
Автор оригинала
CourtesyTrefflin
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/27218779/chapters/66523597
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В течение многих лет Ания Скайуокер вместе со своим братом-близнецом Энакином жили в рабстве, но их жизнь резко изменилась, когда появился мастер-джедай Квай-Гон Джинн. Решив не бросать своих новых друзей в беде, Энакин и Ания отправились на миссию, чтобы помочь им раздобыть необходимые деньги для покупки нового гипердвигателя. Они не ожидали, что их выкупят из рабства, но теперь, даже если они смогут покинуть Татуин, позволят ли им когда-нибудь стать джедаями?
Примечания
Примечания авторов оригинала:
- Это начало долгого путешествия по Вселенной, где у Энакина есть сестра-близнец. Мы видели несколько историй с ней, и ни одна из них нам не понравилась, так что вот наша версия. Она не будет похожа на другие, которые вы, возможно, видели или не видели. :P
~ Amina Gila
- Я не могу в это поверить! :D Это первый фанфик, который я писала, и теперь, более чем год спустя, мы, наконец, готовы начать его выпуск! Я позаимствовала идею из другой истории, где у Энакина была сестра, но в ней было много чего, что мне не понравилось, поэтому я просто решила сделать свою собственную героиню… И я, честно говоря, очень горжусь тем, как это получается. ^-^
~ Rivana Rita
Примечания переводчика:
- Ания Скайуокер (Aniya Skywalker) - сестра-близнец Энакина Скайуокера.
- Джофре Наберрие (Jaufre Naberrie) - брат Падме Амидалы.
! Разрешение на перевод получено 17.11.2022 !
1. Оригинальный текст на АО3 https://archiveofourown.org/works/27218779/chapters/66523597#chapter_1_endnotes
2. Профиль CourtesyTrefflin на АОЗ https://archiveofourown.org/users/CourtesyTrefflin
3. Discord CourtesyTrefflin https://discord.com/channels/705183098161070197/715635308468895886
4. YouTube CourtesyTrefflin https://www.youtube.com/channel/UC_g1M5rSCxJUzQCRS29B6pA
5. Tumblr CourtesyTrefflin fanfictasia.tumblr.com
Посвящение
Огромное спасибо CourtesyTrefflin за то, что дали разрешение на перевод! ♡
Глава 2. Убежище
02 декабря 2022, 11:33
***
Ания Скайуокер
Мы быстро идём, никто не произносит ни слова. Песок кружит вокруг нас, создавая почти непроглядную стену. Нам нужно поторопиться домой, пока мы не застряли здесь. Уже почти пришли. Я прикрываю глаза рукой, чтобы большая часть песка не попадала в них. Энакин останавливается у нашего дома, поспешно открывая дверь. — Мама! — одновременно кричим мы с Энакином, когда заходим внутрь. — Мы пришли! — Вах! Как уютно! — восклицает странное существо, входя вместе с остальными. Мама появляется из дверного проёма. Когда она видит толпу, которая зашла вместе с нами, её лицо становится удивлённым. — Боже мой! Кто это?! — Это наши друзья, мама, — весело отвечает Энакин. — Это Падме, он Джофре, и… Он замолкает, глядя на остальных. Я пожимаю плечами, не зная ответа. Мы никогда не утруждались в представлении. Это нам и не нужно почти. Люди редко спрашивают у раба его или её имя. — Ой, я не знаю ни одного из ваших имен, — осознает мой брат. — Я Квай-Гон Джинн, — представился мужчина. — А это Джа-Джа Бинкс, — он указывает на странное существо. Я делаю мысленную заметку позже спросить кого-нибудь об его виде. Я видела многих, но подобных ему никогда. — И наш дроид, R2-D2, — добавляет Падме, а дроид-астромеханик радостно пищит в знак приветствия. Кстати, о дроидах… — О, мы делаем дроида. Хотите посмотреть? — спрашивает Энакин, прежде чем я успеваю озвучить о чём