Амброзия

Гарри Поттер Blue Lock
Слэш
Перевод
В процессе
R
Амброзия
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Исаги Йоичи происходит из семьи волшебников, которые с самого рождения ведут мирный образ жизни, мирно сосуществуя с маггловскими существами. Пока он не достиг одиннадцатилетнего возраста и не был уведомлен о том, что его приняли в школу магии и волшебства; Хогвартс. И он, и его родители были так уверены, в какой дом войдут; Равенкло. Тем не менее, у сортировочной шляпы для него другое предназначение.
Содержание Вперед

Прощание

Утром студенты и преподаватели Хогвартса прощаются со школами Шармбатон и Дурмстранг, а во второй половине дня состоялся выпуск выпускников. Исаги прощается со всеми своими друзьями, даже с теми людьми, с которыми он, возможно, не часто тусуется, но которым он очень нравится, говоря, что будет поддерживать связь и, когда возможно, им следует встретиться снова где-нибудь в конкретном месте. Готовя сумки, Исаги находит среди своих вещей свой кошелек, который ему вернули в лазарете накануне, когда он проснулся и разговаривал с директором Эго. Открыв его, Йоичи обнаружил в одном из карманов неповрежденный синий лепесток, а затем ещё несколько. Образы проносились в его голове, напоминая, что Альфа дала ему это, и он совершенно забыл об этом. Исаги подумал, что было бы хорошо встретиться с Кайзером и сказать ему, что у него всё ещё есть немного амброзии, но по дороге к поезду и в поезде будет много людей, было бы опасно раскрыть это. Ему придётся подождать ещё немного, чтобы сказать ему. Кошелек он хранит в одном из внутренних карманов чемодана. —Йоичи, это будет последний раз, когда мы делим спальню. Я надеюсь, что мне посчастливится встретиться снова. — Итоши подходит, чтобы попрощаться с омегой, выражение его лица безмятежно и показывает глубокую признательность Исаги. «Я надеюсь на то же самое, Рин. И мне бы хотелось, чтобы ты лучше ладил со своим зятем», — он ласково улыбается, оба крепко и дружелюбно пожимают друг другу руки. «С этим отвратительным тараканом? Никогда!» — восклицает Итоши возмущённо, ведь уверен, что никогда не уживëтся с этим темнокожим человеком. —Я очень ценю тебя, Рин, надеюсь, ты станешь лучшим охотником по квиддичу после меня. -Мы это увидим. Исаги остается ещё на несколько секунд, оценивая спальню, которая была его и Итоши на протяжении всего этого студенческого приключения, он чувствует привязанность и глубокую любовь к этому месту, которое было для него вторым домом. Для некоторых учеников Хогвартса чувства и воспоминания о школе останутся неизгладимыми. Дружба, которую они завели, учения учителей, классы, столовая, их первый урок полётов и другие вещи, которые заставляют их гордиться и радоваться тому, что они учились в Хогвартсе. [...] Уже в поезде, который доставит их всех на платформу девять и три четверти, где каждый ученик пойдёт домой в своём направлении, Исаги обычно всегда сидит со своими друзьями из других факультетов. Всем трудно уместиться в одной каюте, максимум шесть человек и обычно они немного переполнены, но в этот раз и по просьбе своего напарника он идёт в каюту, где находятся Кайзер и Несс. Поездка будет немного длинной, поэтому им обоим нравится есть сладости и разговаривать о разных вещах. В конце концов, тема той Альфы, напавшей на Исаги, настораживала и поэтому обсуждалась сдержанно, закрыв дверь. «Она говорила в третьем лице?» — с некоторым удивлением спрашивает Несс, выслушав всю историю. Они не знают, что страннее: в реальной жизни кто-то говорит в третьем лице или что чьё-то имя «Альфа». — Я знаю, это было так странно. «Это чаще встречается у детей», — говорит блондин, пожимая плечами. «Отец говорит, что, когда он был маленьким, у него была странная привычка говорить и в третьем лице». Честно говоря, я этого не помню, там написано, что я отказался от этой привычки, когда мне было десять лет, — естественно объясняет он. Исаги представил, как маленький девятилетний Кайзер