
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Star Trek!AU, где Гарри — бетазоид-полукровка, выросший на Земле, а Том — чистокровный вулканец, не понимающий человеческую культуру. Им нужно ужиться в одной комнате в ближайший учебный год.
Примечания
«Ex astris, scientia» — «Со звёзд, знание» — девиз Академии Звёздного Флота
Примечания и персонажи будут пополняться с выходом глав
Посвящение
фене моему золотцу крепко обняла подняла
4. Время обнажиться
07 июля 2024, 09:40
Мерлин - великий ученый времен первого контакта с Вулканом. Считается отцом современного контакта Земли с внеземными цивилизациями. Написал более двухсот статей и десятка книг по культуре и языку вулканцев, большая часть из которых даже спустя два столетия являются обязательными к изучения в Академии Звёздного Флота. В зрелые годы стал советником президента Федерации.
Голова, если честно, болела страшно. Гарри даже не понял сначала, что в какой-то момент отключился, но его следующее воспоминание — чей-то громкий возглас. — Какого черта, Риддл?! — Он сам предложил, — отвечает ей, стараясь сохранять спокойствие, Том, однако даже так в голове слышится нервная дрожь. — Я пытался перекрыть поток сознания, но... — Гарри продолжения не слышал, так как попытался открыть глаза, но увидел лишь тьму. Кто-то сделал ему подобие компресса. В глаза будто песок засыпали, а вкупе с головной болью двигаться вообще не хотелось, но Гарри все равно коснулся повязки, пытаясь стащить её. — Не трогай! — Гермиона касается его руками, её разум плотно закрыт стеной, поэтому он не чувствует эмоций девушки. Том не мог похвастаться тем же, из-за чего, видимо, Гермиона и не подпускала его близко. По ощущениям тот находился где-то у окна. — У тебя психическая перегрузка, чтобы она прошла лучше постарайся уснуть. И молись, — она обращается явно не к Гарри, — чтобы всё прошло к завтра. Первый учебный день! — Гермиона, — выходит почему-то сипло, — я в порядке, правда. Ты ведь сейчас штудировала теорию по тактике? Вот завтра я уже посмотрю на тебя в действии. — Но... — Я в порядке, — гнет палку Гарри, и Гермиона несколько мгновений молчит, после чего слышится шорох одежды. — Спасибо, что помогла. — Она последний раз прикасается к его виску, видимо, сканируя состояние, что получается настолько невесомо, что он бы даже не почувствовал в обычной жизни. — Увидимся завтра. Когда дверь за ней закрывается, то в комнате воцаряется тишина. Гарри не знает, что сказать: технически, свою часть он сделал, а именно посмотрел разум Тома. Ожидал ли он, что его будто бы отправят в накаут? Не то чтобы. Но с другой стороны, кажется, и сам Том этого не ожидал. Тот, к слову, так и стоял где-то в районе окна, не двигаясь и не произнося и слова. — Наверное, — слова у Тома вырываются тоже сиплым голосом, и он прокашливается. — Мне стоит принести извинения. — Слишком официально, — в другой раз Гарри бы взмахнул рукой, как бы говоря «все нормально», но тело ломило, и он не решался двинуться. — Ты прав, это я предложил, поэтому, ну, — он все таки делает движение ладонью, — не кори себя что ли. — Мы, вулканцы, не можем... — Видимо, это была заученная за много лет фраза, которую сказать стало проще всего. Однако Том, уже не первый раз, решает опустить свою вулканскую сущность. — Я действительно не хотел, чтобы так вышло. Мне жаль. — Не волнуйся, — Гарри правда не злился или обижался на Тома. — Утром проснусь уже как стеклышко. — Как стеклышко? — Том повторяет за ним фразу, и Гарри едва мотает головой, мол, говоря пропустить это. — На самом деле, я думаю, что могу помочь. Но я пойму, если ты откажешься. — Том, — он прерывисто выдыхает. — Нам жить вместе еще год, нужно учиться доверять друг другу. К тому же, я был внутри тебя, — Гарри делает паузу, чувствуя чужое вырвавшееся удивление в виде короткой эмоциональной волны, которая отозвалась глухой болью в районе затылка. — Не буквально, Том. В общем, делай, если правда думаешь, что поможет. Гарри не видит, но слышит, как Том разводит какую-то деятельность совсем рядом: по звукам он приглушает свет и достает что-то большое, опуская это рядом с его кроватью. Ковер? — Я самостоятельно помещу тебя в медитативное состояние. — Гарри на это лишь кивает. — Мой разум - к твоему разуму. Мои мысли - к твоим мыслям. — Том касается его виска. Первое, что слышит Гарри после - трель будильника, доносящаяся от его PADD. В комнате никого не было, а из-за плотных штор было не понятно, какое сейчас время. 