды, а огоньки застыли на месте, неподвижно уставившись на свидетельницу их забав. В Ди Анджело проснулась маленькая девочка, затвердившая: «Они же как куклы: оживают только тогда, когда никого нет рядом. При людях они не высовываются. А вдруг это феи?! Представляешь, как здорово было бы!». В груди вдруг поселилась непонятная тревога, настолько давняя, что девушка не сразу смогла её определить. Откуда-то из детства, из времён жизни на ферме. Впервые за многие-многие годы Сандре послышался внимательный голос дедушки, наставлявшего внучку: «Помни, солнце, как бы не хотелось, никогда не смей ходить в лес за огнями, какими бы красивыми они не были. Они тебя в могилу заведут, в жизни не выберешься». Девушку часто пугали так называемыми Чистильщиками Леса, утаскивающими детей в чащу и расправляющимися с ними самыми страшными способами. Говорили, что заманивают они ребят разноцветными огоньками, плавно летающими из стороны в сторону. Потом, конечно, Сандра выяснила, что под такими страшилками взрослые подразумевали нередких в этой области волков. Но ведь глаза волка светятся жёлтым, отражая лунный свет, а эти огни зелёные, совсем не похожие на те, о которых рассказывал дедушка. Пальцы судорожно цеплялись за столешницу, пока девушка наблюдала за неподвижным пламенем глаз какого-то непонятного существа. На сотую долю секунды они исчезли, потом появились вновь, только теперь на два метра выше. И, кажется, ближе к краю полянки, разделявшей глухой лес и домик. На освещённом лунными лучами пустом пространстве перед Импалой показалась тонкая ветвь, сломанная, наверно, ветром на улице. Следом за первой веткой — оказавшейся жилистой ногой — показалась следующая, и вот уже Сандра наблюдала за высоченным, под четыре метра ростом, существом. Вернее, за одной его половиной. Создание замерло, всё так же играя в гляделки с Ди Анджело. Воздух внезапно перестал поступать в лёгкие, в голове громко забили церковные колокола, а ноги сделались ватными. Девушка впилась пальцами правой руки в столешницу, левой пытаясь нашарить хотя бы какую-нибудь мелочь, способную помочь ей не потерять сознание от страха и усталости. Сейчас совсем не время: стоит ей упасть в обморок, и нечто отправится на прогулку к их домику. Ладонь наткнулась на не самый острый нож, но Сандре сейчас было глубоко фиолетово. Не отводя глаз от существа, она полоснула лезвием по предплечью, поближе к запястью и не слишком глубоко, с облегчением чувствуя, как кислород возвращается в организм, а священнослужители в голове останавливают благовест. Кажется, тварь это отрезвило. Она — или оно… или он — закрыла глаза и растворилась между деревьев. Сандра расслабленно прижала повреждённую руку к животу, пачкая футболку своей кровью. Слава Богу! Если бы чудовище не ушло, а осталось стоять, то девушка просто бы истекла кровью. Теперь хоть можно вздохнуть спокойно. На покатой черепице послышалось шуршание, и Ди Анджело в изнеможении закатила глаза. «Пожалуйста, пусть это будет просто ветка, или ветер, или белка, в конце концов!» Но нет. Кто бы не гулял по крыше, он был большим. А если большой, значит страшный, особенно в лесу. Поняв, что справляться в одиночку сил больше не осталось, Сандра тихонько подошла к Сэму, мирно спящему на диване, свернувшись калачиком. Левая рука его была согнута и пристроена под голову, часть волос падала на лицо, ритмично колыхаясь от размеренного дыхания. Девушка опустилась на колени перед парнем, в задумчивости прикусив губу, откуда вновь выступили кровавые капельки. Такой безобидный, такой милый. Такой божественный. Всё, на что её хватило, — это отвести его идеальные волосы на висок и заправить за ухо. Пальцы от соприкосновения с кожей Сэма сразу начинало приятно покалывать. Тут существо на крыше заскреблось возле трубы, отковыряв, кажется, несколько дощечек черепицы, и Сандра инстинктивно схватила парня за плечо, впиваясь отросшими ноготками ему в мышцы. Первая дурацкая мысль: «Какой же он накачанный!» — смутила девушку, застывшую в благоговении в считанных сантиметрах от губ Винчестера-младшего. Он сонно зашевелился и с трудом приоткрыл слипшиеся веки. — Сандра? — Сэм приподнялся на локте, рассматривая