
Автор оригинала
anonymous-magpie
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/12608820/chapters/28722276
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После десяти лет страдания в семье Дурслей Гарри Поттер узнает, что он обладает магией. Но в этой истории это еще не сюрприз. Главный сюрприз в том, что есть и другие точно такие же, как он. В том числе и его брат-близнец, Джулиан Поттер, спаситель мира волшебников, так называемый Мальчик который выжил.
Это не тот Гарри, которого вы могли знать.
Примечания
Давно хотел перевести, только сейчас написал автору и получил разрешение на перевод. Надеюсь вам понравится моя работа, как переводчика. По крайней мере, я буду стараться качественно переводить, а вы старайтесь качественно читать. Если будут какие-то ошибки или просто возникнет просьба, пишите.
Продолжение: https://ficbook.net/readfic/018ad092-bea4-775c-bef2-5fd2c889776f
Посвящение
Посвящаю этот перевод всем кто ждал это и самому автору этой прекрасной серии, анонимной сороке. Спасибо тебе, сорока.
(VII) Грандиозные планы, остающиеся за кадром
25 сентября 2023, 02:19
Начало второго семестра было довольно разочаровывающим. Если не считать тайных утренних тренировок с Райтом, расписание Гарри практически не изменилось. Он ходил в свою учебную группу, проводил время с друзьями в Большом зале и у озера во второй половине дня, когда было не слишком холодно и не валил снег, обменивался сглазами с Малфоем в общей комнате и не давал Невиллу разбиться и сгореть на Зельях. Манеры Гермионы значительно улучшились, и даже Гринграсс иногда была готова с ней поговорить, что Гарри считал большим шагом в правильном направлении, даже если Гермиона постоянно жаловалась на это. Гарри лишь неопределенно хмыкал.
Политика Слизерина была слишком сложной, чтобы объяснять ее. Гермиона, возможно, хотя бы поймёт, что к чему, но будет потрясена множеством слоёв; она решит, что все они - кучка психов.
Соперничество Гринграсс и Пэнси увенчалось лишь чувством взаимного уничтожения; Дэвис в основном держалась рядом с Гринграсс и не высовывалась. Пэнси имела значительное влияние на Малфоя, которое она использовала в основном в своих социальных интересах. Булстроуд была более умной женской версией Крэбба и Гойла; Гарри, возможно, и в самом деле беспокоился бы о ней, если бы она не казалась совершенно довольной тем, что следует за Малфоем. Гарри, Блейз и Тео были в основном в хороших отношениях с Гринграсс и Дэвис, хотя первая любила держать Гарри в напряжении ехидными комментариями и ловкими силовыми приемами. Пэнси и Гарри не стремились проводить время вместе, но, по крайней мере, общались лучше, чем до каникул. Она понимала, что у него есть полезные связи с другими факультетами, а он знал, что она - ценный союзник, поэтому они пришли к взаимному перемирию, даже несмотря на то, что Гарри и Малфой чаще всего огрызались друг на друга. Пэнси даже иногда появлялась в учебной группе, и если она холодно смотрела на Гермиону и Джастина, то Гарри считал за счастье, что она вообще хочет быть рядом с ними.
***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ В преддверии матча Пуффендуя со Слизерином утренние тренировки с Райтом были приостановлены. Гарри был рад этой отсрочке. Они с Тео и Блейзом начали готовиться к экзаменам, и, хотя он не волновался, добавить к этому ещё и работу в классе, внеклассную практику по палочкам, общение с кружком и эксперименты с зельями было непросто. В день игры они сгрудились на трибунах. Тео обменивался колкостями с Джастином и Ханной, а Блейз убеждал Гарри каждые несколько минут бесцеремонно трепать идеальную прическу Малфоя. Было очень забавно наблюдать за тем, как блондин становится все более параноидальным и дерганым. Ли Джордан, как обычно, комментировал происходящее. —Команда Слизерина - Флинт, Пьюси, Райт, Хиггс, Блетчли, Деррик и Боул! Семь зелёных пятен выскочили на поле в идеальном строю: Флинт в центре, за ним Райт и Хиггс, которые были семикурсниками. Они сделали круг по трибунам. Слизерин и Когтевран зааплодировали. Пуффендуй - нет. Гриффиндор освистывали. — Иииииии, команда Пуффендуя - Фицсиммонс, Парк, Стивенс, Тейлор, Терри, Диггори и Корнер! Никто из Слизеринцев не освистывал черно-желтых хаффлпаффцев, которые делали круг. Гарри гордился своим факультетом. Они все до хрипоты болели за себя. Гарри уже достаточно знал о квиддиче, чтобы поразиться тому, как слаженно работали преследователи Слизерина. Пьюси, Райт и Флинт были одним целым. Они практически читали мысли друг друга. Гарри не нравилась мысль о том, что в следующем году он должен будет занять место Райта, но больше было некому— — Еще два гола до защиты от снитча! — крикнул Малфой, потеряв всякое самообладание, когда Слизерин снова забил гол. Вдруг метла Хиггса рванулась вперёд по воздуху. Диггори крутанулся и бросился за ним. Трибуны загудели. — Он поймает его! — крикнул Гарри, глядя в омнокль - Хиггс был далеко впереди Диггори, у Хаффлпаффа не было ни единого шанса... Бабах! — Ловец Слизерина Хиггс врезается прямо в охотника Стивенса! — проревел усиленный голос Джордана. — Неприятный удар - Диггори теперь впереди - да! Снитч у Диггори! Двести сорок - двести тридцать, Хаффлпафф побеждает! — Фол! — закричали Слизеринцы. — Фол! — Он что, собирается просто проигнорировать это? — крикнул Блейз. Ноа