
Метки
Драма
Приключения
Высшие учебные заведения
Кровь / Травмы
Любовь/Ненависть
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Хороший плохой финал
Студенты
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Смерть основных персонажей
Приступы агрессии
Психологическое насилие
Антиутопия
Выживание
Дружба
Разговоры
Современность
Детектив
Смерть антагониста
Подростки
Предательство
Намеки на отношения
Доверие
Люди
Антигерои
Закрытый детектив
Потеря памяти
Суд
Заброшенные здания
Замкнутый мир
Япония
Замкнутое пространство
Локальный постапокалипсис
Описание
Закрытое пространство загадочного здания неизвестного факультета, в котором оказались заперты 20 студентов и 2 организатора – всё, что нужно для начала убийственной игры. Единственный мотив – выжить, единственная цель – выбраться. Всё вокруг говорит о подвохе и недосказанности, а сотрудничество отравлено атмосферой подозрения. Новая детективная история вот-вот начнётся и очень скоро окрасится кровью. Доверие или недоверие? Вопрос, на который предстоит ответить участникам этой драмы...
Примечания
В повествовании могут присутствовать элементы эксперимента, теории и рассуждения о персонажах всячески поощряются. Основной сюжет уже проработан, ввиду чего изменения, вносимые по ходу написания, возможны лишь в немногом
Посвящение
«ИстоРонпа: Когда Мир Перестал Иметь Смысл» посвящается Казутаке Кодаке, автор выражает благодарность этому маэстро убийственных игр и вдохновителю для написания собственных фан-работ по теме
Глава 72. Хранилище смыслов
16 августа 2024, 11:10
Камиюрушу оказался возле очередной алой двери с золотыми буквами, гласившими «СКЛАД».
Войдя внутрь, он увидел Мамори, Тамоцу и Канашими, проводивших здесь осмотр. Сама комната была выполнена в синих и тёмно-синих цветах и оттенках. Высокие потолки и яркое освещение оставались неизменным элементом, но форма комнаты отличалась – вероятно комнаты каждого Этажа имели свои особенности. В данном случае это была форма… прямоугольной подковы.
«Таким образом, комнаты, предположительно, огибают не самый большой Коридор «снаружи», соединяясь концами своих «подков». Звукоизоляция делает этот факт ироничным» – подумал Онокири.
Комната была немного более «узкой» чем на прошлом Этаже, но за счёт тех самых углублений-«подков», идущих за стенами Коридора, вполне могла составить конкуренцию по размеру. У стены напротив входной двери стояла Мамори. Онокири подошёл к ней.
Вид у Абсолютной Нонконформиста был озадаченным, если лицо в состоянии злости способно на подобную эмоцию – она смотрела на прикреплённые к стене металлические крепления. Левее висели всякие топоры, по центру железные гимнастические палки, правее – ломы. Мамори проверила – всё легко доставалось и бралось в руки.
– А они быстро пересматривают свой подход давать нам поменьше реального оружия. На Первом Этаже «арсенал» был куда скуднее, – фыркнула она, – Не удивлюсь если кинжалы у них – это «театральные декорации», а топоры – «инструменты для ремонта».
– И смерть Такахиро походила на театральное убийство – случившись на сцене, ему не хватало разве что кулис. Мне… Всё сложнее сказать, когда организаторы ошибаются, а когда делают «ошибки» намеренно.
Цуёши скрестила руки на груди:
– Не думаю, что эти уродины допустят хоть одну достаточно серьёзную, позволяющую завершить игру «досрочно». Но…
– Но на вчерашнем Суде Группы кое-кто из них звучал уже не так уверенно? – слабо улыбнулся Историк.
– Я бы не назвала это неуверенностью, скорее агрессией, – стуча пальцами по кепке сказала Мамори, – А вот чего я понять не могу, так это какой цели добивается Панга. Та видеозапись и события Суда… Думаю, это то, о чём надо подумать.
– Всегда можно перехитрить людей, но смерть не перехитришь, – с грустью произнёс Историк.
– Начинаешь говорить как Арикото, – с неожиданной теплотой улыбнулась Мамори каким-то своим мыслям.
Это имя напомнило Онокири о необходимости осмотреться, и он развернулся, кивнув собеседнице напоследок. Однако едва он сделал шаг, как рука Мамори схватила его за предплечье.
– Камиюрушу, насчёт вчерашнего, скажи честно – ты простил моё поведение? У меня… Давно есть такая проблема с детства, проведённого в окружении мальчиков. Я могу сильно удариться в эмоции, сделав больно тем… Кому не хотела бы.
– Не говори так, будто я обижался, – возразил Онокири, – К тому же, я помню о нашем обещании.
Лицо Мамори несколько просветлело, и она отпустила Онокири, пошедшего к Канашими.
Абсолютная Красавица ходила из стороны в сторону – от правой стены к левой и назад. Внимание здесь и правда было чем привлечь – вдоль стены по правую руку от входа, на таких же креплениях, что и на задней стене, располагались поочерёдно лопаты, швабры и мётлы, удаляясь в сторону этой самой задней стены. Вдоль стены по левую руку от входа, тоже на креплениях, располагались от входа к дальней стене проволока, тряпки и вёдра.
