Trapped

Гравити Фолз
Слэш
Перевод
В процессе
R
Trapped
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Билла вызвал странный колдун, который заключил демона в человеческом теле. После того, как Сайферу удалось сбежать, он идёт к Дипперу за помощью.
Примечания
Вместо того, чтобы писать проду к своей работе решила заняться переводом других)) в жарнах и предупреждениях ещё не уверена, они будут меняться по ходу перевода))
Содержание Вперед

Часть 10. Не такой нормальный школьный день.

      В течение следующего месяца Диппер не замечал, чтобы Биллу снились кошмары. Но это не значило, что у него их больше нет. Если то, что он сказал раньше, было правдой, то они снились по меньшей мере каждые несколько ночей. Диппер много раз хотел спросить о них, но всегда отказывался от этой идеи. Билл, скорее всего, не ответил бы ни на какие вопросы по этому поводу, так что не было и смысла спрашивать.       Поэтому Диппер почти полностью отказался от того, чтобы найти какую-нибудь информацию о некроманте, он даже больше не притворялся, что пытается искать. Билл ничего об этом не говорил, но Диппер подозревал, что он намеренно не думал об этом и, возможно, даже в какой-то форме отрицал это. Парень не чувствовал, что стоит затрагивать тему некроманта или чего-либо связанного с ним. Он боялся расстроить Билла, поэтому решил полностью избегать этой темы.       Мэйбл по прежнему продолжала приходить каждый вечер, чтобы пообщаться с ними. Однажды ночью она сказала Дипперу, что рада, что у него наконец появился настоящий друг, кроме неё самой. Раньше он действительно не осознавал, что она и Билл были его единственными настоящими друзьями, но ему было всё равно.       Очередное утро понедельника. Диппер проснулся, чтобы собраться в колледж. По какой-то причине Билл тоже уже встал с постели. Сайфер никогда раньше не вставал так рано, так что это было довольно странно.       Диппер вышел и заметил в гостиной Билла. Парень был уже одет и готов к новому дню. Это привело шатена в замешательство.       — Утречка, Сосна. Я могу пойти вместе с тобой в колледж.       — Зачем? — Спросил Диппер, направляясь на кухню. Парень начал готовить себе завтрак.       — Мне скучно сидеть целый день дома… Хочется выйти куда-то, увидеть что-то новое, поделать что-то, — Ответил Билл.       — Да, но идти со мной в колледж? Зачем тебе это? Ничего нового ты всё равно не узнаешь.       — Всё равно это лучше, чем сидеть тут.       Парень на мгновение задумался. На самом деле не было каких-то явных причин, по которым Билл не мог пойти. Его класс был довольно большим, так что было бы не трудно его провести и он бы остался незамеченным. Но с другой стороны, Билл несомненно будет его отвлекать. И в конце будет жаловаться, что ему скучно. Но наверное сидеть дома одному весь день ещё скучнее.       — Ладно, можешь пойти. Но только пообещай, что отвлекать меня не будешь. Это значит что ты не должен жаловаться или разговаривать со мной во время урока, — ответил Диппер.       — Конечно, без проблем, — пообещал Билл.       Диппер в этом сомневался, но несмотря на это был готов дать ему шанс. Кто знает, Билл часто бывает полон сюрпризов и может даже сможет хоть раз промолчать.       — Почему Билл здесь? — Спросила Мэй, когда Диппер и Билл сели в машину Гренды рядом с ней.       — Мне скучно, так что я хочу посмотреть как выглядит студенческая жизнь Сосны, — ответил Билл.       — Почему тогда ты не учишься нормально в колледже? — Спросила Кенди со своего обычного места на пассажирском сиденье.       — Потому что мне это не надо. А ещё я не хочу, — сказал Билл.       — Ну да, это ведь не надо, если у тебя есть Диппер, который тебя накормит, — ответила Кенди, пожав плечами.       Всю оставшуюся поездку девушки болтали на несущественные темы. Когда они приехали в школу, Билл с радостью последовал за Диппером на его первый урок.       — Сосна, мне скучно, — прошептал Билл примерно после первой половины урока.       — Да, но ведь это была твоя идея поехать со мной, — ответил Диппер.       — Скоро начнётся что-то интересное? — Пожаловался Билл.       — Заткнись, Билл. Мне надо сосредоточиться. Найди что-нибудь чтобы развлечь себя, ну или просто уйди.       — Но, Сосна… — начал Билл. Но остановился, когда Диппер бросил на него гневный взгляд.       — Ладно, окей, я молчу.       Затем он украл у Диппера лист бумаги и принялся рисовать на нём. К счастью сей процесс занял у него несколько следующих уроков.       Последним уроком перед походом на обед, был урок демонологии. Урок, посвященный различным демонам на протяжении всей истории, большинство из которых были настоящими, но Диппер знал, что некоторые из них, вероятно, были вымышленными. Это был его любимый урок. Он был взволнован, размышляя, может ли Билл рассказать что-нибудь интересное о каком бы то ни было типе демона, про которого они будут узнавать сегодня.       Они зашли в класс довольно рано, даже раньше профессора. На доске был большой рисунок одноглазого треугольника с кирпичным узором, в цилиндре и галстуке-бабочке.       Сердце Диппера упало куда-то вниз, когда он увидел эту картину. Почему профессор должен был именно сегодня для изучения выбрать именно этого конкретного демона?       Билл широко ухмыльнулся, увидев это.       — Эй, Сосенка, похоже, твой профессор собирается рассказывать обо мне сегодня. Посмотрим, насколько сильно он ошибается.       — Билл, тише, пожалуйста, не говори им, что это ты, — сказал Диппер. Он пытался заставить Билла перестать восхищаться своим изображением на классной доске и сесть в конце класса.       — Да, я знаю. Я тоже не хочу, чтобы они знали. Но все же, ты никогда не говорил мне, что у тебя есть такой урок. Интересно, насколько точна их информация, — сказал Билл, упорно отказываясь сдвинуться со своего места прямо перед классной доской.       Вошел пятидесятилетний мужчина, который якобы был своего рода экспертом по демонам из других измерений.       — Привет, Диппер, приятно видеть, что ты все еще приходишь в класс пораньше. А кто это твой друг? — Спросил он.       — Мне нравится ваш рисунок на доске, — сказал Билл прежде, чем Диппер успел ответить.       — Да, это Треугольный демон, он могущественный демон снов из другого измерения, — ответил профессор.       — Хм, скажите мне, что вы на самом деле знаете о нем? — Снова спросил Билл, прежде чем Диппер успел вмешаться.       — Что ж, мы знаем, что он являлся людям на протяжении всей истории. Некоторые древние племена даже поклонялись ему как всевидящему богу. Он может общаться с людьми через их сны и может видеть всё и вся. Возможно, он даже наблюдает за этим разговором, — сказал профессор, явно пытаясь казаться жутким. Но в свете реальной ситуации это звучало довольно нелепо.       — Кто знает, возможно, он мог бы находиться в этой комнате прямо сейчас, — ухмыльнувшись, сказал Билл, — Может вы знаете какие-то более интересные факты о нём, кроме общей информации?       — Конечно, вся эта неделя посвящена его изучению. Его считают одним из самых могущественных существующих демонов. На уроках демонологии мы собираемся посвятить некоторое время на его изучение. Если хотите, можете присутствовать на занятиях, — с доброй улыбкой предложил профессор.       — Да, я пожалуй так и сделаю. Давай, Сосна, урок вот-вот начнется, сядем сзади, — сказал Билл с самодовольной улыбкой на лице, направляясь к заднему ряду.       Диппер был благодарен за то, что этот разговор наконец-то закончился. Теперь ему, без сомнения, придется мириться с самодовольным и раздражающим Биллом до конца урока, а может быть, и после него.       Но, как выяснилось, урок шел, и профессор рассказал о многих способностях «Треугольного Демона». Билл постепенно потерял самодовольное выражение лица и вместо этого впал в депрессию. И уже через три четверти урока, он опустил голову на стол, прикрыв руками лицо.       — Ты в порядке, Билл? — прошептал ему Диппер. Его единственным ответом был тихий стон.       — Ну же, Билл, что случилось? Совсем недавно ты был доволен и счастлив. Что произошло?       — Это всё напомнило мне о том, как низко я упал. Он говорит обо мне, как будто я всемогущий и непобедимый. Но это ложь. Я слаб, бессилен и ничего не могу с этим поделать, — прошептал Билл в ответ, тяжело вздохнув, и снова упал лицом на стол.       — Это неправда, ты все еще силен и непобедим, но ты временно… Просто не сейчас, — запинаясь, пробормотал Диппер, пытаясь придумать что-нибудь, что могло бы подбодрить Билла, — Послушай, я уверен, что мы в конце концов что-нибудь придумаем.       — Ты правда так считаешь? — Спросил Билл, с надеждой взглянув на парня.       — Да, конечно. Должен быть какой-то способ снять с тебя проклятие, — солгал Диппер. На самом деле он не верил, что они когда-нибудь придумают, как его снять. Он не понимал, как это вообще возможно сделать. Некромант, казалось, исчез с лица земли, не оставив никаких следов, по которым его можно было бы найти. Но если эта вера заставляет Билла чувствовать себя немного лучше, то Диппер готов пойти на это и солгать.       Всю оставшуюся часть урока Билл больше ничего не говорил. Он выглядел немного подавленным, но продолжал сидеть и слушать урок. Но, по крайней мере, ложь Диппера, заставила его почувствовать себя немного лучше, поскольку он больше не лежал на столе, запрятав лицо.       Урок закончился и они пошли в столовую, чтобы встретиться с Мэйбл.       — Привет, Диппер, как прошел урок с Биллом? — Спросила она, когда они все вместе сели обедать.       — Все в порядке, — сказал Диппер, не желая, чтобы Мэйбл знала о том, что расстроило демона.       — Что ж, у меня был отличный день. На одном из моих уроков есть симпатичный парень, и мне кажется, я ему нравлюсь, — Девушка продолжила рассказывать им о том, каким милым и красивым был тот парень и как она надеялась, что однажды он пригласит её на свидание. Следующим уроком Диппера после обеда была история. Вероятно, его второй любимый урок. В основном из-за его учительницы. Молодая блондинка лет двадцати с небольшим, казалась ему очень красивой. Диппер думал, что может слушать её речь вечно. Но, к сожалению, она была уже замужем, так что у Диппера не было никаких шансов. Не говоря уже о том, что она была его учителем, что сделало бы их отношения слишком неловкими. Примерно в середине урока Билл начал тыкать Диппера в плечо. Но шатен был словно загипнотизирован голосом учительницы, поэтому сначала не заметил этого. Даже когда заметил, он изо всех сил старался не обращать на это внимания. Но в конце концов это стало слишком раздражающим, чтобы продолжать не замечать.       — Чего ты хочешь? — Спросил он, поворачиваясь к Биллу.       — У нее есть татуировка, — сказал Билл, когда, наконец, перестал тыкать Диппера в плечо. Блондин указал на девушку, сидящую в паре рядов перед ними. У неё была заметная татуировка змеи, бегущей по одной из рук.       — И что? — Раздраженно спросил Диппер.       — Как думаешь, татуировщик сможет удалить руны с моего тела?       — Я не знаю, может быть. Это вообще татуировка? — Диппер не рассматривал такую возможность раньше.       Он не был уверен, что это сработает. Но теперь, когда Билл подумал об этом, он, несомненно будет настаивать на том, чтобы попробовать.       — Нет, на самом деле это не татуировка. Но возможно, она действует как татуировка. В любом случае, мы должны попробовать, — сказал Билл, не удивив парня.       — Не сегодня. Может быть, в другой день, — сказал Диппер.       — Но… тогда когда? Завтра? — Попросил Билл.       — Как насчет этих выходных? — Диппер на самом деле не хотел тратить деньги на глупую попытку удалить руны. Тем более, он понимал, что это всё равно не сработает. Но, без всяких сомнений, Билл не отстанет пока он не согласится.       — Пятница?       — Нет, суббота, — сказал Диппер, поставив точку в этом споре.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.