подумала. Он прочитал мои мысли или что? — Это протокольный дроид, — добавляю я, взволнованная мыслью показать кому-то ещё наше детище. И совершенно не обращаю внимания на замешательство нашей матери. — Энакин! Ания! Что они здесь делают? — требует ответа мама. — Песчаная буря началась сразу после того, как мы вышли из мастерской, мам, — объясняю я, понимая, что мы ещё не упомянули об этом. Упс. Честно говоря, мы немного отвлеклись. — Слышишь? — обращает её внимание Энакин. Звук ветра, свистящего снаружи, становится всё громче, поскольку буря набирает силу, и порывы как будто хлещут об стену нашего дома. Я рада, что мы смогли добраться сюда до того, как началось самое худшее. — Ваши дети были очень добры и пригласили нас переждать бурю, — объясняет ей Квай-Гон. — Пойдёмте! Давайте мы покажем вам Трипио! — кричит Энакин, уже теряя терпение и хватает Падме за руку, уводя её из комнаты. Я хватаю Джофре и спешу следом, и взрослые остаются наедине. Поскольку наш дом очень мал, то наша спальня находится прямо рядом со столовой (она же ещё и кухня). — Только не обращайте внимания на бардак, — предупреждаю я, осторожно переступая через какие-то инструменты и детали дроидов, валяющиеся на полу. — Да, Ания перевернула контейнер с инструментами, — беспечно сообщает Энакин. Я хмуро смотрю на своего брата. Ну конечно, он обязательно должен был сказать это. В отличие от моего брата-умельца, я почти всегда неуклюжа. хоть я так же хороша в механике, но иногда думаю, что моё тело просто не слушается меня. Джофре засмеялся, стоя позади нас. Энакин стаскивает одеяло, бросая на пол, и взору предстаёт дроид. Он человекоподобен, но это не совсем понятно, потому что он не готов. Куча проводов ещё видны, так как нет внешней обшивки. — Правда он хорош?! — с гордостью заявляет Энакин. — Только ещё не закончен… — Он замечательный! — отвечает Падме. — Он и правда неплохой, — соглашается Джофре с улыбкой. — Он вам нравится? Мы сделали его, чтобы помочь маме. Смотрите! — Энакин нажимает на кнопку «вкл.». — Ты забыл глаз, — со смешком напоминаю я, хватаю недостающий элемент с верстака и вставляю в одну из пустых глазниц. Дроид медленно садится, выглядя настолько растерянно, насколько это возможно для дроида. — Как поживаете? Я C-3PO, отвечаю за отношения людей и киборгов. Чем я могу вам помочь? — спрашивает он своим роботизированным голосом. — Он славный, — решает Падме. — Мы нашли его в куче мусора и притащили сюда по частям. Потом привели в нормальный вид, — рассказываю я с улыбкой, гордясь нашим детищем. — Когда буря закончится, вы сможете увидеть наш болид. Мы создаём его для гонок! — восклицает Энакин. Падме улыбается нам, она явно впечатлена. — Как круто! — восклицает Джофре. — Я всегда хотел увидеть настоящего гонщика, мне нравятся гонки на подах. Падме вздыхает, бросая на него раздражённый взгляд. Очевидно, что брат и сестра не во всём согласны, в отличие от нас с Энакином. Это не удивительно. Но мы с братом неразделимы и прекрасно ладим друг с другом. Не могу представить, каково это — не иметь такого близкого брата или сестру. — А ты никогда не видел? — восклицаю я, глядя на Джофре. Он отрицательно качает головой. — Я очень хочу, но их нет на нашей планете. — Откуда вы родом? — спрашивает Энакин, попутно начиная разбирать беспорядок на полу нашей спальни. О, точно. Я совсем забыла про это. Осматривая пол, думаю, с чего бы начать. — Набу, — обмениваясь напряжённым взглядом со своим братом отвечает Падме после паузы. У меня такое