
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Рекомендую прочитать хотя бы первую главу, чтобы понять заинтересует ли вас эта стереотипная повседневность студентов Аккерманов. Правда, в какой-то момент история закрутится/завертится/усложнится, но ведь не всё нам романтичные хиханьки да хаханьки
Примечания
В этой работе Аккерманы ровесники и практически одного роста.
Буду очень рада критике)
Посвящение
Дорогим и любимым авторам на фикбуке, что вдохновляют и украшают вечера своими прекрасными работами.
Сейчас будет снег
03 ноября 2024, 12:34
36 лет назад.
Центр Аккерманов.
— Что-то я пони на парковке не приметил, — пробурчал мужчина, зайдя в кабинет и устало стягивая с себя кожаную куртку. Металлические заклёпки громко брякнули от встречи со столешницей. Он развернул своё рабочее кресло вместе с мальчиком, сидящим в нём.
— А я что-то не слышу звуки сейшна, — ответил мальчик, спрыгнув с кресла и пытаясь вернуть свою шляпу, которую наглый гость так непочтительно с него сорвал. — Что за прикид на работе, дядя?
— Сейшн, прикид… Что за словечки, юноша? Скоро девять, так уже модный? — Мужчина поддел чёрную шляпу с большими полями и нахлобучил себе на голову, пока мальчишка прыгал вокруг него.
— Дот, чёрт возьми! На свои пакли грязные нацепил, чтоб тебя!
— Дядя Дот — это раз. А два, чтобы ты знал, юноша, пакли у меня очень даже чистые. — Он снял шляпу и стянул резинку для волос.
Густые волосы мягкой волной легли ему на плечи:
— Посмотри, ни перхотинки нет, — он наклонился к Кенни, попутно возвращая головной убор ему на голову.
— Мерзость, — скривился мальчик, но шляпу оставил на месте, краем глаза наблюдая за своим отражением в стеклянных дверцах шкафа, полки которого были заставлены разнообразной аппаратурой и примочками главы ОСТР Центра Аккерманов. — В твоих космах наверняка перхотные сугробы. Так сразу и не разглядишь.
— Если ты так думаешь, — Пиксис усмехнулся медленно подходя к Кенни. — Значит, сейчас будет снегопад. А-ха-ха-ха! — Он начал чесать голову над Кенни. — Сне-е-ег, малыш, сейчас будет сне-е-ег!
Тот ловко отскочил от него и бросился в сторону с воплями:
— Я не удивлён, что ты не замужем, Дот! — он залез под стол, увернувшись от Пиксиса, пытающегося его схватить за ноги. — У тебя отвратительный юмор!
— Не «не замужем», а не женат, — хохотнул Дот.
— А ты у кого колготы стащил, извращуга? — мальчик сощурился, брезгливо косясь из-под стола на чёрные кожаные узкие брюки на Пиксисе. — Потому и не замужем, — он громко рассмеялся от такой удачной, на его взгляд, шутки.
Пиксис усмехнулся, подмигнув:
— Да что ты понимаешь, любитель кантри. Это… самовыражение. Это — свобода!
Он вытянул из кармана кассету и вставил её в проигрыватель. Зазвучал простенький гитарный рифф.
— Можешь где угодно прятаться, юноша. Маячок в твоём зубе работает превосходно. Везде найду.
Кенни провёл языком по свеженькой пломбе. Он долго сопротивлялся установке слежки за собой, но Дот в конце концов его убедил, объяснив, насколько тот станет крутым. Как Терминатор, не иначе.
Он вылез к Пиксису, с интересом разглядывая подкассетник с надписью Pixies. Его глаза округлились:
— Говорю же, извращуга!
— Да, юноша, это тебе, пожалуй, рановато. — Дот забрал подкассетник с изображением полуголой испанской танцовщицы на обложке.
Проигрыватель запел:
With your feet in the air and your head on the ground,
Try this trick and spin it, yeah!
