
Автор оригинала
https://archiveofourown.org/users/DeckofDragons/pseuds/DeckofDragons
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/5549240/chapters/12799160
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Билла вызвал странный колдун, который заключил демона в человеческом теле. После того, как Сайферу удалось сбежать, он идёт к Дипперу за помощью.
Примечания
Вместо того, чтобы писать проду к своей работе решила заняться переводом других)) в жарнах и предупреждениях ещё не уверена, они будут меняться по ходу перевода))
Часть 19. Запутанные емоции.
08 марта 2024, 11:35
Дорога до торгового центра заняла около часа. Это был большой и модный магазин, в котором Пасифика любила делать покупки. Они с Мэйбл уже неоднократно затаскивали туда Диппера, и почти кажды й раз ему доставалась роль вьючного мула Пасифики. Судьба, которую он, вероятно, был обречён пережить еще раз.
Девушки тут же взяли на себя инициативу, взявшись за руки. Диппер и Билл последовали за ними на небольшом расстоянии. Когда они шли по торговому центру мимо многочисленных магазинов одежды, у Диппера сложилось впечатление, что девушки говорили о нем и Билле. Они были слишком далеко впереди, чтобы он мог услышать, о чем они шептали друг другу, но они оглядывались назад и хихикали, прежде чем вернуться к разговору. Каждый раз, когда Пасифика оглядывалась назад, она улыбалась и махала им рукой.
— Кем она себя возомнила? — сказал Сайфер, после того, как блондинка обернулась в третий раз.
— Я не понимаю, почему она так тебе не нравится, — ответил Диппер.
— Для этого не обязательно должна быть причина, просто не нравится, — сказал Билл.
В этот момент девушки остановились, решив подождать, пока их догонят. Они остановились как раз около одного из своих любимых магазинов одежды.
— Итак, Билл, Мэйбл говорила что ты шьешь, — сказала Пасифика, когда они заходили в магазин. — Она сказала, что ты вышивал тот аккуратный узор из кубиков и глаза на своей рубашке.
— Да, это я сделал, и что? — ответил парень.
— Выглядит неплохо… вроде. Я имею в виду, что вышито красиво, но вот рисунок не очень. Тебе стоило бы попробовать более сложный и интересный дизайн.
— Какое тебе дело? — поинтересовался Билл.
— Ох, я просто пытаюсь поддерживать диалог, чтобы ты перестал ненавидеть меня без причины. Но, видимо, это не сработало, — сказала Пасифика, прежде чем сердито отвернуться.
— О, посмотри на это, Пасифика, — громко позвала Мэйбл, так что Билл даже не успел возразить. Пайнс держала в руках свитер, который ей понравился.
— Оу вау, он такой замечательный. Хочешь, я куплю его тебе, милая? — улыбнувшись, сказала Пасифика.
— Ты можешь? Я никогда не покупаю тут одежду, магазин слишком дорогой, — взволнованно проговорила девушка.
— Конечно, ты можешь выбирать всё что захочешь, сегодня я плачу, — ответила Пасифика. — О, и Диппер, сладкий, если тебе или твоему дерзкому другу что-то нужно, не стесняйся говорить. Я сегодня щедрая.
После этих слов девушки начали активнее рассматривать одежду в магазине. Диппер и Билл неохотно последовали за ним.
— Почему она назвала тебя «сладкий»? Это раздражает, — сказал Сайфер.
— Она так же назвала Мэйбл, — подметил шатен.
— Но это не значит, что она должна так обращаться к тебе, — ответил Билл, сердито скрестив руки на груди.
После того, как девушки, наконец, закончили делать покупки в этом магазине, Мэйбл расплатилась картой Пасифики.
— Диппер, милый, не мог бы ты взять наши пакеты с покупками? — Пасифика не стала дожидаться ответа, протянув ему сумки.
— Хорошо, — вздохнул Пайнс, забирая их. К счастью они были не очень тяжелыми и их было не слишком много. По крайней мере, пока что.
— Спасибо. Теперь пошли со мной, — сказала девушка, взяв того за руку и потянув за собой.
