Trapped

Гравити Фолз
Слэш
Перевод
В процессе
R
Trapped
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Билла вызвал странный колдун, который заключил демона в человеческом теле. После того, как Сайферу удалось сбежать, он идёт к Дипперу за помощью.
Примечания
Вместо того, чтобы писать проду к своей работе решила заняться переводом других)) в жарнах и предупреждениях ещё не уверена, они будут меняться по ходу перевода))
Содержание Вперед

Часть 11. Нарциссическое тату.

      Каждый день до субботы Билл напоминал Дипперу о своем обещании отвести его в тату-салон, чтобы попытаться удалить руны. Пайнс несколько раз говорил ему, что это, вероятно, не сработает, но он все же настаивал на том, чтобы попробовать.       Пятница ещё не подошла к концу, как ему позвонил дядя Стэн и пригласил его вместе с Мэйбл приехать в Хижину Чудес, так как погода наконец-то соизволила улучшиться. Хижина находилась на другом конце города, в результате чего дорога туда заняла больше часа. Добраться до неё было невозможно, так как на дороге лежали буквально тонны снега.       Конечно он принял предложение приехать в гости. Мэйбл даже отпросилась с работы на день, чтобы тоже поехать. Но что Дипперу делать с Биллом? Он мог запросто поехать туда после того, как они закончат дело в тату-салоне. Но если Билл захочет поехать вместе с ними? А если он поедет с ними, то расскажет ли он правду о себе? Захочет ли Диппер, чтобы тот рассказал правду о себе?       Диппер понял, что он никогда никому, кроме Мэйбл, не рассказывал о ситуации Билла. А теперь он вовсе не был уверен, хочет ли он рассказывать об этом кому-то из дядь. Они определенно не одобрят его дружбу с Сайфером. И уж точно попытаются что-то с этим сделать.       После очередных посиделок с Мэйбл, уже ночью, после того как сестра ушла и парни стали собираться ложиться спать, Диппер сообщил Биллу о планах поехать в Хижину.       — Завтра я еду к дядям, так что если хочешь испытать твою идею удаления татуировки, то тебе придётся проснуться пораньше.       — Без проблем. Но когда поедешь туда, ты бы мог не рассказывать Шестопалу обо мне? Я бы хотел, чтобы ни он, никто другой не узнали об этом, — ответил Билл.       — Я не собирался ему рассказывать, — сказал Диппер. Он облегченно выдохнул оттого что Сайфер не попросился поехать с ними.       — А ещё обязательно скажи Падающей звездочке. Она тоже не должна что либо обо мне рассказывать. Но, надеюсь, что мой план сработает и всё это не будет иметь значения, — оптимистично сказал Билл.       На следующее утро Диппер проснулся, казалось, на рассвете, но на самом деле было всего семь утра. Билл включил свет и стянул с парня одеяло.       — Просыпайся, Сосна! Пора избавиться от этих дурацких рун! — Сказал Билл, будучи в очень взволнованном состоянии как для такого раннего утра.       — И тебе доброе утро, — пробормотал Диппер, вылезая из постели.       — Поторопись и собирайся скорее. Мне как можно скорее надо узнать, сработает ли мой план, — нетерпеливо ответил Билл.       Диппер быстро принял душ и оделся. Затем он направился на кухню, чтобы сварить кофе. Парень был удивлен, когда обнаружил, что Билл уже это сделал. Он был еще больше удивлен, когда попробовав кофе, понял что демон даже ничего не испортил.       Быстро позавтракав парни запрыгнули в машину Диппера. Парень был уверен, что знает расположение тату-салона, так что поиски не займут много времени.       Они приехали как раз когда заведение только открывалось. Единственный человек, что находился внутри, это молодая и приветливая администратор.       — Чем могу вам помочь? — Спросила она у парней с приятной улыбкой.       — У моего друга есть татуировка, которую ему нужно удалить, — сказал Диппер.       — Хорошо, мне просто нужно, чтобы вы расписались тут, — сказала она.       — Хорошо, а сколько это будет стоить? — Сказал Диппер, расписываясь. Он жалел, что не посмотрел перед этим в интернете.       — Три сотни, — ответила девушка.       — Уф, ладно, — сказал Диппер, протягивая ей свою кредитную карту. Ему не хотелось платить так много. Но он знал как это важно для Билла и как сильно тот хочет попробовать. Демон точно разозлится если парень не сдержит своё слово.       После того, как администратор вернула карту вместе с чеком, они прошли через черную занавеску в заднюю комнату. Художник-татуировщик, худощавый парень с бритой головой и татуировками, покрывающими всю руку и часть другой, как раз заканчивал открывать салон.       — Итак, кто из вас, ребята, делает тату? — Спросил он.       — Мы здесь не для этого, — ответил Билл, сразу снимая рубашку. — Как вы думаете, можно избавиться от этого? — Он указал на надпись на груди.       — Конечно, могу, но что это вообще такое? Похоже на какие-то мифические надписи или что-то в этом роде, — сказал мастер, прищурившись.       — Это долгая история, — ответил Билл.       — Ладно, тогда ложись здесь. Я схожу за своими инструментами, — сказал он перед тем, как выйти.       — Как думаешь, это сработает, Сосна? — Спросил Билл, лежа на столе, на который указал парень.       — Не знаю, посмотрим, — на самом деле Диппер не думал, что это сработает. Но он знал, что Билл не послушает его, если он так скажет.       Татуировщик вернулся через несколько минут с необходимым оборудованием. Предупредив, что будет больно, он принялся за работу. Но через несколько минут выражение его лица изменилось.       — Что не так с этой татуировкой? Почему не работает? — Спросил он.       — Думаю, это и не сработает, — разочарованно вздохнул Билл.       — Где ты вообще взял эту штуку? Какие бы чернила они ни использовали, у меня не получается их вывести, — продолжал сбитый с толку парень, — Оно может быть опасным, так что может тебе стоило бы сходить к врачу.       — Это совершенно безопасно. Просто очевидно, что трудно удаляемо, — сказал Билл довольно подавленно.       — Что ж, я предлагаю вам пойти туда, где вам её делали. Мои инструменты не справляются с таким.       Билл подумал несколько секунд, прежде чем сказать:       — Как думаете, если Сосна уже заплатил за всё это, вы можете сделать мне татуировку, раз уж не можете удалить эту?       — Да, полагаю это я смогу сделать. Что и где хочешь? — Спросил татуировщик.       — На спине. Есть ручка и бумага, чтобы показать тебе, что я хочу? — Спросил Билл.       Парень протянул ему лист бумаги и несколько цветных фломастеров, Билл начал рисовать на нём. Диппер с любопытством подошел посмотреть, что тот рисует. Он не удивился, обнаружив, что Сайфер рисует себя таким, каким он обычно выглядел — треугольным.       — Да, это будет очень легко сделать. Насколько большим хочешь? — уточнил парень, когда Билл отдал ему бумажку с рисунком.       — Максимально, насколько это возможно, — ответил Билл, снова ложась на стол, только на этот раз уже на живот.       — Хорошо, но это займет некоторое время. Возможно тебе лучше прийти попозже? — Сказал татуировщик, обращаясь к Дипперу.       Диппер вздохнул, он не очень одобрял татуировку Билла, особенно такую. Но он уже потратил деньги, так что логично хоть что-то за них получить. Кроме того, Биллу будет чем заняться, пока Диппер будет в Хижине Чудес.       Мастер сообщил шатену приблизительное время завершения и Пайнс ушел, сказав напоследок:       — Хорошо, увидимся позже, Билл.       Затем Диппер поехал к дому Мэйбл, чтобы забрать её и уже вместе поехать в Хижину.       — Эй, Дип, а что Билл будет делать весь день, пока мы в гостях? — спросила Мэйбл после того, как забралась на пассажирское сиденье.       — Он делает себе татуировку в виде самого себя, — продолжил Диппер, рассказывая неудачный план Билла по удалению рун.       — Вау, я думаю, это не удивительно, верно? — ответила Мэйбл, — Мы с Пасификой разговаривали вчера вечером, и она сказала, что наконец вернется в Гравити Фолз после того, как закончится этот семестр. Значит, этим летом мы снова с ней встретимся, разве не здорово?       