Оперные недоключения

Шерлок (BBC)
Джен
Завершён
R
Оперные недоключения
автор
Описание
Братья Холмсы и их друзья отправляются в соседний город, чтобы вместе с родителями посетить ненавистную оперу. Однако они даже не подозревают, что дорога до пункта назначения будет куда длиннее, чем кто-либо предполагал.
Содержание Вперед

Часть 9. Заселение

— Подождём до вечера, позвоним. А пока переждём дождь и немного отдохнём, — распорядился Грег, решительно поднимаясь на второй этаж вслед за молчаливым хозяином. Шерлок остановился на первом же пролёте и осторожно опустился на верхнюю ступеньку, чтобы дать болезненно ноющей лодыжке слегка отдохнуть. Если им придётся убегать, его нога станет большой проблемой. Поэтому Холмсу очень бы хотелось, чтобы этого не произошло. Сжав зубы, он осторожно провёл ладонью по непривычно тёплой штанине в области ушиба и судорожно сжался. Вот угораздило же его! Майкрофт сверлил спину деда недоверчивым взглядом. Почему-то он ему не нравился — впрочем, сложно было найти человека, который бы Майкрофту нравился. — Главное, чтобы до вечера ничего не произошло, — едва слышно произнёс Майкрофт, ёжась. — Не нравится мне здесь. Пока старший Холмс и Лестрейд ушли вперёд, Джон присел на ступеньку рядом с Шерлоком. Его беспокоила его нога. — Хочешь, сделаю тебе временную шину? Не так сильно болеть будет, — неуверенно предложил он. — Я в порядке, — буркнул Шерлок, оценивающе поглядев на руки Джона. Наклонившись, он подцепил штанину рукой и слегка подтянул её вверх. Этими действиями парень открыл вид на опухшую, покрасневшую лодыжку. Ближе к ступне кожа приобрела слегка фиолетовый оттенок. А также сильно бросалась в глаза выступающая в неположенном месте косточка, размером с небольшой орех. Шерлок, несмотря на весь ужас, не выказывал никаких эмоций, молча смотря на деформированную конечность. Джон офигевши смотрел на покалеченную ногу, с ужасом понимая, что тут не просто ушиб, как он вначале думал, а кое-что похуже. — Боги, Шерлок! — всё, что он выдохнул, прежде чем включить режим врача и начать помогать другу. — Бог — это лишь порождение человеческой глупости. Средство объяснения своих поступков, — подметил Шерлок, медленно выдыхая и как-то странно выпрямляя спину. Его взгляд усердно блуждал по лестнице, но не смотрел на Джона. — Возможно. Я атеист, — пробормотал, не став спорить, Джон, доставая из-под куртки небольшую палочку и медицинский бинт. — Это тебе зачем? — настороженно поинтересовался Шерлок, опираясь руками о ступеньку, будто хотел быстро встать и уйти. — Чтобы зафиксировать твою лодыжку и локализировать боль, — терпеливо пояснил Джон. — Но для начала… — он осторожно взялся за ногу Шерлока. — Задержи дыхание, — и он резко двинул её, вправляя на место. Раздался щелчок, и Джон прощупал косточку, которая встала на положенное место. Всё произошло настолько быстро, что Шерлок даже не успел как-то среагировать. В момент, когда Джон резко дёрнул его ногу в сторону, Холмс подумал, что просто не выдержит и закричит. Благо, резкая вспышка боли была настолько быстрой, что единственное, что смог выдавить из себя парень — это сдавленное: «Джон!» — и инстинктивно схватиться за его руки. От действий Ватсона стало только хуже. Теперь нога, ко всему прочему, стала неприятно ныть. — Оставь меня! — проскулил Шерлок, заметив в руках мучителя ещё предметы. — Стало только хуже! — Не стало, кость теперь на месте, — устало не согласился Джон. — Сейчас я поставлю тебе шину и дам обезболивающее. Но боль и сама чуть уменьшится через пару минут. Сядь и не крутись! — Почти сев на колени Шерлока, чтобы не дать ему сбежать, он приложил дощечку к ноге снизу и принялся туго обматывать их бинтами, после каждого витка проверяя плотность. Закончив, он связал концы бинтов, крепко-накрепко фиксируя ногу, и, поддавшись порыву, осторожно погладил её по колену. Как только Джон придвинулся очень близко, едва ли не падая на чужие колени, Шерлок почувствовал, как вспыхнули его щёки. Чтобы создать хотя бы видимость контроля над ситуацией и почувствовать себя увереннее, Холмс осторожно обхватил руками талию Ватсона. Действия доктора были весьма болезненными, но что-то внутри юноши плавилось от того, насколько аккуратными и заботливо-осторожными они выглядели. В паху вновь так некстати потеплело. Судорожно выдохнув, Шерлок с силой сжал рубашку Джона в руках и уткнулся в неё потным лбом, молча пережидая волну болезненных ощущений. От неожиданно нежного прикосновения к колену Холмс-младший едва ли не подскочил на месте, но вовремя заставил себя расслабиться и внимательно прислушаться к ощущениям. Это… приятно. Что ж, да. Это хорошо. — Ну вот. Теперь тебе будет лучше. Но в номере я всё же дам тебе обезболивающее. Не хочу, чтобы ты страдал, — ласково заметил Джон, чувствуя заполошное дыхание друга на спине. Хотелось повернуться и прижать Шерлока к себе, сцеловать выступившие на его глазах слёзы боли, закончить поцелуй на губах, а если повезёт — то и во рту… Но Джон не хотел рушить возникшую так неожиданно дружбу. — Спасибо, — благодарно пропыхтел Шерлок и усилием воли заставил пальцы, по-прежнему судорожно державшиеся за чужую рубашку, расслабиться.