Боул, казалось, был готов вылезти из студенческой секции на трибуну для дикторов. — Это был полет для столкновения! Но мадам Хуч не засчитала фол. К его чести, Диггори протестовал против победы, но он поймал снитч до свистка, и на этом всё закончилось. Слизеринцы вернулись в общую комнату в раздражении, которое продолжалось несколько дней. Пуффендуйцы наотрез отказались признать, что Стивенс намеренно пролетел перед Хиггсом, хотя это было очевидно для любого, кто обращал на это внимание. Слизеринцы жаждали крови и пользовались поддержкой большей части Когтеврана. Гриффиндорцы же с каждым днем приближения матча Пуффендуй - Гриффиндор становились все громче и назойливее, хвастаясь "своим ловцом и вратарем, и искрами из их задниц", как с усмешкой выразился Блетчли, и тем, что они собираются выбить Слизерин из Кубка Дома впервые за семь лет. Партизанская война привела к тому, что за неделю в больничном крыле оказались тринадцать человек, если считать с Джеком Стивенсом пять отдельных поездок, и закончилась только тогда, когда Снейп усадил весь Слизерин в общей комнате и пригрозил адскими отчислениями тому, кого поймают на проклятии другого ученика.***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ За день до матча между Пуффендуем и Гриффиндором Гарри и Райт возвращались в замок в полумраке предрассветных сумерек, измотанные и промокшие от дождя. Райт всю неделю был напряжён как струна, и сейчас он практически вибрировал от нервной энергии. — Как ты думаешь, каковы шансы Гриффиндора? — спросил Гарри. — Трудно сказать, — ответил Райт. — Охотники Гриффиндора довольно неопытны, а Ужасы летают только второй год. Половина их команды выпустилась в прошлом году. Но их вратарь Вуд - помешанный и прямо-таки гениальный летун. Он учится на пятом курсе, и его набирают в Паддлмир. А еще есть твой брат, вундеркинд ловец. Он усмехнулся. — У Диггори есть опыт, но у другого Поттера метла лучше, так что это спорный вопрос. Кроме того, все охотники барсуков старше и опытнее гриффиндорцев, однако у них более слабый вратарь. — Какова будет их стратегия? — спросил Гарри. Он был уверен, что может точно угадать, но спросить совета никогда не помешает. Он заметил, что обычно люди чувствуют себя важными, если кажется, что ты хочешь услышать их мнение. Конечно, Райт начал быстро давать оценки, от которых у Гарри голова пошла кругом. Вкратце все было так, как он и предполагал: пуффендуйские загонщики будут жаждать крови Жюля Поттера, охотники будут пытаться монополизировать кваффл, а Диггори пометит Жюля, чтобы помешать ему использовать свою лучшую метлу. Тем временем Ужасы будут работать над срывом атакующих маневров и, судя по всему, будут просто кошмаром на поле, что ничуть не удивило Гарри. И все произошло примерно так, как и предсказывал Райт. Гарри наблюдал за тем, как Жюль поймал снитч менее чем за пять минут, с чувством покорности, почти не обращая внимания на драку, разгоревшуюся между Малфоем, телохранителями и тремя прихлебателями Жюля, пока игра не закончилась и Малфой не вышел с синяком под глазом, что несколько компенсировало разочарование от того, что он проиграл матч Гриффиндору. Снейп, что вполне предсказуемо, выглядел разъяренным. Гарри посмотрел на семикурсников и поморщился. Блейз проследил за его взглядом и ухмыльнулся, увидев выражение лица Райта. — О, Боже, — сказал он, — завтрашнее утро не будет для тебя веселым. — Не заставляй меня жалеть о том, что я тебе сказал, Забини, — сказал Гарри. Тео фыркнул. — Как будто ты смог бы провернуть всю эту историю с тайными тренировками, если бы мы тебя не прикрыли.***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Плохое настроение Райта продлилось не только на следующий день после матча. Невилл выбрал момент после жестокой утренней тренировки Гарри по квиддичу, чтобы встретить его в коридоре. — Гарри, привет, мне нужно... Почему ты промок? — Потому что идёт дождь, Лонгботтом, а ты как думал? — прорычал он. Он моргнул и вздрогнул. — Не груби мне! — сказал Невилл с каким-то покорным мужеством. Очевидно, что Гриффиндор дает о себе знать. Он вздохнул. — Да, ты прав, это было... мое плохое настроение не направлено на тебя, — сказал он, потому что извинения заставили его вспомнить, как он трусил по кухне Дурслей, снова и снова произнося "простите". Это ничего не дало, чтобы остановить ремень дяди, и ему не нравилось, когда ему напоминали об этой беспомощности. — Что-то случилось? — Жюль подслушал, как Снейп угрожал Квирреллу. — А тебе не приходило в голову, что, возможно, Снейп угрожает Квиррелу, чтобы тот держался подальше от той штуки в люке? — Он не собирался сообщать ему, что это был Философский камень. — Он просил Квиррела помочь ему добраться до Камня - Гермиона считает, что там, скорее всего, много чар, и Снейпу нужен Квиррел, чтобы снять их... Гарри сдержал желание удариться головой о стену. — Снейп не пытался убить Жюля, — сказал он. — Послушай, я хочу тебе верить, но... — Лицо Невилла было белым, но решительным. Очевидно, что спорить так долго ему было тяжело, но он держался. Гарри должен был отдать мальчику должное. — Невилл, послушай. Либо Квиррелл стал жертвой, и в этом случае он может обратиться к Дамблдору, либо Снейп поступает правильно, и в этом случае я уверен, что он справится, либо они оба что-то замышляют, а Дамблдор всё ещё находится здесь, так что я очень сомневаюсь, что произойдёт какая-нибудь заварушка с Тёмными Искусствами. И что бы ни происходило на самом деле, это не то, во что стоит вмешиваться первокурсникам. Невилл немного сдулся. У него хватило ума согласиться, в отличие от большинства остальных на гриффиндоре. — Может быть, ты хотя бы присмотришь за Снейпом? — спросил он. — Не вопрос.