
Автор оригинала
anonymous-magpie
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/13200282
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Второй год обучения Гарри в школе чародейства и волшебства Хогвартс уже кажется более сложным, чем первый. У него есть место в Слизерине, но оно отнюдь не надежно; он все еще враждует с отцом и братом-близнецом; у него все еще есть проблемы с доверием. Вдобавок ко всему, в Хогвартсе шепчутся о темных делах, и как бы Гарри ни хотелось остаться в стороне, ему это, скорее всего, не удастся. Все-таки, он Слизеринский Поттер.
Примечания
Первая часть: https://ficbook.net/readfic/018ab348-cc67-7a7c-b234-f0f880de83f4
Следующая часть: https://ficbook.net/readfic/018aeb4e-9a0f-7bf0-a3d1-d3fd73ff6c28/35690740#fanfic-author-actions
Я не профессиональный переводчик, поэтому вполне можно ожидать какие-то ошибки. Однако, стараюсь их избежать. Если все же такие будут, указывайте, пожалуйста.
Посвящение
Перевод посвящается всем кто читает и будет читать. Благодарю всех кто читает и будет оценивать перевод в отзывах, а также самого автора фф, анонимную сороку.
VI. Каково иметь друзей
28 сентября 2023, 09:21
9 ноября 1992 г.
Второй день пребывания Гарри в больничном крыле был ужасно скучным, так как к нему никого не пускали, чтобы он не таращился на Колина. Гарри знал, что слухи разлетятся, и, конечно, когда его выписали после двух суток пребывания в больничном крыле и он вернулся в Слизерин, все были дико любопытны и готовы выпытывать у него информацию. Поскольку они были Слизеринцами, это происходило в форме тонких расспросов, замаскированных под другие вещи, и тщательно сформулированных вопросов, которые должны были сбить его с толку и заставить выдать то, чего он не хотел. Гарри оценил практику игры в слова и то внимание, которое ему уделяли старшекурсники. Видимо, его выступление в квиддиче и обладание ценной информацией сместили баланс с "активного игнорирования существования Гарри Поттера" на осторожно-нейтральный интерес. Потребовалось два часа, чтобы выйти из общего зала с Пэнси на хвосте и направиться в общежитие мальчиков. За двадцать минут до этого он дал сигнал Блейзу и Тео идти в том же направлении. Малфой и телохранители всё ещё находились в общем зале: Малфой грелся в лучах славы после своего самоубийственного пробега по внутренней стороне стены поля, а затем эпической ловли среди бладжеров, а его "друзья" слонялись без дела, потому что у них, похоже, не было других увлечений, кроме как следить за Малфоем. Таким образом, Гарри и его друзьям досталось общежитие для мальчиков второго курса. Гарри закрыл дверь и поднял палочку. — Коллопортус максимус. Кайсум сонаре. Тео и Блейз уже ждали, но их интерес вызвали заклинания. — К чему такая секретность? — спросил Блейз. — Тайная комната существует, учителя знают о ней, и такое уже случалось, — категорично заявил Гарри, оборачиваясь. Наступила минута молчания. — Откуда ты это знаешь? — спросила Пэнси. — Помнишь сумасшедшего домового эльфа? Да, он вернулся, и на этот раз он проболтался об этом. Потом мы с Жюлем притворились спящими, пока приводили Криви, и подслушали ещё кое-что. Гарри рассказал им, что узнал от Добби и от подслушивания директора, и закончил так: — Я подозреваю, что он подстраивает Жюлю какую-то эпическую конфронтацию, как в прошлом году, но я мало что могу сделать с этим. Он меня не услышит. — Слухи о том, что ты - наследник Слизерина, вернулись, — сказала Пэнси. — Кто-то подслушал, как ты сказал Криви, чтобы тот отвалил в вестибюле... — Я не говорил ему этого, — возмутился Гарри. Она лишь пожала плечами. — Не совсем, но разве это имеет значение? Мы же говорим о мельнице слухов. — В точку. — И если комната действительно существует, все будут следить за каждым вашим шагом, пытаясь выяснить, когда и как ты якобы туда пробираешься, — закончила она. Тео сузил глаза. — Ты ведь не наследник Слизерина, не так ли? Гарри заколебался. — Гарри, — сказал Блейз. — Объясни. — Проще показать вам. — Гарри посмотрел на змеиный пол. — Марико? — Гарри, что это было... — начал Тео. Гарри поднял руку. — Шшш. Через несколько секунд из трещины в камне выскользнула стройная коричневая змея длиной около полуметра и зашевелила языком. — Привет, Марико. Спасибо, что пришла. Я показываю им, что умею говорить на парселтанге, — сказал Гарри змее. Пэнси вскрикнула. Блейз резко поднялся на ноги. Тео лишь слегка наклонил голову, глаза его вновь неестественно блестели. — Ты - Змееуст, — вздохнул Блейз. — Да, спасибо, капитан Очевидность, — сказал Гарри. Пэнси швырнула в него подушкой. — Ты... не будь таким, ты же знаешь, какой это шок! — Почему? — тихо спросил Тео. Гарри встретил его тяжелый взгляд. — Потому что... это дар Темного мага. Дар Волдеморта. К тому времени, когда я понял, что могу доверять вам, а это было уже в начале учебного года, и мне казалось, что время не самое подходящее. "Кстати, Тео, Блейз, у меня есть одна очень редкая способность, которая имеет очень плохой подтекст, давайте вернемся к домашнему заданию по Зельям." Блейз медленно кивнул. — Я... полагаю, это имеет смысл — А ты никогда не думал о том, что нам, возможно, нет дела до этих подтекстов? — сказал Тео. Гарри сузил глаза. Потому что