— Эм, я не думаю, что это хорошая идея, — Диппер попытался забрать руку, но она не позволила.
— Ты можешь провести время со своим парнем чуть позже. Мы давно не виделись и я хочу поговорить с тобой, — ответила Нортвест.
Оглянувшись назад, Диппер заметил, что Мэйбл о чём-то увлеченно разговаривала с Биллом. Правда, Сайфер не выглядел очень счастливым.
— Он не мой парень, — возразил он, вновь поворачиваясь к Пасифике.
— Нет, конечно, нет. Потому что вы слишком глупы, чтобы заметить столь очевидные вещи.
— Не понимаю, о чём ты говоришь, — сказал Диппер, слегка покраснев.
— Очевидно, что вы, ребята, нравитесь друг другу. Мэйбл рассказывала мне о вас двоих на протяжении последних нескольких месяцев. И она говорит, что вы, уже давно явно испытываете нечто большее, чем просто дружеские чувства. И даже понаблюдав за вами всего пару часов, я это вижу, — ответила Пасифика. — Я видела, как ты смотрел на него в машине, он явно нравится тебе больше, чем просто друг.
— Ладно, возможно, я чувствую нечто такое, но я без понятия чувствует ли он тоже самое. И есть в нём кое-что что может сделать отношения невозможными. — Сказал Диппер.
— Да, Мэйбл рассказала мне, что с ним случилось что-то очень плохое и что он до сих пор справляется с этим. Она сказала, что не знает всей истории и не может рассказать даже то немногое, что ей известно. Но она почти уверена, что тебе он всё рассказал. — Сказала Пасифика. — Я не знаю что именно с ним случилось, но я знаю, что справиться с этим может быть намного проще, если рядом есть кто-то, кто заботится о тебе. А что касается того, что ты не знаешь, что он чувствует, то ты, должно быть слеп. Как ты можешь не замечать его ревности ко мне. Ещё Мэйбл присылала мне фотографии, где вы обнимаетесь и рассказала как вы танцевали на свадьбе Гренды. Так что на самом деле у тебя нет оправдания скрывать от него свои чувства.
— Но…
— Никаких «но», Диппер. Это очевидно, что вы двое безнадёжно влюблены друг в друга. Тебе следует всё ему рассказать.
— Кто вообще говорил что-нибудь о «любви»?
— Мэйбл. Она сказала что вы влюблены, но ещё этого не осознали. Так же она сказала что ты полностью отрицаешь свои чувства и это пора прекратить. Так что возьми и расскажи Биллу что ты чувствуешь. И может, когда вы наконец-то всё обсудите, он перестанет быть таким придурком и злиться на меня, за то что я флиртую с тобой.
Мог ли Диппер действительно влюбиться в Билла? Возможно ли это вообще? Но что, если это так и есть?
— Хорошо, главное мы обсудили. А теперь расскажи о своей следующей книге. Я прочитала первую часть, и она очень даже хороша, мне очень хочется прочитать продолжение, — внезапно сказала Пасифика, прервав ход его мыслей.
— Я уже её закончил, мне просто осталось отредактировать, — ответил Диппер.
После этого их общение перешло к тому, как они провели годы с тех пор, как виделись в последний раз. Они немного общались в соцсетях, но не очень часто, поэтому не были в курсе того, кто чем занимался. Пасифика конечно говорила больше, рассказывая о времени во Франции, и о том, насколько верен стереотип о том, что они в основном были снобами. Игнорируя тот факт, что она, вероятно, сперва сама относилась к ним высокомерно.
POV Билл Сайфер
Билл с раздражением наблюдал за тем, как Нортвест за руку утащила Сосну вперёд. Он собирался подойти и что-то сказать (он не знал что именно, но что-нибудь, что заставило бы их разойтись), но в этот момент его отвлекла Падающая Звезда, потянув за собой.
— Билл, ты как? — поинтересовалась она.
— Я ненавижу Нортвест. — ответил он.
— И почему же? Потому что ты ревнуешь? — спросила Звёздочка с улыбкой.
— И с чего бы мне ревновать?