***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Гарри вошёл в своё общежитие, вытащил Тео и Блейза в коридор и яростным шёпотом рассказал о том, что только что поведал ему Невилл. Он также узнал, что не прошло и пяти минут, как в Большом зале очень взволнованная Гермиона сообщила гораздо менее взволнованному Тео, что они нашли упоминание о Фламеле и на основании этого догадались, что, возможно, спрятано в школе. — Финнеган нашёл это на карточке с шоколадной лягушкой, — с отвращением сказал Тео, — только чёртов гриффиндорец способен на это. Блейз пошёл сказать профессору Снейпу, что гриффиндорские первокурсники теперь знают, что охраняет Цербер. Вернувшись, он сказал, что никогда не видел Снейпа таким сердитым. Поскольку все они уже видели Снейпа в ярости после междоусобных разборок перед матчем по квиддичу, это как нельзя лучше подходило к делу.***
— У Хагрида что? — Дракон, — со смаком сказала Пэнси. — Драко видел его! Лонгботтом, Грейнджер и Жюль Поттер со своим отрядом идиотов были там и спорили. — А что эта грязнокровка делала с егерем, как ты думаешь? — с преувеличенным любопытством спросила Булстроуд. — Он живёт в деревянной хижине, — с недоверием сказал Гарри, приберегая замечание Булстроуда для последующей расправы и с интересом отмечая, что в то время как Крэбб и Гойл смеялись, Паркинсон, Гринграсс и Дэвис воздерживались. — Глупый гигант, — проворчала Гринграсс. — Ему нельзя доверить даже земляного червя. — А как он вообще получил дракона? — удивился Тео. — Это магическое существо класса XXXXX с ограниченным доступом. — Я даже не хочу знать, откуда ты это знаешь, — сказал Гринграсс. — Драко узнал, что гриффиндорцы планируют вывезти его с территории в эти выходные, - сказала Паркинсон с абсолютно злобным видом. — Если кто-нибудь проболтается об этом, я его разорву на куски, гриффиндорцы потеряют столько очков. Может быть, даже исключат. Контрабанда дракона.***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ — Мы можем поговорить об этом? — пробормотал Блейз. Гарри вздохнул, признавая, что не может вечно избегать этого разговора, и боком проскользнул в потайной ход, соединявший крыло Трансфигурации на втором этаже с черным ходом в библиотеку и из нее. Это было самое подходящее место для быстрой приватной беседы. Они с Блейзом и Тео натянули гобелен над входом в проход. — Мы будем мешать? — сказал Тео. Все прекрасно понимали, что он имеет в виду. Гарри нахмурился. — Я бы очень не хотел, чтобы Гермиону и Невилла исключили. — Я не могу в это поверить, - сказал Блейз. — Ты собираешься участвовать в идиотском заговоре какого-то гриффиндорца ради магглорожденной и гриффиндорца настолько робкого, что он буквально прыгает от своей собственной тени? — Я никогда не говорил, что собираюсь ввязываться в их план, — сказал Гарри, в голове у него зашумело. — И я вмешиваюсь ради своих друзей. Это заставило Блейза замолчать. — Пойдем, — мрачно сказал Гарри. — Мне нужно поговорить с Гермионой. И я готов поспорить на что угодно, что она в библиотеке.***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Она была в библиотеке. Гарри приземлился на место напротив Гермионы. Тео облокотился на стол слева от неё, достаточно близко, чтобы его присутствие давило на её личное пространство, а Блейз занял место справа. Им даже не пришлось обсуждать это заранее. У Гарри были отличные друзья. Гермиона подняла голову и улыбнулась, но улыбка исчезла, когда она увидела, что они как бы окружили её. — Гарри? — Хагрид разводит дракона, и Малфой знает об этом, — резко заявил Гарри. Гермиона поперхнулась. — Если ты будешь придерживаться своего плана и уговоришь друзей Чарли Уизли переправить дракона в Румынию, Малфой даст наводку учителям, и вас всех исключат. В лучшем случае. Хагрид может получить тяжёлый срок и, скорее всего, никогда больше не сможет работать. И это только наказание за незаконное разведение драконов; за контрабанду драконов друзья Уизли попали бы в еще более горячую воду. — Ты дурак! — сказала Гермиона, и на её щеках загорелись двойные цветовые пятна. — Как будто тебе есть дело до Хагрида... — Извини, - холодно сказал Блейз, - мы с Тео просили его не вмешиваться. Он рискует своей жопой. Формально мы все трое уже являемся соучастниками преступления. Он не хочет, чтобы вас исключили или Хагрида уволили. — Как Малфой вообще... — Гермиона замолчала, выглядя подавленной. — Он искал в хижине Хагрида на прошлой неделе - должно быть, украл письмо у Рона... — Потому что доверять Рону Уизли - это отличный способ сохранить тайну, — пробормотал Тео. Гарри ущипнул себя за нос. — Гермиона, может быть, ты хотя бы подумаешь о том, что твой план нуждается в доработке? — Слишком поздно снова писать Чарли, они прибудут завтра! — Мерлиновы яйца…, - прошептал Тео. Блейз выглядел крайне раздраженным. Гарри решил, что, пожалуй, стоит поторопиться, пока Блейз не раздражился до такой степени, чтобы ударить Гермиону и разобраться с ней