– Мне интересно, что вообще здесь можно «копать», – удивлённо сказала Канашими подошедшему Камиюрушу.
Историку вспомнился разговор с Мамори. Осматривая стены, он сказал, подавляя вздох:
– Может ли это быть умышленным напоминанием о…
– Не может, – со спокойной улыбкой ответила Камишама, – И я была бы очень рада, если бы ты пока что не вспоминал о этих двоих. Они завещали нам быть весёлыми.
Эти слова сопровождались очаровательной улыбкой и кокетливо зажмуренными глазами, и Онокири никак не мог понять, что это значит – забывчивость, легкомысленность или нечто другое.
– Прости, – извинился он.
– Ничего, – ответила Камишама, – Я даже завидую тебе.
– Почему? – удивился внезапному замечанию Историк.
– Ты когда-нибудь любил? – спросила Красавица с заинтересованным видом.
Онокири смутился.
– Не волнуйся, – заверила она, заметив это, – Я не имею никаких претензий на твоё сердце. Но при ответе учитывай, что любовью я считаю взаимные чувства, это не влюблённость.
Онокири вспомнились видения, но поскольку они не находили подтверждения в воспоминаниях, он вынужден был констатировать:
– Нет. Мегуми… Я так и не понял, как она относилась ко мне. А Чиё преследовала свою стратегию с неясной долей искренности.
Камишама улыбнулась как человек, гораздо более опытный:
– И даже до Игры? Ну… Зато честно. Без понятия насчёт твоего восприятия Вакаме, но Вакажару ты вполне справедливо недолюбливал. А оставшиеся это Кумако, которая влюблена в свои обязанности Старосты, и Мамори, симпатизирующая Арикото.
Последнее наблюдение несколько кольнуло. Канашими закончила:
– Потому я и завидую тебе. У меня любовь была – Татакаи. И в отличие от Вакажару я не променяла её на… таких людей как Юуки, и даже на почти друзей и друзей вроде Чиишаны и… так далее.
Канашими продолжала избегать упоминания имён Такахиро и Камео.
– Ладно, – добавила она, по-доброму усмехнувшись, – Если нет вопросов по моей части, можешь идти дальше. Мне ещё надо припудрить носик.
Онокири, поняв намёк, направился к Тамоцу – та осматривала два «рукава-подковы» комнаты, полукоридорами уходящие вглубь.
– Привет, – помахала Тамоцу, – У этой комнаты странное строение. Неужели строители не умели строить? Или может они были какими-то одержимыми фанатами математики?
На эту задумчивую ремарку Историк покачал головой:
– Думаю, суть и задумка такой планировки станет ясна позже, если вообще станет.
– Если снаружи размеры Этажей такие же, как внутри, то получится почти пирамидальное здание, – заметила Староста, – Я уже рассказывала тебе, как люблю геометрию?
– Думаю да, – неопределённо кивнул Камиюрушу, – Но нашла ли ты что-то?
– Нашла, найденное конечно не настолько интересно, как планировка здания, но сейчас покажу. Без понятия, чего такого все нашли в этих осмотрах, но Староста обязана поддерживать коллектив!
И со своей улыбкой на малоэмоциональном лице она указала на содержимое. В левом углублении комнаты располагались ящики, в правом – морозильные камеры.
Камиюрушу явно не разделял мнения Тамоцу о исследованиях и искренне удивился. На ящиках было написано «ПРОДУКТЫ ДОЛГОСРОЧНОГО ХРАНЕНИЯ НА СЛУЧАЙ ПРОБЛЕМ С ОРГАНИЗАТОРАМИ», на морозильниках – «ПРОДУКТЫ КРАТКОСРОЧНОГО ХРАНЕНИЯ НА СЛУЧАЙ ПРОБЛЕМ С ОРГАНИЗАТОРАМИ».
Историк даже приоткрыл несколько ящиков и морозильников – всё было доверху забито едой и питьём.
– Какие вообще проблемы могли возникнуть, – едко спросил он сам себя, – Смерть?
– Ты думаешь Сейко Сакамори и Арата Шуджумуши бессмертные? Интересная теория, я даже не задумывалась – сразу видно, кто из нас Абсолютный Историк, – одобрительно кивнула Тамоцу.
– Я имел ввиду не это… – немного смутившись ответил Камиюрушу.
Но Староста уже обращалась сама к себе:
– Очередной недочёт планировки – поместить такие вещие на случай чрезвычайных ситуаций туда, куда участники могли и не добраться. На Первом Этаже при технической возможности было бы правильнее…
Оставив Кумако рассуждать о этом, Камиюрушу вышел в Коридор, предварительно постучавшись в стены углублений в местах, где те должны были соединяться со стенами Комнаты Отдыха. Глухой звук и отсутствие звуков с той стороны лишь подтвердили шумоизоляцию.
В Коридоре Камиюрушу вновь невольно взглянул на потолок.
«Надеюсь, увидимся нескоро» – подумал он, направляясь в противоположную часть Коридора в Комнату Отдыха.