они знали Гарри и отмахнулись бы от коннотации из-за дружбы, или потому что они поддерживали Темного Лорда и не считали Темный дар чем-то плохим? — Как давно ты знаешь о парселтанге? — спросил Блейз. — Много лет. Я, конечно, не знал, как это называется, но встретил травяную змею в саду у моей тети, и после этого многие из них приходили поговорить, пока я работал. А летом это было очень часто. Только когда я начал читать книги о волшебниках в то первое лето, я понял, что люди думают о таких как я. Я решил держать это в секрете. Я понял, сколько змей в замке, только в конце прошлого года, когда услышал, как Марико жалуется на то, что камни холодные. — Салазар Слизерин был змееустом, — сказал Тео. Гарри поднял бровь. — Как проницательно. Тео закатил глаза. — Ты понимаешь, что это знание может значительно улучшить твои отношения со старшими курсами, — сказала Пэнси. Когда Гарри посмотрел на нее, она ухмыльнулась. — Не думай, что мы этого не заметили: половина из них хочет разорвать тебя на кусочки, но не делает этого из-за квиддича, а те, кто всё-таки пытается, в итоге оказываются загадочно покрытыми фурункулами, не делают половину домашних заданий или попадают в больничное крыло, причём команда по квиддичу выглядит очень озадаченной, ведь они ничего не сделали. Другая половина наблюдает за тобой, как, прости за каламбур, за змеей, которую они нашли в своей постели и не могут решить, убить ее или подружиться. А тут еще маленькая вражда Тео с Кэрроу... Тео пожал плечами, когда Гарри поднял на него бровь. — Их дед, мать и дядя находятся в Азкабане. Флора и Гестия, видимо, из-за них обиделись. Я займусь этим. — Ты справляешься, замечательно, но дело не в этом. Если бы они все знали, что Гарри - змееуст? И что мы с ним друзья? — Это не может выйти наружу, Пэнси, — сказал Гарри, его голос был таким холодным, каким он его никогда не слышал. Она немного сдулась. — Я знаю. Он пристально посмотрел на нее, немного вернув цвет своих ярко-зеленых, словно молния Авады, глаз. — Ладно, хорошо. Я обещаю держать это в секрете. Доволен? — Далеко нет. Половина школы думает, что я убийца, я не могу ходить на занятия без сглазов, и если я не сделаю алиби на следующее занятие, то будет еще хуже. Гермиона сказала, что Биннс сказал, что школу уже много раз обыскивали в поисках Комнаты. Я думаю, что если Слизерин спрятал в замке тайную комнату, то доступ к ней можно получить отсюда. — Логично, — сказал Блейз. — Значит, мы ищем. — С сегодняшнего вечера. Все мы. И столько ночей, сколько нам понадобится, чтобы обыскать эти подземелья сверху донизу, — мрачно сказал Гарри. — Включая задние коридоры, которыми никто не пользуется. Подождите, мне нужно кое-что проверить. Он снова повернулся к змее. — Марико. — Да, говорящий-двуногий-Гарри? — Что ты знаешь о Наследнике Слизерина? Шипела она задумчиво. — Я знаю, что Основатель-говорящий-двуногий-Слизерин оставил определенные возможности для тех, кто обладает его даром, в этой старой куче камней... Я знаю, что за столетия их было нес-сколько... Змеи Хогвартса приходят и уходят, но мы передаем истории дальше. — Я один из них? Наследников? — Ты говоришь на священном языке Основателя, — сказала она. Гарри заметил, что его друзья смотрят на него с восхищением. — Я не знаю, есть ли в твоей крови его кровь. — Кто был последним Наследником Слизерина? Когда он был здесь, в этом замке? — Он запретил нам раскрывать ответы на эти вопросы или рассказывать что-либо о предыдущих Наследниках. Его здесь больше нет. Марико пристально посмотрела на него. — Если новый Наследник Говорящего-Основателя заявит о своих правах, то приказ предыдущего Наследника может быть отменен, но до тех пор мы молчим. Сожалею, что не могу быть более полезной. Гарри был рад, что нашел время пообщаться и подружиться с Марико и несколькими другими змеями, которых он нашел в подземельях. — Спасибо, Марико. — Желаю тебе удачной охоты и быстрой ловли, юный говорящий-двуногий. — И тебе. Он повернулся к своим друзьям, когда Марико снова скрылась под каменным полом. — Это было... — Блейз закончил "необычно" в то же время, как Тео сказал "невероятно". Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. — Что она сказала? — Спросила вместо этого Пэнси. — В основном, что последний Наследник велел всем змеям держать язык за зубами, пока новый Наследник не "заявит о своих правах", что, как я понимаю, означает доступ в Комнату. Нет, я этого не делал, что говорит о том, что либо по школе бегает настоящий Наследник, либо кто-то из предыдущих оставил где-то набор инструкций. Похоже, что парселтанг связан со всей этой историей с Наследником - это логично, ведь это был дар Слизерина... Она также сказала, что прежнего Наследника здесь больше нет. Значит, это должен быть кто-то, кто уже закончил школу, причем достаточно давно, чтобы никто из нас, старшекурсников или родственников не помнил. Пэнси вздохнула. — Вот и кончилась моя надежда на легкий ответ. Если я сломаю ногти, шарясь по углам подземелий, Гарри, я тебя прокляну. — Справедливо, — сказал Гарри. — Ты воздержишься от колдовства, если я найду заклинание, восстанавливающее ногти? — Я подумаю над этим.***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ11 ноября 1992 г.