сидящую перед ним на полу на коленях девушку. — Почему ты здесь? Тебе не удобно спать на койке? — Нет, — в ту же секунду тварь на крыше издала какой-то пронзительный, до дрожи похожий на человеческий, вопль. — Там кто-то ходит. Кто-то очень высокий, страшный и с зелёными глазами. Сначала стоял в лесу, за полянкой, а теперь перебрался сюда… — существо вновь закричало, — и пытается забраться к нам. Сэм стремительно — и совершенно бесшумно — соскочил с дивана, подняв с пола Сандру и отряхнув от пыли её джинсы на коленях. — Сходи посмотри, спит ли Дин. Сам же вытащил из спортивной сумки с оружием перманентный несмываемый маркер и изобразил на хлипкой двери непонятный символ возле ещё одного знака, которого Ди Анджело даже не заметила в темноте. Поочерёдно прошёлся от одной стены к другой по кругу, по всей комнате рисуя закорючки, всякий раз отличающиеся друг от друга. Сандра отмерла только тогда, когда в дверном проёме послышалось чертыханье и оттуда вывалился не до конца проснувшийся старший охотник. — Если у вас не будет уважительной причины на всю эту беготню, то — клянусь! — я отправлю вас спать на улицу. — Кажется, мы привлекли вендиго, — Сэм закончил разрисовывать стены защитой и повернулся к недовольному и не до конца понимающему, что вообще происходит, брату и недоумённой Ди Анджело. — Но сейчас всё в порядке. Расходимся. Дин рассерженно взмахнул рукой и скрылся в комнатке, откуда почти сразу послышалось обиженное сопение. Младший Винчестер приблизился к девушке, которая, казалось, пыталась спрятаться от его присутствия. — Ты в порядке? — он бережно, едва касаясь, провёл большим пальцем по ране от ножа на запястье Сандры. — Зачем ты так сделала? — Я пыталась не уснуть. Боялась, что оно тогда войдёт в дом, — в речи были слышны явные намёки на заикание и всё ещё не прошедший страх. Существо до сих пор шарахалось по крыше домика, изредка издавая непонятные звуки. — Не нужно было, — Сэм грустно улыбнулся и подвёл девушку к дивану. — Поспи здесь. Неспособная сопротивляться, Ди Анджело покорно улеглась на продавленные диванные подушки, позволяя парню укрыть себя и стянуть кеды со сжатых ими ног. Мысли о поцелуе, как нарочно, вернулись, и Сандра не смогла себя больше сдерживать. Как можно тише она окликнула Винчестера-младшего, устраивающегося в кресле: — Сэм! — он внимательно обернулся. — После сегодняшнего… Кто мы друг другу? Парень смущённо присел на край диванчика, с пляшущими чёртиками в глазах рассматривая сконфуженную девушку. Многозначительно помолчал минуту и, приблизившись к лицу Сандры, сразу же переставшей дышать, прошептал: — Я впервые встречаю такого красивого и такого неуверенного ангелочка. Тебе нужно официальное предложение? — Ну, не обязательно, — от такого поворота и близости Сэма Ди Анджело растерялась. — Просто скажи: мы… пара? — А ты этого хочешь? — Честно? Да. — Тогда мы пара. Неожиданно парень подался вперёд и прикоснулся своими горячими губами к оледенелым от пережитого стресса губам Сандры. И вновь она улетела в другой мир от тех ощущений и эмоций, которые ощущала при поцелуе с ним. Только теперь всё было как-то менее неловко и более уверенно, правильно. Девушка смелее прижалась к скрытому рубашкой торсу парня, чувствуя, как его мощные руки прошлись по её хрупкой спине. Такие сломают и не напрягутся. Но Ди Анджело верила, что Сэм никогда не причинит ей вреда, никогда не скажет грубого слова и не отвернётся от неё со словами: «Ты мне никто. Проваливай». Ведь иначе он бы не гладил её спину, плечи и волосы, не прижимал бы к себе, не целовал бы так нежно и страстно, не шептал ей на ухо: «Мой ангел». Сэм неторопливо отстранился, и Сандра испугалась: может, она что-то не то сделала? Но парень лишь ласково улыбнулся и поцеловал девушку в лоб, укутывая в хлипкое одеяло. — Отдохни. Тяжёлый был день. И опять Ди Анджело подчинилась. Только на этот раз не из-за шока или отказа принять недавно открытый новый мир, а потому что верила Винчестеру-младшему, который оказался единственным мужчиной во всей её жизни — не считая отца, — который позаботился сначала о ней, отрешившись от своих проблем и желаний. Сандра довольно прикрыла глаза, ощущая, как сон обвивает её своими цепкими щупальцами, утягивая в глубины отдыха. Как же хорошо, когда тебя любит кто-то, готовый пойти на всё в любое время, чтобы сделать твою жизнь спокойнее и мелодичнее.***