разговаривает так, должно быть, это было очень мило. Поскольку Йоичи хотел бы иметь такого же щенка, как Михаэль, мысль об этом заставляет его краснеть, поэтому он продолжает есть лакричную палочку, чтобы разогнать свой румянец. —Кстати, есть кое-что, о чём я не рассказал директору Эго полностью, но хочу поговорить об этом с вами, — упоминает Исаги, как только вспоминает об этом, привлекая внимание двух альф. -О чëм это? — Кажется, убийца Альфа всё ещё узнает тебя, Кайзер. -Как? — Она хотела стереть мою память, но сначала разглядела мои воспоминания, — начинает объяснять Исаги, вытирая уголок губ, — Альфа признала, возможно, она совершила ошибку, сказав это вслух в тот момент, потому что «Она узнала тебя не потому, что ты был мальчиком, который видел смерть его дяди, а из-за твоей матери», - с некоторой интригой признаëтся японец, вспоминая эту деталь. Два альфы смотрят друг на друга смущённо и несколько удивлённо, очевидно, они не ожидали этого услышать. -Моя мать? — Альфа в нескольких словах дала мне понять, что она знала твою мать и даже имела с ней какое-то родство, — отвечает он, вспоминая каждое слово той высокой женщины. — Я не знаю, были ли они друзьями, коллеги или... что-то ещё. В каюте воцаряется небольшая тишина, трое слизеринцев слишком много думали об этих словах. Кайзер мало что знает о друзьях, которых его мать завела в школе в то время, он знает только, что у неё было много поклонников и любовников из-за её красоты и образа жизни. — Что ещё можно о ней сказать? — Я не уверен в еë возрасте, но думаю, что ей максимум около сорока. Я бы сказал, что она сохранилось довольно хорошо, и по особенностям сказал бы, что она, может быть, русская? — упоминает Йоичи, не очень уверенный в этом последнем факте. Из-за заклинания перевода он не определил, на каком языке говорила женщина, единственное, что он может сказать наверняка, это то, что она европейка, к тому же очень высокая и, кажется, привыкла к холоду. — И её лицо напоминает мне... — Исаги останавливается, вспоминая черты той альфы, которую встретил на снегу, когда он корчился от боли. Если Йоичи начнёт сравнивать, то на самом деле это лицо окажется чем-то знакомым. «Что это тебе напоминает, маленький Йоичи?» — спрашивает Несс, когда замечает внезапное молчание омеги. «Она напоминает мне тебя, Михаэль.» Он смотрит на него серьёзно. «Я не знаю, как я не осознавал этого раньше, как будто ты был собой, но более зрелым и женщиной», — добавляет Исаги недоверчиво, потому что больше думает об этом, эта мысль пугает и так странна. Может быть, в тот момент он этого не осознавал, потому что боялся за свою жизнь, его мучил холод и, кроме того, его пугали глаза Альфы, но если бы он остановился спокойнее и получше обдумал это, он бы осознал сходство, что у этой женщины есть схожесть с Кайзером. Может быть, поэтому в те моменты Исаги осмелился грубо и смело спросить еë о некоторых вещах, потому что его омега сказал ему, что это лицо показалось знакомым. Одно лишь осознание этого не может не вызывать нервозности и шока. «Ты предполагаешь, что моя мать могла изменить моему отцу с этой злой Альфой?» — спрашивает Михаэль с неуверенностью и изумлением. «Нет! Конечно, нет!» Исаги категорически отрицает, он не осознавал, что всё, что он сказал, звучало довольно плохо. «Я не хотел так говорить, правда, прости меня». Я говорил, не задумываясь о последствиях, — извиняется японец, расстроенный. «Не волнуйся, Йоичи, я не злюсь», — отвечает Кайзер без беспокойства, — «Только, если она действительно так похожа на меня, я неизбежно отнесусь к этому с подозрением». Если эта безумная теория о том, что моя мать изменила моему отцу с кем-то ещё, окажется правдой, это объяснит, почему я не очень похож на Ноа, — он тяжело и задумчиво вздыхает. — Возможно, мой отец многое скрывает от меня. «Почему ты предполагаешь, что твой отец знает или скрывает это?» — спрашивает Несс. —После смерти мамы он всегда был очень далёким и загадочным. Может, с тех пор он