
Автор оригинала
keleficent and marehami
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/15616179/chapters/36258891
Метки
Описание
Когда Мэйбл переживает травмирующий случай, Стэн и остальная часть её семьи должны быть рядом, чтобы помочь ей восстановиться. //Постканон.
Примечания
Вариант событий, где родители Диппера и Мэйбл умирают в автокатастрофе и близнецы живут со Стэнами.
Я в курсе, что уже имеется перевод на эту работу, но он так и остановился с 2019 года, а продолжение узреть хочется многим.
Ссылка на телеграм-канал: https://t.me/sandra_white_rock
Case closed
17 января 2022, 07:30
Предстояло услышать еще несколько свидетельств, а именно Форда и Диппера, которые рассказывали о том, что произошло в ночь пожара, а один из первых спасателей описывал травмы, полученные семьёй в тот вечер. Они даже принесли окровавленную летучую мышь в качестве вещественного доказательства.
Стэн не мог дождаться, чтобы уничтожить эту штуку, когда все это закончится (он не мог представить, чтобы использовать ее снова, учитывая всё, что произошло), и даже свидетельство родителей Брэда о том, что их сын на самом деле был хорошим человеком (хотя их показания казались почти вынужденными и фальшивыми).
Настало время заключительных заявлений.
Брэд пошел первым.
— Послушайте, я хорошо учусь, у меня вся жизнь впереди. Весь день я слушал её плачевную историю, и уверяю вас, всё это игра! Ее дядя — самый известный мошенник в городе, а она — самая беспорядочная жительница Гравити Фолз, поэтому, конечно, он научил её всем своим уловкам, чтобы разорить меня. Не позволяйте этим двум шарлатанам разрушить мое блестящее будущее.
У Мэйбл уже были слёзы на глазах, но она глубоко вздохнула и села на трибуны. Как и раньше, Брендон подал ей мягкий знак, а она глубоко вздохнула и начала говорить:
— Я хочу начать с того, что впервые за весь день Брэд сказал что-то с долей правды.
Толпа издала смущенный вздох.
— Мой дядя Стэн научил меня многому, но не тому, о чём сказал Брэд. Дядя Стэн научил меня постоять за себя, он научил меня тому, что когда мир борется, ты должен дать отпор, он научил меня гордиться тем, кто я есть, и никогда не меняться ни для кого. Он и дядя Форд дали мне и моему брату дом, когда весь наш мир рухнул, он отказался от своей мечты, чтобы заботиться о нас. Дядя Стэн несколько раз рисковал своей жизнью, чтобы обезопасить меня. В конце концов, он научил меня любви, и я тебе так много скажу, Брэд, что любовь никогда не была и не будет такой, как ты её воспринимаешь.
Мэйбл сделала настолько резкое заявление, что зал суда был ошеломлен.
— Если бы не мой дядюшка Стэн, это был бы суд по делу об убийстве.
Это заявление довело Стэна до слёз. Мэйбл посмотрела прямо на него и мягко улыбнулась.
— Так знаешь что, Брэд? — она отбросила весь страх и посмотрела ему прямо в глаза. — Мне жаль, что у тебя такой ограниченный взгляд на мир и на людей, что ты видишь в таких людях, как в дяде Стэне, просто мошенников, потому что для меня он герой.
Не говоря больше ни слова, она сошла и вернулась на свое место, где она оперлась на Стэна, явно эмоционально истощенная. Он обнял её и поцеловал в макушку в знак благодарности.
После того, как присяжные ушли для обсуждения вердикта, Брендон провел семью обратно в маленькую отдельную комнату.
— Я действительно могу сказать, что вы, ребята, сделали всё, что могли. Всё, что осталось, это просто ждать. Я хочу, чтобы вы все знали, что для меня большая честь представлять такую замечательную семью. Я просто надеюсь, что через короткое время этот кошмар закончится благополучным образом.
При этих словах Мэйбл крепко обняла Брендена. Она не знала, что будет после этого, но знала, что без такого доброго и понимающего адвоката она бы не справилась.
Он нежно ответил взаимностью. Он работал в этой сфере уже несколько лет, и хотя несколько клиентов тронули его, этот случай и эта милая девушка всегда будут занимать особое место в его сердце. Он просто надеялся, что сделал достаточно, чтобы дать ей счастливый конец, которого она заслуживала.
Они долго молчали. Никто не знал, что сказать. Им оставалось только затаить дыхание и ждать.
— Дядюшка Стэн? — тихо спросила Мэйбл.
— Да, тыковка? — мягко ответил ей дядя.
У Мэйбл было так много всего, что ей хотелось расспросить своего дядюшку о том, что было сказано в зале суда. Она хотела спросить о случае с её кардиограммой, и не поэтому ли она видела своих маму и папу. Она хотела спросить о том, что её называли его девочкой, несмотря на то, что она не его дочь. Она хотела спросить, боялся ли он исхода так же, как и она.
Но всё, что она могла сделать, это крепко обнять его. Он ответил взаимностью без слов.
Наконец она сказала очень тихим шепотом:
— Спасибо, что защитил меня.
Стэн обнял её крепче.
— Ты шутишь, тыковка? Это я должен быть тем, кто поблагодарит тебя за то, что ты сказала обо мне в зале суда. Ты спасла мою репутацию тогда, когда нечего спасать. Я бы хотел, чтобы ты была со мной и свидетельствовала в мою пользу, когда я попал в колумбийскую тюрьму, — сказал Стэн, выдавливая из себя смешок.