— Так что, скажешь, откуда чепчик, ковбой? Или мне самому догадаться, что от Абигейл подгончик?
— Святая Сина, ты когда-нибудь перестанешь меня подобным мучить? — Кенни закрыл уши ладонями.
Your head will collapse,
But there's nothing in it.
And you'll ask yourself…
— Когда ты, наконец, победишь меня в спарринге, перестану! — Пиксис сделал оборот вокруг себя, подпевая магнитофону, — Where is my mind, where is my mind?
— За победу этого маловато, — Кенни призадумался, хмуро наблюдая, как Пиксис крутит головой, сотрясая копной волос в такт музыки. — Если удержу на лопатках пять секунд, ты побреешься налысо!
— Десять секунд, — ответил Дот, продолжая пританцовывать.
— Тогда ещё усы отрастишь!
— Юноша, мне всего тридцать шесть. Какие усы? — весело хмыкнул Пиксис, выключая музыку.
— Тридцать шесть лет, а ума нет!
— Кто бы говорил, ковбой. Пойдём постреляем, пока твои родители не вернулись в офис.
— А я их и не жду, — Кенни соскочил с кресла. — Я к тебе пришёл. Аби какого-то варева передала. Смотри, не отравись, — он ткнул пальцем в сторону маленького холодильника в углу кабинета, отмечая восторженный блеск в глазах Дота, и направился к выходу.
Улыбаясь, Пиксис завязал свои волосы в хвост:
— Кстати, если ты сейчас за раз не выбьешь все мишени, то будешь слушать мою музыку до конца моих дней, — он вышел вслед за мальчиком. — Расскажи-ка мне, когда успел подсмотреть пароль от моего кабинета.
— Такой вот ты тайный агент, Дот.
— Дядя Дот.
***
Наше время. Последний день фестиваля, ночь. — Дот, я их вижу. — А я вижу, как ты мучаешь мою машину, разгоняя в такую погоду, — Пиксис смотрел в монитор на движение красных точек на карте. — Леви, держись дальше. Наши люди уже их ждут и обо всём позаботятся. — Доверяю только себе, — холодно парировал Леви, сбавляя скорость. Он смотрел сквозь водяные потоки лобового стекла на белую Хонду впереди. В салоне Вольво было непривычно просторно. — Сколько их там? — Шестеро внутри здания и четверо снаружи на постах. На каждого наш человек. Как только Бозард передаст им Микасу, мы дождёмся подходящего момента и накроем их. Леви провёл ладонью по лбу, мягко надавливая на кожу в попытке уменьшить раздражение. Чёрная кожа руля затрещала под пальцами другой руки, побелевшими от чрезмерного сжатия. Капли холодного и тяжёлого дождя барабанили по крыше машины, словно хотели прорваться внутрь. Их ритм сливался с боем сердца, готовым разорвать грудную клетку. — Десять на одну девушку… Объясни мне, Дот, к чему весь этот цирк? Зачем рисковать её жизнью? — И ты мне объясни, с хрена ли для этого сопляка ты просто Дот, а для меня дядя Дот? — В динамике захрипел ещё один голос. — Кенни, мать твою! Я тебя предупреждала, что ещё раз ты назовёшь моего сына сопляком… — Раздался треск и собеседники ненадолго прервались. — У нас одна мать, Кушель, — вздохнул Кенни из динамика. — Ладно, приём-приём. Мини Босс, как слышно? — Слушаю, — Леви свернул с трассы вслед за Хондой. — От наших друзей из туннеля мы узнали, что за девчонкой приехал не кто иной, как племянник Масуру. И, между прочим, очень любимый им племянник. Прямо как ты для меня, Мини Босс! Возглавишь мой питейный синдикат? Изабель не могу доверить. С её грацией картошки побьёт все бутылки… — Масуру? — пробормотал Леви, проигнорировав остальные слова дяди. — У тебя в голове ещё овсянка, парень. Едь-ка ты домой, взрослые