узнал, что я ему не сын. — Прости за неосторожность, не мог бы ты мне ещё раз напомнить, как именно умерла твоя мать и сколько тебе было лет, на этот раз с любопытством? — Кажется, мне было около восьми лет. Она работала над созданием новых заклинаний, а в свободное время много играла в квиддич. Отец говорит, что одно из этих чар не сработало должным образом, и она умерла по той же причине. Кайзер объясняет с некоторой меланхолией, вспоминая, как отец сообщил ему печальную новость о смерти матери. Он был так молод, что сделал это, ещё не зная глубоко, что значит умереть. «Очень опасно создавать новую магию или заклинания», - комментирует Алексис, кладя в рот шоколадную лягушку. Иногда не решается, какие сладости лучше, из волшебного мира или из маггловского мира. — Скоро мы прибудем. На этот раз Алексис вернётся в Германию один. — Кайзер предлагает сменить тему, уже немного утомившись продолжать разговор об этой загадочной Альфе. — По крайней мере, ты встретишься со родственниками Исаги, Кайзер. Не нервничаешь? — насмешливо замечает Несс, не упуская из виду это важное событие. Михаэль Кайзер встречается с родителями своего парня и даже останавливается у них на несколько дней. Исаги отправил своим родителям длинное и любящее, хорошо написанное письмо во время пасхальных каникул, поскольку японец предпочитал оставаться в Хогвартсе в компании альф, чтобы продолжить подготовку к турниру в это время, содержание которого объяснялось, и он спросил, практически умолял, разрешить его партнёру остаться, чтобы он мог встретиться с ним. В то время мистер и миссис Исаги понятия не имели, что у их маленького отпрыска есть парень, поэтому они были совершенно ошеломлены и поражены, и, будучи очень любопытными, согласились встретиться с мальчиком и подготовили для гостя комнату, которую они обычно никогда не использовали. В последующие дни они продолжали присылать сыну больше писем, спрашивая, есть ли у мальчика аллергия на что-нибудь, а также многое другое. Наиболее заметными вопросами были: "Откуда он? Из какого он факультета? Как его зовут? Как вы влюбились? Как долго вы встречаетесь? Вы уже целовались? Он бета или альфа?" В следующем письме его родители действительно выразили своё большое удивление, когда узнали от него, что его парень - немец и тоже из того же факультета Слизерина. Они начали встречаться в ноябре, но официально оформили свои отношения ещё до Рождества. Он опустил смущающие подробности, например, каким был его первый поцелуй, и не назвал полного имени Кайзера или того, кто его отец, предпочитая, чтобы это стало сюрпризом, когда придёт время. Йоичи не хочет, чтобы родители относились к нему особенно или нервничали, в конце концов, это раздражало бы Михаэля или заставляло бы его чувствовать себя некомфортно. В конце концов, он принадлежит к одной из самых могущественных и богатых чистокровных семей во всём волшебном мире. Его отец – знаменитость с большим количеством контактов и влияния в Министерстве Магии, у него большие связи. Лучше пока этого не раскрывать. Это письмо было отправлено вместе с подарками на его день рождения, 1 апреля, весеннее время. По этому случаю Кайзер приготовил для него романтический ужин, отведя половину слизеринского стола. Он принёс много роз, ароматических свечей и его любимых десертов, чтобы отпраздновать его восемнадцатилетие, возраст зрелости и взрослой любви. Это те моменты, которые заставляют его чувствовать себя любимым и искренне ценить Кайзера всем своим существом. «Мало, но я помню, что я идеален и что меня полюбят», — признаëтся блондин с огромной высокомерной улыбкой. — Иногда я завидую твоему эго, Михаэль. — Исаги вздыхает, он очень нервничает из-за того, как могут отреагировать его родители. Кайзер — иностранец, у него крашеные волосы и большая татуировка. Это расстраивает любую традиционную японскую семью, хотя его родители не такие. — Значит, ты никогда не был в магловском мире? — с любопытством спрашивает Исаги своего