7:47 по земному времени показывали часы, и Гарри упал обратно на подушку. Кровать была расстелена, он не помнил, когда это сделал, несмотря на действительно отдохнувшее состояние. Так давно Гарри себя не чувствовал, особенно в доме Дурслей, которые не позволяли ему и минуты дольше на сон, чем у них. Последствий вчерашнего инцидента не было. Он бы снова задремал, если бы не короткая вибрация от планшета. HG: Привет, очень надеюсь, что тебе лучше! У нас тактика в 9:30, не против, если мы позавтракаем у тебя в комнате и вместе пойдем на занятие? HP: Привет, совсем наоборот. Том, кстати, уже ушел. HG: У него уже начались лабораторные занятия с ночными растениями, но он будет с нами утром. Подойду минут через 30. У Гарри было время, чтобы сходить в душ и привести себя в порядок, поэтому когда Гермиона коротко стучит в дверь, его выдают лишь еще влажные волосы. — У тебя все волосы растрепаны, — говорит она, улыбаясь, вместе приветствия. В репликатор девушка вводит классический британский завтрак, тогда как Гарри просто сэндвичи с кофе. — К слову, — говорит Гарри, когда они расположились прямо на полу, где вчера Том медитировал. — Ты не знаешь ничего про преподавателя тактики? — А что с ним такое? — Он до сих пор неизвестен, даже в расписании стоит прочерк, — Гермиона в этот момент откусывает тост, поэтому мотает ладонью, показывая знаком подождать, и Гарри улыбается. Хорошо, что они встретились все таки. — Может быть, не могли долго кого-нибудь найти? Я больше изучала теоретическую сторону обучения, а не внутреннее устройство. На том и порешили, а вскоре покинули общежитие. В первый день учебы было ожидаемо людно. Студенты в красных формах (некоторые, как Гарри, надевали её впервые) спешили на первые занятия. Раньше, насколько знал Гарри, она отличалась по признаку пола, однако после поступления внеземных рас, многие из которые не имели таких половых различий как земляне, от этого было решено отказаться в пользу одинаковой формы. Также она была сделана из особой ткани (Гарри честно забыл её название), однако ее активно используют на Вулкане, чтобы защититься от солнца, поэтому даже сегодня, в достаточно жаркий день, можно было чувствовать себя комфортно в плотной одежде. Было не понятно, то ли в качестве исключения, то ли на постоянной основе, однако в коридоре ожидали занятия две группы: общего трека и углубленного (во второй могли попасть лишь те, кто взял более 90% всех учебных курсов, а также входили в первые десять перцентилей рейтинга во вступительных испытаниях). Гарри понял это, когда увидел Тома, стоявшего у стены, которому он кивнул в знак приветствия. Гермиона также входила в группу углубленного трека. Том не разговаривал с другими и даже когда к нему подошла девушка, очевидно человек, то не ответил. Нужно будет ему рассказать про манеры, они очень уж нужны любому капитану. — Прошу внимания, — подошедший человек говорит негромко, однако его голоса достаточно, чтобы новоиспеченные студенты затихли. — В качестве приветствия у вас будет необычное занятие, поэтому прошу за мной. — Он проходит дальше по коридору, видимо, ожидая, что присутствующие пойдут за ним. — Я, конечно, сильно извиняюсь, — раздался женский голос, и Гарри увидел, что говорила баджорка, судя по нескольким складкам на переносице. — Но кто вы такой? — А если я с планеты Окампа, которые, если попросить их представиться, страшно оскорбляются? — Он говорил это не оборачиваясь, пока класс послушно за ним шел. Даже та черноволосая девушка. — Это основа деловой культуры с внеземными цивилизациями. — Однако очевидно, что вы человек, — продолжала гнуть палку баджорка, к этому