
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
"Жизнь тем и интересна, что в ней сны могут стать явью". (c) Пауло Коэльо
Примечания
Все мы когда-нибудь видели сны, из которых нам хотелось что-нибудь утащить. Красивое платье, понравившуюся игрушку. Или шикарного мужчину. Кое у кого это получилось.
Сразу хочу кое-что уточнить, чтобы не забыть этого в дальнейшем: Кевина Трена не будет. Я люблю этого персонажа, но здесь вместо него другой человечек.
Посвящение
1. Всем тем, кто пройдёт этот путь от начала до конца. И тем, кто задержится всего на одну главу, тоже.
2. Моей семье, которая создавала все условия для того, чтобы я смогла сочинять, не ограничивая себя во времени и пространстве. И за их неявные, но иногда очень необходимые идеи.
3. И ставшее уже традиционным. Джареду Падалеки за его неповторимого принца Сэма-мать-его-Винчестера.
Часть 8
04 мая 2024, 09:22
— Почему ты выбрал именно эту женщину? — Я не выбирал. Она всегда была моей. Просто мы встретились недавно.
Кафе на самом на краю мелкого городишки, в котором интересных событий не происходило со времён битвы южан с янки, в это время дня — ближе к полудню — всегда полно завсегдаев, занявших почти все свободные столики. Однако компании удалось найти пустое место как раз для четырёх человек в самом дальнем углу заведения и поместиться туда с сумкой, в которой лежала скрижаль, и ноутбуком младшего Винчестера, притащившего аппаратуру с собой. Прошло уже больше двенадцати часов с тех пор, как охотники с Мэг и Сандрой в жуткой спешке покинули больницу, направляясь, по словам парней, в домик их старого знакомого. Ди Анджело была уверена, что непробиваемый железный Дин так бы и гнал машину по становившейся всё более оживлённой трассе, если бы трое его попутчиков не замолили об остановке на перекус. Тогда недовольный старший Винчестер свернул на боковую дорогу, доверившись первому попавшемуся указателю, который и привёл их в это сомнительное завединие. Официантка лет тридцати, принявшая их заказ двадцать минут назад, совсем не торопилась с его выдачей, увлечённо болтая со своим коллегой, так же морозившим еду своих клиентов. Сэм отвернулся от неё, потеряв всякую надежду привлечь внимание женщины, и со вздохом зарылся рукой в густые волосы, отводя их на затылок. С сочувствием посмотрел на сидящую напротив него Сандру, грустно прислонившуюся головой к стене позади себя. На минуту закрыл глаза, желая запечатлеть в памяти эту картину: чёрные локоны девушки, чудом пережившие бессонную ночь и оставшиеся в практически идеальном состоянии, лежат на её плечах, спускаясь до впалого живота, обнажённого задравшейся рубашкой; веки прикрыты, грудь мерно вздымается в такт дыханию; губы с полустёртой помадой чуть приоткрыты. Кажется, Сандра спала, и вполне себе мирно, но вот сжатые кулачки показывали абсолютно обратное. Винчестер уже знал — со слов девушки, конечно — о том, что видения приходили к ней во снах, причём в самый неожиданный момент. Ди Анджело рассказала братьям о своих внезапных приступах сновидений: в церкви, пару раз в университете; однажды она почувствовала, что засыпает, на улице. Пришлось садиться на скамейку и ждать видений. Сандра заёрзала на красном диванчике, устраиваясь поудобнее, и чуть сползла вниз, вытянув ноги под столом. Сэм облизал вдруг пересохшие губы и резко выдохнул, когда ботинки девушки коснулись его кроссовок. Как вовремя она зашевелилась, будто знала, что сейчас о ней думают. Винчестер вспомнил последние моменты в больнице, и ему внезапно стало совестно за свою минутную слабость. Кожа губ до сих пор горела от соприкосновения с виском Сандры. Но то, как девушка обняла его; то, как она верила ему, позволяя защищать себя — всё это убивало Сэма получше демонской крови и вообще любого, пускай и самого сильного, наркотика. Зачем ему героин, кокс или какая-нибудь другая смесь ядов, когда в метре от него сидела самая мощная отрава для организма парня, заставляющая ночами не спать и думать только о ней, как зависимый о новой дозе? У личного наркотика Сэма Винчестера появилась внешность и имя. Сандра прогнулась в спине, растягивая затвердевшие мышцы, и тихонько застонала, когда шейный нерв попал не в то место. Младший Винчестер оглянулся на официантку, заодно высматривая брата с Мэг, обещавших подойти попозже и до сих пор не явившихся. Ни первого, ни второй на горизонте не наблюдалось, официантка же продолжала беззаботно болтать, теперь уже с поваром, высунувшимся из окошка выдачи заказов. — Сэм, — парень тут же повернулся к сонно моргающей девушке. — Ты знаешь