
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Высшие учебные заведения
Счастливый финал
Кровь / Травмы
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
Вагинальный секс
Минет
Элементы ангста
Элементы драмы
ООС
Насилие
Секс в публичных местах
Первый раз
Анальный секс
Нежный секс
Fix-it
Учебные заведения
Здоровые отношения
Дружба
Влюбленность
Признания в любви
Упоминания нездоровых отношений
Петтинг
Универсалы
URT
Любовь с первого взгляда
Защита любимого
Фантастика
Элементы детектива
Фастберн
Семьи
Семейные тайны
Домашнее насилие
Сироты
Описание
Спокойная жизнь Энтони Кроули, студента третьего курса, полностью меняется в тот день, когда он влюбляется в Азирафаэля Фелла.
Какие тайны скрывает благополучная с виду семья Феллов? Откуда у Кроули появятся Бентли, татуировка и очки? О чем молчит лучший друг Энтони?
Чуть-чуть тайны, щепотка приключений, много, очень много любви - все это в этом универ-AU по Знамениям.
Если вы боитесь кроссоверов - не бойтесь!
90% текста - мир GO, остальное лишь приправа к основному блюду
Примечания
Добро пожаловать в мою универ-AU по Знамениям.
1) Каждая из глав тематически относится к одному из трех видов:
- Любовь - основное внимание уделено романтическим отношениям и университетской жизни
- Семья - основное внимание уделено семейным отношениям наших героев
- Детектив - появляется в последней трети фика, чему посвящено - понятно из названия. Именно там и появятся наши Шерлок с Джоном
В общем и целом я бы назвала это фанфик ситком-сериалом с элементами детектива и щепоткой безумия.
2) Пожалуйста, обратите внимание на метку ООС - это правда ООС.
Самый ООСный тут будет Кроули - он тут выступает от лица здоровой семьи и разума, поэтому... ну, я вас предупредила.
3) Третий фандом - те, кто читал фанфик в процессе написания - был сюрпризом. Его немного. Но... пока что я решила добавить его. Потом - может быть уберу. Не знаю) Будет по настроению)
4) Если вам интересны Хастур и/или Мюриэль - вам точно сюда. Их много и они вам обязательно понравятся!
Появился этот шип в моей первой работе: https://ficbook.net/readfic/018d8982-2541-7e6f-b2f7-1d86bdb7d97e
и стал моим хэдканоном
5) И последнее - пожалуйста, помните, это СКАЗКА, и прежде всего сказка про ЛЮБОВЬ. С добрыми и смелыми юношами, умными и веселыми девушками, злодейскими злодеями и счастливым разрешением всего. Просто получайте удовольствие.
6) Настроенческая доска этого фанфика: https://pin.it/DQ4CuPaW8
Обнимаю!
Посвящение
Моему мужу - за все!
Русскоязычному фандому - за то, что несете тепло и любовь в мир
Работа дублируется на https://archiveofourown.org/works/55481098/chapters/140790979
Огромное спасибо за невероятную обложку моей дорогой Александре Асмыкович https://ficbook.net/authors/018d1df2-2fee-7a9e-92e3-0825dab9f60b - спасибо, дорогая, ты исполнила мою мечту увидеть их вчетвером вместе!
Наш с соавтором канал про фикрайтерство и оменсов - https://t.me/azicro
Эпилог Ч 1. Последнее дело Шерлока Холмса
25 мая 2024, 09:25
— Волчонок, подай-ка мне ту папку, — Джеймс Кроули, который сидел на диване, вытянул свои бесконечные ноги под журнальный столик и кивнул Хастуру еще на одну папку, которая возвышалась на столе у окна.
Шерлок сидел напротив них в кресле и внимательно читал подборку листков, откидывая все то, что ему казалось неинтересным, прямо на пол.
В квартире на Бейкер-стрит собралась очень странная, но не то, чтобы очень неожиданная компания.
Шерлок вот уже неделю внимательно просматривал ту сотню дел, которые нашел Габриэль — все они тем или иным образом касались Люциуса Грея.
Он плел свою паутину — и времени у него было в обрез.
Люциус сидел под следствием за участие в убийстве Лигура и еще четырех человек, но бойкий адвокат мистера Грея отбивался всеми силами. Нужно было что-то существенное, иначе отец Азирафаэля и Мюриэль мог опять уйти.