моменту они подошли к залу с большими экранами. Даже Гермиона рядом озиралась, видимо, также находясь здесь впервые. — А учитывая нахождение на Земле, нужно принимать местные правила. — Верно, — мужчина хлопает в ладоши, привлекая ообщее внимание. — Меня зовут Римус Люпин. С этого дня я преподаю тактические основы в Академии. — Он складывает вместе, ладонь к ладони, руки в ставшем при объединении Федерации универсальным приветствием. — Первое занятие, как я уже сказал, будет у вас несколько необычным. Мне нужно четыре добровольца. Вверх взмыли две руки, Гермионы и Тома. Остальные стали неуверенно поглядывать друг на друга. Девушка пихнула его локтем вбок, и Гарри, не обдумывая, также поднял руку. — Хорошо, трое найдены. Гермиона Грейнджер, Том Риддл и Гарри Поттер. — Он смотрел на них через очки, и Гарри был готов поспорить, что в них внедрен ИИ. Профессор Люпин поворачивается к людям из углубленного курса. — Мисс Паркинсон, не хотели бы присоединиться? — Баджорка, что до этого препиралась с Люпином, кивнула и вышла вперед, однако взгляд выдавал ее неуверенность. — Замечательно, пройдемте сюда. Люпин посадил оставшихся в классе на стулья, стоявших полукругом к экранам. Посередине же комнаты находились четыре больших кресла, обернутые всевозможными проводами. — Кто сможет ответить, что такое Кобаяши Мару? — Рука Гермионы вновь взмыла в воздух. — «Кобаяши Мару» - первоначально условно поврежденный корабль, находящийся по сценарию, в нейтральной зоне клингонов вместе с замаскированными клингонскими кораблями, которые вот-вот уничтожат его. Однако со временем симуляция дорабатывалась, и на данный момент существует больше тысячи различных вариаций действий. — Блестящий ответ, мисс Грейнджер, — Люпин несколько раз хлопнул в ладоши. — Есть также еще одно маленькое, но важное дополнение: в последние двадцать лет используются чипы с полным погружением и отключением некоторых секторов памяти. То есть, испытуемые не помнят, что это всего лишь тест и воспринимают происходящее за действительность. У Гарри похолодело внутри. Если они проиграют, то умрут как бы по-настоящему. Да, их выкинет сюда, но ощущение от этого не станут лучше. — Профессор Люпин, — вновь обратилась Паркинсон, Люпин ей кивнул. — Разве это не слишком? У нас первый день. — Вы стали военнообязанными флоту с момента подачи документов, — преподаватель пока подключал устройства к креслам. — Завтра, например, Клингонская империя разбомбит Бетазоид. Первой партией полетят все бетазоиды Звёздного флота, - он выразительно посмотрел на Гарри и Гермиону. — А второй все остальные, чьи планеты состоят в Федерации, в том числе Баджор. — Девушка не стала отвечать. — Нужен пятый человек, который будет комментировать происходящее. — Руку поднял темнокожий мальчик. — Ли Джордан? Замечательно. Чип представлял собой квадратик, подключенный к виску для контакта с разумом. Такие внедряются прямо в головной мозг, чтобы парализованные ходили, а люди с отклонениями в развитии могли учиться. Им же нужен лишь временный и достаточно поверхностный контакт, поэтому установки устройства прямо на тело было достаточным. — После пробуждения резко не вставайте. — И включил симуляцию.***
Гарри Поттер - тактический офицер и навигатор корабля «Дурмстранг» с момента начала трехлетней миссии по изучению дальних планет. Гермиона Грейнджер - первый научный офицер и старший помощник на корабле «Дурмстранг». Была переведена с корабля «Шармбатон», занимающегося дипломатическими отношениями между Вулканом и Бетазоидом. Панси Паркинсом - тактический офицер и навигатор корабля «Дурмстранг». Смогла спастить с корабля «Илверморни», который взорвали клингонцы, на шаттле, после чего перевелась в «Дурмстранг». Том Риддл - капитан корябля «Дурмстранг» с момента начала трёхлетней миссии по изучению дальних планет. Один из первых капитанов-вулканцев в Звёздном флоте. У Гарри очень сильно болела голова. Он сидел за столом, на котором пикали и горели множество кнопок, что не способствовало его непонятно откуда взявшейся мигрени. Рядом привычно