— Потому что тебе нравится Диппер, и ты не хочешь, чтобы кто-то украл его у тебя.
Конечно, ему нравилась Сосна, но это не объясняло, почему, увидев их вместе с Нортвест, он так разозлился. У него не возникало никаких проблем с Пасификой ранее, так почему же, увидев как она флиртует с Диппером, ему захотелось сказать ей, чтобы она отвалила. Шансы на то, что они снова начнут встречаться, были довольно низкими, Сосну она не особо привлекала. (Не то чтобы он мог знать это наверняка.) Так почему же он так злился каждый раз, когда она флиртовала с Диппером.
— Признай это, тебе очень нравится Диппер, и ты беспокоишься, что он снова может сойтись с Пасификой. Но он этого не сделает, потому что ты ему тоже очень нравишься, — сказала Звёздочка.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Билл.
— Я имею в виду, что вы двое, явно больше, чем просто друзья, — ответила она.
— Звёздочка, я понятия не имею о чём ты. Как мы с Сосной можем быть, больше чем друзьями?
— Ох, неужели мне нужно это объяснять? Я говорю о том, что вы с Диппером должны стать парой. Вы очень заботитесь друг о друге и станете идеальной парой, — объяснила она.
— То есть ты имеешь в виду, как-то о чём все думали, когда мы были на свадьбе?
— Да, именно это я и имею в виду, — радостно сказала Звёздочка.
Билл никогда раньше не рассматривал свои отношения с Сосной в таком свете. На самом деле, он никогда раньше не думал о романтических отношениях с кем-либо. Он никогда не был в таком положении, когда ему требовалось бы, или хотелось чего-то подобного. Но теперь, после всего, что с ним произошло, такие отношения не казались уж слишком надуманными.
— Я думаю, тебе следует рассказать Дипперу, что ты к нему чувствуешь, — сказала Звёздочка.
— Но я не знаю, что именно я чувствую, Звёздочка. Он мне очень нравится, больше чем кто-либо или что-либо ещё. Но я не очень понимаю свои чувства к нему. Я никогда раньше не чувствовал того, что чувствую сейчас к Сосновому Деревцу. А теперь ты меня окончательно запутала, — ответил он.
— Не надо путаться. Ты заботишься о Диппере, да? И находясь с ним, ты чувствуешь себя лучше, верно? Так что тебе следует рассказать ему что ты чувствуешь, и ты увидишь что он чувствует тоже самое. — сказала Мэйбл.
Билл предположил, что он действительно очень заботился о Сосновом Деревце, хотя раньше он никогда не заботился ни о ком другом (до сих пор у него было для этого никаких причин). Но заботился ли он о Сосне в романтическом плане, как предполагала Звёздочка, или просто как об очень близком друге?
— Звёздочка, что заставило тебя думать, что мне нравится Сосна в романтическом плане? — спросил он.
— Ну, я видела как вы всегда сидите очень близко на диване, и как вам обоим нравится проводить время вместе. И ты выглядишь намного счастливее с тех пор, как впервые пришел к Дипперу. На свадьбе Гренды тебе очень нравилось обниматься с ним, а потом, когда вы танцевали, было очевидно, что вам обоим это очень понравилось. И поправь меня, если я ошибаюсь, но ты ведь рассказал ему всё о том некроманте, верно? — ответила она.
— Откуда ты узнала, что я ему об этом рассказал?
— Просто понаблюдав, как вы вели себя последние несколько дней. Диппер был очень нежен и внимателен по отношению к тебе, он постоянно обнимает тебя и всегда старается сидеть очень близко к тебе. Он думает, что я не замечаю, но я замечаю, и это действительно очень мило.
— Так что, может быть, я действительно люблю Сосну, что мне с этим делать? А что если он не чувствует того же? — спросил Билл.
— Скажи ему. И как его сестра, я могу тебя заверить, что он чувствует тоже самое, — с улыбкой ответила Звёздочка.
— Но я не совсем это понимаю. Как я могу рассказать ему о том, чего на самом деле не понимаю?