Шерлок сказал, что ему нужна помощь. Когда Габриэль заикнулся, что мог бы указать на отдельные, с его точки зрения, интересные места в найденных им делах, Холмс сказал, что ему нужен кто-то «менее тупой» и уточнил, как дела у старшего Кроули.
Джеймс был хоть и с виду простым в манерах, но на деле цепкими и опытным полицейским. Он сразу понял, что именно искал Холмс в тех или иных делах. А еще он сказал, что им нужны лишние руки, и, желательно, молодые глаза.
Хастур согласился сразу же, отложив всю свою учебу. Даже если убрать за скобки то, что это все касалось Мюриэль — его давно ничего не захватывало так, как изучать полицейские отчеты и вникать в тонкости работы детективов.
— Одного я пока не могу до конца понять, — Шерлок постучал пальцем с двумя кольцами по подлокотнику, — Почему именно Мюриэль? Ну-ка, ты, — он кивнул Хастуру, — Возьми телефон и ищи: мне нужны дела, где в последний год сажали молодых людей, вашего возраста. Что-то достаточно крупное, но не огромный скандал, не что-то известное. Аферы, хранение наркотиков, контрабанда.Что-то, где посадили человека в районе двадцати лет, который участвовал бы в преступной организации.
Хастур кивнул.
Прошел час, за который он скинул Шерлоку четыре статьи. На последней из них детектив наконец широко и очень довольно улыбнулся.
***
— Майкрофт, благодарю вас за приглашение, я рад, что мы наконец сможем обсудить наши дела, — тучный мужчина в дорогом костюме и с очень располагающей улыбкой на лице внимательно смотрел на Холмса-старшего, который сидел напротив него за богато сервированным столом.
— Я тоже очень рад, что вы смогли найти время, Робин. У нас с вами и правда… есть что обсудить.
— Какая жалость, что ваш супруг не смог присоединиться к нам, — вздохнул мужчина напротив так, что сразу было понятно, насколько он доволен этим фактом.
— Мой супруг не всегда разделяет сферу моих рабочих интересов, — Майкрофт улыбнулся самыми уголками рта.
— Разумеется. Основа счастливого брака, особенно в вашем случае, — Хохотнул Робин Джедс, владелец самой крупной корпорации по поставке запчастей для военных нужд, потенциальный член парламента.
— Безусловно, — Все с той же ледяной учтивостью кивнул Майкрофт, — Однако я все же пригласил на нашу встречу другого члена моей семьи.
Из тени, под взглядом напрягшегося мистера Джедса, выскользнул Шерлок, направляясь прямо к столу и присаживаясь на один из пустующих стульев.
— Шееерлок, — Протянул Робин, как будто нисколько не удивившись тому, — Рад снова видеть вас.
— Взаимно, Робин, — ответил тот своим бархатным голосом.
— Мы сразу подойдем к сути или же будем обмениваться любезностями? — Во взгляде мистера Джедса на мгновение промелькнул холод.
— Полагаю, что можно сразу переходить к делу, — Майкрофт снова улыбнулся, перегнулся через стол, взял штоф с виски и налил всем троим.
— Робин, мне нужно понять, что случилось с вашей дочерью, — Шерлок посмотрел мужчине прямо в глаза.
Тот как будто совсем не переменился, только чуть пожал полными плечами.
— Выражайтесь точнее. У меня их три, от года до семи лет. Полагаю, все трое, судя по времени… — Мужчина довольно демонстративно посмотрел на очень дорогие наручные часы, — … должны быть в кроватях.
— Я про Лайлу, — Шерлок продолжал внимательно смотреть на мистера Джедса.
Тот не повел и бровью.
— Я не знаю, про кого вы.
Майкрофт чуть устало вздохнул.
— Робин, позвольте мне прояснить ситуацию. Дело в том, что причина излишней прямоты моего брата заключается в том, что дело, которым он занимается, лежит глубокого в плоскости его эмоциональных привязанностей. И в связи с этим же на все вопросы и ваши ответы распространяется достаточно широкая зона ваших дальнейших возможностей, если вы понимаете меня.
Мистер Джедс прищурился, переменил позу и как будто весь стал немного другим человеком.
— Я вас услышал, Майкрофт. Готов услышать и вас, Шерлок.
Шерлок кивнул.
