Family

Академия Амбрелла
Джен
Завершён
PG-13
Family
автор
соавтор
Описание
Из мыслей его отвлёк шум на этой самой площадке; там появилась небольшая группа детей приблизительно его возраста. Мальчик с кудрявыми волосами что-то увлечённо рассказывал другому мальчику, который читал книгу и, казалось, вовсе его не слушал. Третий мальчик катался на всех горках подряд, периодически бросая листья в стоявших в сторонке двух девочек и убегая с радостным воплем. Те недовольно хмурились, но ничего не предпринимали, продолжая болтать.
Примечания
Гуляли мы как-то с Йодой, а там по площадкам носились девочки с мальчиками и собака. И я такая: Идея! Йода: Хочешь написать работу про баскетбол? Я: Лучше! Напишем флафф про весёлую компашку "Амбрелла"! Йода: Уже готова, когда приступаем за работу? Предупреждение: В главах Куратор (Кейт) ведёт себя довольно криповенько, но до R не дотягивает.
Посвящение
Тем детям на улице, чьих имён я не знаю) Йода: А также самому гениальному человеку на свете — моей милой Доф! Прекрасная идея, не менее прекрасный человек :3 Доф: Ты гений не меньше меня ;-)
Содержание Вперед

Эпилог

Прошёл год после того, как на одной из улиц Далласа поселилась семья Харгривзов в особняке, который вполне мог посоперничать достоинством с Белым домом. За это время произошло много такого, чего всегда находившиеся в своей скорлупе, отделённой от внешнего мира, не ожидали Харгривзы Младшие, близнецы Лютер и Номер Пять. Нельзя сказать, что они этого не хотели, наоборот — братья всегда с тоской из окна наблюдали за ровесниками, которые веселились на улице, пока они зубрили законы физики и учились решать квадратные уравнения. С переездом в США это изменилось, когда они увидели тех детей, игравших на площадке у их неприступного замка. С той поры сэр Реджинальд Харгривз впервые позволил им переступить порог дома для того, чтобы социализироваться, а не по какой-нибудь формальной причине (сначала он, правда, слегка всех припугнул). И, кто бы знал, жизнь у мальчиков пошла куда лучше, потому что они обрели друзей и больше не чувствовали себя такими одинокими. *** — Господин Лютер, господин Номер Пять, вас вызывает сэр Харгривз, — сообщил Вильформ во время урока китайского, который вёл человек уже преклонного возраста, мастер Сюэ. — Извините, пожалуйста, за прерванный урок, — попросил прощения он у учителя. — 没关系 (Ничего страшного), — ответил китаец, улыбнувшись. Вильформ сделал вид, что понял, что ему сказали, и кивнул. Мальчики послушно встали и, попрощавшись с мастером Сюэ, пообещали доделать задания самостоятельно и направились вслед за дворецким. По пути к ним присоединился и мистер Пенникрамб, видимо, решив, что они идут играть. — Как ты думаешь, о чём он хочет поговорить? — спросил Лютера у близнеца. У него самого догадок особо не было. — Хм… Пенни недавно случайно разбил вазу в гостиной, но… вроде бы ничего критичного, — пожал плечами Пятый, смотря на собачку, крутившуюся рядом. — Это ту, которая стоит сто тысяч долларов? — скептически спросил Лютер. — Ну… может быть, — ответил младший. — Но в тот день сэр Реджинальд не ругался, когда узнал. Может, сейчас собирается. Лютер вздохнул, и они добрались до кабинета отца в тишине. Вильформ открыл им дверь и, когда мальчики со псом зашли внутрь, закрыл её, оставляя отца и сыновей с их питомцем одних. Реджинальд сидел за массивным столом, окружённый кучей бумаг и техникой. Судя по всему, у него был опять завал на работе. — Добрый день, сэр Реджинальд, — в унисон произнесли Лютер с Пятым, и мистер Пенникрамб гавкнул в знак приветствия. — О, вы здесь, — поднял голову мужчина и поправил монокль. У него залегли большие мешки под глазами, и он сам выглядел не лучшим образом. — Признаюсь, не сразу вас заметил. Братья нервно переглянулись. Видимо, в компании происходили какие-то огромные перемены, требовавшие много времени и концентрации, из-за чего их отец и пребывал в таком состоянии. — Что-то случилось? Вы хотели нас видеть, — сказал Лютер, смутно подозревая, что дело не в дорогущем сломанном антиквариате. — Да, именно так, — подтвердил Реджинальд, ставя руки на стол. — Я позвал вас, чтобы сообщить о переезде. — Перезде?! — одновременно воскликнули удивлённые близнецы. Пенникрамб решил не отставать и тоже тявкнул. — Куда? — уточнил