самому. Мерлин знал, что у Гарри был соблазн сделать это самому. И он бы так и сделал. Он обмотает её верёвками и засунет в чулан с метлами, пока всё это не закончится, если это будет необходимо, чтобы её не исключили. Гарри быстро задумался. Он должен был вытащить их из этой истории: это дискредитирует Малфоя, поможет Хагриду, а также убережет двух его друзей от крупных неприятностей. Но он никак не мог обратиться к взрослому. Снейп глава дома, но у него явно были неприязненные отношения с Поттерами, не говоря уже о постоянных издевательствах над Невиллом. Гарри не любил задир, и он был уверен, что Снейп заботился о нём только из чувства долга. Дамблдор был отстранённым, МакГонагалл - слишком строгой. И он не доверял никому из них. Шкафы с метлами. — Метлы, - сказал он, переведя взгляд на Гермиону. — Жюль и его команда - они могут выскользнуть наружу завтра во время ужина, спрятаться в гриффиндорских раздевалках, пока не придёт время, и пролететь над школой по схеме перехвата, достаточно высоко, чтобы их никто не увидел, и достаточно низко, чтобы остаться в пределах оберега. Гермиона, учитывая, что ты выучила наизусть историю Хогвартса, я уверен, что ты сможешь понять, с какой высотой мы работаем. Когда появятся друзья Уизли, просто отведите их в хижину Хагрида. Он по-прежнему считал, что перевозить огнедышащего дракона через границу страны в коробке, натянутой между несколькими мётлами, просто нелепо, но если драконоводцы решили, что это сработает, Гарри не собирался их останавливать. Ему было всё равно, испепелят ли они себя, лишь бы это произошло подальше от его друзей. — Они могут забрать дракона и исчезнуть. Гермиона выглядела впечатленной. — Это... довольно умно, на самом деле, - сказала она нехотя. — Как они попадут обратно? — спросил Тео, сверкая глазами. — Если встреча состоится в полночь, то пробраться обратно будет нарушением комендантского часа. Это будет нелегко. Разве что Гарри, ты дружишь с близнецами, может быть, они смогут отвлечь внимание. Гермиона выглядела неловко. — Ну, у Жюля есть мантия-невидимка. Какая-то семейная реликвия. Гарри несколько секунд смотрел на нее, прежде чем обрел дар речи. — Конечно, черт возьми, она у него, — зашипел он. — Может ли фаворитизм Джеймса быть еще более отвратительным? Гермиона вздрогнула. Гарри взял себя в руки, всё ещё пребывая в холодной ярости, но пытаясь смириться с этим. — Ладно. Ладно. Они используют мантию, чтобы проскользнуть обратно. Четыре человека под одной мантией? Они все помещаются? — С трудом. Если они протиснутся, - сказала Гермиона. — Ладно, значит, мантия может вернуть их обратно... но все равно остается... — Прикрыть их, — сказал Блейз. — Невилл. — Гарри постучал пальцем по столу. Гермиона пожевала губу. — Думаешь, он согласится? — Все, что ему нужно сделать, это сказать, что они пошли спать вместо ужина, потому что плохо себя чувствовали, если кто-то спросит, - сказал Тео. — Он согласится. Мы спасаем именно его пункты в доме. К тому же, мы подставим Малфоя. Если он скажет учителям искать вас у Астрономической башни с драконом, и ничего не случится, он потеряет доверие. — Кстати говоря... — Гарри посмотрел на Гермиону с очень серьезным выражением лица. — Если кто спросит, мы с тобой сейчас ссоримся из-за замечания, которое тебе сделал Слизерин, и ты не разговариваешь со мной уже неделю. То же самое касается и Невилла, если ты можешь это передать. Гермиона выглядела немного растерянной от всей этой интриги, но она быстро сообразила. — Потому что Слизеринцы будут злиться, если ты будешь выручать гриффиндорцев из беды? — спросила она с неопределенным неодобрением. — Потому что Слизеринцы будут злиться, что я лишил нас возможности сидеть сложа руки и смотреть, как Гриффиндор теряет все шансы на Кубок Дома, — сказал Гарри. — К тому же, мне очень доверительно рассказали о маленьком плане Малфоя, а одна из самых страшных слизеринских ведьм пригрозила, что разорвет любого, кто проболтается. На ближайшую неделю мы не друзья, ясно? — Тогда, наверное, нам с Невиллом не стоит приходить на занятия, — вздохнула Гермиона. — Да, или я пропущу, — сказал Гарри. — Нет, я буду сидеть, — решительно заявила Гермиона, сверкнув глазами. — Ты прав насчет всего этого. Я в долгу перед тобой. Я буду держать Невилла в курсе зелий столько, сколько тебе понадобится, чтобы мы не присутствовали. — Только до следующих выходных, — сказал Гарри. — Мы публично, прохладно, но все же поприветствуем друг друга, а потом просто вернемся в учебную группу, как обычно. Гермиона кивнула. — Я так понимаю, ты хочешь, чтобы я рассказал об этом остальным? — Они не очень хорошо воспримут, если ты притащишь меня туда, чтобы я указывал им, что делать, — сказал Гарри. — На самом деле, я уверен, что это заставит их еще больше решиться на первый план. — Верно. Дай-ка я посмотрю, что у меня получилось. — Гермиона почти дословно пересказала план Слизерина. Гарри благодарно кивнул. Её память действительно была невероятной. — Рад, что мы разобрались с этим. Гермиона потерла виски. — Зачем только Хагриду понадобилось идти за драконом? — раздраженно зашипела она.Тео, Блейз и Гарри спустились обратно в подземелья.