Trapped

Гравити Фолз
Слэш
Перевод
В процессе
R
Trapped
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Билла вызвал странный колдун, который заключил демона в человеческом теле. После того, как Сайферу удалось сбежать, он идёт к Дипперу за помощью.
Примечания
Вместо того, чтобы писать проду к своей работе решила заняться переводом других)) в жарнах и предупреждениях ещё не уверена, они будут меняться по ходу перевода))
Содержание Вперед

Глава 1. Стук в дверь.

      Это была холодная январская ночь, через несколько дней после Нового Года. Диппер был в гостиной, смотрел телевизор перед тем как пойти спать. У него был свой собственный дом, уже около года. Ему уже двадцать один и он живёт на деньги, которые остались после публикации его первой книги. Мэйбл живёт всего через несколько домов от него, так что они могут часто видеться.       Поднявшись, он выключил телевизор и стал готовиться ко сну, когда услышал стук в дверь. Было уже слишком поздно для различных продавцов и миссионеров, к тому же шёл сильный снег и никто бы не подумал даже выйти на улицу. У него не было ни одной идеи, кто бы это мог быть, тем более Мэйбл только недавно ушла, и у неё есть запасной ключ, а других друзей у парня не было. Сначала он подумал не отвечать, но стук повторился, более громко и настойчиво на этот раз.       — Входите, — сказал он, открывая входную дверь. Открыв её, он увидел молодого парня с блондинистыми волосами, одетого в ужасно неподходящую одежду для холодной погоды. Он выглядел приблизительно того же возраста, что и Диппер, может немного моложе. Диппер никогда раньше его не видел.       — Хей, Сосенка, давно не виделись, — сказал он с улыбкой, несмотря на то, что очень сильно дрожал.       Только один человек, или точнее демон, называл его «Сосенкой», и это был Билл Сайфер. Демон, который принёс им с Мэйбл кучу проблем, когда они были детьми.       — Билл, что ты здесь делаешь? И чьим телом ты завладел на этот раз и зачем? — Диппер скрестил руки и строго посмотрел на демона.       — В этом то и всё дело, Сосенка, я никем не завладел ну, или как минимум, сделал это не специально. Может я зайду в дом и тогда всё объясню, — сказал Билл. Диппер на пару секунд подумал оставить его стоять на холоде, но, пока дверь была открыта в дом тоже проникал морозный воздух. Парень со вздохом сделал шаг в сторону, позволяя ему зайти.       — Что ты имел в виду «не специально завладел» им? — спросил он, закрывая дверь.       — Ну…как бы смущающе это не звучало, но я попал в ловушку, затем попал в этот дурацкий мясной мешок и теперь не могу из него выбраться, — проворчал Билл, устраиваясь на диване.       — Стоп, что? Как это произошло? — Диппер начинал подозревать, что всё это могло быть ловушкой.       — Меня призвал какой-то колдун, сказав, что хочет заключить сделку, но когда я пожал его руку, он что-то со мной сделал. Он как-то затянул меня в этот мясной мешок и теперь мне нужно, чтобы ты придумал способ вытянуть меня обратно.       — Как «колдун» смог это сделать? В этом нет никакого смысла. Это шутка или что-то в этом роде?       — Ты думаешь, я бы врал о чём то таком, Сосенка? Если бы я хотел тебя обмануть, я бы сделал это, не выглядя при этом как тупой мясной мешок. В этом Билл был прав, у него не было необходимости приходить и врать, что он уже не такой всесильный, как раньше. К тому же слова Билла звучали искренне расстроено.       — Ладно, если это правда, то как этот колдун тебя запер в этом теле?       — Я не знаю! Он сделал что-то и использовал какие-то руны, которых я никогда до этого не видел, — Билл сжал руку и ударил по дивану. Диппер был удивлён, как Билл может чего-то не знать? Дипперу всегда казалось, что Билл был всезнающим, но сейчас он говорит, что не знает чего-то. Как такое возможно?       — Ладно, но зачем колдун это сделал?       — Чтобы изучить меня, провести какие-то опыты. Пока я в этом теле, я не смогу причинить ему вред, — со злостью сказал Билл.       — Окей, что ты хочешь, чтобы я с этим сделал? Я думаю ты для этого ко мне пришёл, чтобы я что-то придумал?       — Если ты придумаешь, как убрать эти надписи с моего тела, я стану свободным и тогда смогу отомстить, — сказал Билл.       — Какие надписи? — поинтересовался Диппер.       — Эти, — Билл снял с себя рубашку, показывая странные чёрные знаки на груди. Они выглядели как татуировки, но чернила были немного глубже чем обычно. То как они были написаны, напомнило Дипперу японский или китайский язык, но за все годы своей работы он ни разу не видел ничего даже отдалённо напоминающего это.       — Я пробовал вырезать их, но это не помогло. Диппер внимательно посмотрел и увидел следы от порезов на некоторых надписях, сделанные ногтями. Но на самом тексте не было никаких повреждений. Ещё он заметил, что у Билла были большие тёмные шрамы вокруг запястий, словно он долгое время находился в наручниках.       — Что случилось с твоими руками?       — Не твоё дело, — резко ответил он, надевая рубашку обратно и убедившись, что длинные рукава закрывают шрамы. Диппер решил проигнорировать резкий ответ Билла и вместо этого спросил:       — И ты говоришь, что никогда раньше не видел таких знаков?       — Нет, и это бесит! — ответил Билл, снова ударяя рукой по дивану. По эмоциям на лице Билла, Диппер догадался, что не только бесит демона, но так же и пугает его.       — И где сейчас колдун? — спросил Диппер.       — Где-то на юге. Прячется на кладбище.       — Окей, на каком кладбище? И как далеко это отсюда? — Диппер мог бы съездить туда завтра и посмотреть, что там происходит.       — У меня не было времени посмотреть название, прежде чем я сбежал, — Видимо, Билл не хотел говорить, что он не знает.       — Хорошо, если завтра дороги будут в нормальном состоянии, мы поедем  и поговорим с колдуном, — Диппер планировал взять с собой Мэйбл на всякий случай, если это вдруг окажется ловушкой — А это значит, что сегодня тебе придётся спать на диване, если тебе больше некуда пойти.       Диппер был не очень рад мысли, что демон останется в его доме, но он не мог выгнать Сайфера на холод, где можно замёрзнуть насмерть. Так что ему надо просто смириться с этим.       — Я не могу спать на кровати? — немного жалостливо спросил Билл.       — Нет, у меня нет гостевой комнаты, так что остаётся только диван.       — Ладно. А можно что-то поесть? Я очень голоден, — сказал Билл. Диппер со вздохом отправился на кухню, чтобы подогреть остатки курицы, которая была у него на ужин. Билл последовал за ним, и начал искать что-то по шкафчикам и полочкам. Дипперу надоело наблюдать за этим, так что он подождал пару секунд, а потом спросил, что он ищет.       — Зажигалку или что-нибудь, что может сделать огонь, — ответил Билл, даже несмотря на Диппера.       — Зачем?       — Я хочу попробовать сжечь заклинания.       — У меня нет зажигалки, — соврал Диппер, у него была специальная зажигалка для свечей, которую подарила Мэйбл на прошлое Рождество, но он не хотел чтобы Билл сжёг дом. Когда микроволновка несколько раз пикнула, Диппер вытянул тарелку с подогретой курицей и протянул её Сайферу. Демон быстро съел всё, словно он не ел пару дней. Когда тот закончил, Диппер вымыл тарелку и поставил её обратно в шкафчик.       — Сейчас пора спать, — Диппер почувствовал себя очень уставшим — Я думаю, у меня есть ещё одно одеяло в кладовке, которое ты можешь использовать. Билл пошёл вслед за ним к кладовке.       — Ты точно уверен, что я не могу спать на кровати, а ты диване?       — Нет, это мой дом и моя кровать, так что спать на диване будешь ты, — сказал Диппер вытягивая ярко-жёлтое одеяло, которое сделала его бабушка на прошлое Рождество. Диппер никогда не любил жёлтый цвет, поэтому он запрятал его в кладовку.       — Ладно, — немного обиженно сказал Билл, беря в руки одеяло.       — Отлично, а теперь спокойной ночи, — сказал Диппер, перед тем, как выключить свет и пойти в свою комнату.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.