Пятый, и его сердце непроизвольно начало биться сильнее в ожидании ответа. — Я думал, что об этом было не трудно догадаться, — отозвался Харгривз Старший. — Что… что вы имеете в виду? — проговорил Лютер, ощущая, как в нём растёт паника. — Когда мы переезжали в США, первым делом, всё началось с вашей подготовке к этому: вам ввели английский язык в курс обучения за два месяца до переезда. — Начал объяснять он. — Следовательно, вы изучали испанский, потому что… — Мы переезжаем в Испанию, — закончил за него Пятый, забыв о правиле общения №1: никогда не перебивать собеседника. Старший Харгривз кивнул. — Но почему? Что здесь не так? — поспешно спросил Лютер, будто куда-то торопился. — Мы же только год здесь прожили… — Однако наше проживание здесь напрямую зависит от Harkell. — Ответил Реджинальд, сочувствующе глядя на сыновей. — Переезжая сюда, я надеялся на более комфортные условия для головного здания, чем в Берлине. Но здесь появились проблемы с поставкой и мне оказалось очень тяжело найти квалифицированные кадры. — Неужели совершенно нет способов решить эти проблемы? — умоляюще произнёс Пятый. Пенни, чувствуя атмосферу, приник к хозяину, пытаясь его утешить. — Есть, — сказал мужчина, и лица его сыновей загорелись слабой, но надеждой. — Переехать, — и потухли. — Полагаю, мне в первую очередь следовало тщательней изучить Даллас перед тем, как уезжать из Берлина. Я знаю, что в этот раз вам трудней это принять, учитывая, какие вы связи тут… сформировали. И мне действительно жаль. Но вы должны понять и меня тоже. Лютер с Номером Пять в отчаянии посмотрели на отца, но всё же кивнули. — Когда? — шмыгнув носом, спросили они. Становилось трудно говорить из-за комка в горле и подступавших слёз. — Утром следующей пятницы. Значит, у них оставалось 7 дней, чтобы попрощаться. *** — Как ты думаешь, им надо сказать? — нарушил тишину Лютер. Они с братом разместились на скамейке у их дома, где так давно сидел Пятый, ожидая выхода Вильформа, чтобы забрать мистера Пенникрамба. Пёс лежал между ними, чувствуя их настроение, поэтому он не пинал камушки в Лютера, как обычно делал. Как только они вышли из отцовского кабинета, они сразу же ударились в слёзы, а Вильформ стоял рядом весь готовый с полотенцами в руках, предугадав их реакцию. Почему они должны были уехать? Они успели так привыкнуть к Далласу, к его цветным улицам, к многочасовым велопрогулкам с их друзьями в центре города, к догонялкам, к играм на детской площадке, к мини-концертам Вани на скрипке, к постоянным препираниям Клауса и Бена… И теперь они должны были это оставить позади. Слёзы уже ушли, но глаза покраснели и лица слегка опухли. — Да, — отозвался через некоторое время Пятый. Он посмотрел на старшего. — Конечно, они должны знать. — Я… просто подумал, что их не надо расстраивать, — пробормотал тот. — Ну, пока можно. — Не знаю, — вздохнул младший. — Мне кажется нечестным держать их в неведении. И они расстроятся ещё сильнее, когда узнают, что мы от них это скрывали. — Наверное, ты прав, — согласился Лютер, поглаживая Пенни. Тот довольно гавкнул и лизнул руку мальчика, от чего он слегка улыбнулся. — Каким большим ты уже стал, — сказал он, обращаясь к собаке. Мистер Пенникрамб успел вымахать за прошедший год. Теперь близнецам (по крайней мере Номеру Пять) было труднее поднять его на руки и он уже не помещался в свою прошлую переноску, поэтому Вильформ купил новую, более вместительную. — Э-э-эй, ребята! Братья повернулись на голос Клауса, который сломя голову бежал к ним. За ним плёлся Бен, как всегда с книгой в руке. Они с мистером Пенникрамбом тоже поспешили навстречу кузенам. — Привет, Клаус, — помахал рукой Лютер, выходя из двора дома, и Номер Пять тоже поздоровался, после чего оба были стиснуты в объятиях кудрявым мальчиком. Они старались не показывать своих лиц, не желая пугать друзей, но ничего не укрылось от зоркого глаза Бена. — Что-то случилось? — спросил он, прищуриваясь. Книга исчезла у него за спиной. — Ты о чём, Бенрино? — не понял Клаус, разрывая контакт. Потом он уставился на близнецов и удивлённо воскликнул: — Вы что, плакали? А ну-ка, кто вас обидел? Кого ушатать? Клаус огляделся, ища виновника слёз Лютера и Номера Пять, соединяя кулаки и хрустя пальцами. Возможно, он не занимался карате, как Диего, но он