***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ — Никому больше не кажется подозрительным, что Хагриду удалось заполучить драконье яйцо примерно в то же время, когда он отвечает за зверя, охраняющего что-то очень ценное и спрятанное в этой Школе? — резко сказал Тео. — Конечно, знаем, — едко ответил Блейз. — Но ведь мы мало что можем сделать, правда? Профессора, очевидно, в стороне; Снейп просто схватит Поттера и остальных... Тео бросил косой взгляд на Гарри. — Ну. Если бы мы действительно хотели, мы могли бы сделать так, чтобы их поймали, когда они будут возвращаться, — пробормотал он. — Как? — спросил Блейз. — Призвать мантию? — сказал Гарри. — Один из нас, вероятно, сможет разобраться с заклинанием призыва до завтра. Тео покачал головой. — Мантии-невидимки обычно закляты против Манящих чар, и если у них есть такие, то поймать их будет почти невозможно. Это был бы лучший из всех возможных исходов, подумал Гарри. Хагрид в безопасности, дракон исчез, Гермиона и Невилл надежно спрятаны в своих общежитиях и находятся вне зоны перекрестного огня - если гриффиндорский квартет поймают за кражей после комендантского часа, они потеряют много очков и получат взыскание, но точно не будут исключены. А ему оставалось только убедиться, что у них нет мантии. — Если только ты не придумаешь способ заставить Жюля Поттера просто забыть о своей бесценной семейной реликвии, я не думаю, что это сработает, - мрачно сказал Блейз. Гарри уставился на него. — Скажи это еще раз. — Я не думаю, что это сработает? — До этого. — Что, заставить его забыть о манти? Семейную ре... Гарри замолчал, задумавшись. А потом усмехнулся. — Я думаю, мы можем, - сказал он. — Зелья. Пауза, а затем... Глаза Тео широко раскрылись. — Ох… Блейз благодарно кивнул, а Гарри ухмыльнулся.***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ В конце концов, их роль была проста. Гарри сварил зелье и наложил на Тео заклинание "Не-замечай-меня", которому Райт научил его на каникулах. Тео выскользнул из замка между обедом и ужином; Гарри и Блейз отправились на занятия, а остальным он сказал, что ищет пропавший учебник. Он вернулся к ним примерно через тридцать минут и безупречно изобразил, что ничего не случилось, не считая того, что дважды постучал по ногам Гарри и Блейза, что было сигналом к тому, что всё прошло без проблем. Гарри и Гермиона поговорили с Невиллом и близнецами. Невилл согласился с планом. Он выглядел невыносимо нервным, но Гарри похлопал его по плечу, демонстрируя абсолютную уверенность, и Невиллу удалось слабо улыбнуться. Они рано ушли в своё общежитие и быстро прокрались обратно. Общежитие Слизерина было обширным и извилистым, с множеством неиспользуемых комнат и забытых помещений, которые появлялись все дальше и дальше. Короткий и очень тесный проход привел в другую точку подземелий, расположенную рядом с кабинетом зелий. Тео и Гарри проскользнули в класс и стали ждать. В тридцать минут до полуночи они достали записку, написанную вверх ногами и наоборот, чтобы почерк не был понятен - этот прием Гарри почерпнул из маггловских фильмов, что очень впечатлило Блейза и Тео, - в которой профессору Снейпу сообщалось, что несколько гриффиндорцев говорили о том, что они по неизвестной причине тайком покинули замок и вернулись обратно около полуночи. Гарри и Тео расположились у дверей класса, а затем Гарри наклонил голову, сосредоточился и переправил письмо из рук Тео через всю комнату под дверь кабинета Снейпа. Они выскочили из класса и прижались к стене, внимательно прислушиваясь. Через несколько секунд дверь кабинета Снейпа открылась. Этого было достаточно. Не обращая внимания на шум благодаря заколдованным ботинкам, Гарри и Тео бросились бежать к переходу, ведущему к их общежитию. Блейз поднял голову, когда они вошли в дверь. Крэбб и Гойл похрапывали в своих кроватях, а Малфоя всё ещё не было. Гарри кивнул Блейзу со слабой ухмылкой, и все завалились спать. — Гриффиндорский стол сегодня утром выглядит удивительно сдержанным, — весело заметил Блейз за завтраком. — Интересно, что случилось? Гарри обернулся, чтобы посмотреть, и был вынужден скрыть ухмылку. Жюль, Финнеган, Уизли и Томас сидели в конце стола, где обычно сидели первокурсники, но их явно сторонились. Все они опустили головы и, похоже, не разговаривали. Гермиона и Невилл сидели с другими гриффиндорскими первокурсницами, между ними и изгоями было несколько футов свободного пространства. Многие старшекурсники провожали команду Жюля взглядами, полными отвращения. Пэнси опустилась на место рядом с Блейзом, что стало неожиданностью, потому что Малфоя, Булстроуд, Крэбба и Гойла здесь еще не было, а Пэнси обычно приходила вместе с ними. — Доброе утро. — Думаю, ты включил ее детектор "где я могу распространять сплетни", — торжественно сообщил Тео Блейзу. — Что ты знаешь? — спросил Гарри у Пэнси. Она деликатно пожала плечами. — Только то, что прошлой ночью Драко был уверен, что поймает Уизли и другого Поттера, пробирающихся к Астрономической башне с детенышем дракона. МакГонагалл поймала его и оттащила к Снейпу, а Снейп искал её с перепуганной стаей гриффиндорских первокурсников. Тео снова посмотрел на гриффиндорский стол. — Три догадки, кто они. — Вы видели песочные часы? — радостно сказала Пэнси. Все покачали головами. — Малфой стоил нам двадцатки только за то, что пошел за ними сам, а не привлек учителя, потому что он оказался прав насчет того, что гриффиндорцы крадутся. Но Гриффиндор потерял двести очков. Блейз поперхнулся