чувство, что есть что-то, чего она не говорит об их планете. Особенно из-за ощущения беспокойства, которым веет от неё. В любом случае, это, вероятно, не наше дело, поэтому я решаю не зацикливаться на этом. — Кстати, скоро пройдёт гонка, — говорю я Джофре, беря несколько инструментов с пола. — Если останетесь здесь ещё ненадолго, то сможете посмотреть. — И мы собираемся в ней участвовать, — добавляет Энакин. Падме не успевает ответить — R2-D2 подкатывается к Трипио, громко сигналя. — Прошу прощения?! — произносит протокольный дроид в полном замешательстве. — Что значит «я голый»?! — Арту пищит и свистит. — Мои части видны? О, боже мой. Как неловко! Я расхохоталась. — Это все больше и больше напоминает мне то, как выглядел наш гараж несколько лет назад, — замечает Джофре, пока мы с Энакином продолжаем собирать разбросанные повсюду инструменты и некоторые запчасти, а потом убираем их на место. Падме вздыхает: — И не говори. Твоё решение навести там порядок было буквально самой глупой идеей, которая приходила тебе в голову. Джофре закатывает глаза. — Мне было шесть. — А что случилось? — мне стало жутко интересно. — Наших родителей не было дома, мы пытались разобрать все инструменты и старые запчасти, которые у нас были. И Джофре решил, что самый лучший способ избавиться от деталей спидера — это сжечь их, — объясняет Падме. — Сжечь? — недовольно восклицает Энакин. — Они могли бы потом пригодиться! Джофре смеется: — Ага. Итак, мы вытащили их на улицу и подожгли, но мы же понятия не имели, что когда это всё будет гореть, то будет валиться густой чёрный дым. И… появились солдаты службы безопасности, чтобы посмотреть, что происходит. — И что случилось потом? — я еле сдерживаю смех. — Мы запаниковали и убежали в дом, — улыбается Падме воспоминаниям. — Но они уговорили нас выйти на улицу. Джофре всё это время прятался за моей спиной. — Не было такого! Она закатывает глаза: — Да конечно. Джофре бросает на неё сердитый взгляд, потом поворачивается к нам и продолжает рассказ. — Служба безопасности потребовала объяснений, что происходит, а мы ответили: «Они были некрасивыми и мешали, поэтому мы хотели от них избавиться». И они такие: «Без присмотра взрослых?» и мы, смотря друг на друга в отчаянии: «Эм… Мы думали, что всё будет хорошо!» Очень громкий свист Арту привлекает наше внимание, прерывая смех. Хотела бы я понимать двоичный код. Я могу немного понять, потому что мы уже довольно долго работаем с дроидами, но этого недостаточно. В будущем мне хочется усовершенствовать этот навык. — О, о боже — отвечает ему Трипио. Что он только что сказал ему? Прежде чем кто-либо из нас успевает спросить об этом, мы слышим, как зовёт мама. — Энакин! Ания! Ужин готов! — Идём, мама! — отвечает Энакин, и поворачивается обратно к нам. — Нам лучше пока что отключить его. Он идёт к Трипио и нажимает кнопку питания, выключая его. Арту печально пищит. Очевидно, хотела продолжить разговор со своим коллегой-дроидом. Но он всё-таки покатился за нашей троицей в соседнюю комнату, где ждали взрослые.***
Энакин Скайуокер
