Амброзия

Гарри Поттер Blue Lock
Слэш
Перевод
В процессе
R
Амброзия
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Исаги Йоичи происходит из семьи волшебников, которые с самого рождения ведут мирный образ жизни, мирно сосуществуя с маггловскими существами. Пока он не достиг одиннадцатилетнего возраста и не был уведомлен о том, что его приняли в школу магии и волшебства; Хогвартс. И он, и его родители были так уверены, в какой дом войдут; Равенкло. Тем не менее, у сортировочной шляпы для него другое предназначение.
Содержание Вперед

Япония

Во время полёта Исаги начинает думать о своём последнем году в Хогвартсе, обо всём, чему он научился, о том, как он познакомился с Кайзером и Нессом, о приключениях, которые он пережил, о возвращении домой с трофеем и большой суммой денег, это повод для волнения и гордости. Йоичи также научился гораздо большему, чем его учителя не учили его этому или просто не считали это уместным для такого молодого возраста. Михаэль и Алексис научили его использовать беспалочную магию, различные типы заклинаний, некоторые из которых более сложны, чем другие, и усовершенствовать на практике самые простые из них, такие как левитация предметов, исцеление небольших ран и другие защитные заклинания, такие как поднятие человека на землю воздухом или обезоруживание противника. Он также практиковал – это было нечто более личное, чего не осознавали даже альфы Германии – заклинания, не произнося их устно. Этому учат на шестом курсе, но немногие достигают этого, и обычно с помощью одного или двух заклинаний они не переходят на другой уровень. Самое «простое» заклинание, которое можно использовать, не произнося этого, но используя палочку, — это левикорпус. Идеально подходит для защиты от противника, вам также потребуется отличная концентрация. Не произносить заклинания устно очень полезно в битвах и дуэлях, потому что ваш противник не будет знать, какое заклинание вы будете использовать, и не сможет вовремя подготовиться. С этим типом продвинутой магии довольно сложно справиться, особенно таким молодым магам, но Йоичи всё ещё не сдаётся. Приземлившись на японской земле, выйдя из аэропорта со своим «маленьким» багажом, дождавшись и взяв такси, почти через тридцать минут в сумерках они прибыли в резиденцию Исаги. Йоичи легко вошёл, открыв огромные ворота, он даже не позвонил в дверь. Они пошли по небольшой тропинке, проходящей через прекрасный сад его матери, пока не достигли входной двери двухэтажного дома. Кайзер наблюдает за азиатской архитектурой и традиционными цветами этого места. Представление о том, что его парень вырос в окружении таких красивых цветов, объясняет, почему он такой красивый и очаровательный. Оставив за собой багаж, прежде чем войти или хотя бы постучать в дверь, Исаги начинает поправлять одежду молодого мужчины и его длинные светлые волосы, скучая по немцу. «Ты похож на жену, исправляющую мужа», — комментирует он, насмешливо улыбаясь, убеждённый в своих словах. Менее нервный, чем его омега. «Я просто хочу, чтобы ты хорошо выглядел, хочу, чтобы мои родители обожали тебя так же, как и я», — взволнованно и тревожно комментирует он. Ему приходится вставать на цыпочки, чтобы поправить идеальные волосы своего парня. Исаги проклинает, что Кайзер такой высокий: когда он встретил его в начале седьмого курса, он был такого же роста, как Шидо Рюсей. Теперь кажется, что Михаэль вырос на несколько сантиметров больше, возможно, он даже почти такого же размера, как Наги. Что едят альфы, чтобы так сильно вырасти? «Они знают, что мы уже здесь?» — бормочет немец с любопытством и целует своего партнёра, пользуясь их близостью. — Скорее всего, в предыдущие годы я всегда прилетал именно в это время, — вздыхает Исаги. Начиная с четвёртого класса он стал летать на самолёте совершенно один, пока не вернулся домой, родители с малых лет приучали его к самостоятельности. — Просто когда солнце выглядывает из-за горизонта. «Давай не будем больше ждать, я хочу, чтобы ты познакомил их с красивым зятем», — он понимающе улыбается. Йоичи закатывает глаза на остроты и большую уверенность своего парня, продолжает открывать входную дверь и, не переставая улыбаться, они оба входят. «Мы приехали домой!» — радостно восклицает Исаги. Принято давать знать людям, что вы приехали, даже если вас никто не ждет. Михаэль вдыхает и выдыхает, он всё подготовил в уме, когда произойдет этот момент встречи с родителями его омеги, первая презентация очень важна. «Тебе следует оставить свою обувь здесь, у входа, а эти сандалии носить дома», — объясняет Исаги тихим голосом, указывая жестами. Кайзер, всегда уважительный и внимательный, слегка кланяется и следует указаниям своего омеги, снимая обувь и надевая традиционные