Пасифика и Мэйбл стали близкими друзьями за эти годы. Но поскольку семья блондинки была богатой, она была почти что вынуждена уехать за границу, чтобы поступить в «подходящий» колледж, как его называли родители. Её заставили уйти сразу после окончания средней школы, а это означало, что последние несколько лет они с Мэйбл могли разговаривать друг с другом только онлайн.       — Это хорошо, — Диппер не был так взволнован возвращением Пасифики, как Мэйбл. Взаимоотношения между ним и девушкой не были плохими, просто немного неловкими. Они можно сказать встречались пару недель, когда им обоим было по пятнадцать, но у них ничего не вышло. И хотя они расстались находясь в хороших отношениях и по-прежнему были дружны друг с другом, иногда всё равно было слишком неловко.       Мэйбл провела остаток поездки на машине, болтая с ним обо всех крутых вещах, которые они собиралась делать с Пасификой этим летом. Диппер только наполовину обращал внимание, кивая в нужный момент, чтобы она подумала, что тот слушает.       Примерно через час Диппер подъехал к такой знакомой Хижине Чудес. Они с Мэйбл приезжали сюда каждое лето с того первого раза. Это место хранило некоторые его самые тёплые воспоминания.       Было еще рано, так что хижина не была открыта. Им пришлось постучать в дверь и ждать, пока кто-нибудь их впустит. К счастью, долго ждать не пришлось.       — Что случилось, ребята? — Спросила Венди, открывая дверь и пропуская их внутрь, — Вы пришли рано.       Венди теперь была со-менеджером Хижины Чудес, вероятно, поэтому она была здесь так рано утром. Стэн сначала не хотел продвигать ее по службе, но когда Дипперу и Мэйбл пришлось переехать в другую часть города, чтобы быть ближе к их колледжу, он сдался. Теперь она выполняла любую работу, которую Стэн либо не мог, либо не хотел делать. Один из ее младших братьев взял на себя её обязанности у кассы.       — Привет, Венди, — сказал Диппер. Он давно уже перерос влюбленность в нее, хотя всё ещё считал её привлекательной.       — Стэн всё ещё спит, а Форд в подвале, если хочешь их найти, — сказала Венди.       Стэн и Форд почти уладили свои разногласия за эти годы и теперь мирно жили вместе в Хижине. Сначала Форду не нравилось, как его брат использовал это место для обмана людей, но со временем он к этому привык. И теперь он иногда помогал Стэну разыграть туристов, чтобы они могли получить от них больше денег.       — Привет, Дядя Стэн, мы приехали, — громко крикнула Мэйбл, побежав дальше в дом, предположительно, чтобы разбудить их двоюродного дядю.       Через несколько минут она вернулась в сопровождении очень усталого на вид дяди Стэна.       — Почему вы, дети, должны приезжать так рано утром? — Жаловался он.       — И тебе доброе утро, дядя Стэн, — сказал Диппер.       Немного позже Форд появился из-за торгового автомата, который скрывал лестницу в подвал.       — Привет, Диппер, Мэйбл, как дела? — Спросил он.       — Хорошо, но угадайте что… — взволнованно начала Мэйбл, — у Диппера новый сосед по комнате, и вы никогда не догадаетесь, кто это. Его…       — Никто из вас не знает, — быстро вмешался Диппер, — Он друг из Калифорнии, так что вы не знаете, кто это.       Мэйбл мельком взглянула на него, прежде чем уловила суть игры.       — О, да, я думаю, вы бы не знали его.       Диппер вздохнул с облегчением, он не мог поверить, что забыл сказать Мэйбл, чтобы она ничего не говорила о Билле. Он понятия не имел, как они отреагируют, если когда-нибудь узнают. Но знал точно, что это будет не очень неприятно. Особенно для Форда.       — Он милый? — Спросила Венди.       — Да, он вроде как симпатичный. Но не думаю, что он собирается заводить отношения, — сказала Мэйбл.       — Почему вы не взяли его с собой? — Спросил Стэн.       — Потому что… он занят, — ответил Диппер.       — Что ж, всегда есть следующие выходные, — сказал Форд, — А как у вас двоих учеба в колледже?       — Ох, фантастично, — взволнованно сказала Мэйбл, прежде чем поговорить с ними обо всех симпатичных мальчиках в ее классах и о том, как всё было весело.       