Мы приступаем к еде, а снаружи всё ещё бушует буря. Я сижу по центру с одной стороны стола, Джа-Джа справа от меня, а Ания слева. Падме на одном конце, а Квай-Гон на другом. Мама сидит напротив нас с Анией, а Джофре — напротив Бинкса. Джа-Джа шумно хлебает свой суп, поедая его так, будто никогда в жизни не ел ничего вкуснее. Либо он действительно голоден, либо его не учили манерам, но также я полагаю что у его вида тоже могут быть разные привычки в питании. — У всех рабов есть передатчики, вшитые где-то внутри их тел, — сообщает мама гостям. Фраза не кажется случайной, поэтому я предполагаю, что у неё и Квай-Гона был разговор, которого мы не слышали. — Мы с Анией работали над сканером, чтобы попытаться найти их., — вмешиваюсь я, — …но безуспешно. Я даже не знаю, сколько часов (дней?) мы потратили на планирование побега с Татуина. Нам пришлось бы построить космический корабль или тайно проникнуть на него, но сначала надо вытащить передатчики, иначе нас взорвут. Мы не теряем надежду, что когда-нибудь нам выпадет шанс покинуть эту жалкий песчаный шар. Мы не останемся здесь навсегда. — Любая попытка сбежать и… — мама замолкает, не желая продолжать. — И они взорвут тебя, — заканчиваю я, хлопнув рукой по столу для убедительности. — Пуф! — Как грубо! — ахает Джа-Джа, хотя неясно, что он имеет в виду: то, что я только что сказал или удар по столу. Падме и Джофре смотрят на нас с выражением ужаса на лицах. Это чувство я полностью понимаю. Хоть я и живу здесь всю свою жизнь, но от этого факта меня всегда будет тошнить. — Я не могу поверить, что в галактике до сих пор существует рабство! — наконец восклицает Падме. — Республика запрещает рабство… Мама вздыхает: — Республики тут нет. Мы должны выживать сами по себе. — Вот почему важны правительства, а не только банды хаттов, управляющие системами, — ворчит Ания. Именно. Если бы здесь действительно существовало правительство, то мы бы не оказались в такой ситуации. Я больше не хочу об этом говорить. Я чувствую, что Ание неловко из-за этой темы, и пытаюсь придумать, как отвлечь. Вспоминая недавний разговор с Падме и Джофре, в моей голове возник вопрос. — Вы когда-нибудь видели гонки на подах? Падме отрицательно качает головой. На лице мамы появляется обеспокоенное выражение. Она ненавидит, когда Уотто заставляет нас участвовать в гонках, потому что это опасно. Но мы любим гонки, потому что в них есть что-то захватывающее, что-то… невозможно выразить словами. Чтобы понять это, нужно самим поучаствовать. Джа-Джа внезапно высовывает свой очень длинный язык и хватает немного еды из миски на другой стороне стола. Фу! Он мог бы просто попросить! Квай-Гон пристально посмотрел на него, но ничего не сказал. Он вскоре поворачивается ко мне, чтобы ответить на мой вопрос. — Я знаю, что такие проводятся на Маластаре. Очень быстрые и очень опасные. — Это так круто! — вмешивается Ания. — Мы — единственные люди, которые могут управлять подом, — добавляю я, обмениваясь улыбкой с Анией. Мама бросает на нас неодобрительный взгляд. Ей явно не нравится эта тема. Впрочем, как и нам предыдущая. Её мнение о гонках противоположно нашему. — Мам, что? Это правда. Уотто говорит, что никогда не слышал о людях, которые умеют это делать, — запротестовал я. — У вас, должно быть, рефлексы джедаев, если вы можете участвовать в таких гонках, — комментирует Квай-Гон, когда мы вновь на него посмотрели. Я мысленно улыбаюсь. Мы всю жизнь мечтали стать джедаями, миротворцами галактики. Сейчас речь зашла об этом и я вдруг вспомнил, что недавно заметил у него световой меч. Возможно, он джедай. Прежде чем я успеваю что-то спросить, Джа-Джа, пытавшись воспользоваться тем, что все отвлеклись на разговор, снова начинает пытаться схватить ещё еды с другого конца стола своим длинным языком. Квай-Гон хватает язык до того как Бинкс успевает дотянуться им до миски. — Не делай так больше, — предупреждает он, отпуская Джа-Джу, бормочущего какую-то