сандалии. Ему приходится надеть самые большие, чтобы ноги не торчали. Вход тщательно оформлен зелёными растениями и тёплой атмосферой, которая заставляет его чувствовать себя желанным с первого момента. Вскоре мать Йоичи торопливо появляется из кухни в коридоре, ведущем от входа в гостиную, с широкой улыбкой на лице. Это добрая женщина лет сорока, с волосами, собранными в простой пучок, и в фартуке, явно свидетельствующем о том, что она занята приготовлением чего-то особенного. Когда Кайзер смотрит на неё, она понимает, что у Йоичи такое же выражение лица, как и у неё, или, по крайней мере, он может видеть то же самое, идентичное лицо. Замечая небольшие различия, например тот факт, что миссис Исаги из-за возраста более женственная и зрелая. -Добро пожаловать! «Я так рада, что вы благополучно прибыли, и очень рада встрече с парнем моего сына», — говорит она, обнимая своего любимого сына, а затем поворачивается к немцу, ожидающему какого-то жеста или приветствия. Кайзер уловил теплоту и гостеприимство в голосе матери Исаги. Он вежливо кланяется, изображает свою лучшую улыбку и говорит на родном языке: — Спасибо, что приняли меня в своём доме. Мать Исаги, осознавая языковой барьер и помня, что не может его понять, улыбается и показывает свою палочку. Элегантным и точным движением она произносит знаменитое заклинание перевода, которое очень полезно в таких случаях. «Теперь мы можем лучше понимать друг друга», — радостно говорит она. — Где папа? — с любопытством спрашивает Йоичи, входя в дом в компании своего партнёра, внимательного к каждому действию. «Твоему отцу пришлось уйти на работу, но он вернётся завтра вечером», — отвечает она. Аромат домашней еды наполняет воздух, усиливая ощущение домашнего уюта. — Ужин почти готов. Почему бы тебе не провести парня в комнату для гостей и не убрать его вещи, пока вы ждëте? — советует старшая, наблюдая, какой рост у альфы её сына, даже выше, чем у её собственного мужа. Йоичи кивает, слегка краснея, и ведёт Кайзера к уютной и ухоженной комнате на втором этаже в конце коридора, а за ним следуют чемоданы. — Это будет твоя комната. — Ты можешь оставить вещи здесь, — естественно указывает он. Исаги оставляет свой чемодан в своей комнате и быстро возвращается, чтобы помочь блондину распаковать вещи. Японка, внезапно появившаяся в дверях комнаты, немного пугает мальчиков. — Рада познакомиться с тобой, Кайзер. «Ты красивее, чем я себе представляла», — отмечает она, посмеиваясь. Хотя Йо должна признать, что и она, и её муж волновались перед встречей с партнёром сына, потому что Йоичи им в письмах сообщал, что он иностранец и имеет довольно бросающиеся в глаза на первый взгляд татуировки, в конечном итоге Кайзер выглядит вполне прилично, официально и мужественно. Конечно, его длинные окрашенные в синий цвет волосы бросаются в глаза и, по крайней мере, в Японии, они слишком ассоциируются с членами банд, преступниками или иностранными музыкальными группами, особенно с типичными бунтующими студентами. Они сомневаются, заметит ли их сына мальчик с такими выходками, но мужчина перед ней кажется вполне уважительным и спокойным. Йоичи слегка краснеет, услышав комплимент матери в адрес своего партнёра, он смотрит на неё напряжённо и нервно с выражением «пожалуйста, не продолжай». Она тихо смеется, её глаза полны нежности и веселья. За все эти годы еë сын ни разу не показывал, что его кто-то интересует, он всегда говорил о квиддиче и своих занятиях. Конечно, и она, и еë муж полностью его во всём поддерживали, никогда на него не давили и только надеялись, что он осуществит свои мечты и будет примерным учеником. Когда они узнали, что в тот или иной момент он не только признался, что кому-то нравится, но и что они уже встречаются, они должны признаться, что думали, что им это снится. Исаги не типичный сын, увлекающийся квиддичем и школьной романтикой. «Он очень требователен к тренировкам по квиддичу?» — спрашивает мать с любопытством и, видимо, спрашивает что-то безобидное. «Не слишком сильно», — отвечает младший, пожимая плечами и спокойно вздохнув, потому что мать сменила тему. — Почему? «Таких мышц невозможно добиться, просто поедая много мяса», — отвечает она, поражаясь силе альфы, когда он без усилий и без волшебства перемещает основание кровати, включая матрас, из одного места комнаты в другое. Кайзер не знает, что сказать, и просто улыбается, хотя в глубине души его эго зашкаливает, он полностью согласен с дамой в своей красоте и силе. Йоичи хочет умереть, он больше не может этого терпеть. Его мать предупреждает, что теперь они могут пойти ужинать, и это настоящая причина, по которой она поднялась и вошла. Михаэль наконец-то попробует настоящую традиционную японскую еду.