соком, а Гарри выронил тост. — Что? — Тео кашлянул. — Это больше, чем… — Гарри запнулся, вспомнив, что Пэнси не знала об их плане. — Я имею в виду - сколько осталось? Пэнси ухмыльнулась. — Скажем так, они более или менее выбыли из борьбы за Кубок Дома. Теперь нам нужно победить Пуффендуй; Когтевран все еще отстает на сорок три очка. — А разве на прошлой неделе они не опережали Пуффендуй? — сказал Тео. — Да, но потом каким-то образом целый третий и четвертый курсы Когтевран ввязались в дебаты, которые длились два дня, и никто из них не сделал ни одного домашнего задания, и они потеряли много баллов за то, что не сдали его и не знали материал урока. Ноа Боул наклонился к столу со стороны второго курса. — Это не просто то, что их всех застали не в постели, — сказал он. — Мой брат - Деррик, третьекурсник, вы знаете, он услышал от Райта на собрании команды по квиддичу сегодня утром, что кто-то предупредил Снейпа. Вчера вечером перед комендантским часом ему под дверь подсунули записку. Гарри видел, как Пэнси отложила этот вариант. Боул подмигнул им и вернулся к разговору со своими товарищами по курсу. Когда остальные первокурсники присоединились к ним за столом, Малфой выглядел совершенно разъяренным. — Поттер! — прорычал он. — Потише, — проворчал Гарри. — Нельзя, чтобы Когтевран слышал наши споры. И вообще, почему ты на меня злишься? Это ты потерял для нас двадцать очков. Малфой бросился на сиденье рядом с Панси, которая сразу же потеряла всякий намек на дружеские отношения с Гарри, Блейзом и Тео. — Ты сказал им, что я их поймаю, чтобы они изменили свой план, - шипел он. Пэнси перевела взгляд на Гарри. Очевидно, она не подумала об этом. Ее глаза сузились. Гарри даже поразился, что Малфой догадался об этом. — Слушай, Малфой, я даже не разговариваю со своим братом. Почему, по-твоему, я вдруг взял и выложил ему секреты Слизерина? — Не знаю, — продолжал шипеть Малфой, — но у них был дракон. Их бы всех выгнали! И этот олух улетел бы! Гарри должен был разобраться с этим, и он видел только один выход. — Ну что, Поттер? — сладко сказала Булстроуд. — Ты предал свой Дом? — Нет, — ответил Гарри самым холодным голосом, на какой только был способен. — Совсем наоборот. Они моргнули. — Я узнал об изменении плана от Грейнджер и Лонгботтома, - прошипел он. — Малфой, ты же тот самый идиот, который украл учебник Уизли с письмом в нем, неужели ты думал, что они не догадаются, что ты знаешь о плане? Грейнджер - магглорожденная, но она не дура. Они ни за что не стали бы весело вальсировать на Астрономической башне с незаконным драконом, если бы знали, что ты будешь ждать. Я узнал об изменении плана и предупредил Снейпа о том, что они собираются пробираться обратно. Толстяки выглядели неопределённо впечатлённым. Малфой был не в восторге. — Ну, если бы ты был настоящим Слизеринцем, ты бы рассказал ему обо всем и избавился от этого болвана! — прорычал он. — Опять громко, — сказал Гарри. — Серьезно, ты хочешь, чтобы все услышали этот разговор? Малфой бросил на него взгляд. — Я не хочу, - сказал Гарри, — потому что я пытаюсь наладить отношения с наследником древнего и благородного дома, против которого не может возразить мой дорогой фанатичный отец, и если бы я рассказал всё Снейпу, Лонгботтома, вероятно, исключили бы. У меня нет проблем и с Хагридом - да, он немного грубоват, но всегда был ко мне более менее добр. Нет причин хотеть, чтобы его посадили в Азкабан на год за контрабанду драконов. Вместо этого я устроил так, что Гриффиндор потерял огромное количество очков и уничтожил общественное положение моего брата, а ты стоил нам двадцати очков. На самом деле... — Он сделал издевательски задумчивое лицо. — Насколько я могу судить, ты мог в любой момент пойти к Снейпу и рассказать ему о драконе, но не сделал этого, что говорит о том, что ты хотел присвоить славу их поимки себе. Поэтому ты неуклюже прокрался и поймал нас, пока я следил за тем, чтобы Гриффиндор получил худший конец сделки. Скажи мне, Малфой, кто из нас "истинный слизеринец"? Малфой уставился на него с розовыми щеками. Он первым прервал зрительный контакт. — Не сиди здесь, передай мне тыквенный сок! — огрызнулся он на Крэбба, который в замешательстве моргнул и передал кувшин. Гарри ухмыльнулся, понимая, что выиграл этот раунд. И когда после завтрака Гринграсс и Дэвис предложили ему, Блейзу и Тео называть их по именам, он понял, что это знак того, что ситуация меняется. Первые имена означали, что девочки считают Гарри и его друзей достаточно высоко стоящими в обществе, чтобы с ними стоило знакомиться другим. В начале года Малфой вызывал уважение просто тем, что он Малфой, но очень быстро он показал себя эгоцентричным павлином, не обладающим ни тонкостью, ни классом, ни умом, только фамилией и пополненным счётом в Гринготтсе. Гарри весь год работал над тем, чтобы подорвать его, и это было потрясающее ощущение - наконец-то сбить с него спесь. Теперь Малфой был ослаблен, Дафна и Трейси занимали нейтральную среднюю позицию, а Гарри больше нельзя было просто игнорировать как неважного. Было бы интересно посмотреть, куда выпадет Пэнси — останется ли она с Малфоем по какой-то причине, которую Гарри не мог понять, попытается ли прижаться к нейтралитету своих соседей по комнате или использует свои договорённости с Гарри, чтобы пробиться к нему, Тео и Блейзу. Он надеялся, что она не выберет первый вариант. Малфой не стоил такой умной особы, как Пэнси.***