— Кровь падшего ангела у нас есть. Осталось достать кровь какого-нибудь Альфы и правителя падших людей. — Вызовем Кроули? — Его самого. Сандра беспомощно переводила взгляд с одного Винчестера на второго, уже даже не пытаясь понять, о чём они говорят. Смирившись с тем, что информация о мире чудовищ будет только прибывать, она сидела на промявшейся спинке дивана и наблюдала за действиями парней. Под ритуал вызова демона — Сэм объяснил девушке, что Кроули — это Король Ада — охотники освободили кухонный стол, особо ничем не занятый. Странный шестиконечный символ Ди Анджело не успела разглядеть полностью: братья поставили в его центр миску с какой-то отвратительно пахнущей жижей и травками, а на концы лучей — шесть свечек, откопанных в кладовой. Вскоре в комнате не осталось никакого освещения, кроме крохотного пламени свечей, колыхающегося от сквозняка из многочисленных щелей домика. Латынь Сандра никогда особо не понимала, хоть и честно старалась выучить азы. Продлилось это увлечение недолго, поэтому из всех слов на мёртвом языке девушка знала только amor и levis, что очень тесно переплетались между собой. Потому, когда Сэм начал читать заклинание на латинском, Ди Анджело не поняла ни слова и молча наблюдала за его движениями, не пробуя вникать в суть. Примерно на середине фразы парень острым ножом вспорол себе ладонь, пустив кровь в миску в центре, и, закончив ритуал, успокаивающе улыбнулся Сандре, взволнованно вытянувшейся по струнке. — На будущее, — на пороге отдельной комнаты стоял мужчина в чёрном дорогом костюме и с короткой двухдневной щетиной, — для связи человечество давно изобрело телефоны. Пользоваться ими не трудно, а для особо непонятливых к мобильнику прилагается инструкция. Окончание фразы было произнесено уже не опасно-спокойным, а разъярённым тоном. Хоть демоны и не нравились Ди Анджело, этот ей очень импонировал. Наверное, потому, что девушке всегда нравились — и вызывали уважение — мужчины, которые умеют одеваться со вкусом и шиком. А ещё из-за того, что голос у Короля Ада оказался просто восхитительный. Немного хриплый, глубокий и с потрясающим британским акцентом, он пробирал до самых костей, как лютый мороз сорокаградусной зимой, и в то же время согревал пробегающими по всему телу мурашками. Аристократичные замашки мужчины Сандра тоже не оставила без внимания, вспоминая, как в четырёхлетнем возрасте, при отдыхе в Лондоне, они с семьей заметили ещё живую принцессу Диану, прогуливающуюся по парку под руку с мужчиной. У Кроули движения были ещё более плавные и величественные, а глаза цвета виски смотрели так, будто Винчестеры допустили самую огромную ошибку во всей своей жизни. — Мы решили, что так будет надёжнее, — тон, которым разговаривал с королём Дин, совсем не выдавал — и даже не содержал глубоко внутри себя — стыд, который они с Сэмом должны были испытывать. Кроули высоко закатил глаза и бросил небрежный взгляд в сторону, заметив по чистой случайности Сандру. Брови его высоко взлетели, теряясь в упавшей на лоб чёлке. Глаза прошлись по Ди Анджело снизу-вверх несколько раз, останавливаясь на волосах и бёдрах. Девушка неловко помахала демону ладошкой, пробормотав неуверенное: — Здрасьте. — Сандра, ты не хочешь прогуляться? — голос Сэма спокоен, но сам парень не совсем расслаблен. Губы его сжаты в тонкую полосу, челюсть напряжена до предела, а глаза, как кислотой, прожигают в Короле Ада едкую дыру. — Мы тебе потом всё расскажем. Всё это до ужасного удовольствия напоминало ревность, особенно сжатые до белых костяшек кулаки, которыми парень облокачивался на стол. Девушка с трудом сдержала улыбку и, захватив с собой сумку с уже полностью переведённой скрижалью, которую братья поручили охранять именно Сандре, как пророку, спрыгнула со спинки дивана. — Да, верно. Пойду подышу свежим воздухом. — Нет-нет, останьтесь, — Кроули растянул губы в какой-то двусмысленной улыбке, — Сандра. Казалось, что ещё немного — и Сэм разодрал бы руководителя Ада на части