хорошо умел импровизировать. — Никто нас не обидел, — хмыкнул Пятый, тронутый поведением Клауса. — И ушатывать тоже никого не надо. — Да, — согласился Лютер. — Мы объясним, но сначала нужно всех созвать. У нас есть некоторые… новости. Клаус с Беном переглянулись, подозревая, что даже если никто их не обидел и ушатывать никого не надо, всё равно произошло нечто плохое. Тем не менее оба кивнули, и Бен произнёс: — Они уже скоро выйдут, но я пойду проверю, — он кинул взгляд на кузена, а-ля “оставайся здесь”, развернулся и ушёл в сторону дома Вани. Клаус, понаблюдав за ним, вернул внимание к близнецам и жизнерадостно заявил: — Что же, а пока мы здесь ждём, давайте-ка я вам расскажу, как однажды я обмазал свою задницу шоколадным пудингом… *** — Для чего теперь собирается команда 0? — поинтересовался Диего, ухватываясь за столбик турника и подтягиваясь вверх. Дети, пока ждали друг друга, устроились на игровой площадке: Лютер с Эллисон уселись на единорогов, Клаус зарывал себя в песочнице, Ваня ему в этом помогала, Номер Пять с Пенни разместились на середине балансира, а Бен слегка раскачивался на качелях. Стоило так же отметить, что после удачного завершения миссии по поиску мистера Пенникрамба Эллисон добавила в их общий чат и Пятого, который, однако, мало туда что-либо писал. В основном спамили Клаус с Диего, пока их не прерывало гневное сообщение от Эллисон. — Боюсь, в этот раз причина безрадостная, — предположил Бен, хмурясь. — Кармайкл опять позарился на нашу территорию? — спросил Диего, в мгновение ока спрыгивая с турника и становясь в боевую стойку, готовый драться. — Вряд ли, он с той дуэли носа из дому особо не высовывает, — фыркнула Эллисон. — Лютер тогда знатно его эго пошатнул, — улыбнулась она, с гордостью посмотрев на названного. — Зато Уолши сюда лезут, — хмыкнула Ваня, передёргиваясь, вспоминая последнюю встречу с Кейтлин. — Правда? Почему ты не сказала раньше? — обеспокоилась Эллисон, переводя взгляд на копошащихся в песочнице детей. — Они тебе что-то сделали? — Они нас не трогают. Да и этим девам всё нипочём, — ответил Клаус за Ваню. — Кейт здесь вообще только из-за Пятого ходит, а Лайла походу с Беном сдружилась, — пояснил он и подмигнул кузену. Все мигом повернулись к самому младшему из них. Тот едва заметно смутился, но, пожав плечами, невозмутимо отозвался: — Ну, мы в одном классе учимся, и она часто мне проигрывает в спорах, за что я получаю от неё книги. Чисто деловые отношения. — Ладно, — сказала Эллисон, хотя она подозревала, что мутное это дело. — Давайте лучше вернёмся к теме встречи. — Она тут же погрустнела, что сразу же бросилось в глаза остальным. — К слову, мне тоже надо кое-что вам сказать. Но сначала ваш выход, Лютер, Пятый. Все мигом замолчали, переводя взгляды на близнецов. Те же, вспомнив о причине вызова, поникли. Номер Пять толкнул старшего локтем, прося того начать. Лютер, взглянув на младшего, кивнул. — В общем, дело в том, что через семь дней мы… переезжаем, — выдохнул он, подняв глаза на друзей. Пятый инстинктивно в поисках защиты прижался к Пенникрамбу. Несколько секунд никто ничего не говорил, пока разом со всех сторон не посыпались вопросы: — Стой, что? — не понял Диего. — Куда? — нахмурился Бен, останавливая качели. — В другой дом, что ли? — предположил Клаус, конечности которого уже были погребены под песком. — А что вам не понравилось в этом? — Он же такой большой! — воскликнула Ваня, вместо Клауса указывая на коттедж Харгривзов. Песок, который она собрала в руках, попал кудрявому в лицо, и тот покривился и высвободил руки, начиная стряхивать его. Ваня, кажется, даже не заметила этого из-за последовавших слов Эллисон. — Из Америки? — каким-то странным тоном спросила та, привлекая всеобщее внимание. Номер Пять кивнул, не желая отвечать вслух. Сказать вслух означало для него то же самое, что и подтвердить неизбежный, нежеланный исход. — Ты это мне или Эллисон? — медленно, словно растягивая момент, произнёс кудрявый, забывая о песчинках у него на щеках. — Эллисон, — ответил за младшего брата Лютер. — Мы переезжаем из Америки в Мадрид. — Это такая шутка? — скрестил руки на груди испанец, надеясь, что да. — Если бы, — хмыкнул Пятый. — Нас известили об этом сегодня утром. Повисла каменная тишина, пока все принимали новую