разберутся, — послышалось, как Кенни что-то прихлебнул. — Масуру — это глава Мацуба-Гуми, — напомнил Пиксис, вернув разговор в нужное русло. — Племянник — его основной преемник на пост главы. Масуру стар и болен и больше не имеет других наследников. — Как и ты, старина, — засмеялся Кенни. — Не смог обаять милашку Аби? — Совсем рехнулся, маленький засранец! — На фоне раздался вопль Абигейл, а за ним звучное «Ай» Кенни. — Детский сад… Дорогая семья, — процедил Леви. — Вы совсем оскудели умом? — Наша цель — взять Бозарда с поличным на передаче Микасы якудзе, — вмешалась Кушель. — Тогда он попадёт под нашу ответственность и потянет за собой своих подельников в правительстве… — Ты же понимаешь, что мне насрать на этих червей? — сухо выдыхает Леви. Кушель продолжила: — Также, если мы возьмём племянника Масуру, у нас появится реальный шанс обменять его жизнь на прекращение преследования Микасы. — Почему его до сих пор не взяли, Кушель? — Не всё так просто… Нам нужно дождаться момента, когда он появится. — Его нет среди тех японцев? Леви тихо щёлкнул языком. Во рту было погано от лекарств и пустоты желудка. Пальцы нетерпеливо стучали по подлокотнику. Бесцветный взгляд цеплял красные фонари Хонды впереди. В голове действительно беспорядок, но он уверен в одном: он обязательно вытащит ЕЁ из этого дерьма. И вытащит прямо сейчас. — Нет. Но появится обязательно. Мы проверили, он точно в Элдии, — ответила Кушель спокойным размеренным тоном. — Будь осторожен, сынок. Шумный, яркий Стохес остался позади. Ночной пригород встретил его пустыми улицами с блёклым светом редко проезжающих по встречной полосе машин. Бесконечные тени, которые мчались по асфальту, прерывались лишь частыми молниями. «Нет, так дело не пойдёт, — размышлял он.- Заберу Микасу, а через собаку Бозарда выйду на того типа. Уж я заставлю его заговорить. Медленно ломая каждую косточку в его жалком теле…». Извилистая лента дороги впереди скрылась за очередным поворотом. Резкая вспышка света пронзила лобовое стекло Вольво, ослепив Леви. Лязг смятого металла и визг тормозов заполнили собой всё пространство вокруг, заглушая грозу. Машина завертелась, и её фары беспорядочно бросали свет на мокрую пустоту вокруг. Тонкая струйка крови прокладывала себе путь по виску Леви к шее.***
Микаса приоткрыла глаза. Бозард, вцепившись в руль обеими руками, сгорбился, вытянув голову вперёд, и сосредоточено смотрел на дорогу, что-то бормоча себе под нос. Похоже, они уже давно покинули Стохес: время в этом замкнутом пространстве тянулось невыносимо медленно, как будто с каждым мигом только добавлялось к вечности. А за окном в лихорадочных отсветах молний мелькали макушки деревьев, словно тени из прошлой жизни. «Может быть, сейчас разобраться с ним?» — мелькнула у неё мысль, как машина резко остановилась, и она едва не скатилась с сидения. Сквозь шум дождя и раскаты грома неожиданно прорвался звонкий удар и жуткий скрежет металла, от которого её сердце ёкнуло. Аварии в такую погоду не редкость. Всегда найдётся пьяный урод за рулём или самоуверенный недоумок, не сбавляющий скорость. Или кто-то, кто просто переоценил свои силы. Бывают, конечно, неисправности машины или внезапное плохое самочувствие водителя… Всякое бывает. А шёл ли дождь в тот роковой день? Почему-то даже этого она не помнит. И так ли это важно, когда лязг смятой машины, разбивающихся стёкол и крик матери навсегда