[...]

Наступает ночь, десять часов, Михаэль уже одет в пижаму и готов отдохнуть. Хотя что-то его всё ещё слишком беспокоит - воспоминания о том серьёзном и глубоком разговоре, который у него состоялся в поезде со своим парнем и Алексисом. Что, если его мать действительно изменила Ноа? Он ещё не видел того воспоминания, которое было отнято у него в детстве, потому что ещё не возвращался домой из-за Турнира Трёх Волшебников — поскольку предпочëл остаться в школе, чтобы сопровождать своего парня в учебе и оказывать ему всю свою поддержку — , это вызывает у него определённое беспокойство и нервозность до такой степени, что его волосы почти меняют цвет. Но если это правда, что эта альфа-женщина - его вторая мать, даже в этом случае тот факт, что она убийца, преступница, хладнокровно убившая его собственного дядю, ужасен. Возможно, поэтому свидетелей появления и настоящего имени указанного преступника не так много, ведь с ним бы связали Кайзера. Так как Михаэль появлялся в газетах с самого раннего возраста, за ним бы наблюдали с брезгливостью и предупредительностью, его одноклассники бы, вероятно, издевались над ним за то, что он сын убийцы. Это ещё одна загадка: почему Министерство Магии хранило в секрете внешний вид и связь, которую Кайзер может разделять с этой Альфой? Возможно, его мать-омега, Алиса, принадлежащая к влиятельной семье на протяжении многих поколений, попросила Министерство о великой милости сохранить всё в секрете и ничего не рассказывать средствам массовой информации. Кайзер сомневается, что это сделал Ноа, зачем ему защищать результат измены жены? Чем больше Михаэль об этом думает, тем больше вещей становится на свои места, и он чувствуете себя не на своём месте. Сердце отказывается в это верить, но именно мозг убеждает его принять суровую реальность и тёмную правду о том, кем является его истинный альфа-родитель. Его беспокоит то, что Альфа вернулась и ищет бог знает что, имея в своём распоряжении амброзию. Кайзер слышит стук в дверь спальни, пробуждающий его от мечтаний, он встаёт, чтобы открыть её, и с удивлением видит, что это Йоичи с фаршированным лобстером, в рубашке с длинными рукавами и в коротких шортах, в которых видно много кожи ног. Исаги выглядит слишком мило, ему хочется взять его на руки и унести в постель, кусать его за бёдра, пока не оставит следы. Но он не может этого сделать, приходится уважать дом родителей своего парня. «Что случилось, Йоичи?» — спрашивает, прислонившись к стене, скрестив руки и глядя на голые колени своего парня. Ведёт себя как хулиган, хотя японец даже не запуган. Почти наверняка Исаги нанёс что-то на губы, возможно, помаду или специальный увлажняющий крем для губ, потому что Кайзер замечает, что они более осторожны, чем обычно. Нет сомнений в том, что он делает это, чтобы спровоцировать его. «Мне немного скучно, поэтому я решил пойти переспать с тобой». Он пожимает плечами. Его желание — оказаться в одной постели с его альфой. Разве это слишком много? «Твоя мама ничего не скажет?», хмурясь, отмечает Кайзер. Он не хочет иметь с ней проблем, действительно кажется, что она приняла его как партнёра Йоичи, и Михаэль действительно хочет быть частью семьи японца. «Тебе не обязательно знать», — бормочет Исаги, прижимаясь к его телу. «Я вернусь в свою комнату раньше, чем она это узнает», — обещает он, улыбаясь. Они оба входят в комнату, долго говорят о неуверенности Михаэля и крепко засыпают. Омега окружает альфу, как коала, его лицо покоится на огромных, твёрдых грудях своего парня, он обхватывает его талию, а рука лежит на одной из его мягких ягодиц. Мягкого и изысканного аромата, который источает японец, достаточно, чтобы успокоить разум Кайзера, прогнать кошмары и наполнить сердце теплом. Видя, как мило выглядит его спящий омега, его щëки на груди, то, как поднимается его задница и собственнические объятия коалы, заставляют чувствовать