находилась Панси, которая взглядом спрашивала, все ли нормально, и Гарри покачал головой. Девушка переключает пульт на одиночное управление. — Капитан Риддл, — Гарри не может объяснить свое состояние, но называть вулканца перед ним вот так будто бы странно. Такое было, когда он называл тётю «Миссис Петуния» в присутствии незнакомых людей. Гарри отгоняет эти мысли. — Позвольте отпроситься в медицинский блок. — Вулканец перед ним, капитан Риддл, с блестящими черными волосами и острыми кончиками ушей, присущих его расе, коротко кивает. — Мисс Грейнджер, проводите рулевого. Сейчас ночное время, доктора может не быть на месте, — Гермиона, с который они хорошо общались, кивнула и встала со своего места за экраном. — Не задерживайтесь. Они зашли в лифт, который понес их ниже на палубу. — Ты в порядке? — Гермиона выглядела обеспокоенной, и Гарри не мог ей соврать. — Не знаю, — честно ответил он. — Ощущение, будто бы я вчера весь день пил ромуланский эль, а сейчас проснулся утром. — На подозрительный взгляд Гермионы он ответил возмущенно, — я не пил ромуланский эль последние пару недель! — Может быть, волнение, мы только отошли от планеты, которая входит в Федерацию, — она включает свет в медицинском блоке, и Гарри садится на ближайший стул. — Сейчас мы находимся прямо на границе с ромуланцами, которых не видели уже сотню лет. — Кто знает, что может произойти, спасибо, Гермиона, подбодрила, — девушка коротко смеется и проводит трикодером перед Гарри. Тот ничего не показывает. — Давление выше нормы. Укол? — Лучше таблетку. Неожиданно корабль затрясся. Над головой загорелась красная лампочка, а из динамика в медблоке с помехами раздался голос Риддла. — Грейнджер, Поттер, на мостик! Когда дверь лифта открылась, то первое, что они увидели - ромуланское лицо, выведенное на экран. Гарри никогда не видел ромуланцев, как в вся Федерация, последние сто лет, однако смутное ощущение, что он где-то встречал его, не покидало. Переводчик ясно переводил фразы ромуланца. — ...ция пересекла границу ромуланцев. За это ваш корабль буден уничтожен. — Граница между Федерацией и Ромулом проходит в двадцати парсеках от Персиона IV с погрешностью в один парсек, — спокойно отвечал капитан, не отводя взгляда от экрана. — Мы выполняем это условие, двигаясь вдоль границы. — Вы обстреляли нас, — говорит ромуланец. — Причем первыми. — Гарри и Гермиона смотрят друг на друга, не веря его словам. Они атаковали первыми? Но зачем? Когда девушка подходит ближе к Риддлу, тот останавливает её взмахом руки. — Мы продолжим обстрел, если вы не дадите нам продвигаться вдоль границы. Конец связи. — Ромуланец, лицо которого исказилось в ярости, не успевает что-либо ответить, и экран гаснет. — Перед тем, как вы начнете обвинять меня в чем-либо послушайте: как минимум три торговых корабля было здесь уничтожено за последний год, нас отправили сюда, чтобы урегулировать ситуацию. — Гермиона хотела что-то возмущенно сказать, но Риддл её перебил. — По приказу свыше нам разрешили атаковать. — Может начаться галактическая война, — только говорит Гарри, и весь мостик погружается в напряженное молчание. — Капитан Риддл, — Гарри подходит к экранам сбоку и начинает открывать созданную им раннее папку с делами, которую час же и создавал. — В прошлом году — Кетуус, на границе с ромуланами, тридцать три парсека, где случайным образом распространился вирус, характерный для Вулкана. Ромулане же откололись от вулканцев, да? — Дождавшись кивка от капитана, он продолжает показывать новостные сводки на экране. — Три месяца назад - Сотоус, пятьдесят парсеков от границы, мирная цивилизация, которая связывалась с Федерацией раз в три месяца, была уничтожена за время молчания. Из трехмиллионного населения выжила всего сотня, которая утверждала, что на них напали вулканцы. Вот это, — он показывает на главный экран, где недавно было ромуланское лицо, — будет поводом к войне. — Они знают, что мы поняли, кто они. Нас уничтожат, если... — Она не заканчивает, понимая, что до этого Риддл подумал именно про это. — Простите за