запечатлелись в её памяти. Внезапно двери распахнулись, и сильные бесцеремонные руки схватили её за ноги, вытягивая из тепла в сырой, наполненный ароматом мокрой земли мир. Дождь, холодными каплями коснувшийся ее лица, на миг протрезвил сознание. Её перенесли в другой автомобиль, где воздух был пропитан свежим древесным запахом, приятно окутавшим после душной машины Языка. Позади раздались голоса, и где-то среди них возмущённо простонал Бозард, влезая следом в машину. — А что с моей машиной? — он взволнованно пробормотал, когда автомобиль тронулся с места. — Куда её увозят? — Вам не стоит беспокоиться о машине, Оруо, — разлился по салону глубокий приятный голос. — Вы чуть не завели нас в ловушку. Да ещё и привели за нами хвост. — Ловушку? Хвост? Но… Я не понимаю, — в отчаянии пролепетал Бозард. — Я никому про Вас не говорил. Клянусь, сэр! Я… — Успокойтесь, Оруо, я знаю. Проблема решена. — Куда мы едем? Я выполнил свою часть сделки и, если позволите, предпочел бы вернуться домой и ожидать награды… — Заткнись, псина, — отрезал другой голос рядом. — Разбудишь девку. «Водитель, Язык и ещё двое… Что происходит? Работорговцы?» — Микаса знала, что даже в современном мире торговля людскими душами растёт пышным цветом. Но только к чему все эти сложности: Бозард, родители… — Клан Мацуба щедро отблагодарит Вас, Оруо, за содействие, — снова приятный тембр. — Но для Вашей же безопасности сейчас лучше поехать с нами. «Клан Мацуба? Бозард о них говорил в кабинете… Это они убили маму и папу?» — Микаса сильно сжала челюсти, сдерживая порыв гнева. — Но ваши люди… Господин Кента и господин Рэн. Они мне сказали, что… Если их схватили, то я не при чём, поверьте мне! — запаниковал Оруо. — А если… А если они выдадут нас? — Это не наши люди, — ответил с лёгкой усмешкой мужчина. — Наёмные головорезы из японского квартала Марлии. Потому Вам не о чем беспокоиться. Их жизни не имеют значения. А знают они ровно столько, сколько я хотел сообщить Аккерманам. Машина резко повернула. Дорога началась ухабистая. Колёса поскрипывали на кочках и прокручивались в ямах. В салоне затрясло. Разговаривают на японском: — Гляди, не застрянь, Боку, — произнёс мужчина, когда снаружи раздался всплеск воды. — У нас нет на это времени. — Конечно, шеф. — ответил водитель. Машина накренилась, поскрипывая, и поехала дальше под натужный рёв мотора. — Шеф, а время на небольшой отдых будет? Минут пятнадцать? — Он взглянул в зеркало заднего вида на лежащую Микасу. — Небольшой? — с хохотом отозвался другой мужчина, который ранее назвал Бозарда псиной. — Шеф, Боку и трёх минут хватит. А мне оставшееся время. — Мозги у вас в штанах, идиоты? — со смехом раздался приятный тембр. — Доедем, а там видно будет. «Конечно, будет видно…», — подумала Микаса, ощутив невероятный прилив сил. Уроки японского языка от родителей в детстве она потом с успехом закрепила на внешкольных факультативах, вопреки недоумению Карлы о том, зачем ей японский.***