Учебная группа была на редкость мрачной. Гарри старался держаться в тени, сосредоточившись на эссе по зельям, затем помогал Невиллу с эссе по зельям, а потом перешёл к отработке чар принуждения. Он вполуха следил за общим ходом разговора. Все ходили вокруг того, о чем действительно хотели поговорить. Гарри это утомляло. Когда Слизеринцы танцевали вокруг чего-то, это была увлекательная игра. Когда пытались делать это гриффиндорцы и пуффендуйцы, то это было просто больно слушать. — Гарри, Жюль сказал, что ты видел, как его привели, — наконец сказала Ханна. — Как он выглядел? Гарри смирился с тем, что ему предстоит этот разговор. — Статуя, — сказал он. — Как миссис Норрис, только... ну, более жуткая, потому что это был Колин. Он заколебался, а потом рассказал о камере и комментарии Дамблдора, подтвердившего, что Комнату уже открывали. Жюль уже должен был рассказать об этом гриффиндорцам, по крайней мере. Гермиона кивнула, подтверждая его догадку. — Интересно, сколько раз ее открывали до этого? Сколько раз наследники Слизерина пытались убить магглорожденных? — Её щёки пылали от гнева. — Конечно же, это чертов Слизерин поселил в замке монстра помешанного на чистоте крови, — сказал Джастин. — У вас за столом шесть слизеринцев, — сказала Дафна с холодностью в голосе, которой давно уже не было в учебной группе. — Следите за тем, как вы говорите о нашем Основателе. — Простите, но это правда, — сказал Джастин. — Вы знаете, что до этого я был не согласен на Итон? Мама была смущена тем, что я поступил в Хогвартс. Смущена, а не огорчена или отвращена. Это не так - магглы ведь не узнают о волшебниках и автоматически их ненавидят. Волшебники - это те, кто бегает вокруг с этим дерьмом чистоты крови... — То, что твоя мать хорошо справилась с этим, не означает, что все они справятся, — сказал Гарри. — Посмотри на мою семью. — Гарри, если Джастин не может экстраполировать свою мать на всех магглов, то ты не можешь сделать то же самое для своей семьи, — сказала Гермиона, явно стараясь сохранить ровный тон. — Нет! Я этого не говорю! Я говорю, что люди ненавидят и боятся того, чего не понимают, — сказал Гарри. В голове у него крутились мысли: псих, мерзость, развратитель нашего дома, не подходи к нашему сыну, бесполезный ленивый бездельник, чудак, уродец. — Я говорю, что для волшебника времён гонений не было ничего удивительного в том, что он хотел оградить магглорождённых от опасной маггловской идеи о магии. — Суть в том, что Слизерин хотел убить магглорожденных только на основании их рождения, — огрызнулась Гермиона. — Ты не можешь принимать решения или суждения о людях на основании того, что они не могут контролировать! — Нет, — сказала Дафна. — Дело в том, что Хогвартс был основан в то время, когда магглы систематически преследовали волшебников. Гарри моргнул. Он никогда не думал об этом раньше - но она была права. — О, пожалуйста, они были волшебниками, — сказала Гермиона. — Они владели магией! — Гермиона, — сказал Невилл. — Ты - одна из них. Она выглядела пораженной. — Я знаю? — Ты сказала они, — слабо сказал Невилл. — Ну, я говорила о волшебниках в прошлом! — Хорошо, — огрызнулся Тео, наклоняясь вперед. Гарри показалось, что он никогда не видел своего друга таким сердитым. — Они владели магией. А теперь представь, что тебя застали врасплох, накачали наркотиками или еще чем-нибудь, или, может быть, ты не хотела доказывать им свою правоту, и вот тебя привязывают к колу и разжигают костер у твоих ног. Что ты будешь делать? Гермиона уставилась на него. — Я использую Огнеупорные чары, конечно. Потом заколдую веревки. — Твоя палочка у тебя в кармане, — сказал Тео. — Или сломана, или в рукаве - в любом случае, ты не сможешь ее достать. Тогда что же делать? — Разве не для этого был изобретен летучий порох? — сказал Джастин. — Я читал об этом где-то в книге об охоте на ведьм. Гермиона кивнула, выглядя разъяренной. — Я бы просто бросила немного и сбежала. — Отличный план, — сказал Блейз. — Но что дальше? Вместо костра, в следующий раз они бросят кого-нибудь в озеро, обмотанного цепями. Или обезглавят. Или обмажут смолой. Или зажарят на медленном огне. Все, что магглы придумали для убийства волшебников. Они не совсем беспомощны против нас. И они не глупы; в конце концов, они заметят, что магия происходит, когда мы держим в руках наши жалкие деревянные палочки, и отберут их, прежде чем бросят в озеро или в огонь. — И если уж на то пошло, если бы ты исчез с помощью пороха, как ты думаешь, где бы они стали искать? — спросил Тео. — Может быть, в твоем доме? Где твои родители, Гермиона, или твоя младшая сестра, Джастин... Джастин выглядел немного больным. — Ладно, ты высказал свою точку зрения... — Нет, не так! — Гермиона обвела взглядом стол. — Преследование волшебников много веков назад не оправдывает убийство! Вы не поместите опасного монстра в школу! — Кто-то должен сказать об этом Дамблдору, — сказал Гарри более неприязненно, чем собирался. — Я помню, как в прошлом году он устроил ловушку для Тёмного Лорда, посадил на неё гребанного Цербера и заставил одиннадцатилетнего ребёнка и его друзей галопом пронестись через цепь смертоносных ловушек, чтобы организовать очередное противостояние между Мальчиком-Который-Выжил и его величайшим врагом. — Дамблдор бы так не поступил, — фыркнула Гермиона. — Он так поступил. Подумай о доказательствах, Миона, — сказал Тео. Она набросилась на него. — Не называй меня так! Я не могу поверить вам всем! Я думала... Вы смотрите на меня свысока из-за моего рождения? Я что, просто грязнокровка? — Ты наш друг, — холодно сказала Дафна. — Или, по крайней мере, я так думала. И знаешь, что делают друзья? Они слушают. Они стараются быть непредвзятыми. — О, как будто ты была непредвзята по отношению ко мне в прошлом году? — яростно сказала Гермиона. — Вы все смотрели на меня как на отброса в учебной группе в течение нескольких месяцев! — Потому что ты игнорировала всю нашу культуру, разглагольствуя о своей собственной! Потому что ты командовала всеми и пыталась заставить всех нас чувствовать себя глупо из-за того, что мы не успеваем за самой яркой ведьмой нашего возраста! — Тео подражал скрипучему голосу Флитвика - жестоко, но точно. Гермиона выглядела так, словно ей дали пощечину. Затем она разозлилась еще больше. — Я