— Не могу не отметить, что вы очень хорошо скрываете вашу старшую дочь.
— Связь с ее матерью…
— Не была слишком хороша ни для бизнеса, ни для репутации, конечно. Все думают, что она была рождена в браке — в том самом, в котором мать вашей дочери пребывает и сейчас…
— Говорите, что вам надо, — Робин вдруг стал говорить гораздо резче.
— Лайла в тюрьме.
— Весьма очевидно, что да, — холода в тоне мужчины стало еще больше.
— А я хочу закрыть Люциуса Грея до конца его жизни, — Шерлок подался вперед, словно коршун, нависающий над добычей.
— Причем тут я и Лайла? — мистер Джедс приподнял бровь.
— Потому что мне нужны доказательства и показания.
— Шерлок, я уточню, что не вполне понимаю вас, — хотя улыбка мужчины, скорее, говорила об обратном.
— Давайте, как вы и говорили ранее, будем говорить без виляний, — Холмс-младший откинулся в кресле, — Ваша дочь имела дела с Люциусом Греем. Он ее подставил, и она угодила в тюрьму. История простая. Но вы ему угрожали.
Робин, казалось, даже не изменился в лице.
— Я не знаю, что именно вы решили сделать с ним, с его бизнесом или с его конечностями, но он решил выполнить ваше условие, — Шерлок продолжал, — Око за око.
В глазах мистера Джедса промелькнул интерес.
— Люциус хотел переписать на свою дочь часть своего бизнеса и активов. По-видимому таких активов, которые могли бы позволить вам отплатить Люциусу той же монетой… Его дочь, Мюриэль, должна была отправиться в тюрьму, чтобы ее отец мог продолжать жизнь и вести свои дела. Стоило ей только поговорить с отцом, подписать документы - под тем или иным давлением, как с ней случилось бы то же, что и с вашей дочерью.
Робин чуть подвинулся в кресле.
— Шерлок, Майкрофт, это очень увлекательный рассказ. Но позволю уточнить — ведет ли он к чему-то интересному в конце?
Братья переглянулись.
— Я думаю, что Шерлок предлагает обмен, — наконец заговорил Майкрофт.
— Мне нужны от вас данные, которые позволят посадить Люциуса в тюрьму. Я знаю, что они у вас есть — потому что полиция накрыла не весь бизнес вашей дочери. А мы взамен найдем способ, чтобы Лайла через месяц была на свободе — через месяц, а не через десять лет.
Робин сцепил пальцы в замок.
— Вы же понимаете, что если я передам вам информацию по Люциусу, то потеряю около трехсот миллионов фунтов стерлингов дохода?
Шерлок кивнул.
— Все верно. А вы понимаете, что не сможете вытащить дочь из тюрьмы без нас. Решение — за вами. Сколько стоит свобода вашего ребенка?
***
Азирафаэль и Мюриэль стояли у стекла в допросной комнате. Они видели отца — а он не видел их.
— Не жалеете? Последние сомнения, раскаяния? — Шерлок возник за их спиной.
Брат и сестра оглянулись почти синхронно.
— Нет, Шерлок, не жалеем, — ответил Азирафаэль, — Но что теперь с ним будет?
— Ну, пока что лет тридцать точно. Возможно сорок, — Холмс пожал плечами, — Плюс плохая тюрьма. Я надеюсь, что он вас больше не побеспокоит.
— А мы разве… Ну… не должны были героически выступить в суде и рассказать о его злодеяниях? — спросила Мюриэль у детектива.
— Совершенно точно нет, — тот покачал головой. — Ни вы, ни ваши друзья, ни даже ваш безумный Габриэль Кроули не будут фигурировать в деле. Вас — больше нет для Люциуса и его бизнеса. Ни по документам, ни как-либо еще. Эта история подошла к концу. Также, как и моя детективная практика. Это было последнее дело Шерлока Холмса.
ПС: Если дорогой читатель думает, что Шерлок Холмс действительно ушел от расследований, то можем только предложить ему присоединиться к чудесному спору, который состоялся между нашими героями.
Джон ставил 100 фунтов на то, что Шерлок продержится три месяца.
Кроули ставил 50 фунтов на два месяца и две недели.
Грег — на полгода.
Майкрофт сказал, что выше этого.
Азирафаэль решил, что Шерлок действительно может держать обещания.
ПСС: Победил Кроули