Михаэля себя таким любимым. Страстная и неповторимая любовь. Он больше не может представить мир без Исаги Йоичи, без этого человека, который дополняет его, заботится о нём и заставляет чувствовать такое счастье, что он не может в это поверить. Просьба о переводе в Хогвартс, без сомнения, лучшее решение, которое Кайзер когда-либо принимал в своей жизни. Между тем, Исаги, прежде чем погрузиться в глубокий сон, испытывает небольшую боль, что он что-то забывает и уже некоторое время пытается вспомнить, но не может, поэтому предпочитает больше не волноваться, поэтому решает игнорировать её.

[...]

На следующий день после завтрака мать пользуется возможностью сходить за полной кладовой. Поскольку её сын обычно учится в школе, она обычно делает небольшие, но частые запасы. Теперь, когда он рядом, чтобы помочь ей, и помимо его высокого, мускулистого парня, она может сделать целую кладовую, которой хватит на несколько недель. «Мы просто идём за покупками, у тебя нет одежды попроще?» — спрашивает Исаги, пристëгивая ремень безопасности в грузовике. Одежда, которую носит Кайзер, не соответствует привычному выходу в тихий день в магазин. Оделся так, как будто собирается в строгий ресторан. Конечно, мать ему только льстит, так как он выглядит красивым джентльменом, добавив, что сплетничающие соседи «замаскированно» заглядывают в их окна, интересуясь иностранной альфой. Она уже хочет стать предметом зависти всех своих друзей и не очень друзей. — Ноа всегда настаивает на том, чтобы одеваться классно и роскошно, — отвечает он, пожимая плечами, в любом случае более «нормальной» одежды у него нет. Во время поездки госпожа Исаги рассказывает о том, как за последние недели поступило много сообщений о ворах, проникающих в дома на нескольких улицах вблизи района. Это так странно, поскольку они уже много лет привыкли к тихому и безопасному району, что они могут даже гулять по нему рано утром, не опасаясь, что с ними что-то случится. Но времена меняются. После пятнадцатиминутной поездки на машине они приезжают в огромное место, где будут делать покупки. Михаэль приносит свои деньги в виде векселей. Пообщаться среди магглов не сложно, проблема в том, что вльфа иностранец и ужасно привлекателен, в конечном итоге он так или иначе привлекает к себе внимание. — О, а это? — указывает блондин, интересуясь предметами перед ним. Он понимает, что у Исаги есть один такой дома, потому что в школе никогда не разрешают приносить маггловские устройства такого типа. — Это сотовые телефоны. Это то, где вы отправляете текстовые сообщения, звонки, видеозвонки и ещё пару вещей, они также сообщают дату и время. Магловские технологии очень продвинуты, — кратко объясняет он, отмечая, насколько сосредоточен его партнёр на различных моделях, марках и размерах мобильных телефонов. — У Несса тоже есть такой, — вспоминает Кайзер. — Мне такой нужен, чтобы с тобой общаться, я слышал, это гораздо быстрее и менее утомительно, чем послать сову, — добавляет он с неподдельным любопытством, Исаги смотрит на него умилённо, Михаэль похож на маленького ребенка, которому предстоит открыть новый мир. «У тебя так много денег, что, вероятно, тебе достаточно, а может быть, даже более чем достаточно», - комментирует Йоичи между смехом, подбадривая его. Он думал, что Кайзер, будучи выходцем из чистокровной семьи, будет отвергать или презирать маггловские технологии, как это делает подавляющее большинство ведьм и волшебников, особенно те, кто не живёт напрямую и не общается регулярно с магглами. «Я хочу всего самого лучшего, самого продвинутого и роскошного», — добавляет Михаэль с энтузиазмом и решительностью. Он знает, что самое дорогое должно быть лучшим, поэтому продолжает изучать различные существующие стили и бренды. Они похожи на маленькие телевизоры. Исаги объяснил ему так много вещей: об аккумуляторе, о том, как они работают, о том, что с