ничего такого не делала! Я только пыталась помочь! И если ты этого не видишь, что ж, это говорит о твоем узком кругозоре; ты, наверное, почувствовал угрозу от меня, ведь не может быть, чтобы простая грязнокровка была лучше, чем все эти идеальные чистокровные... — Кровь важна, — шипел Тео. — Способности важнее. Гарри увидел что-то странное в лице Пэнси. И Дафны. — Это не оправдывает убийство по признаку крови! — Гермиона практически тряслась от ярости. Её обвиняющий взгляд, словно огонь, охватил их всех. Гарри не знал, что делать - в его животе застыла злость, но также и замешательство, и нерешительность, и даже дискомфорт... — Слизерин поселил в подвале чудовище и устроил его так, чтобы его наследники могли пойти по его стопам много лет спустя! — сказала Гермиона. — Половина Гриффиндора думает, что это Малфой... Эта идея была настолько откровенно нелепой, что Блейз и Трейси рассмеялись; Гарри и Дафна улыбнулись, что было настолько близко к смеху, насколько это вообще возможно в этом кругу. — Ты шутишь, — сказала Пэнси. Гермиона посмотрела между ними, почему-то самодовольно. — Я думала, он тебе не нравится. — Гарри, ты ведь дружил с ним после квиддича, верно? — сказал Джастин. Гарри пожал плечами. — Теперь мы не колем друг друга каждый раз, когда один из нас отворачивается. Я бы сказал, что это улучшение. У нас есть общая цель. Но это не значит, что он мне нравится. Заметьте, его никогда сюда не приглашали и вряд ли когда нибудь пригласят. — Не думай, что я не заметила, как тебе пришлось остановить его, чтобы он не назвал меня грязнокровкой, - прошипела Гермиона. — В больничном крыле. — Ты тонко чувствуешь, — сказал Джастин. — А он нет. — Тот факт, что я даже смог заставить его остановиться, что-то меняет? — мягко сказал Гарри. Гермиона вскинула руки. Значит, это было "нет". — Это не Малфой, — сказал Тео. — У него нет ни тонкости, ни такта, ни намека на хитрость, которая нужна, чтобы провернуть такое. Он просто напыщенный избалованный болван, который разбрасывается своей фамилией, пытается добиться своего и дуется, когда это не удается. — Он просто идиот, — сказал Джастин. — И он происходит из старинной чистокровной семьи - Малфои с такой же вероятностью знают о Комнате, как и ты. Я не удивлюсь, если у Люциуса Малфоя есть какой-нибудь старый артефакт Тьмы, который помогает попасть в Комнату и управлять монстром, и, конечно, он передаст его своему сыну. — Это не Малфой, — повторил Гарри. — Почему ты так уверен? — сказала Гермиона, сверкнув глазами. — По твоему собственному признанию, вы не друзья. Не похоже, что ты можешь говорить о каждом его движении. — Нет, - сказал Гарри, — но я живу с ним. Думаю, это делает меня более компетентным в этом вопросе, чем вас. — Или меньше, - мягко сказала Лиза. — Гарри... учти, что у тебя здесь предвзятое отношение. Он пристально посмотрел на нее. — Что, как будто предубеждений твоего Дома не существует? — возмутился Тео. — Как будто Слизерин никогда не сталкивается с предрассудками, как будто люди думают, что мы все просто малолетние фанатики, которые бегают и убивают людей ради забавы, как только видят зеленый цвет на наших галстуках и мантиях? Как будто почти все учителя в школе не отказываются ставить нам баллы? Как будто все наши мнения о товарищах по дому, даже если нам не нравится тот, о ком мы говорим, не имеют никакого значения, потому что... — Тео, — тихо сказал Гарри. Тео хмыкнул и сел обратно. — Это не Малфой, — категорично заявил Гарри. Наступила пауза. — Я не могу тебе поверить, — сказала Гермиона. — Я думала, что, будучи воспитанным магглами, ты, по крайней мере, понимаешь, как ты можешь защищать его? — Потому что мы знаем, что это не он, — сказал Гарри. Невилл встретил взгляд Гарри. Гриффиндорцу было очень неловко - очевидно, он хотел остаться в стороне. Чтобы не потерять своего единственного союзника в Гриффиндоре или одного из своих хороших друзей из-за споров в ту или иную сторону. Гарри мог избавить его от этого выбора. — Это все древняя история, — сказал он. — Проблема не в том, кто и что сделал тысячу лет назад, когда мы никогда не можем быть уверены и ничего не можем изменить. Проблема в том, что сейчас кто-то использует монстра во зло. Гермиона предательски уставилась на него. — Знаешь, — горячо сказала она, — Жюль думает, что это ты, Гарри. Гарри поперхнулся. — Он что? — И я рассмеялась ему в лицо. Я сказала ему, что это глупо. — Гермиона захлопнула учебник достаточно громко, чтобы Невилл подпрыгнул. — Знаешь что? Теперь я не так уверена. Она схватила свои вещи и выскочила из комнаты. Воцарилась тишина. — Э... ладно, - сказала Ханна. — Я... руковожу исследовательской группой. Чтобы выяснить, что на самом деле представляет собой этот монстр. Кто-нибудь хочет помочь? Энтони, Сью и Лиза вызвались помочь. Гарри знал, что Джастин уже участвует в работе, а Гермиона, возможно, подключится позже, когда не будет уходить с работы под шумок. В конце концов они вернулись к просмотру своих эссе по истории магии, но Джастин и Невилл казались отвлеченными. Гарри тоже, но по другим причинам. Он подозревал, что его слизеринские друзья уже давно избегают общения с ним на некоторые темы, и ему было неприятно обнаружить, что он с ними согласен. Затем он проверил себя. Почему это было неприятно? Потому что он каким-то образом усвоил то, что Джеймс и Дамблдор считали здоровыми убеждениями, с некоторым ужасом понял он. Ему было не по себе, потому что он купился на их слова о том, что всё, что думает Слизерин, неправильно. Но если они считали эти убеждения плохими - Гарри не любил и не доверял ни Джеймсу, ни Дамблдору. Зачем ему было беспокоиться о том, что они подумают о его мнении?***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ13 ноября 1992 г.