сомнения, капитан. — Их повреждения больше, чем наши, — говорит Панси, сидя за пультом, и выводит две голограммы, сравнивающие попадания ракет в оба корабля. — Если мы ударим ядерными ракетами, то будет задет наш хвост корабля, и мы не сможем уйти, даже победив, — Риддл внимательно смотрит на два изображения, его волнение показывали лишь две крепко сцепленные ладони. — А если договориться о времени? - Панси поворачивается всем корпусом и поддается вперед. — Починим оружейный отсек, нужно всего несколько часов. — Их ближайшая военная база находится в трех часах, они приведут подмогу, — Гермиона стоит прямо, также как и Риддл сцепив руки, только за спиной. — Капитан Риддл, — Гарри приходит одна мысль в голову. Она самоубийственная, но выбора другого он не видит. — Договоритесь о трех часах на ремонт кораблей. — У тебя есть план? — Гарри кивает. — Я не могу его сказать, просто доверьтесь мне. Ромулане сохранили в себе логику вулканцев, поэтому договориться о нескольких часах не составило большого труда. Гарри сразу отправился к шаттлам, а спустя пару минут после объявления временного перемирия на мостик пришло уведомление, что один член экипажа покинул корабль. Им оставалось только ждать, пока техники занимались ремонтом — Из-за чего вы ходили в медицинский отсек? — спрашивает Том, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. — Голова болела, —ответила Гермиона, и втроем они вновь погрузились в тишину. Спустя два с половиной часа Панси начала отсчитывать каждые десять минут до окончания перемирия. Гарри на радаре не появлялся. — Минута, капитан. — В голове каждого присутствующего пошел счетчик. 59, 58, 57... На цифре один все затихло. — Нас вызывает ромуланский корабль. Вывожу на экран. — Перемирие окончено, — объявляет ромуланец, позади которого теперь стояли несколько человек в форме из охраны. — Так получилось, что к нам присоединились несколько кораблей. — Он улыбнулся, и связь прервалась. На большом экране виднелся основной корабль ромуланцев, который их и остановил, а вокруг него один за другим снимали щиты невидимости более десятка кораблей. — Приготовить ракеты, — голос Риддла сел, он напряженно смотрел на количество кораблей. Сейчас им поможет только чудо. — Капитан Риддл! — воскликнула Панси. — Нас вызывает шаттл. — Риддл сразу дает приказ выводить его на экран. — Я решил, что нам необходима подмога, — Гарри находился меньше, чем в минуте от корабля, и было непонятно, что он имеет ввиду. Однако спустя мгновение вокруг Дурмстранга, снимая щиты невидимости, появлялись корабли. — На Персионе IV нет людей, только угледобывающие корабли. Но ромуланцы не видели же нас более сотни лет, откуда они знают, как выглядят военные машины Федерации? Гермиона рядом с креслом капитана прислонила ладонь к губам, даже Панси неверяще смотрела на Гарри. Риддл косо улыбнулся, если бы взгляды остальных не были бы обращены к экрану, то они бы не верили в реальность происходящего. Гарри, видя капитана Риддла, нет, Тома, не может не ухмыльнуться в ответ. — Вызывайте ромуланцев. Вдруг что-то меняется. Риддл хватается за голову. На мгновение у него темнеет в глазах. Гермиона, рулевая корабля «Дурмстранг» поворачивается к Риддлу, — Лейтенант Поттер наготове с пятидесятью угледобывающими машинами. Вызываем ромуланцев на связь? — Том кивает. Почему он был уверен до этого, что Грейнджер его старший помощник? На экране появляется женщина, капитан корабля, который напал на них до этого. Ее белые волосы резко констратируют с темной кожей и острыми ушами. Она смотрит строго и одновременно насмешливо. — Вы правда думаете, что мы не бывали на ваших планетках? Мы вас уничтожим. — Её перекашивает злоба и ярость, и связь прерывается. — Ромулане делают залп! — Свяжись с Поттером и делай маневр, — командует Риддл. — Твой план провалился! — Поттер выглядел настороженным, но не напуганным. Будто бы... ждал этого? — Уходите! — громко говорит он, нажимая на кнопки пульта управления. — Вы сможете уйти на десять парсеков, если пойдете на максимальной скорости сейчас! — Ты