И так они провели весь день в Хижине. Они говорили о жизни, школе и о том, как идут дела в Хижине. Диппер изо всех сил старался не упоминать Билла ни в каком контексте, и иногда, когда кто-то говорил о его соседе по комнате, он, к счастью, всегда старался уклоняться от вопроса.       По дороге домой Мэйбл повернулась к нему и спросила:       — Почему ты не хочешь, чтобы они знали о Билле? Я уверена, что если бы мы объяснили его ситуацию, они бы поняли.       — Я не уверен, что они поймут. Видишь ли, у дяди Форда есть некоторая… история с Биллом, и я не уверен, что бы он сделает, если узнает, насколько Билл сейчас бессилен, — объяснил Диппер, — Кроме того, Билл специально просил меня не говорить ни ему, ни кому-либо еще.       — Но что, если привезти Билла в следующий раз, когда мы поедем туда. Тогда они сами увидят, что он действительно классный парень. И мы все смогли бы стать друзьями, — ответила девушка.       — Да, возможно… Но я не думаю, что подобное может произойти в ближайшее время.       — Может быть, сначала познакомить их друг с другом, не говоря кто такой Билл, сказать об этом позже. Я уверена, что как только они узнают его поближе, они увидят, что он действительно не такой уж и плохой, — предложила Мэйбл.       — Если Билл захочет сделать это, тогда ладно. Но я действительно сомневаюсь, что он захочет, — сказал Диппер.       — Что ж, ладно, если Билл действительно не хочет, чтобы они знали, я не буду ничего говорить — согласилась Мэйбл.       Диппер высадил сестру около её дома, возвращаясь в тату-салон. Он прибыл как раз вовремя, поскольку Билл только что закончил делать татуировку.       — Привет, Сосна, посмотри, — сказал он, поворачиваясь и подтягивая рубашку, чтобы Диппер смог увидеть новую татуировку, — Разве это не круто? — Она занимала почти все пространство на его спине и представляла собой простую картинку его обычной формы золотого треугольника.       — Ага, это просто ты, — ответил Диппер, — Но тебе не кажется, что делать татуировку самого себя — это немного самовлюблённо?       — Может быть, немного, но кого это волнует? Это единственное что я могу сделать, чтобы это тело было похоже на меня, — ответил Билл, когда они сели в машину Диппера.       — Но никто не догадается, пока ты не покажешь настоящего себя и не расскажешь что случилось, — сказал Диппер, заводя машину, — Но ты ведь не хочешь чтобы кто либо знал.       — Конечно, нет, я бы предпочел, чтобы никто больше не знал, что со мной случилось. Кстати говоря, как оно прошло в хижине? Вы ничего не говорили обо мне, не так ли?       — Нет, Мэйбл собиралась, но я остановил её, — ответил Диппер.       — Хорошо, — сказал Билл.       Вернувшись домой, они провели остаток дня, играя вместе в видеоигры, пока не пришла Мэйбл. Конечно, как только она пришла, Билл тут же с гордостью показал ей свою новую татуировку.       — О, я всегда хотела татуировку, но всегда боялся её делать. Было больно? — спросила она.       — Да, но это была лучшая часть. Вы бы видели лицо того парня, когда я сказал ему, что мне нравится боль. Это было весело. Он спросил меня, не являюсь ли я каким-то странным мазохистом или что-то в этом роде, — с ухмылкой ответил Билл.       — Что ты ему ответила? — Спросила Мэйбл.       — Я сказал ему, что физическая боль — одно из самых интересных ощущений, которые может испытать человек. Я хотел бы прочитать его мысли прямо тогда, я почти уверен, что он подозревает, что я какой-то странный инопланетянин или нечто подобное, — ответил он.       Остаток вечера они, как обычно, болтали и гуляли. Перед отъездом Мэйбл сказала Дипперу, что однажды она сделает татуировку и что он должен сделать такую же, чтобы у них были парные. Диппер сказал ей, что подумает об этом, но был почти уверен, что никогда не подумает о подобном. Особенно после того, как Билл сказал ему, что он должен обязательно это сделать.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.