Занятия Гарри стремительно превращались в кошмар. Гербология с барсуками была некомфортной. Джастин работал за столом Гарри и упорно игнорировал подозрительные взгляды, которые бросали на них остальные члены пуффендуя. После ссоры в учебной группе отношения между ним и Гарри были несколько напряженными, но не настолько, как с Гермионой. Гарри сказал Джастину, что если его товарищам станет не по себе от дружбы Джастина и Гарри, Джастин может порвать с ними отношения, и Гарри не будет держать на него зла. Джастин посмотрел на него как на сумасшедшего и сказал, чтобы тот сосредоточился на смешивании удобрения для мандрагоры. Защита была ещё хуже - Гарри начал накладывать на себя чары "Не-замечай-меня" на уроках, чтобы Локонс не вызывал его для драматического повторения всех успехов оного. После того как Гарри приказали завыть, как оборотню, и позволить схватить себя, с ним было покончено. В свободное время он сосредоточился на изучении Защиты от тёмных искусств и, в некоторой степени, собственно тёмных искусств, и занимался другими делами, пока профессор болтал и гладил себя по волосам. Зелья всегда были одним из самых любимых предметов Гарри, но теперь он начинал их прямо-таки горячо ценить. Снейп по-прежнему агрессивно делал вид, что его не существует - фамилия Гарри сводила на нет все пристрастия Слизерина, - но он управлял классом твердой рукой, и это было приятным облегчением от перешептываний. — Мы будем варить Раздувающий раствор, — сказал Снейп. Гарри сузил глаза и прокрутил в голове список ингредиентов. Он уже два месяца не открывал учебник по Зельям за пределами класса... В растворе должны быть глаза рыбы-собаки; консистенция должна быть относительно густой, но не до состояния пасты или геля... В итоге Гарри и Пэнси варили вместе. Тео и Блейз огрызались друг на друга через стол. Пэнси была хороша в Зельях, если не сказать великолепна; они с Гарри дружески переругивались и ухмылялись, когда Снейп отпускал ехидные замечания по поводу зелий Финнегана, Уизли, Томаса и Жюля. Снейп пронесся мимо котла Невилла и Гермионы, едва взглянув на них. В периферийном зрении Гарри мелькнуло движение. Зелье Гойла взорвалось. Гарри невольно вскрикнул, когда наполовину готовый Раздувающий раствор брызнул на его левую руку. Пальцы тут же начали расти от некомфортного тепла и раздувания. Глаза Гойла стали размером с обеденную тарелку, нос Малфоя распух, от чего блондин в ужасе закричал. Один человек, казалось, не удивился или ужаснулся. Точнее, четверо - Финнеган, Уизли и Жюль смеялись, а Гермиона... Где была Гермиона? — ТИШИНА! — прорычал Снейп. — Все, на кого попали брызги, приходят сюда, чтобы выпить "Сдувающийся настой" - когда я узнаю, кто это сделал... Гарри поспешно поднялся и встал в очередь вместе с большинством Слизеринцев, а также Невиллом и Лавандой. Губы Пэнси стали размером с сосиску и выпятились вперёд; нос Малфоя вырос настолько, что под собственной тяжестью тянул его голову вперёд и вниз. Он заметил Гермиону, которая с недоверчивым выражением лица только что встала из-за котла. Гарри нахмурился: неужели она всё это время пряталась там, или... — Невилл, - пробормотал он, прикрываясь тем, что они оба потягивали из склянок "Сдувающийся настой". — Куда делась Гермиона? Невилл оглянулся через плечо. — Она прямо там... что, она куда-то ушла? — Неважно, - сказал Гарри, — я просто не видел ее какое-то время - они с Жюлем и Роном что-то планировали? — Они о чем-то бормотали в общей комнате вчера вечером... Я подумал, что это странно, она обычно не проводит время с ними по вечерам, они ненавидят учиться... — Спасибо, — сказал Гарри. — И эй, на этот раз взорвалось не твоё зелье... Невилл усмехнулся. Это был, пожалуй, первый раз, когда Гарри видел его счастливым на Зельях. — Гермиона даже не обратила внимания - почти все наше зелье сегодня сделал я, и оно сработало, оно меня забрызгало, а не Гойла, я подпрыгнул и ударил наш котел... — Отличная работа, — сказал Гарри, искренне гордясь. Невилл уже полтора года вкалывал, чтобы не отстать в Зельях. Хотя, возможно, если бы Снейп немного не отстал от него, он бы до сих пор устраивал катастрофы каждую неделю. А может быть, причина и следствие были обратными, кто знает. — Спасибо, — сказал Невилл. Они вернулись к своим столам. Гарри погасил огонь под своим котлом; зелье кипело слишком долго, пока они с Пэнси исправляли свои распухшие части тела, и его было уже не спасти. Класс снова расселся по местам, тихо переговариваясь. Снейп подошел к котлу Гойла, немного порылся в нем и достал скрученные, почерневшие остатки фейерверка. Гарри поднял голову и посмотрел на гриффиндорцев. Жюль смотрел на него подозрительно широко раскрытыми глазами. — Если я узнаю, кто это бросил, — прошептал Снейп, — я позабочусь о том, чтобы этого человека исключили. Жюль пытался выглядеть озадаченным. В основном это выглядело неловко. Пока не прозвенел звонок, Снейп заставил всех работать, оттирая парты.***
— Гермиона, — сказал Гарри. — Эй-эй, Миона, подожди. Она сделала паузу и окинула его явно прохладным взглядом. — Что, Гарри? — Что ты творишь? — сказал он, стараясь, чтобы она не заметила его беспокойства и раздражения. — Устроить хаос на уроке Снейпа... — Я знаю, что я делаю, — прошипела Гермиона. — Я знаю, что ты знаешь, — сказал он, — Я не это имел в виду... — Отвали, Поттер, — прорычал Уизли, толкаясь локтями между ними. — Ты не можешь понять этого? — Гермиона, поговори со мной, — сказал Гарри, изо всех сил игнорируя Уизли. — Рон, уйди, — раздраженно сказала Гермиона, снова обойдя Уизли. — Гарри, послушай, это не имеет к тебе никакого отношения. Не лезь в это дело. Он осмотрелся вокруг, остановившись. — Ладно, — сказал он, немного зажмурившись, и резко рванул вперед, чтобы пройтись с Тео и Невиллом, которые виднелись далеко впереди.***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ19 ноября 1992 г.