партнёра. — У папы есть недвижимость в маггловском мире, в Германии, Испании, Франции и США, я довольно регулярно езжу к ним в гости, но не покидаю их, не здороваюсь с маггловскими соседями и не хожу на прогулку в общие места, — говорит он, спокойно пожимая плечами. Кайзер видел, что представляет собой маггловский мир, его улицы, наследие и людей. Но он не общался с ними напрямую. «О, может быть, в детстве я делал это в компании отца или дяди, но я мало что помню о тех моментах», - признаëтся он с лёгкой ностальгией. — Так у тебя есть паспорт? Обновлённая виза? — Об этом всегда заботится агент Ноа, поэтому всё должно быть в порядке. А если нет, то улетим на мëтлах», — уверенно комментирует он. — Лететь из Великобритании в японскую префектуру Сайтама. Поверь, это не короткое путешествие на метле, я уже один раз это делал, — отвечает, не очень соглашаясь с полётом таким путём, самолёт гораздо комфортнее и безопаснее, хотя, возможно, не так быстро. — О, и помни, я тебя понимаю, потому что использую заклинание перевода, немагические люди, которые не говорят по-немецки, тебя не поймут, ладно? — добавляет он в качестве важного напоминания. В аэропорту будет множество иностранцев из разных уголков мира. А в Японии, по крайней мере в том районе, где он живёт, он не знает никого, кто хоть немного говорит по-немецки. Обычно люди там предпочитают изучать английский, китайский, корейский или даже французский язык. -Хорошо. Я также умею говорить по-английски, по-французски, по-испански и немного по-португальски — он признаëтся с гордостью, а Исаги, выпятив грудь, смотрит на него с недоверием, иногда задаваясь вопросом, почему он влюбился в кого-то столь тщеславного. Михаэль неотразим, он соблазняет своей красотой и забавными комментариями, от него уже невозможно убежать. — Как, чëрт возьми, ты умеешь говорить на стольких языках? «Я едва знаю английский», — признаëтся Йоичи, фыркнув в конце. «Может быть, мне следует начать изучать японский язык, я не хочу всегда полагаться на магию, чтобы понять тебя», — говорит он вслух, полный решимости выучить новый язык. Омега подумал, что этот жест был очень милым, но не признался в этом, иначе блондин ещё больше загордится. «Кстати, ребята, раз уж мы официально закончили обучение, что вы собираетесь делать?» — спрашивает Несс с неподдельным любопытством и задумчивой улыбкой. «Конечно, полностью профессиональным квиддичем», — отвечает Исаги с лучезарной улыбкой, видя своё будущее. Однажды, во время пасхальных каникул, трое слизеринских мальчиков тайно отправились исследовать секретные ходы и комнаты в школе Хогвартс. Возможно, Исаги не нашёл Карту Мародеров, находящуюся у Шидо Рюсея, но у него всё ещё хорошая память, чтобы запомнить многие из мест, о которых не знает ни один ученик, даже сами учителя. Они нашли комнату, где есть зеркало, отражающее желания вашего сердца. Зеркало возродилось. Исаги видел себя победителем чемпионата мира по квиддичу, празднуя это событие со всеми своими друзьями и родителями. Несс посмотрел на себя со своей семьёй, никаких драк, никаких разногласий, все узнали, что он волшебник, и гордились им. При этом Кайзер заявил, что всё ещё видел себя победителем чемпионата мира по квиддичу, хотя его лучший друг и его парень были почти уверены, что он этого не видел, а видел то, чего хотел больше всего, но предпочитал не говорить об этом. Возможно, из-за застенчивости. Было бы очень странно узнать, что у Михаэля Кайзера есть застенчивая сторона, возможно, его желание боится сказать это вслух даже тем людям, которым он доверяет больше всего. — Я не смогу полностью посвятить себя квиддичу, как мне бы хотелось, ведь будет подозревать вся семья. «Значит, мне нужно посвятить себя чему-то, связанному с маглами», — раздражённо вздыхает Алексис. Его родители хотят, чтобы он посвятил себя важной профессии. Он определённо не хочет быть учёным. -Как что? -Я ещё не знаю. Что делают твои родители, чтобы общаться с маглами, Йоичи? — Папа работает