информацию. — Мне тоже кое-что сообщили сегодняшним утром, — прочистив горло, заявила Эллисон. Все посмотрели на неё. — Буквально тоже самое, — она невесело рассмеялась. — Почему все уезжают от нас в Мадрид! — грустно завыл Клаус. — Сдалась всем эта Италия! — Испания, — на автомате поправил Бен, на подкорке сознания думая о том, что нужно будет повторить с кузеном простейшие столицы. — Смысла не меняет! — фыркнул кудрявый в ответ, пытаясь освободиться из песка. — А зачем? Что там в этом Мадриде? Богатенькие теперь там живут? — как-то обиженно выплюнул Диего. — Новое головное здание Harkell, — проигнорировав издёвку, одновременно ответили Лютер с Эллисон. — Полагаю, твой папа заключил с сэром Реджинальдом контракт, и поэтому твоя семья тоже едет туда, — высказал догадку Пятый, обращаясь к Эллисон и пиная камушки. Мистер Пенникрамб закрутился под его ногами. — Получается, вы втроём уедете? Навсегда-навсегда? — с отчаянием спросила Ваня, думая о том, что ещё неделя и… — Не думаю, что мы вернёмся в Даллас, поэтому… — поджала губы Эллисон. — Но мы ведь всё равно можем общаться! — не поддавался общей грустной атмосфере Клаус, наконец-то выбравшись из песочного плена, куда сам себя и отправил. — Через телефоны! Бену скоро отдадут мой, а мне купят новый! — Да, конечно, — слегка улыбнулся ему Пятый. — Мы будем с вами поддерживать связь. — Это всё равно не то, — возразил Диего, поднимая взгляд на младшего близнеца. — Давайте не будем это обсуждать, — перебила его Эллисон, вскакивая на ноги. — У нас есть 7 дней, и нам лучше провести их гораздо повеселее. Есть идеи? *** Дети несколько часов просидели на площадке, споря и обсуждая, как они проведут оставшуюся вместе неделю. Эллисон заверила всех, что её охранники будут рады подвезти их туда, куда будет нужно, и поэтому о транспорте и достижении места назначения волноваться им не стоит. В основном были беспокойства только из-за цен. В этот же день компания сходила в кино на недавно вышедший в прокат фильм о Человеке-пауке. Несмотря на ограничение на возраст, их пропустили, хотя Клаус им миллион раз сказал, успев всем надоесть, что технически только ему можно смотреть, так как он был здесь единственным, кто достиг 12 лет. Самыми большими фанатами киновселенной Marvel оказались Диего, Клаус и Эллисон, которые периодически объясняли своим неосведомлённым друзьям, что да как здесь происходит. Бен постоянно им указывал на сюжетные дыры и жаловался на то, что главный герой сам себе проблемы и создаёт. Ваня же эмоционально пережила все события вместе с персонажами, что Эллисон обеспокоилась за состояние подруги. Лютер ж с Пятым в основном просто наслаждались просмотром не документалок и попкорном. Во второй день они поехали на роллердром, который находился аж на другом конце города, но ребята вовсе об этом не жалели, потому что отлично провели время. Как оказалось, близнецы кататься на роликах не умели (не то чтобы их учили), как и Бен, который считал этот вид спорта слишком “экстремальным”, поэтому он наблюдал за кузеном и друзьями с лавочки. Клаус же великодушно согласился курировать своих новоиспечённых учеников, вводя их в прекрасное искусство фигурного катания на роликах. В итоге кудрявый просто порхал с места на место на ярких оранжевых роликах, а настоящим учением занялись Эллисон и Диего. Ваня была на стадии “уже не чайник” и тренировалась в езде самостоятельно, отчего Эллисон с Диего решили разделиться: первая взяла Лютера, а второй пошёл к Пятому. Стоило отметить, что все четверо потом ходили красные весь оставшийся день. В третий день все ребята коллективно направились поедать суши. Диего признался, что он раньше никогда их не пробовал, чем однозначно шокировал Бена и получил сочувственные взгляды от девочек. Они втроём были любителями суши и являлись основоположниками похождения в суши-бар. Клаус, который был изначально против этой идеи, не совсем желая есть “склизких моллюсков”, как он выразился, ограничился салатом и пиццей, посему Бен косо на него смотрел. (Пятый потом пошутил, что именно по этой причине они часто препираются.) Но, в конечном итоге, все вышли из заведения очень сытными и донельзя довольными, а испанец аж воскликнул, что в жизни не ел такой вкусной еды. В четвёртый день они отправились в самый большой парк