— Блейз, Гарри, идите посмотрите! Блейз и Гарри подошли к Невиллу у доски объявлений в вестибюле. — Что, Дамблдор прячет в замке еще одно чудовище как плохо замаскированную ловушку для Темного Лорда? — сказал Блейз. Невилл пожал плечами. — Может, и прячет, но мы об этом вряд ли узнаем, ведь мы все вне поля зрения. Нет, они создают Дуэльный клуб! Второму курсу, сегодня в восемь в Большом зале. — Ну, если это не приглашение поиздеваться над Уизли... — сказал Блейз. — Может, мы просто... отбросим обиды? — сказал Невилл. Все трое направились в Большой зал. — На один вечер? Гарри и Блейз посмотрели друг на друга. — Вряд-ли, — сказали они в унисон. — Но это будет полезно, — добавил Гарри. — И мы можем свести к минимуму то, как сильно мы этим воспользуемся. Верно, Блейз? Блейз задрал нос. — Это нужно обсуждать с Тео, а не со мной. Он гораздо менее зрелый, чем я. — То есть... более мелочный и мстительный? — сказал Невилл. Блейз ухмыльнулся. — Это значит да, — шепнул Гарри Невиллу. Гриффиндорец рассмеялся, а затем ушел, чтобы сесть со своим Домом. — Итак, — сказал Блейз. — Дуэльный клуб. Гарри кивнул. — Это должно быть интересно, — сказал Блейз с ухмылкой.***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ В восемь часов вечера Гарри, Тео, Блейз и Пэнси поспешили в Большой зал. Они потеряли счет времени, безуспешно обыскивая последние пыльные забытые комнаты в задней части общежития Слизерина, и немного отстали от своих сверстников. Когда они проскользнули в Большой зал, казалось, что все декоративные элементы попросту исчезли. Столы Дома исчезли, их заменила длинная золотая сцена в одном конце зала. — Интересно, кто будет преподавать? — сказала Пэнси. — Флитвик в молодости был чемпионом по дуэлям; он четыре раза становился чемпионом Европы и выиграл Международный турнир дуэлей волшебников в 1951 году. — Только бы не... — начал было Гарри, но тут же застонал. — Сглазил, — кисло сказал Тео, когда Златопуст Локонс вышел на сцену, сверкая улыбкой. — Слава Мерлину, — с чувством сказал Блейз, когда Снейп вышел вслед за Локонсом на сцену. — Хоть какой-то смысл. В этот момент появился Невилл, а за ним Джастин. — Кто решил, что именно эти двое из всех профессоров могут возглавить дуэльный клуб? — спросил Джастин, критически оглядывая сцену. —Серьезно... — Собирайтесь, собирайтесь! — воскликнул Локонс, размахивая руками. — Вы все меня видите? Отлично! — Профессор Дамблдор разрешил мне основать этот небольшой дуэльный клуб, чтобы обучить вас всех на случай, если вам когда-нибудь понадобится защищаться, как я это делал уже много раз - полный отчет см. в моих опубликованных работах. — Позвольте представить вам моего помощника, профессора Снейпа. Он сказал мне, что сам немного разбирается в дуэлях, и любезно согласился помочь мне устроить для вас небольшую демонстрацию перед тем, как мы начнем! Не волнуйтесь - у вас останется ваш мастер зелий, когда я с ним закончу! Невилл уставился на сцену. — Он что, идиот? Неужели он действительно думает, что сможет справиться со Снейпом? Губы Снейпа скривились. Гарри пришлось подавить смех. Он был уверен, что по уровню дуэльного мастерства опережает большинство своих сверстников; он пришел сегодня в надежде сразиться с кем-нибудь из друзей брата и, возможно, почерпнуть пару полезных заклинаний у того, кто их преподавал, если они продвинулись дальше основ. Но это стоило бы любой скуки, лишь бы увидеть, как Снейп сразится с Локхартом. Оба профессора поклонились. Гарри слышал, как шепотом делаются ставки: большинство ставило на Снейпа, но некоторые, в основном девушки, ставили на Локонса. Поклон Снейпа был больше похож на раздраженное подергивание головой, чем на что-либо другое. Златопуст сделал нечто, сопровождавшееся многократным размахиванием руками. Они разошлись, прошли на противоположные концы сцены и резко повернулись лицом друг к другу. Снейп держал свою палочку наготове. Локхарт резко направил свою палочку, подняв руку, согнув запястье так, чтобы оно было направлено вниз на Снейпа, а пустая рука была высоко и эффектно поднята за спиной. — Как видите, мы держим наши палочки в принятых боевых позициях - первые заклинания мы произнесем на счет "три". Ни один из нас, конечно, не будет стремиться к убийству. — Я бы на это не ставил, — пробормотал Гарри, глядя на то, как скривилась губа Снейпа. — Раз... два... три! Локхарт замысловато взмахнул своей палочкой. Снейп взмахнул своей и взревел — Экспеллиармус! — Обезоруживающие чары, — прошептал Тео. — Нам нужно потренироваться в этом. — Моя бабушка говорит, что это очень полезное заклинание, — пробормотал в ответ Невилл. — Обычно это заклинание третьего курса, хотя... — Мы уже практикуем наступательные заклинания третьего курса, ты же знаешь, ты же там был. — Да, но я не умею их производить. Джастин легонько толкнул Невилла локтем. — Возможно, твое магическое ядро просто развивается немного медленнее, такое иногда случается... что? Он бросил взгляд на Блейза и Пэнси, которые потрясенно смотрели на него. — Послушайте, я магглорожденный, но это не значит, что я полностью игнорирую волшебную литературу. Или культуру, — добавил он с укором. Профессор ЗоТИ, пошатываясь, вернулся на сцену и принял свою палочку от Лаванды Браун. — Да, очень хорошая идея, профессор Снейп, показать им Обезоруживающие чары, но, если вы не против, было слишком очевидно, что вы собираетесь сделать, если бы я хотел остановить вас, то, конечно, смог бы... Однако я подумал, что лучше показать им, как это работает, - так сказать, практический опыт... — У Снейпа такой вид, будто он собирается совершить убийство, — с ликованием прошептал Тео. — Если он это сделает, мы избавимся от двух худших профессоров, — сказал Невилл. Тео сверкнул глазами. — Ты так говоришь только потому, что Снейп - глава Слизерина... — Да, и его вопиющий фаворитизм просто смешон, — вмешался Джастин. — Может быть, если бы вам всем было наплевать на Зелья, — спокойно сказал Блейз. — Или если бы остальные учителя не относились так предвзято к тем, у кого зеленый галстук. — Не здесь, — тихо, но твердо сказал Гарри. Спор утих. — Теперь, я думаю, достаточно демонстраций - может быть, перейдем к практике? Профессор Снейп, не будете ли вы так любезны помочь мне распределить пары? Снейп первым подошел к их стороне комнаты. — Думаю, да, — сказал он, увидев, как они разбились на пары. — Уизли - с Ноттом. Малфой, ты работаешь со знаменитостью. Старший Поттер, работайте с мисс Грейнджер. И... Финнеган и Забини, Гойл и Булстроуд, Крэбб и Лонгботтом... — Он двинулся дальше, и в образовавшейся суматохе Гарри подошёл к Крэббу. — Ты не тронешь Лонгботтома, — тихо, угрожающе шипел Гарри, глаза его стали ярче и немигающе смотрели на Крэбба. Более крупный мальчик сделал шаг назад. — Да, — промямлил он. Гарри улыбнулся как ни в чем не бывало. — Отлично. — Ты только что угрожал ему? — прошептала Гермиона, когда он присоединился к ней. — Ничего не упустишь, да, Миона? — сказал он, все еще ухмыляясь. — Очаровательные у тебя товарищи по дому. Гарри бросил взгляд на Жюля и Рона. — И у тебя. Она надулась и посмотрела на него. — Я тренировалась. Ты не победишь меня так легко, как прошлым летом. Он подмигнул ей. — Конечно, не одолею, ты