Мэйбл сама усмехнулась, но вскоре её улыбка быстро исчезла, и она посмотрела на Форда своими большими невинными глазами.
— Дядюшка Форд?
— Да, дорогая?
— Помнишь, ты сказал мне, что я смелая и сильная?
— Конечно, милая, и сегодня ты доказала это снова.
Глаза Мэйбл наполнились слезами, когда она произнесла душераздирающую мольбу:
— Ничего, если я перестану быть храброй и сильной хотя бы на минуту?
Форд чувствовал, как его сердце разрывалось. Это была такая невинная просьба от человека, который так много пережил. Он не сказал ни слова, но предложил ей упасть в его объятия.
— Ты никогда не должна быть такой для меня, дорогая.
— Или меня, — сказал Стэн, тоже обнимая ее.
— Или меня, сестренка, — подал голос Диппер, присоединяясь к семье.
Присяжным потребовалось некоторое время, чтобы совещаться, так что Мэйбл в конце концов задремала, эмоционально истощенная. Диппер позволил ей положить голову ему на колени. Она немного дрожала во сне, поэтому Форд снял свой пиджак и накрыл её. После всего стресса, который она пережила сегодня, она заслужила комфортный сон. Стэн сел рядом с ней и провел руками по ее волосам, пока она спала, так что даже через подсознание она могла знать, что не одна.
Все сидели молча, думая о решении присяжных. Они пытались объяснить, что защита абсурдна и что это открытое дело. Они пытались придумать любую возможную причину, по которой они могли бы признать Брэда невиновным. Они не могли придумать разумного объяснения, но это не мешало им беспокоиться.
Однако была более реальная возможность того, что Брэда отпустят на мягком приговоре. Несмотря на то, что его судили как взрослого, он все еще был маленьким мальчиком. К тому же… он был богат. И того, и другого было достаточно, чтобы склонить судебную систему к нему снисходительнее.
Как Мэйбл будет в безопасности, если он окажется на свободе?
Брендон вернулся и объявил:
— Присяжные готовы вынести вердикт. Ребята, вы готовы?
Форд нежно погладил спину Мэйбл, чтобы разбудить ее.
— Мэйбл, милая, пора.
Весь сон покинул ее, когда она сглотнула ком в горле. Форд положил руку ей на подбородок.
— Можешь ли ты быть храброй ещё на несколько минут?
Мэйбл кивнула и пошла со своей семьей обратно в зал суда.
Они встали, чтобы ещё раз поприветствовать судью, и по его сигналу все сели. Атмосфера была настолько напряженной, что её можно было порезать ножом. Казалось, что все в зале суда затаили дыхание.
— Присяжные вынесли вердикт?
— У нас есть, ваша честь. По обвинениям во взломе с проникновением, нападении с применением оружия, похищении людей, сексуальных домогательствах, покушении на убийство, заговоре с целью совершения поджога и заговоре с целью совершения убийства мы признаем подсудимого Брэдли Эдвардса виновным во всех обвинения.
Зал суда взорвался аплодисментами, и Мэйбл внезапно засыпала объятиями семью. Судья приказал им замолчать, чтобы он мог продолжить.
— Брэдли Эдвардс, я приговариваю Вас к пятидесяти годам тюремного заключения. Мистер Эдвардс также заплатит один миллион долларов за физический и эмоциональный ущерб семье Пайнс.
Форд игриво ткнул Стэна в бок, предполагая, что тот будет в восторге от крупной компенсации, но он просто наклонился и крепко сжал свое настоящее бесценное сокровище.
Брэд посмотрел на судью в состоянии шока. Он огляделся, словно ожидая, что кто-то скажет судье, что он не мог этого сделать.
Но никто не встал на его защиту.
Единственными людьми в зале суда, расстроенными его приговором, были только его родители, но и они ничего не сказали. Его отец и мать не могли купить его свободу (и, услышав показания молодой девушки, травмированной их сыном, они не были уверены, что хотели этого).
Его глаза нашли Мэйбл.
Его охватила чистая животная ярость.
Он бросился на нее.
Стэн и Форд были готовы защищать и оберегать её, но прежде чем кто-либо ещё успел что-либо сделать, Мэйбл нанесла Брэду мощный удар по яйцам. Он согнулся пополам от боли, когда судебный пристав схватил Брэда и оттащил его от Мэйбл.
Когда его уводили, Брэд закричал ей вдогонку:
— ТЫ РАЗРУШИЛА МОЮ ЖИЗНЬ, ТЫ, МАЛЕНЬКАЯ ШЛЮХА! КОГДА Я ВЫБЕРУСЬ, Я УБЬЮ ТЕБЯ! КЛЯНУСЬ!
— ТЫ САМ РАЗРУШИЛ СВОЮ ЖИЗНЬ! — возразила Мэйбл. — НО Я НЕ ПОЗВОЛЮ ТЕБЕ РАЗРУШИТЬ МОЮ!
— Уберите его из моего зала суда! — потребовал судья, и Брэда вывели из здания.
Стэн рассмеялся и взъерошил ей волосы.
— Бьет ниже пояса, как учил её дядюшка Стэн! Это моя девочка!
Мэйбл улыбнулась, когда все остальные друзей пришли поздравить ее. Она не позволит угрозе Брэда напугать ее. Она выиграла. Она сдержит слово, которое сказала Брэду, и он больше не будет разрушать её жизнь.