голыми руками, не посмотрев на то, что его кровь требуется им для убийства главы левиафанов. Ди Анджело скептически посмотрела прямо в бесстыжие глаза Кроули, продолжающие раздевать девушку. — Знаете, не хочу забивать себе голову с утра пораньше, — и подмигнув тут же расслабившемуся Сэму, выскочила за скрипнувшую дверь. Утренний лес ещё более хорош, чем вечерний или ночной. Никакой темноты, а значит — никакой опасности. Спокойствие, тишина, гармония, вековая молчаливая согласованность чащи и умиротворения. Никаких шумов, никаких громыханий, как это вечно происходит в городах; никаких машин. Кроме Импалы, греющейся на солнышке. Сандра ласково погладила капот Шевроле, любуясь её блестящей краской и элегантной оснасткой. Гулять девушка решила по той тропинке, по которой они сюда и приехали. Высокая трава вдоль обочины, неглубокие канавы за ней, жесткий гравий вперемешку с мягким песком — отличная локация для утренней прогулки. Ди Анджело прикрыла глаза, продвигаясь вперёд почти интуитивно, и с наслаждением раскинула руки в стороны, невольно улыбаясь от недавней ситуации. Надо же, Сэм правда её любит! А ревнует он так очаровательно, как будто не хочет, чтобы девушка видела эти чувства! Она и вправду не ошиблась: младший Винчестер — безнадёжный романтик, не имеющий никакого отношения к современным грубым и нахальным парням. Сандра опустила руки и огляделась вокруг, почувствовав на себе чей-то пристальный, нехороший взгляд. Метрах в ста от неё, ближе к повороту дороги, стояла бежевая машина, почти сев дном на высокий гравий. Тонированные стёкла мешали рассмотреть водителя. Фанатка триллеров и ужастиков, Ди Анджело прекрасно знала, до чего доводит нездоровое любопытство, поэтому развернулась и твёрдо направилась к домику. — Девушка, — громкий дружелюбный голос позади заставил её остановиться и оглянуться. Возле машины стоял среднего роста мужчина. — Вы не поможете мне? Сандра неуверенно подошла поближе, остановившись метрах в пяти от незнакомца, закинув сумку со скрижалью на плечо. — Что вы хотели? — Вы не подскажете мне, куда ведёт эта дорога? — всё тот же беззаботный тон начинал уже напрягать девушку. Не бывает весёлых людей, заблудившихся в лесу. Это априори невозможно. — Эта дорога ведёт в частную резиденцию, — если врать, то с улыбкой и уверенно. Ди Анджело откинула волосы на спину и скрестила руки на груди. — Вы не сможете туда проехать. Хорошо, что «резиденцию» не было видно за поворот дороги и густым лесом. — А вы знаете, как я могу отсюда выбраться? — мужчина выложил на капот мятую карту дорог штата. — Подскажите, будьте добры. Сандре пришлось подойти ещё ближе. Теперь, на расстоянии двух вытянутых рук, она смогла получше разглядеть незнакомца, оказавшегося наполовину азиатом и чем-то напоминающего Аяко. Догадаться было несложно: у мужчины, как и подруги девушки, по всему лицу были небольшие шрамы от прыщиков и маленькие растяжки. Внимательным взглядом он пробежался по лицу Сандры, рассматривающей карту. Внезапно в воздухе появился совершенно нетипичный для леса запах. Так обычно пахнет в больницах или поликлиниках возле кабинета для сдачи крови. Сладковатый аромат, перемешанный с какими-то эфирными маслами, насторожил Ди Анджело, до этого не разу не чувствующую его в лесной чаще. О том, что это хлороформ, она сообразила позднее, когда платок, насквозь пропитанный ядовитым веществом, прижался к её носу и рту, перекрыв доступ кислорода. Приглушённо вскрикнув и начав извиваться всем телом, Сандра вскинула руки над головой и вцепилась ногтями в шею напавшему мужчине. Тот разъярённо зарычал и сильнее прижал платок к лицу девушки, сдавив ей горло свободной ладонью. Ди Анджело пяткой ударила незнакомца в коленную чашечку, но он оказался упёртым. Ноги его подогнулись, и мужчина упал на землю, но Сандру не выпустил, буквально придавив её собой. Голова начала раскалываться от боли, вдыхать даже хлороформ стало тяжело, в горле появились рвотные спазмы, а руки перестали слушаться. Девушка беспомощно обмякла, потеряв сознание. Мужчина поднялся с земли, отряхнув одежду от прилипшего песка, и притронулся рукой к пострадавшей шее, рассматривая испачкавшую пальцы чёрную жижу.