же гениальная ведьма, неужели ты все еще злишься на меня? — О, блестящая дедукция, что тебя навело на эту чудеснейшую мысль? — Не надо было учить тебя сарказму, — пробормотал он. — Гермиона... — Все по местам! — прокричал Локонс. — Встаньте лицом к своим партнерам и поклонитесь! Гарри поклонился именно на ту глубину, на которую принято кланяться человеку равного социального положения, но уважаемому. Это была арканная практика, но она всё ещё использовалась в официальных обстоятельствах в некоторых старых семьях, и Пэнси взяла на себя труд научить его. Гермиона чувствовала себя несколько более неловко. Видимо, есть вещи, которым нельзя научиться из книг. — Когда я досчитаю до трёх, наложите обезоруживающие чары - только обезоруживающие, мы не хотим никаких случайностей... Гарри посмотрел на лицо Тео и решил, что этого, скорее всего, не произойдет. Что ж. Вообще-то, несчастные случаи вряд ли произойдут. И уж точно не будет случайностью, когда Тео применит другое заклинание. — Раз... два... три! — Экспеллиармус! — сказал Гарри, слегка смещаясь в сторону - Гермиона тоже уклонилась от заклинания; они оба промахнулись - она отправила заклинание паралича тела, а он прошептал "Гардус", поглотил его, метнул замораживающие чары... Гермиона произнесла заклинание, которого Гарри не знал. Он торопливо шагнул в сторону, а когда попытался сделать ещё один шаг, его ботинки не сдвинулись с места. За ту секунду, которая потребовалась ему, чтобы понять, что она применила Прилипающие чары, он уже опоздал, чтобы уклониться от её жалящего заклинания. Резкая, слабая боль пронзила его грудь и исчезла. — Отлично, — сказал он как можно искреннее. Она действительно стала лучше. — Где ты нашла прилипающие чары? — В книге, — ответила она. — ...и ты знаешь контр-заклинание? Она оставила его в раздумьях еще на несколько секунд, после чего на ее губах появилась крошечная улыбка, и она сняла чары. — Отличная дуэль, мисс Грейнджер, — сказал он и огляделся по сторонам. — О Мерлин... Гермиона последовала его примеру, вздрогнув. — Стоп! Хватит! Остановитесь! Стоооп! — всё кричал Локонс. Снейп использовал массовое "Фините инкантатем" и прекратил действие различных заклинаний. Ноги Рона перестали дёргаться; Тео, чьи волосы теперь стояли дыбом и выглядели слегка опалёнными, смотрел на него с такой злостью, что Гарри не был уверен, что Тео действительно остановится. Он подошел к своему другу, осматривая окрестности. Джастин, рядом с Тео, успешно обезоружил Лизу Терпин, и они оглядывались вокруг со смешанным любопытством и ужасом. Жюль и Малфой поднимали себя с земли и свирепо переглядывались. Ничего удивительного. Крэбб и Невилл, похоже, не причинили друг другу никакого вреда. Пэнси проиграла Дафне, но, похоже, не слишком переживала: Дафна была отличным дуэлянтом. Блейз облокотился на край сцены, с забавным лицом наблюдая за тем, как Финнеган пытается потушить огонь на подоле своей мантии. — Я этого не делал, — сказал Блейз, когда Гарри поднял на него бровь. — Его собственное заклинание сработало против него же. Мне ничего не пришлось делать, это была самая легкая дуэль из всех, в которых я участвовал. — Это просто золото комедии, — сказал Тео, бросив напоследок взгляд на Рона. — Что Уизли сделал с тобой? — спросил Блейз. Тео нахмурился и попытался пригладить волосы. — Понятия не имею. Заклинание было предназначено для заклинания Голубого Пламени, но его палочка сделала что-то не так. — Она сломалась с тех пор, как они разбили машину, — мрачновато сказал Невилл, когда они с Джастином присоединились к ним. — Флитвик постоянно ставит меня с ним в пару на Чарах, на прошлой неделе у меня от нее посинели волосы. А на позапрошлой неделе он безостановочно плевался пузырями в течение четырех часов в общей комнате. — Неужели его родители не могут позволить себе новую? — сказал Блейз. — Единственное, что он может сделать, - это воспользоваться палочкой старшего брата, — сказал Джастин. — Он не станет. — Насколько распространено использование семейной палочки? — медленно произнес Гарри. Он никогда не использовал пепельную палочку в местах, где кто-то мог видеть; даже Блейз и Тео не знали об этом. Надо бы почитать о преданиях о палочках, если подумать. Гарри добавил эту тему в свой список тем для исследований, в который вошли политика, защита, окклюменция и анимагия. — Такое случается, — сказал Невилл. — В некоторых старых семьях палочки передаются по наследству. Моя палочка - это палочка моего отца. — Большинство просто выставляют их где-нибудь на всеобщее обозрение, — сказал Блейз. — Палочки моих бабушки и дедушки висят на стене в нашей гостиной, конечно, под множеством охранных заклинаний... — Какие бабушка и дедушка? — невинно спросил Тео. — У тебя восемь комплектов, насколько я помню... — Единственные бабушка и дедушка, которые считаются, — сказал Блейз, — с маминой стороны. Он уставился на Тео. Джастин выглядел озадаченным - видимо, он никогда не слышал слухов о маме Блейза, а Невилл поморщился. Гарри узнал об этом только от Тео, в начале первого курса, и с тех пор они никогда не говорили об этом. — В любом случае, — продолжил Блейз, — чаще всего наследственная палочка используется только новым поколением, если она выбирает одного из них. — Как ты узнал, что палочка твоего отца подходит тебе, Невилл? — сказал Гарри. — Она... взывала тебя, или... — Бабушка дала мне ее, — сказал Невилл, слегка покраснев. — Она сказала, что мой отец был в-великим волшебником, и я должен гордиться тем... тем, что я его сын. Что д-держать его палочку... это, это большая честь. Гарри резко отвлекся от мыслей о фамильных палочках, наследственной магии, пепельной палочке и Винсенте Гонте. Ведь если палочка Невилла никогда не выбирала его... Джастин открыл рот, поймал взгляд Гарри и снова закрыл его. — Позже, - пробормотал Гарри. Джастин слегка наклонил голову и сделал вид, что снова сосредоточился на сцене, когда профессора закончили разбираться со всеми сглазами. Гарри возблагодарил Мерлина за то, что пуффендуйцы понимают тонкость. Невилл, естественно, пропустил весь этот обмен мнениями. — Думаю, мне лучше научить вас блокировать недружественные заклинания, — решил Локонс, выглядя немного взволнованным. — Да ладно, — пробормотал Тео. — Может быть, возьмем пару