в Министерстве Магии обливиатором , но мы заставляем соседей поверить, что он турагент, — признëется Исаги сквозь небольшой смех, — Мама с моего рождения была домохозяйкой, но раньше она была большим прерывателем проклятий. Хотя она очень любит гулять с друзьями, соседи на всей улице знают её за то, насколько она общительная, и никогда не знают, как она успевает столько времени делать всё по дому и ещё гулять с друзьями и держать свой сад в идеальном состоянии, — увлечённо объясняет он, ему очень нравится рассказывать о своих родителях, он очень горд и благодарен им. Он родился в семье, где всегда выходили чистые Гриффиндорцы, и он был первым слизеринцем. Конечно, некоторым дядям, бабушкам и дедушкам это не понравилось, но родители всегда защищали его и говорили, как они им гордятся. Теперь он вернётся домой с большим красивым чемпионским кубком, плюс много денег в качестве приза и признание того, что он, слизеринец омега, выиграл Турнир Трёх Волшебников. Это соревнование, где студенты всегда умирают и сопряжено с таким большим риском. Его родители будут гордиться им ещё больше. А ещë он приведёт альфу домой. Как сказала бы бабушка Мулан: «Меч? Мужчину ей надо было принести!» И Исаги привезёт домой чемпионский кубок и самого красивого альфу во всём Хогвартсе. Иногда он чувствует себя очень удачливым. «Магия невероятна», — влюблëнно вздыхает Несс, именно ему больше всего нравится вся магическая тема. Поскольку Исаги Йо проводит гораздо больше времени в маггловском мире, чем его отец, и общается с остальными, она является экспертом во всех видах бытовой техники, как технологической, так и простой и повседневной. Его отец едва знает, как пользоваться грузовиком и отвечать на домашний телефон. Микроволновая печь для него всё ещё остаётся почти испытанием. Хогвартс-экспресс останавливается, сообщается, что они достигли пункта назначения. В последний раз Исаги прощается со всеми своими друзьями. Хотя он знает нескольких человек, живущих в Японии, либо потому, что они полукровки, либо их родители имеют важный бизнес в маггловском мире, не все из них летают тем же рейсом, что и он, поскольку живут в других городах страны. «Я буду скучать по поездке в Хогвартс и… Боже, я буду скучать по всему», — Исаги грустно вздыхает, в последний раз обнимая своих друзей. Ему будет не хватать бесстыдных комментариев Чигири, безумия Бачиры, милости и заботливости Хиори, хороших советов Кунигами и Куроны, громкого голоса Раичи, тех случаев, когда он соревновался с Наги и Рео, и жизни со своим четвёртым одноклассником, Итоши Рином, который не помогает, немного плача. Он каплю сентиментален по поводу таких прощаний, ведь действительно будет скучать по ним всем, и хотя это не окончательное прощание, а скорее «увидимся позже», такое ощущение, что так оно и есть. Михаэль должен пойти с ним, чтобы успокоить его. Два альфы и омега Слизерина крепко обнимают друг друга, особенно Алексис Несс, поскольку он вернётся в Германию, а Исаги и Кайзер продолжат быть вместе. Они обещают написать друг другу, Несс, который, в отличие от блондина, пользуется домашним телефоном, передает свой номер японцу. Пара влюблённых прощается со своим дорогим темноволосым другом, глубоко вздыхает и ещё немного ценит алый шлейф. «Я не думаю, что это будет последний раз, когда ты видишь поезд, Йоичи», — комментирует немец. — Об этом говорят только студенты и работающие сотрудники. «Как я смогу увидеть его снова?» — говорит он в замешательстве. — Ты очень невежественный. -Что? «Когда мы будем сопровождать наших щенков на посадку в Хогвартс-экспресс, мы снова увидим поезд», - говорит он спокойно и уверенно. Исаги не знает, что сказать, это признание было очень прямым и интимным. Его сердце тает и грудь приятно щекочет, фантазия о возвращении через несколько лет с Михаэлем, уже женатым и с детьми, кажется вполне очаровательной. Он проклинает Кайзера, потому что теперь не может выбросить из головы те слова, которые тот сказал о щенках.