— Мы рядом. — Ждём, шеф. Минивэн заехал под бетонный навес заброшенного здания. Фары осветили серые стены, исполосованные неказистыми граффити и грубыми надписями. Когда капли дождя перестали стучать по крыше машины, а мотор умолк, стало оглушающе тихо. Послышался хруст бетонной крошки под тяжёлыми шагами, и двери открылись. — Где остальные? — спросил мужчина с приятным голосом, выходя из машины. — Скоро будут. Все цели устранены. — Хорошо. Ждём. Боку, вытащи девку и тащи вниз. — Как скажете, шеф. — Боку пробрался на заднее сидение, вытягивая Микасу. — Можно? — он вопросительно приподнял бровь, взвалив девушку на плечо, и с азартом хлопнул её по бедру. — Так не терпится? Всё равно она станет дыркой для всех ребят в клане, успеешь ещё, — ухмыльнулся шеф. — Ладно, чёрт с тобой. Развлекись. — Господин Масуру сказал, что она нужна только для давления на Азумабито… Она слишком ценна, чтобы так поступать… — робко заговорил Бозард, когда довольный Боку скрылся с Микасой в темноте проёма стены. — А я и забыл, что Ваш японский совершенен, Оруо, — с прищуром улыбнулся шеф. — Но не забывайтесь. — Прошу прощения, сэр. Но Синода крайне жесток. Если с его внучкой что-то случится, даже боюсь представить, что он может сделать. — Не волнуйтесь, Оруо. Синоду мало волнует её судьба, а для Масуру она просто трофей, которым он насытит жажду мести в конце своей жизни. Потом она станет ему не нужна. Хоть и без конечностей, но жизнь её будет ещё долгой. Уж больно хороша оказалась… — К-конечностей? — У господина Масуру специфические предпочтения, — с улыбкой вздохнул шеф. — Зачем с ней так? — Лоб Бозарда покрылся блестящей испариной. — Она же просто хрупкая девушка… Беззащитная, беспомощная… Но столько головной боли мне принесла… — Он скривился в ухмылке, в глазах заиграли искорки. — Вижу, у Вас к ней особый интерес, Оруо… — Она чертовски хороша, не скрою, — признался Бозард, избегая взгляда шефа. — А знаете, пожалуй я дам Вам такую возможность… Скажите Боку, что моё разрешение получено. Бозард с благодарностью поклонился и торопливо направился в след за Боку. — Похотливая крыса. А ведь ещё преподаватель, — цыкнул шеф, провожая его взглядом. — Может, разобраться с ним? — тихо спросил один из мужчин рядом. — Нет. Он поможет в делах с Синодой, особенно после того, как отымеет девку. Самолёт готов? — Да, как только пересечём границу с Марлией, нас встретят.***
Боку спустился в подвал и положил Микасу у стены. В отличие от университетского туннеля, здесь было довольно сухо, но холод пробирал до костей. В углах мерцали фонари, рядом с которыми стояли рюкзаки и свернутые в рулоны карематами. Суетливо развернув один из них, он поднёс фонарь к лицу Микасы, прищурившись. — Красивая сука… Только ты мне должна помочь, — он провёл языком по её щеке, оставляя полоску слюней, опалившую её, словно раскалённое клеймо. «Тебе пизда» — подумала Микаса, распахнув глаза, но раздались чьи-то шаги. — Господин Боку. Мне тоже позволено поучаствовать, — услышала она суетливый радостный голос Языка, вышедшего на свет. «Урою сразу двоих… Будет проще, чем я думала» — она снова зажмурилась. — Жди своей очереди, псина элдийская, — рыкнул Боку и перевалил Микасу на коврик. Затем, брякнув ремнём, он схватился за свой член, другой рукой сминая её грудь через футболку. — Так-то лучше. Да-да, теперь всё готово. — он потянулся к её штанам. «Прощай, Боку» — не успела подумать Микаса, как он захрипел, и на неё обрушилось его тело, тяжёлое, как мешок с песком. Она тут же оттолкнула его с себя и увидела Бозарда, сжимающего обеими руками окровавленный кирпич. Он рухнул на колени и его лицо застыло в ужасе. — Святая Роза! Герой недоделанный! — Запричитал он, мотая головой. — И что мне теперь делать? — Блядушки-оладушки, и мне… — прошептала Микаса, вставая с пола.