***

— Вот ваш номер, сэр. Портье остановился около одной из дверей и открыл её специальным ключом, висевшим на его поясе в огромной связке. — Обед будет готов через час. Располагайтесь. Если появятся вопросы или пожелания, просьба обращаться в мой кабинет. Он находится на первом этаже, комната двенадцать. Желаю вам хорошего времяпровождения в отеле «Эскион». Есть ли у вас какие-то вопросы на данный момент? — спокойным вежливым голосом продолжал дед. Видно, что данный текст был давно чётко заучен им наизусть. — Нет, благодарю, — вежливо ответил Грег. Вид у портье был настолько уставшим и несчастным, что у парня не было желания долго мучать его разговорами. Временно попрощавшись с гостями, дед вручил Лестрейду ключ и отправился по своим делам. — Что ж, а здесь ничего так. Да? — мягко поинтересовался Грег у подозрительно молчавшего Майкрофта и слегка тронул его за плечо. Майкрофт вздрогнул и грязно выругался шёпотом, злясь на себя за то, что так часто стал уходить в Чертоги. Это было нехорошо, совсем-совсем нехорошо. — Извини, — повинился он, осознав, что Грег мог не так понять его мат. — Я просто… на взводе. Что-то не так. Забей. — Он с деланным интересом осмотрелся. — Номер неплохой, — наконец произнёс он, поморщившись. — Если я напьюсь, то, возможно, даже назову его милым. — Не извиняйся, всё хорошо, — поддержал Грег. — Я тоже нервничаю. Довольно нежданная ситуация. До вечера ещё много времени, давайте немного отдохнём. Наберёмся сил. М? — мурлыкнул парень, боднув любимого в плечо и игриво подмигнув. Он хотел поцеловать Майкрофта, но недовольный голос сзади заставил его слегка отойти в сторону, чтобы пропустить «мелочь» в комнату. — И это наш… номер? — поинтересовался Шерлок, замирая посередине и тщательно анализируя помещение. Недовольно фыркнув, он, хромая, добрался до одной из кроватей и сел на неё. — Миссис Хадсон была бы в ярости. — Не думал, что когда-нибудь скажу это, но я с ней солидарен, — проворчал Майкрофт, прижимая к себе Грега и с интересом глядя на Шерлока. Тот хромал, но, кажется, стал ощущать меньше боли. Хм, выходит, Ватсон всё-таки не столь безнадёжен… Джон вошёл следом за Шерлоком, не найдя ничего необычного в номере — от старшаков он слышал, что в одно время в комнате могло жить по пять-шесть студентов. Подумаешь, вчетвером посидят на одной кровати до вечера! Достав из кармана обезболивающее, он незаметно протянул его Шерлоку и кивнул на стоячий возле него на комоде графин с водой. Шерлок с признательностью посмотрел на Джона и на мгновение позволил себе невесомо провести по его запястью и ладони пальцами, пока брал таблетку. Приметив, что брат отвлёкся на Грега, парень незаметно сунул таблетку в рот и запил её водой.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.