погибнешь, — говорит Панси рядом и делает шаг вперед, однако отступает назад, видя взгляд капитана в свою сторону. — Простите. — Максимальная скорость, — дает приказ он. На экранах сбоку видно, что два угледобывающих корабля уничтожены. Поттер погибнет. Он знал это с самого начала. Это один из членов экипажа, завтра же, если они выберутся сейчас, Звёздный флот определит к ним нового рулевого. Поттер погибнет. А их едва образовавшаяся связь будет разорвана. Корабль все дальше отдаляется от происходящего боя. Экран с шаттлом тухнет, однако голосовая связь с Поттером сохраняется. Он отсчитывает каждый уничтоженный корабль, и судя по всему, черед шаттла будет очень скоро. Когда остается меньше десяти угледобывающих кораблей, а вместе с ними и маневра для Поттера, тот впервые судорожно выдыхает. — Простите, капитан. Я был уверен, что выиграю больше времени. — Они ушли всего на семь парсеков, ромулане нагонят их за несколько минут, если решат преследовать. — Три корабля, — дыхание учащается. — Два. — Риддл крепче хватается за подлокотник. Он должен контролировать эмоции. — Один. — Том зажмуривает глаза, как в детстве в приюте, когда старшие изымались над полукровкой. — Не хочу умирать. — Звучит на грани слышимости, и связь шаттлом обрывается навсегда. Поттер, нет, Гарри погиб. Том не сразу открывает глаза, но слышит, как глотает рыдания Гермиона, и даже Панси сгибается на пополам, тяжело дыша, отвернувшись к боковым пультам управления. — Они приближаются, — голос Грейнджер он разбирает не сразу. — Нас нагонят через тридцать секунд. — Поднять щиты. — При ремонте оружейной части, — приглушенно говорит Панси рядом. — Была использована энергия щитов. Сейчас их невозможно поднять. — Это конец. Тридцать ромуланских кораблей окружают Дурмстранг. Тридцать ракет одновременно вылетают для удара по Дурмстрангу. Том успевает лишь нажать на красную кнопку для капитана, которая отправляет не просто команду в Совет Звёздного Флота, а говорит о нападении враждебного флота, что является для Федерации поводом для объявления войны. Может быть, их смерть не будет напрасной. Гарри резко просыпается как после кошмара в большом зале. Он не узнает этого места и в панике пытается снять с себя провода и слезть с кресла. Мужчина останавливает его, не касаясь, но просит успокоиться, когда Гарри смотрит на него осоловелым взглядом. — Но корабль, ромуланцы, там... — Кобаяши Мару, — успокаивает его.. Профессор? К Гарри возвращается его память. Голова вновь начинает раскалываться. — Ты замечательно справился. Класс ему хлопает, а несколько его сокурсников даже встают, чтобы он сел на их место, однако Гарри отказывается. Ему всё кажется ненастоящим. Когда все поутихли, а Гарри разместился сбоку также на стуле, темнокожий юноша, с которым Гарри не был знаком, продолжил говорить. Он описывал все происходящее на экранах, как будто бы это был очередной матч космобола. После «смерти» Гарри произошло мало, поэтому спустя пару минут три оставшихся человека очнулись, также как и Гарри до этого, на креслах в центре зала. Всего, как выяснилось, их симуляция длилась около часа, искусственно продвигаемая быстрее с помощью преподавательской руки. Гермиона выглядела совсем плохо, однако она была рядом с Панси и Томом в другом конце зала, и было нельзя с ней поговорить. — Вы справились с заданием. Кто может сказать очевидные минусы их действий? Драко Малфой, который опоздал на занятие и пришел уже вовремя симуляции, поднял руку и насмешливо. — То, что они погибли? — Это является обязательной частью теста. Вы, — он обвел всех присутствующих взглядом, — всегда должны быть готовы к смерти. Будь это дипломатический корабль, исследовательский, или даже туристический. — Но профессор Люпин, — неожиданно говорит Том. Гарри ощущает короткую вспышку злости, эмоцию, непринадлежащую ему. — В конце симуляция изменилась, почему это произошло? — Вы шли по выигрышному варианту, — спокойно объяснил Люпин. — Симуляция поменяла несколько переменных, что повлекло за собой стопроцентный проигрыш. — Значит, мы могли