[...]

Лететь на самолете из Великобритании в Японию в аэропорту, где нет никакой магии, для Кайзера – настоящий опыт. Так много людей, так много чемоданов, и если бы не Йоичи, он бы совсем потерялся. На самом деле они не носят с собой много багажа, даже их мëтлы находятся в портфельных сумках, в которых они могут носить с собой много вещей, не ощущая их истинного веса. Пока они стоят в очереди на посадку на рейс, Кайзер отвлекается на чтение маленькой книги, которую он только что купил в магазине, о японской культуре и языке для начинающих и туристов. Прежде чем прийти в маггловский мир, им пришлось обменять все золотые галеоны Кайзера на фунты, а по прибытии в Японию они должны обменять их на иены. То, к чему японцы уже более чем привыкли, а Михаэль нет. Исаги, с другой стороны, понимает, сколько внимания привлекает его партнёр, и что он одевается в самую повседневную одежду, которую только может носить такой богатый человек, как он. Ему даже пришлось просить у Алексиса скучное, простое пальто цвета капучино, которое едва подходило ему, чтобы выглядеть просто. Все-таки Михаэль высокий, дородный, с длинными ногами и широкой спиной, ему не нужно выделять феромоны, чтобы выглядеть горячим и давать окружающим понять, что он чистокровный альфа. У него такие привлекательные черты лица: твёрдая челюсть, тонкий нос, красивые светло-голубые глаза и длинные светлые ресницы. Он даже не хочет продолжать, потому что ему придётся потратить несколько минут на подробное описание того, насколько сексуален этот немец. Поэтому Кайзер и притягивает не один взгляд со стороны других пассажиров, со стороны некоторых охранников, ради бога, не хочется представлять, когда они внутри самолёта и стюардессы там. Эти суки захотят его снять. Помня об этой собственнической мысли, Йоичи приторно цепляется за своего парня, что даже удивляет блондина. «Я не могу в это поверить, даже среди магглов ты привлекаешь внимание. Они никогда раньше не видели такого альфу, как ты? Почему они заигрывают с тобой глазами? Разве они не знают, что ты идëшь со мной?» — бормочет японец, не отпуская его, чтобы обнять. Возможно, очередь не сильно продвигается, хотя до того, как их пустят в самолёт, осталось совсем немного времени. Кайзер хочет рассмеяться, но его может тронуть только то, насколько милым является его парень, когда он ревнует. Йоичи ещё не осознал, что наполняет его своими феромонами территориально. Этот восхитительный аромат, который сводит его с ума от Исаги, он так его любит. «Сколько времени займёт полёт?» — спокойно спрашивает он, лаская его голову и кукурузные локоны. Невероятно, что им обоим уже по восемнадцать, но Исаги ниже, меньше и тоньше его. Они оба усердно тренируются для квиддича, и хотя он не сомневается в сильном теле и туловище своего омеги, пропорции и телосложение его тела сильно отличаются от телосложения альфы. «Тринадцать часов и тридцать минут», — естественно отвечает Йоичи, как будто указанное время ни в малейшей степени не повлияет на него. «Так много?!» — восклицает Кайзер возмущенно, тем более что все на него посмотрели. Его акцент и густой голос поражают. «Как ты обычно добираешься домой?» — спрашивает он тихим голосом. «Порошок для камина», — просто отвечает Михаэль, — «За багаж отвечает агент Ноа». Войдя в огромный самолёт, Михаэль занимает место возле окна, а Исаги — рядом с ним, блондин полностью поражëн видом. Его парень предлагает, чтобы он мог сделать, когда хочет спать, если захочет в туалет, то будет сопровождать его, чтобы он не заблудился, а если ему скучно, он может посмотреть фильм на iPad, который находится на сиденье перед ним. Хотя немец всё же предпочитает полёт на метле, самолёт совсем неплох. Самое лучшее в этом долгом времени то, что у него есть Йоичи, который о нём заботится. Япония ждёт их.

Часть I закончена :

«Зарождающееся солнце»

Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.