развлечений в Далласе. Конечно, их игровая площадка всё равно была лучше, однако дети хорошо повеселились. Ваня смело побывала на многих аттракционах, но на самый страшный из них, американские горки, всё-таки не пошла, решая покататься на лодочках — они хотя бы более мирные и спокойные. Все расселись по парам, довольно канонично: Клаус с Беном, Эллисон с Лютером и Диего с Номером Пять. Бен на протяжении всей поездки тихо сидел, не понимая, почему все вокруг кричат: адреналин адреналином, но причины для визга он не нашёл. Клаус же рядом буквально орал на весь парк с довольной лыбой на лице. Эллисон и Лютер же, как сериальная парочка, держась за руки, вопили и смеялись. Но самым счастливым, наверное, был Диего, к чьему боку прилепился Пятый, весь дрожащий и кричащий от страха. В конце концов испанец всё равно получил оплеуху за то, что “посмел уговорить сесть на этот АДСКИЙ АТТРАКЦИОН”. На пятый день дети устроили пикник в своём районе, и каждый принёс то, что смог добыть, а также в этот раз с ними был мистер Пенникрамб. Лютер наряду с младшим братом попросили дона Мартина испечь клубничный пирог, Диего достал из недр холодильника испанский салат “Микста”, Эллисон же притащила напитки, Клаус с Беном пришли с кренделями и круассанами, а Ваня снабдила всех фруктами, такими, как яблоки и апельсины. Пенни дали же несколько косточек и миску собачьего корма. Посуду каждый взял для себя, а устроились они в тени дерева парка на огромном пледе Диего с разноцветными машинками, из-за чего Клаус долго не мог остановить свой смех. Они также сыграли в несколько игр, как “Города”, “Две правды и одна ложь” и “Крокодил”. Так, все узнали, что у Вани большие познания в географии, судя по тому, как она легко и быстро называла города, даже добавляя немного фактической информации про них, и что Бен однажды выполнил домашнее задание по математике перед уроком в школе, так как всю ночь читал книгу и так устал, что заснул, не притронувшись к тетради, а Диего отлично имитирует павлинов. На шестой день они остались дома, и каждый отдыхал от насыщенной недели. Близнецы и Эллисон готовились к отъезду, а остальные занимались своими делами, хотя не переставали думать о скором расставании с друзьями. Они знали, что не перестанут дружить и продолжут общение, но всё же они не смогут увидеть их, если только не на фотографиях и видео, обняться и поиграть с ними. Это было трудно принять, учитывая, как сильно они успели друг к другу привязаться. В заключительный седьмой день они решили просто прогуляться по родному району, как они обычно делали. Беседуя и перекидываясь шутками, они добрались до той части района, куда обычно не заходили: здесь жили Кармайклы и Уолши. Однако детям (и собаке) было на это положительно всё равно, и они там остановились, чтобы отдохнуть. Ване же пришла в голову интересная мысль. Сказав, что скоро вернётся, она исчезла в кустах и вернулась через минут пятнадцать, спрятав руки за спиной. — О, Ваня, что это там у тебя? — полюбопытствовал Диего, пытаясь посмотреть, что там девочка прятала. Она улыбнулась и, подойдя ближе, вытянула три венка. Каждый из них был разного размера и выполнен из разных цветочков. Самый большой из них состоял из ромашек, и его она торжественно водрузила на голову Лютера, который смущённо пробормотал “спасибо”. Второй, немного поменьше, был сплетён из петуний и предназначался Эллисон, в радостях обнявшей подругу. А третий, самый маленький, но не менее красивый венок из сирени, нашёл своё место на волосах Пятого, который покраснел, но поблагодарил девочку. Пенни одобрительно гавкнул. — Какие вы все… прекрасные! — драматично воскликнул Клаус и вскинул руки к небу. — Ваня, ты золотце! — Я просто вспомнила, как мы делали венки на уроках труда, — улыбнулась та. — Я и тебя могу научить. — Это очень мило, спасибо, Ван, — Эллисон дотронулась до своего венка. — Он похож на корону. — Да, и Лютер — король, а Пятый — принц! — продолжил Клаус. — Могу ли я тогда быть принцессой? Ребята обернулись на звук нового голоса. Ну как нового — они его хорошо помнили. Перед ними стояла Кейт в своих незаменимых красных солнцезащитных очках. Рядом с ней замерла и Лайла, которая покрасила кончики волос в жёлтый цвет. Она подмигнула Бену, и тот ей застенчиво кивнул. Мистер Пенникрамб