ними нужно быть осторожным, о покупке защитных пленок для экрана и чехлов, чтобы лучше защитить его, чтобы он прослужил дольше, об аксессуарах. Кайзер действительно потерялся и ему многому нужно научиться. Даже на контрольных или экзаменах, к которым ему приходилось готовиться, он не волновался так, как сейчас. Михаэль указывает на один, который ему, кажется, очень нравится. Исаги объясняет, что эти модели предназначены только для демонстрации и что при заказе ему дадут сотовый телефон с небольшой инструкцией по эксплуатации на разных языках, а также зарядное устройство и многие другие подробности. Кайзер комментирует, что он хочет иметь всё, что ему нужно, чтобы в его мобильном телефоне ни в чëм не было недостатка. Михаэль рассматривает этот объект как своего рода домашнее животное из-за стольких обязанностей, которые теперь возлагаются на него, имея его. Galaxy S23 Ultra, в частности вариант под названием Caviar Pure Gold. Лицо менеджера, когда он увидел, что заказали этот сотовый телефон и особенно этот вариант, было довольно смешным. Совершенно ненормально, если кто-то купит эту модель смартфона. Через некоторое время они продолжили делать покупки. «Сынок, можешь пойти принести папе вина, пока твой парень поможет мне выбрать несколько этих тяжёлых ковриков?» — спрашивает его мать, указывая на коридор перед домом, где есть всевозможные спиртные напитки со всего мира. «Хорошо, то же вино, что и всегда?» — спрашивает он для уверенности. Омега кивает, улыбаясь: «Только, пожалуйста, мама, не говори обо мне ничего неловкого перед Михаэлем, он немного боится оставаться наедине». Альфа и его мать одни, пусть даже на пару минут. «Почему ты так думаешь о маме?» — говорит она с возмущением и растерянностью. «Не волнуйся». Йоичи бросает на них последний взгляд, а затем направляется к отделу со спиртными напитками, вспоминая, какое вино так любит его отец. С тех пор как они в последний раз покупали его, прошло много времени; Как только Йоичи находит вино, его лицо светится, он осторожно берёт бутылку и возвращается в прихожую, уставленную ковриками и другими украшениями для дома, где находится его мать. К его недоумению, их больше нет, поэтому он начинает их искать, стараясь ни с кем не столкнуться. Поскольку сегодня праздник, даже в будние дни здесь гораздо больше людей, чем обычно. Обыскивая проход за проходом с беспокойным и нервным выражением лица, ему наконец удается найти их в отделе одежды. «Что ты здесь делаешь?» — тревожно спрашивает он, смущённо глядя на мать. Это должен были быть магазин, с такими товарами, как: продукты питания, вещи для личной гигиены, моющие средства и освежители воздуха для дома, может быть, ещё что-то для маминого сада, но не одежда. Для этого они идут в магазин другого типа. В руках у неё комплект одежды для новорожденных малышей, вдали было видно, что она оживлённо разговаривает с его парнем о чём-то, но как только Йоичи подошёл к ним достаточно близко, они перестали разговаривать. «Я только что говорила с Кайзером о том, как красиво и очаровательно выглядят эти детские наряды», — отвечает она, улыбаясь и пожимая плечами, Михаэль смеётся, а Йоичи становится ещё более смущённым. «Мама говорила, какими милыми будут наши дети», — добавляет он естественно, спокойно и с улыбкой, которая заставит влюбиться любого. Йоичи хочется плакать от горя, Михаэль обнимает его, чтобы утешить, и просит не расстраиваться, ведь нет ничего плохого в том, чтобы время от времени говорить об этих вещах. К тому же он воспринял это скорее с юмором, ласково целуя его в щëки. "Лучше пойдём платить, у нас уже всё есть..." - торопливо говорит Йоичи. У них есть две тележки, полностью набитые множеством вещей, и он загружает бутылку вина. Пора уходить, пока мать не продолжила позорить его перед альфой. Это определённо будет долгая неделя.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.