человека по имени Дик Роман? Тяжёлые события неудачной попытки проникновения в офис главаря левиафанов всплыли в голове младшего Винчестера, как давний утопленник с оторвавшейся от камня верёвкой. Смерть Бобби сжимала его сердце даже после прошедшего полугода. Он стиснул зубы и произнёс сквозь стену неотвратимой боли: — Да, я знаю его. Мы не знакомы близко, но мне бы очень хотелось свернуть ему шею. — Он тоже собирается уничтожить вас с Дином. Я только что видела. В её взгляде появилась какая-то непонятная Сэму вина, будто девушке стало стыдно, что она не смогла подслушать разговор дальше и в подробнейших деталях запомнить его, чтобы передать охотникам. Он успокаивающе улыбнулся и накрыл сжатые пальчики Сандры своими огромными ладонями, рисуя на нежно-бледной коже замысловатые, только ему понятные, узоры. — Всё в порядке. Бог показывает тебе всё то, что считает нужным. Лишним он не загружает своего пророка. Ди Анджело каким-то детским взглядом уставилась на переплетение рук, и Сэм сначала испугался, что ей неприятен или некомфортен такой нежный физический контакт с практически незнакомым человеком. Но Сандра подняла глаза на парня, неуклюже замершего в ожидании дальнейших действий собеседницы, и благодарно улыбнулась, чуть приподняв уголки губ со стёршейся тёмно-розовой помадой. Во время всей поездки Мэг — после выяснения своей истиной сущности она заслужила мгновенную нелюбовь Сандры — с Винчестерами в разных вариациях пытались объяснить Ди Анджело тонкости сверхъестественного мира: и ангелы, и черноглазые служители Ада, и непонятно куда пропавший Господь, и его творения, и созданные Евой, первой женщиной на Земле, существа, которые проникали в людскую вселенную. В конце концов девушка просто не выдержала давления новой информации и смешивающегося гула трёх голосов, нападавших на неё со всех сторон, и зажала уши руками, чтобы хоть как-то оградиться от потока новостей. Троица сразу же замолчала, и остаток дороги до кафе прошёл в относительной тишине. Теперь же, когда они вновь подобрались к теме неестественного, Сэм подумал, что времени для обработки новых знаний у Сандры было слишком мало, поэтому возобновлять разговор пока ещё рано. Лучше подождать ещё пару — тройку часов, а потом уже аккуратненько, неспешно подвести разговор к теме пророчеств и уже запланированного Винчестерами перевода скрижали. — Знаешь, — тон младшего Винчестера был нарочито весел, — не забивай голову. Это нелегко понять сразу, нужно какое-то время, чтобы привыкнуть. Потом всё станет легче. Сандра обречённо кивнула, опуская взгляд вниз, на свои руки, накрытые шершавыми ладонями парня. Её щёки смущённо покраснели, и Сэм понял, что он только что открыл третью вещь, на которую можно смотреть вечно. Охотник был даже готов убрать из списка горящий огонь и текущую воду, а на их место смело поставить спящую Ди Анджело и её нежную улыбку. Девушка подняла глаза за спину парня и, резко посерьёзнев, выдернула руки из сцепленного замка. Сэм даже не оглядываясь понял, что Дин с Мэг наконец подошли к столику. Старший Винчестер уселся на диванчик рядом с братом, а демон устроилась возле напрягшейся и сжавшей губы в тонкую полосу Сандры. Почти тут же подоспела официантка, виляя бёдрами в узкой юбке и фальшиво улыбаясь Дину густо размалёванными алой помадой губами. Телевизору, висящему над стойкой заказов и работающему в пол силы, дабы не заглушать возможные сплетни, кто-то прибавил громкость, и разговоры в кафе приумолкли. Мужчина средних лет со сверкающей залысиной безразлично вещал с экрана: — Полиция города Филадельфия, штат Пенсильвания, сообщает об исчезновении шерифа Педро Ди Анджело, состоящего на службе во внутренних органах более двенадцати лет, десять из которых он занимал руководящую должность. В его доме был обнаружен труп Кэрол Блум — бывшей возлюбленной шерифа — с множественными следами насилия… Затылком Сэм чувствовал, как Сандра прожигает в нём дыру, но оборачиваться не стал. И так знал, что виноват: не рассказал ни ей, ни Дину о своей ужасной находке в подвале, решив, что это должно остаться в тайне. С девушкой-то понятно: ей знать было ни к чему, — но брату поведать всё же стоило. Мысленно парень вознёс похвалу репортёрам, работающим на месте происшествия: хватило мозгов не показывать то, во что превратилась «блондинка с парковки». Диктор тем временем продолжал: — Сейчас полиция пытается разыскать дочь шерифа Сандру, чтобы расспросить её о произошедшем. Но ответственный за это дело следователь считает, что девушка может быть сама причастна к убийству. Портрету