предупреждающе залаял, но две девочки его проигнорировали. — И-и-и что вы здесь забыли? — сказал им Диего, скрещивая руки на груди. — Хей, Эй-Джея с нами нет. И это невежливо, — цокнула Кейт. — Это вообще-то наша территория. И мы по-любому не за этим, — она махнула рукой. — До нас дошёл слух, что кое-кто нас покидает. Она перевела взгляд на Пятого, и тот увидел в нём искреннюю печаль. — Слух? — переспросила Эллисон. — Откуда? — Я сказал Лайле, — признался Бен, — я не думал, что она всё разболтает, — фыркнул он. — Эй, я не знала, что это секрет, — начала защищаться Лайла. — Надо было сразу так и сказать. — Ладно, а что вам с этого? — вклинился в диалог Клаус. — Вам какое до этого дело? — Какое дело? — Кейт притворилась, будто сейчас грохнется в обморок, и Лайла хихикнула. — Естественно, мы пришли попрощаться. — Ну прощайте, — хмыкнула Эллисон. — Всё, теперь можете идти. — Пусть останутся, — пожал плечами Лютер. — Думаю, никто от этого не пострадает. — Ты уверен? — сощурилась Эллисон. — Да-да, — закивала Кейт, — мы абсолютно безвредные. — Ага, знаем мы, — Диего выразительно взглянул на Лайлу. Та ухмыльнулась. — Я не собираюсь никого трогать, — пообещала она. — Мы ведь с Беном хорошо сдружились, да, Бен? — Да, — подтвердил тот. Лайла посмотрела на испанца, а-ля “слышал?”, на что тот раздражённо вздохнул. — Раз никто теперь не против, то я сначала хотела бы произнести небольшую речь. — Кейт прочистила горло. — Во-первых, Эллисон. Я знаю тебя немало лет, и хоть мы с тобой и не стали закадычными подружками, мне, признаюсь, немного грустно с тобой расставаться. Мне также, наверное, стоит извиниться за Эй-Джея, который часто высказывал в твой адрес довольно-таки… нелестные комментарии. Этот трус уже месяцами из дома не показывается, и я полагаю, в этом есть заслуга Лютера. — Она повернулась к нему. — Ты, честно говоря, сначала кажешься немного глуповатым, но на самом деле очень храбрый. Знаешь, я действительно тогда не ожидала, что ты побьёшь моего горячо любимого одноклассника. Ты мне нравишься, да, но гораздо меньше своего милого младшего брата. — Теперь она посмотрела на Пятого. — Вот не буду себя сдерживать, ты такой лапушка. Мне неимоверно жаль, что обстоятельства, при которых мы познакомились, оставляют желать лучшего. Возможно, нам бы повезло при другом раскладе. Но что было, то было, и я надеюсь, что мы с тобой ещё встретимся. В общем, где бы вы ни были, пусть вам сопутствует удача, — закончив, Кейт послала им (преимущественно Пятому) воздушный поцелуй. — Спасибо? — немного удивлённо проговорил Лютер, дослушав белокурую. Эллисон до сих пор немного хмурилась, но она всё же тоже последовала примеру Лютера. — Да, спасибо, наверное, — сказала она. Пятый кивнул, но ничего не произнёс. Кейт всё равно была для него жуткой. — Всегда пожалуйста, — Кейт усмехнулась. — А теперь прошу меня простить, я опаздываю. У меня по расписанию — принятие грязевой ванны. Лайла, как я полагаю, желает остаться. — Да, — младшая кинула взгляд на Бена. — Пока, Кейти, не утони там. Он же наряду с Диего, Клаусом и Ваней изумлённо слушали речь Куратора. Чего-чего, а такого они не ожидали от неё! Даже Пенни притих, осознавая момент. — Ой, совсем забыла. — Кейт, уже уходившая, развернулась на каблуках и направилась прямо к Пятому. Тот недоумённо на неё посмотрел, и она наклонилась к нему и жирно чмокнула его в щёку, оставляя след губной помады. Сладко улыбнувшись, она потрепала его по волосам, не касаясь венка, и в этот раз удалилась. Диего в этот момент, казалось, готов был рвать и метать. Это была только его привилегия — целовать Номера Пять в щёку! А эта какая-то белокурая… мымра! Да что она себе позволяет! Было жуткое желание хорошенько промыть измазанную помадой щёку… Пятый же просто стоял в шоке, уставившись на удаляющуюся фигуру. Несмотря на её странное поведение, он точно её не забудет. Всё-таки не такая уж Кейтлин и была плохой. Но жуткой донельзя, это точно! Достав из сумочки влажную салфетку, Эллисон протянула её младшему близнецу, указывая пальцем на целованную щёчку. — Вот это она вытворяет, — выдала Ваня, убирая с лица выбившиеся из хвостика пряди. — И не говори, — согласился Клаус. — Девочка сошла с ума. Лайла в это время уселась рядом с Беном, и они начали о чём-то