добровольцев? — Локхарт с надеждой огляделся по сторонам. — Уизли и Финнеган, скажем... — Никак нет, — лениво сказал Снейп. — Палочка Уизли вызывает хаос всякий раз, только стоит дернуть ею. Может быть, кто-нибудь из моего Дома? Например... Снейп окинул взглядом Слизеринцев. Гарри переместился в позу "не я" - едва заметное изменение, которое, как он обнаружил еще в маггловской начальной школе, замечательно помогало отвлечь внимание от него. — Мистер Малфой и мистер Жюль Поттер, — сказал Снейп, сверкая глазами. Гарри постарался не выказать облегчения. Выступать перед всеми в таком виде было... нет. — Проверим нашу местную знаменитость? Жюль отвесил челюсть и уставился на Снейпа, когда тот шагнул вперед. Малфой, напротив, высокомерно прошествовал к учителям, когда толпа отхлынула назад, оставив свободное пространство. Гарри, Блейз и Невилл потеряли из виду Тео и Джастина; Гарри видел их по другую сторону дуэльного круга. — Честно говоря, я не знаю, за кого тут болеть, — мрачно сказал Блейз. Локонс и Снейп наклонились, чтобы дать советы своим ученикам. —Три, два, один... вперед! — крикнул Локхарт. Оппоненты взмахнули палочками. Жюль был чуть быстрее — Риктусемпра! — сказал он. Щекочущие чары попали Малфою в плечо. Блондин тут же начал смеяться и упал на одно колено, слегка конвульсируя. Он поднял палочку и направил её на Жюля — Серпенсортиа! — Вот черт, — сказал Блейз. Из конца его палочки вылетела длинная чёрная змея и, злобно шипя, упала на пол. Гарри стоял у самого края сцены и видел злобу в её глазах. — Не паникуйте, Поттер, — сказал Снейп, поднимая палочку. — Позвольте мне! — Локонс взмахнул своей палочкой. Раздался взрыв, который отбросил и его, и профессора Снейпа назад, в толпу студентов, Жюль упал на пол, а змея взлетела высоко в воздух. Она шлёпнулась обратно, ещё более злая, чем была, но теперь она была дезориентирована. Гарри знал змей. Он увидел, как в тот же миг её внимание переключилось на Джастина, намереваясь нанести удар. Учителя уже скрылись из виду, борясь с кричащими учениками. Им не успеть. В тот момент, когда гадюка сделала выпад, Гарри прыгнул вперед и открыл рот. — Нельзя! Змея резко остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на него. — Оно зовет меня сюда... заставляет меня.. я должен напасть... я такой злой, очень злой и голодный... — Тот, кто сделал это с тобой, пожалеет об этом, — сказал Гарри. Все, что угодно, чтобы сохранить спокойствие, сохранить неподвижность... — Я - Говорящий на Священном Языке приказываю тебе прекратить. — Как прикажете, — тупо сказала змея и наконец опустилась на землю. Гарри понял, что в зале воцарилась тишина. Пизда Морганы... — Мистер Поттер, что... — начал Снейп, наконец-то освободившись от застывшего на месте второкурсника, и тут он увидел Гарри с послушной змеей, свернувшейся на полу перед ним. — Змееуст, — услышал Гарри их шепот. — Поттер - змееуст. — Эванеско, — сказал Снейп, взмахивая палочкой в сторону змеи. Гарри постарался не расстраиваться. Это была всего лишь конструкция, вызванная с единственной целью - напасть на врага своего создателя, - она бы растворилась сама по себе меньше чем через час. Гарри поднял голову и осмелился встретиться взглядом с Джастином. Лицо Джастина было белым, как фарфор. — Поттер, — слабо произнес он. Но Гарри так и не узнал, что бы он сказал, потому что в этот момент Снейп схватил его за локоть. — Мистер Поттер, пройдемте со мной, — произнес он тоном, не допускающим возражений. Когда Гарри выводили из комнаты, он не мог не заметить, как люди расступаются перед ним и Снейпом. Он поднял подбородок, и выражение его лица стало жестким.***
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ — Паркинсон, Нотт, Забини, Лонгботтом, вы будете ждать там, — прорычал Снейп. Даже Тео не посмел возразить, когда Снейп потащил Гарри в свой кабинет. — Садитесь. Гарри сел. Снейп навис над ним. — Вы - змееуст, и вы сочли нужным никому не говорить? — По очевидным причинам, — жестко ответил Гарри. — Сэр. Ему не нравился глава Дома и в хорошие дни. Этот день не был хорошим. — Наглость вам не к лицу, Поттер! Что, во имя Мерлина, заставило вас раскрыться таким образом? — Джастин Финч-Флетчли - мой друг, — сказал Гарри так ровно, как только мог. — Я не знаю, какую змею вызвал Малфой, но есть магические виды, укус которых смертелен менее чем за тридцать секунд. Вас с Локхартом завалили студенты, которые мешали любым заклинаниям, которые вы могли бы применить. Я не мог просто ничего не делать. Снейп бросил на него взгляд. — А выглядело так, будто вы раздраконили змею и приказали ей напасть на Финч-Флетчли, Поттер, а не пытались остановить ее! — Для того, у кого нет глаз, может быть, — сказал Гарри. Ногти впились в его ладони. Чтобы не закричать, он вцепился в свои записи по Окклюменции. — Это был лучший из множества плохих вариантов. Снейп прорычал еще несколько секунд, а затем резко махнул рукой в сторону двери. — Убирайтесь вон. Гарри не нужно было повторять дважды. — Ты змееуст? — возмутился Невилл. Джастин тоже был там, наблюдая за Гарри с нечитаемым выражением лица. — Очевидно. — огрызнулся он, не в настроении для этого. — Ты... они не удивлены, — сказал Джастин, указывая на Блейза и Тео. — Ни капельки. Ты уже сказал им, не так ли? — Совсем недавно, — сказал Гарри. — Джастин... Снейп сказал мне, что это выглядело так, будто я попросил змею напасть. Я хочу, чтобы ты знал, что это неправда - я говорил ей, чтобы она успокоилась. Секунда молчания. Вторая. Три. —Хорошо... — сказал Джастин. — Хорошо, я тебе верю. Гарри немного сдулся. По крайней мере, Джастин, похоже, не держал зла на него за тот спор в библиотеке. — Но почему ты нам не сказал? — сказал Невилл. — Именно по этой причине! — сказал Гарри, окончательно теряя самообладание и яростно размахивая руками, устремленными в потолок. На лицах всех присутствующих отразился шок разной степени тяжести. Гарри проклял свою неспособность контролировать себя и закрыл глаза. — Потому что это секрет. Потому что это не совсем то, что я хотел бы видеть в школе после того, как Жюль провел половину прошлого года, убеждая всех, что я начинающий Темный Лорд. Из-за коннотации, связанной с даром Слизерина. Потому что я не хотел терять своих друзей. — Ты идиот, — сказал Джастин. — Друзья так не поступают.