бессвязную тарабарщину. — Вы рыцарь-джедай, да? — спрашиваю я. Ания смотрит на меня, поражённая тем, что я задал этот вопрос. Она слегка улыбается, и я понимаю, что ей тоже интересно было спросить об этом, но она боялась. Квай-Гон наклоняется вперед, внимательно смотря на меня. — Почему ты так думаешь? — спрашивает он наконец. Такое ощущение, что он хочет добиться какой-то реакции и что-то проверить. Но я не знаю что именно. — Мы видели световой меч, — говорит Ания. — Только джедаи носят такое оружие, — добавляю я, выжидающе глядя на мужчину. Квай-Гон откидывается на спинку стула. — Может быть я убил джедая и украл меч, — непринуждённо отвечает он. — Не думаю, — отвечает Ания. Я тоже отрицательно качаю головой: — Никто не может убить джедая. — Хотел бы я, чтобы это было так, — отвечает Квай-Гон, и его голос звучит заметно грустно. — Мне приснился сон, что я джедай. Я вернулся сюда и освободил всех рабов, — комментирую я. Мечта, о которую я хочу так сильно осуществить, наконец сбудется. Если я стану джедаем, то смогу это сделать. — Вы пришли, чтобы освободить нас? — спрашивает Ания, не в силах скрыть нотку надежды в своем голосе. Мы говорили об этом несколько дней назад: что-то скоро произойдет. Мы чувствовали, что скоро настанут перемены. — Нет, боюсь, что нет, — с сожалением отвечает джедай. — А я думаю, что да, — возражает Ания, но капля разочарования омрачает её чувство надежды. — Что вам ещё здесь делать? — возражаю я, в замешательстве переводя взгляд с него на Падме. — Я вижу, что тебя не обмануть, — наконец говорит Квай-Гон, наклоняясь вперед, и его тон и выражение лица становятся серьёзными. Он что-то хочет сказать, но мнётся. — Вы не должны никому рассказывать о нас. Мы направляемся на Корусант, центральную систему Республики, с очень важной миссией, и это должно храниться в секрете. — Вау, — вздыхает Ания, уставившись на него. Я не верю. Джедай прибыл не то чтобы на нашу планету, а уже в наш дом, и он доверил нам опасную тайну. Я задумался о том, что сказала Падме. Набу — соседняя планета, но она находится не во Внешнем кольце. — Как вы оказались здесь, во Внешнем кольце? — спрашиваю я в замешательстве. — Наш корабль был повреждён, когда мы пролетали мимо, — объясняет Джофре. — Это случилось по пути к Набу? — спрашивает Ания, глядя на него. Он кивает. — Мы застряли здесь, пока его не починим, — сообщает Падме. — Мы можем помочь! Мы починим всё, что угодно, — быстро предлагаю я. Мы смогли собрать гоночный под из обломков, поэтому уверен, что бы там ни сломалось, мы сможем это исправить. Я хотел бы, чтобы они остались здесь подольше, но не буду отрывать их от миссии, которую им поручили. — Я верю, что вы сможете это сделать, но наша первая задача — приобрести нужные нам запчасти, — отвечает Квай-Гон. — А деньга нет для покупать, — объясняет Джа-Джа. И, по сути, это первое, что он сказал с тех пор как мы сели есть. — У этих торговцев должна быть какая-то слабость, — задумчиво сообщает Падме. — Это то, о чём нужно думать в первую очередь, — тихо смеется Джофре. — Азартные игры. Все здесь вертится вокруг ставок на эти ужасные гонки, — говорит ей мама. — Гонки на подах... — тихо и задумчиво бормочет Квай-Гон. — Жадность может быть мощным союзником, если её правильно использовать. Мне интересно, о чём он сейчас думает? Кажется он что-то задумал. В моей голове тоже начинает формироваться идея, и я обмениваюсь взглядом с сестрой. Мы должны им помочь. Хоть как-нибудь. И у меня есть план, который может сработать.