болтать. Кажется, говорили они о какой-то Дженнифер. Остальные же тоже вернулись к своим обсуждениям, кроме Диего, который почему-то был недовольным, и Пятого, протиравшего свою щёку. Потом Эллисон что-то прошептала братьям-близнецам на ухо и, получив от обоих кивок, внезапно воскликнула: — Ребята! — Что такое, Элли? — повернулся к ней Клаус, которому Ваня показывала, как нужно правильно срывать стебли цветочков. — У нас есть для вас сюрприз, — ответил вместо неё Лютер. — Да, — подхватил Номер Пять, выбрасывая салфетку в мусорный бак. — В общем, так как мы скоро… то есть уже завтра уедем, мы решили сделать вам прощальные подарки. — ПОДАРКИ?! — заорал Клаус, пугая находившуюся рядом Ваню и сидевшего поблизости Бена. Девочка уронила все собранные цветы, а мальчик вцепился в рукав Лайлы, но затем тут же его опустил. — Я ЛЮБЛЮ ПОДАРКИ! — Да, Клаус, мы все любим, — закатил глаза Бен. — Незачем так орать. — Это очень мило с вашей стороны, — сияя улыбкой, радостно сказала Ваня, подбирая цветочки. — И ещё. Не волнуйтесь из-за цен, что это дорогая вещь или что-то в таком роде. Это ничего, правда. Начнём с самого младшего из нас, — Эллисон достала из сумочки коробочку, размером похожую на упаковку телефона. Когда она протянула её Бену, то тот увидел надпись “ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГА”. — Ты здесь самый заядлый книжный ботан. Наверняка ты прочитал больше книг, чем мы все вместе взятые. Но, я думаю, у тебя ещё куча есть в планах, и мы подумали, что она тебе в этом поможет. — Ребята, вы что… — в шоке вымолвил Бен, но потом вспомнил слова Эллисон, сказанные какие-то секунды назад. — Большое спасибо, серьёзно. Хоть я и отдаю предпочтение бумажным книгам, я с удовольствием буду пользоваться и электронной. — Он принял подарок и слегка поклонился в знак благодарности. — Значит, можно больше не проигрывать тебе книги! — обрадовалась Лайла, поднимая кулачки вверх. — А то родители в шоке от того, сколько, как они думают, я читаю и теряю книги! — В смысле “можно больше не проигрывать”? Ты что, поддавалась? — нахмурился Бен. — Я думала, ты умный, — только и фыркнула Лайла. — Так ещё и твои родители не знают? Ты случаем не чокнутая? — продолжил он. — Хей! Я вообще-то могу обидеться! — скрестила руки на груди девочка. — Ну, если хочешь, можешь вернуть книги мне обратно! Ты за год их столько понабрал, наверное, целую библиотеку! Вообще-то не так уж много Бен “выигрывал” у Лайлы книг. Дома у него аккуратными стопочками лежало штук двадцать, которые он трепетно хранил, охраняя даже от несносного кузена. — Ладно, прости меня. — Извинился кореец, понимая, что был чересчур резок со своей добытчицей книг. — Спасибо тебе за книги, — и Лайла со смехом кинулась в объятья другу, на которые тот с охотой ответил. После Лютер перешёл к Ване: — Ваня. Мы все знаем, как ты любишь скрипку и музыку в целом. Это для тебя как… второе дыхание, можно сказать. То, с каким усердием и упорством ты тренируешься, а потом с такой радостью демонстрируешь нам свои умения… это заслуживает уважения. Поэтому мы решили, что тебе наверняка захочется посетить концерт известной скрипачки Елены Таросян, твоей соотечественницы, который пройдёт здесь через несколько месяцев, — он протянул ей три билета. — Это для тебя и твоих родителей. — Когда-нибудь, мы надеемся, мы придём на твой концерт, — добавил Пятый, и Ваня, не сдержавшись, расплакалась. — Спасибо, ребята, — со слезами на глазах проговорила Ваня, принимая билеты. — Знайте, вы приглашены вне очереди. Прокатился смех, и потом Пятый обратился к Клаусу: — Честно, Клаус, ты человек, который обрадуется даже печенью в форме котика. Но мы приготовили кое-что получше. Эллисон вытащила из сумки ещё одну коробочку, но теперь там было написано “МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПЛЕЕР”. — Ты как-то мне жаловался, что на твоём телефоне мало памяти, чтобы загрузить все песни, которые тебе нравятся. Что же, тебе больше не надо будет об этом беспокоиться, — она улыбнулась и протянула подарок. — Бен меня убьёт, ведь теперь я на всю комнату буду слушать Бритни Спирс, — Клаус усмехнулся. — Ребята, вы не представляете, как много это для меня значит. Спасибо, реально. — Он смахнул невидимую слезу и взял коробочку. — Диего, насчёт подарка для тебя мы