В то утро он, Тео и Блейз тайком выбрались из замка, воспользовавшись воскресной ленью, и постарались замести следы. Нехорошо было бы, если бы кто-нибудь - скажем, особо умный кустистый гриффиндорец - не выдержал гнева, поинтересовался, как именно мальчишки оставили бесценный магический артефакт в хижине Хагрида, и отправился бы на поиски помех. Замена медовухи, кувшинного чая, воды и виски в хижине Хагрида на Зелье Забывчивости, заняла добрых тридцать минут. Гарри ничуть не удивился, что после этого гриффиндорцы остановились на праздничный перекус с Хагридом - Уизли и Финнеган, в частности, казалось, никогда не переставали есть. Они подкрались к школе, услышав, как Хагрид возвращается откуда-то из леса, и зашли в общую комнату Слизерина. Несколько учеников второго и третьего курсов окинули их оценивающим взглядом. Гарри постарался не обращать на это внимания.***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Встреча их учебной группы во второй половине дня была больше похожа на сплетни. Гермионе и Невиллу пришлось отвечать на бесконечные вопросы о том, что произошло и каковы были последствия. Гермиона мрачно сообщила, что никто из Гриффиндора не разговаривает с этими четырьмя мальчиками, кроме других первокурсников, да и то только тогда, когда им нужно на урок. Гарри, Тео и Блейзу удалось остаться в стороне, так как только первокурсники Слизерина, Гермиона и Невилл знали, что они вообще были вовлечены в это дело, и никто из них не разговаривал. По крайней мере, он так думал до тех пор, пока Жюль, Финнеган, Томас и Уизли не загнали их в угол во внутреннем дворе в воскресенье днем. — Приближается, — пробормотал Тео, с нетерпением разглядывая разъяренных гриффиндорцев. — Господа, держите свои палочки наготове, я бы дал хорошие шансы на то, что это будет ужасно. — торжественно сказал Блейз и почти надеялся, что так и будет. Гарри не мог его винить. Он не собирался затевать драку с гриффиндорцами, но если они затеют драку с ним - что ж. Уизли был впереди, палочка была вытянута, но держалась наготове. — Ах ты, слизеринец! — О, — сказал Тео, — как умно и оригинально. Ты что, все утро потратил, чтобы придумать это? — Заткнись, — фыркнул Финнеган, на его лице появилась отвратительная гримаса. — Мы знаем, что вы пошли и сказали Снейпу, где мы будем... — Вряд ли, — язвительно заметил Гарри, одновременно размышляя, действительно ли они знают, и если да, то от кого. — Я знаю, что это может быть удивительно, но у меня есть дела поважнее, чем придумывать, как доставить гриффиндорцам неприятности. — Видимо, нет, раз именно ты придумал этот проклятый план! — крикнул Жюль. Значит, Гермиона проболталась. По крайней мере, она не все знала; они, наверное, просто злились и искали, кого бы обвинить. — Благодаря этому проклятому плану Хагрид не попал в тюрьму, а вы остались в школе, — с усмешкой подхватил Блейз. — Мы не виноваты, что вы шумно бегали по первому этажу и попались. Жюль сложил руки и посмотрел на Гарри. — Неужели у тебя нет никакого чувства верности? — О да, - весело сказал Гарри. — Я очень лоялен, но только к тем, кто этого заслуживает. — Я твой брат! — Да, и ты, и наш отец решили, что я - глупый слизеринец, не стоящий твоего времени и привязанности, как только меня отсортировали. Извини, но после этого я не собираюсь вступать в фан-клуб Жюля Поттера. Финнеган угрожающе поднял свою палочку. — Оставьте нас в покое, ага? Не лезьте в наши дела, держитесь подальше от Невилла... — Правда? Сначала Гермиона, теперь Невилл? Ты всерьез думаешь, что попытка контролировать, с кем они дружат, дает тебе некое социальное преимущество? — спросил Гарри. Гриффиндорцы переглянулись. — Ладно, это скучно, пойдемте, — сказал Тео. Они оставили стаю Жюля бесцельно стоять на снегу и каким-то героическим усилием сумели сдержать смех, пока не оказались в подземельях.***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ —...И, конечно же, я оказался в паре с другим Поттером, — драматично сказал Малфой, — потому что Лонгботтом был слишком напуган, чтобы бродить с этим олухом, и мы шли по кровавому следу, и тут появилось оно! И когда эта фигура в капюшоне появилась из ниоткуда, я спрятался, как любой здравомыслящий человек, и, конечно, Поттер поступил как благородный идиот, и его спас кентавр. Существо было похоже на невысокого человека в плаще, только под ним была лишь тьма, и он двигался так, словно был сделан из тени... — Как долго это продолжается? — спросил шепотом Гарри, опускаясь на сиденье рядом с Блейзом, который ухмыльнулся. — Не менее десяти минут, — сказал он, понизив голос, — это уже второй пересказ, и он уже стал примерно в два раза менее драматичным. Гарри слушал несколько секунд, наблюдая за Тео, который безучастно смотрел в учебник, который явно не читал. — Да, гриффиндорцы рассказывают все совсем не так. Он только что вернулся из Большого зала, где задержался после своих товарищей по курсу, чтобы получше изучить взаимодействие гриффиндорцев. Между первокурсниками и остальными членами Дома царил неприятный холодок, возможно, потому, что теперь им предстояло рассказать такую невероятную историю. А остальной Гриффиндор не знал и половины. Гарри всё ещё пытался осмыслить то, что узнал утром от Гермионы: мало того, что существовала связь между тем, зачем пить кровь единорога, и тем, зачем нужен Философский камень, так ещё и кентавры, которые, видимо, умели читать будущее, решили, что эта связь - Волдеморт. Гарри благодарил Мерлина за то, что Малфой не подслушал разговор между Жюлем и кентавром. У него действительно не было времени разбираться с Малфоем, который думал, что вероятный старый босс его отца вернулся и ищет союзников. К утру об этом узнает весь Слизерин, и Гарри придется втроем укладываться в свою постель. — Я не могу сосредоточиться, когда вокруг расхаживает этот павлин, — внезапно сказал Тео, — Я иду спать. — Он решительно закрыл книгу. — Хороший план, - сказал Гарри, слегка сузив глаза. — Через две недели у нас экзамены, и нам лучше постараться выспаться... Блейз посмотрел между ними. — Думаю, я тоже пойду. Я плохо спал прошлой ночью. Мне приснился очень странный сон о ламах и квиддиче. — Твой разум - очень странная вещь, — сообщил ему Гарри, собирая свои вещи. — Очевидно, раз я решил с тобой подружиться.***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Они продолжали шутить до тех пор, пока за ними не закрылась дверь в комнату. Гарри заметил , что Крэбба и Гойла еще нет - вероятно, они еще не отошли от ужина, набивая себе морды, - и сел на кровать. Блейз подошел к изножью кровати Тео и сложил руки. — Ладно, что такого важного ты сделал, что притащил нас сюда? — сказал Блейз. — Я собирался подтолкнуть Малфоя к очередному пересказу истории, некоторые третьекурсники, похоже, готовы были его сглазить, а я слышал, что они научились у Эмили Блетчли некоторым хорошим приёмам, которые она взяла из команды по квиддичу. Тео сел на свою кровать, выглядя нехарактерно нервным. — Я тут подумал. — Не делай себе больно, — сказал Гарри. — Тео бросил на него взгляд. —О... о Тёмном Лорде. Это заставило даже Блейза отказаться от своего легкомыслия. — А что с ним? — осторожно спросил Гарри. Неофициальное правило номер восемь - "живи и дай жить" в отношении политики чистоты крови - уже несколько раз спасало его задницу в этом году. Слизерин был сложным, потому что никто не мог разбрасываться словами "грязнокровка" и "предатель крови", не будучи уверенным, что окружающие не воспримут это плохо. С другой стороны, признание в любви к магглам было отличным способом убить свое общественное положение. Гарри ограничился защитой магглорождённых и ответными действиями, когда люди использовали грязнокровка - что напомнило ему о том, что Булстроуд всё ещё оставалась в списке его дел после эпизода с драконом, - а Тео в основном держался в стороне. Блейз иногда отпускал уничижительные комментарии в адрес магглов, но с тех пор, как он притворился, что Гермионы и Джастина не существует, он стал относиться к ним как к случайным знакомым. И это все без того, чтобы поднимать тему о том, чьи родители в свое время поддерживали или не поддерживали Пожирателей смерти. Он не хотел заводить этот разговор. — Он умер, - категорично заявил Блейз. — Я по-прежнему считаю, что кентавры - полные идиоты. Гадание - в лучшем случае ерунда, в худшем - активный вред... Что бы там ни было особенного в Жюле, он заставил Убийственное проклятие откликнуться на Сами-Знаете-Кого, ты действительно думаешь, что он вернётся после этого? — Вы, наверное, знаете, что мой отец испытывает определенные... симпатии, - осторожно сказал Тео. — Что я вырос, слыша определенные вещи. Одна из них заключалась в том, что... ну, было много намеков на то, что Темный Лорд не совсем мертв. Он просто ослаблен, оттягивает время. Больше, чем просто слухи, которые всегда ходили вокруг. Отец... был в этом уверен. Блейз выглядел так, словно кто-то ударил его по голове. — О... кей, беру свои слова обратно. Это плохие новости. — У тебя дар преуменьшения, — пробормотал Гарри. Втайне он был шокирован тем, что Тео вообще рассказал им об этом. Это было то же самое, что признать, что ради Гарри он готов восстать против своей семьи, пусть даже в такой малой степени. Гарри немного прижал ладони к глазам. Сначала Волдеморт убил его маму, потом он пытался убить Жюля и назначил Жюля своего рода мессией волшебников, из-за чего Гарри оказался в рабстве у своих ужасных родственников-магглов на десять лет, потом тень войны Волдеморта сделала первый год обучения Гарри в школе нелепо сложным на Слизерине, а теперь, в довершение всего, он, очевидно, болтался по школе, чтобы вернуть себя к жизни, вероятно, для того, чтобы получить возможность второй раз напасть на близнецов Поттеров. Это было почти комично, насколько всё это было запутанно. — Говорят, что Дамблдор - единственный, кого боялся Тёмный Лорд, — сказал Гарри. — Так что нам следует просто не высовываться и позволить взрослым разобраться с этим. Я уверен, что они не находятся в полном неведении относительно происходящего. — Да, — сказал Тео. Он выглядел так же неловко, как и Гарри. — Я не могу поверить, что вы ожидаете, что я буду сдавать экзамены, когда по школе бродит тень Темного Лорда, — внезапно сказал Блейз. —Это просто смешно, как будто кто-то может сосредоточиться... Гарри усмехнулся, а Тео бросил подушку в голову Блейза, и напряжение спало. Все забрались на кровать Тео и играли во "Взрывные карты", пока не стали лечить обожжённые пальцы и не забыли о схемах и опасностях, витающих вокруг школы Хогвартс.