Почему его чувства к Сосне вдруг стали такими запутанными? Его вполне устраивало просто наслаждаться общением с Сосной. Почему Звёздочка должна была заставить его задуматься, почему он так заботиться о Сосне? Он знал, что ему нравится, когда они обнимаются по ночам, и ему нравится, когда Сосна обнимает и утешает его. Так что, возможно, у него действительно были романтические чувства к Сосне. Но откуда он мог знать наверняка? Он никогда раньше не чувствовал себя так и понятия не имел, что могут означать его чувства.
— Не беспокойся о том, чтобы понять это, просто поговори с ним об этом, — сказала она с доброй улыбкой.
***
В конце концов Пасифика остановила Диппера перед ещё одним магазином одежды.
— Хорошо, Диппер, мы с Мэйбл пойдём сюда ненадолго. Почему бы вам с Биллом не погулять немного, пока мы не закончим? — сказала она.
— Эм, думаю да, — ответил Диппер.
— Хорошо, увидимся позже, голубки, — сказала она, прежде чем отправиться в магазин.
Прежде чем последовать за Пасификой в магазин, Мэйбл небрежно взяла у Диппера сумки с покупками, лукаво подмигнув ему при этом.
— Я ненавижу это, Сосна. Почему мы согласились пойти с ними? — спросил Билл, возвращаясь к Дипперу. Он выглядел совершенно несчастным и, возможно, даже немного растерянным. Диппер не мог догадаться в чём же дело.
— Я не знаю, наверное потому что нам больше нечем было заняться, — вздохнул парень, уже опасаясь, сколько сумок он унесёт с собой до того, как этот поход по магазинам закончится.
— Так о чём вы говорили с Нортвест?
— Не о многом, в основном она просто жаловалась на то, как сильно ей не нравится Франция, — сказал Диппер. — А о чём ты говорил с Мэйбл?
— Да так, фигня, — пожал плечами Билл.
Пока они стояли и ждали когда девушки закончат, Диппер вспомнил, что Пасифика сказала о нём и Билле. Он был совершенно сбит с толку своими чувствами к Биллу и ещё больше не уверен в чувствах Билла к нему. Да, Билл явно ревновал к Пасифике, но это ведь ничего не значит, не так ли? И Диппер знал, что очень сильно заботится о Билле, но мог ли он действительно влюбиться в него?
Если бы кто-нибудь сказал ему полгода назад, что он, возможно, влюбиться в Билла Сайфера, он бы подумал что это шутка. Но прямо здесь и сейчас эта мысль не казалась такой безумной, как могла бы показаться до этого.
— Ты что-то хочешь сказать, Сосна? — внезапно спросил Билл.
Диппер снова поймал себя на том, что пристально смотрит на Сайфера.
— Нет, я просто задумался, — сказал он, повернув голову в сторону, чтобы блондин не заметил, что он краснеет.
— Правда? О чём ты задумался? — спросил Билл, делая шаг ближе.
— Да так, ничего, просто ерунда, — ответил шатен, делая шаг в сторону.
— Ты же не думал о Нортвест, да? — Билл смерил его оценивающим взглядом.
— Я… нет, конечно нет. Послушай, Билл, Пасифика не интересует меня и никогда не будет. Так что тебе незачем ревновать к ней.
— Я не ревную, мне просто не нравится, когда она флиртует с тобой, вот и всё.
— И почему же? — спросил Диппер, даже не зная, какой ответ хочет услышать.
— Я не знаю, просто меня это почему-то злит, — с жалостью в голосе ответил Билл. — Сосна, почему эмоции и чувства всё время сбивают с толку? Почему всё не может быть простым и понятным, как раньше?
— Иногда жизнь бывает такой, — ответил Диппер.
— Быть в таком запутанном состоянии это отстой, — сказал Билл. — Мне скучно, нам следует найти что-нибудь поинтереснее.
— А что насчёт Мэйбл и Пасифики? — спросил Диппер.
— Они могут весело провести время рассматривая одежду и прочее, пока мы поищем что-то стоящее, — сказал Билл, потянув за собой Диппера.