размышляли долго. Знаешь, было несколько идей: световой меч, костюм Бэтмена, абонемент в тренажёрный зал… Но это всё не то, и ты согласен, судя по выражению твоего лица. Мы сошлись на одном варианте. Лютер открыл рюкзак, который таскал с собой, и достал оттуда большую коробку. — Что это? — удивился Клаус, отвлекаясь от плеера и смотря на вещь в руках Лютера. — Да ладно! Это что… — Ага, — подтвердил Пятый. — Это скейт. На коробке красовался рисунок деревянного скейта, на передней стороне которого были изображены мемберы Лиги справедливости, начиная от Флэша и заканчивая Бэтменом. Клаус, увидев это, заржал, и даже Диего не сдержал улыбки. — Спасибо, — сказал он, — с таким скейтом я на районе точно самый крутой. — Пожалуйста! — радостно ответила Эллисон, улыбаясь. — Я так рада, что вам всё понравилось. Лайла с белой завистью смотрела на компанию друзей и на то, как они любили друг друга. Она тоже хотела себе настоящего друга: такого же большего и доброго, как Лютер, ну или такого же чуткого и заботливого, как Эллисон. Лайла бы была не против даже такого же занудного и вредного Номера Пять. — Держи. — Протянул чупа-чупс девочке со вкусом какой-то газировки Бен. Хотя у неё уже есть занудный, вредный, чуткий и слегка чокнутый Рубентий. Его вполне хватало. — Как такие подарки могут не понравиться, — восхитилась Ваня. — Вы так много сделали для нас… а мы вам ничего не подготовили. Простите, пожалуйста, — она стыдливо опустила глаза. — Да, мы что-то даже не подумали, — почесал затылок Диего. Клаус с Беном согласно кивнули. — Нет, вам не за что извиняться, — возразила Эллисон. — Вы не обязаны. — Вы знаете, — вдруг начал Пятый, и все посмотрели на него, — в тот день, когда мы с Лютером стояли за этим стеклянным куполом, и Клаус, ты нас заметил… и потом вы все, кроме тебя, Лайла, тебя там не было, подошли к нам, мы даже не подозревали, как это здорово изменит наши жизни. Вы стали той семьёй, которой у нас прежде не было, — он ободряюще им улыбнулся. — Ой, довольно слов, давайте групповые обнимашки, — воскликнул Клаус и обхватил Ваню с Диего за плечи. Те, в свою очередь, обняли других, а потом все уже сформировали маленький круг — нашлось место и для Лайлы, которая хотела отойти, но Бен притянул её обратно. Потом и Пятый (не без помощи Диего) поднял Пенни на руки, чтобы тот тоже мог с ними обняться. После объятий все вновь рассосались по группам: Эллисон, Лютер и Клаус принялись играть с Пенни, Бен был с Лайлой, к которой подошла Ваня с надеждой подружиться, ну а Пятый… Пятый, схватив Диего за рукав, потащил испанца в сторону, поближе к деревьям. — Привет, — выдохнул Номер Пять, покрывшись лёгким румянцем после того, как они скрылись за их тенью. — Э-м, привет? — немного озадаченно полу-ответил, полу-спросил Диего. Номер Пять вообще сомневался в своей задумке. Всё-таки Диего крутой парень, а крутые парни навряд ли носят… такое. Но он так старался! — Знаешь, я тут… — Младшему было немного страшно. — Хотя, думаю, не надо… — одумался он, всё же Диего был крутым, а таким важна репутация. — Так-с, что ты тут? Раз уж начал, давай, доводи до конца, — испанца распирало любопытство, он хотел знать, из-за чего там так мнётся его “друг”. Сделав глубокий вздох, тот, вытянув руку, закрыл глаза. В руке у него лежали две сплетённые из чёрных и белых ленточек фенечки, шириной в три сантиметра. Глаза Диего распахнулись при виде подарка, и он решился спросить: — Ты сам их… сплёл? — Угу, — кивнул Номер Пять, открыв наконец-то глаза. — Не нравятся? — Нет! Ты что! Они очень красивые! — заверил он сразу, протягивая руку, что бы взять одну. Младший в ответ смущённо улыбнулся, надевая вторую. Желание поцеловать Номера Пять и до того было большим, и сейчас оно только усилилось. Конечно, не в… губы, всё же им надо было ещё подрасти для этого, но… хотя бы в щёчку. И он это сделал. Может, неосторожно, может, смазанно, но как сумел. Пятый не мог перестать об этом думать, пока сидел в самолёте, подложив руку под подбородок и наблюдая за облаками. Пенни сидел на его коленях и спал. Пару раз Лютер и Эллисон интересовались, куда они с Диего тогда делись, но он всякий раз отмахивался. Где-то там, внизу, стояли их друзья, смотря, как они исчезают в синеве неба.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.