Сандры, выведенному на экран телевизора, было лет пять, не меньше, и Сэм даже поразился, насколько сильно изменилась Ди Анджело. Волосы, подстриженные под каре и покрашенные на самых кончиках в светло-зелёный цвет; очки в тонкой круглой оправе; на шее виднеется чёрная татуировка, кажется, переводная — за пролетевшие года девушка убрала почти всё из того, что носила в подростковом возрасте. Отрастила волосы, перестала носить очки и смыла тату. Видимо, решила, что пора что-то менять в своей жизни. — Чёрт, — тихая досада послышалась в голосе Сандры, и Сэм отвернулся от телевизора. Девушка смотрела на телефон отца, взятый из его спальни, и сильно, до посинения, прикусывала нижнюю губу. — Что случилось? — теперь уже и Дин с Мэг отвлеклись от новостей и склонились над столом. Девушка развернула экран телефона к собеседникам, и Сэм с удивлением увидел входящий звонок от какого-то Карла. Звонок быстро сбросили, и в сообщениях Винчестеры заметили ещё шестнадцать пропущенных. — Это стажёры и коллеги папы. Они пытаются дозвониться до него. Телефон вновь высветил фотографию и номер Карла, и Сандра тихо выругалась. Хорошо ещё, что мобильник был старомодно-кнопочный. В противном случае, его бы уже давно отследили. — Знаете, у нас сейчас есть проблемы посерьёзнее, — глаза Мэг на секунду стали чёрные-чёрные. — Взгляните на тех пареньков. Компания повернула головы в сторону столика у самого выхода, занятого двумя мужчинами в одинаковых чёрных косухах и с жалким подобием голливудской причёски. Один из них бесконечно оглядывался по сторонам, изредка бросая пристальный взгляд на охотников с девушками. Второй сидел смирно, сложив руки на груди и уставившись в стенд с рекламными брошюрками перед собой. Сэм почувствовал знакомое будоражащее возбуждение, оставшееся с тех времён, когда он не останавливаясь хлестал демонскую кровь. От зависимости он, конечно, избавился, но ощущение опьяняющего превосходства вблизи слуг Ада не делось никуда. — Нужно убираться отсюда. — Через основной вход не выйти, а через чёрный нас не пропустят, — Сандра говорила чистую правду. Демоны сидели прямо перед дверью, и если кто-то решил бы покинуть заведение, то сразу бы попал под их неусыпный контроль. — Здесь есть выход, куда сгружают привезённые продукты. Можем попробовать через него, — школу Джона Винчестера на пропьёшь. Дин сразу же предложил альтернативный план, и видно, что у него в запасе имеется ещё парочка. — Идите первые, — Сэм настойчиво подтолкнул локтем брата, заставляя того съехать на край диванчика и с недовольным лицом подняться. — Мы за вами через десять минут. Время, отведённое для отхода Дина и Мэг, стремительно истекло, и Винчестер-младший осторожно потянул за собой Сандру, вновь начавшую засыпать. Прикрывая, насколько это возможно, девушку собой, чтобы демоны не смогли как следует разглядеть её, он распахнул перед ней свободно открывшуюся железную дверь с замызганным окошком на уровне лица нормального человеческого роста. Извилистый коридор, освещаемый закрытыми решётками лампами на потолке, до ужаса напомнивший Сэму переходы в тюрьме, уходил куда-то вправо мимо уймы дверей. Пока он был пуст, и охотник, пользуясь этим, обхватил Сандру за плечи, прижав к своей груди спиной, и повёл вперёд, стараясь шагать не слишком размашисто. Один раз прозрачная дверь открылась нараспашку, чуть не ударив девушку по плечу со всё ещё не затянувшейся раной, но парень вовремя подставил руку, приняв удар на себя. Спешивший официант даже не обратил на них внимания, пробормотав дежурное: «Прошу прощения», — и понёсся дальше. Когда Импала отъезжала от стоянки, в зеркало заднего вида компания успела заметить выскочивших из кафе демонов. Один из них яростно ударил кулаком по мусорному баку, проломив крышку и вляпавшись в какую-то грязь. Несмотря на столь близкую опасность, охотники и девушки рассмеялись, представляя теперешние эмоции слуг Кроули. И добычу упустили, и в помойку угодили. Сэм бросил косой взгляд на улыбающуюся Сандру. Она отвела глаза от демонов, скрывшихся за поворотом дороги, и заправила прядь чёрных смоляных волос за ухо. Скромно потупила взгляд, увидев, что младший смотрит на неё через плечо. И Сэм вдруг почувствовал себя таким счастливым, каким не чувствовал очень-очень давно. Он перевёл взгляд на дорогу, даже не замечая огромной скорости, на которой гнал машину Дин. Впервые за всю свою жизнь младший Винчестер поверил в родственные, связанные на всю жизнь души. «Когда-нибудь я найду силы признаться ей. А пока она будет со мной. Я никуда её не отпущу».