выжить? — холодно поясняет Том. Гарри интересно, почему того распирает злоба. — Верно, после единственного в истории выигрыша Джеймсом Кирком, система была изменена так, чтобы не было исключений, — услышав это, вулканец просто встал и вышел за дверь. После вчерашнего между ними чувствовалась ниточка связи, по которой Гарри определил, что Том едва справляется с подступившей яростью. Люпин проводил его взглядом, не останавливая. — Гарри, скажи, почему ты выбрал такой путь? — Не знаю, — честно ответил он. — Мне показалось, что я где-то это все уже видел. — Ты прав, — поддерживает его Люпин. — Читал про первые пятилетние миссии корабля Энтерпрайз? — Получив кивок, он продолжает. — В основу этой симуляции входило реальное столкновение на нейтральной зоне кораблей Федерации и Звёздной империи. Когда ты выбрал путь такой же, как Джеймс Кирк двести лет назад, Кобаяши Мару пришлось изменять происходящее, чтобы привести вас к проигрышному варианту. Мои поздравления, Гарри. Обсуждение симуляции продлилось до конца занятия, и спустя двадцать минут они могли идти. Гермиона, как только они вышли, схватила его за руку и повела за собой в первый попавшийся пустой кабинет. Краем глаза он заметил, что Панси следует за ними. Когда захлопнулась дверь, девушка крепко обняла Гарри. — Никогда так не делай! — В её глаза блестели слезы. — Никогда! — Это все, что она могла сказать. — Вы вдвоем были молодцы, — честно говорит Гарри, также обращаясь к Панси, которая стояла прямо у двери. Она отвела взгляд, смотря куда-то в стену, и не ответила. — Нужно найти Тома, — Гермиона отстраняется. — Он, по ощущениям, был готов уничтожить Люпина. — Я тогда пойду, — говорит Панси, — у вас здесь свои разборки начались. — Гарри, в это время смотревший на Гермиону, вдруг увидел странную перемену. Девушка смотрела так, будто бы не хотела, чтобы та уходила, и даже корпусом была повернута в сторону Панси. — Может быть, ты хотела бы позже встретиться? Для ужина или в бар, например. Познакомиться, все таки, мы тут четыре года вместе будем, — Панси на предложение Гарри кивает, после чего бросает короткий взгляд на Гермиону и коротко улыбается ей. Дверь захлопывается. — Когда ты успела познакомиться с Панси? — Однако Гермиона в этот момент достала PADD и стала очень увлеченно что-то искать в нем. Повторять вопрос Гарри не стал. Гермиона выяснила, что Том вернулся в комнату, поэтому Гарри решил пойти один. — Напишешь тогда позже. — Говорит Гермиона, и они расходятся на разных этажах. Гарри не уверен, должен ли он стучаться перед входом в комнату, поэтому после ввода кода в PADD ждет несколько секунд. В комнате свет приглушен, а на полу разложен коврик. Том медитировал. Когда Гарри вошел, вулканец не сдвинулся. — Можешь присоединиться, это полезно для бетазоидного разума. — Говорит Том, когда Гарри какое-то время топчется у двери. Он лишь сбрасывает ботинки и сумку, падая рядом с вулканцем, который до этого подвинулся, освобождая место для него. Гарри знал, как войти в медитативное состояние, но из-за всего произошедшего сегодня просто не мог сосредоточиться. — Тебе помочь? — Едва слышно говорит Том рядом, чувствуя, что Гарри так и не успокоился. Получив кивок, вулканец протягивает ладонь к его виску. — Мой разум к твоему разуму. Гарри вновь оказывается под тем деревом, которое видел вчера. Только сегодня буря утихла. «Баджорцы - одна из самых древних культур в галактике. Внешне они напоминают людей, однако наиболее заметное отличие - 4-7 поперечных складок на переносице Внутреннее строение также сходно с человеческим, хотя имеются различия. Ввиду того, что Баджор - планета с достаточно высокой силой тяжести, баджорцы имеют более укрепленную костную структуру и крепкое телосложение. Ромулане - инопланетная раса с планеты Ромул, ведущая свое происхождение от вулканцев. Характеризуются вспыльчивостью, хитростью и оппортунизмом и являются полной противоположностью вулканцам. Внешностью копируют вулканцев. Мирные отношения с Землей были установлены лишь к XXIII веку» - Энциклопедия Звёздного Пути.