
Метки
Драма
Романтика
AU
Повествование от первого лица
Фэнтези
Близнецы
Как ориджинал
Развитие отношений
Магия
Сложные отношения
Упоминания насилия
Разница в возрасте
Юмор
ОЖП
ОМП
Первый раз
Любовный магнит
Временная смерть персонажа
Элементы флаффа
Дружба
Ведьмы / Колдуны
Влюбленность
Разговоры
Тяжелое детство
Элементы психологии
Ромком
Повествование от нескольких лиц
Свадьба
Ссоры / Конфликты
Волшебники / Волшебницы
Стихотворные вставки
Фастберн
Кошмары
Противоречивые чувства
Призраки
Следующее поколение
Проблемы с законом
Предложение руки и сердца
Сиблинги
Трудный характер
Сироты
Газлайтинг
Андрогинная внешность
Сарказм
Ложные воспоминания
От антигероя к герою
Сорванная свадьба
Вне закона
Дуэли
Трикстеры
Описание
Насколько легко быть сыном своего отца? Именно этим вопросом задается Малкольм-младший, сын известного всей Кирандии своими ужасными преступлениями шута Малкольма-старшего. Однако встают перед ним и другие вопросы: как быть, когда в твоей жизни появляются две прекрасные дамы, для одной из которых семья - ты, а семья второй жаждет стереть тебя с лица земли?
Примечания
Этот текст я начала писать в 2006 году по мотивам нашей с подругой игры. Игра началась до того, как я прошла до конца третью часть The Legend of Kyrandia, поэтому история немного альтернативная, и из песни слов не выкинешь, хотя Ровену из канона я тоже нежно люблю.
В отличие от "моего первого фанфика" по "Повелителю молний" каноничных героев здесь не слишком много и они больше служат фоном, история получилась именно "про детей".
Указывать мне на ошибки стиля почти двадцатилетней давности смысла, конечно, нет, а вот был ли прогресс по сравнению с первой работой и в течение этой - есть, за это буду признательна.
Надеюсь, вы будете не слишком кринжевать от моей первой попытки "смищно" писать. XD
Посвящение
Спасибо любезной супруге за эту историю и за то, что она каждый год не забывает поздравить любезного супруга с днем рождения 1 апреля.
Глава 42. Еще один самоубийца
10 ноября 2023, 01:48
Малкольм-младший
— Ну и как они тебе? — окликнул я входящую Летти, смешав карты. — Отменно омерзительные? — Спорим на пол-Кирандии, что она скажет нечто обратное? Хотя бы потому, что я говорю, что они такие-сякие пятые-десятые. — Вовсе нет, они очень милые! — ну вот! Где моя половина Кирандии? — А Ричард такой симпатичный! Его серьезность, даже прохладность так очаровательна! — какой плохой у нее вкус. Если бы я был девушкой, я, завидев Ричарда издалека, убежал бы с визгом! Пусть даже передо мной был бы только обрыв. — Он так красив! — продолжала она свою песню, закатив глаза. — А его волосы! — Сестра, разве наши с тобой хуже? — фыркнул я. Та промычала что-то невнятное. Думаю, она со мной согласна. — А какие глаза! — либо у Летти бананы в ушах, либо она намеренно игнорирует нас с сестрой. — Даже за стеклами очков! — Ну вот и иди к ним жить, — предложил я рациональное решение проблемы. В моем доме произносить такие слова! Это не может не злить. — У них так уютно! — Гр-р. — Я не сдамся, — заявила нахалка таким тоном, словно я призывал ее отречься от ереси и угрожал сжечь на костре в случае отказа. — Я сделаю так, что у нас будет не менее уютно. С этими словами она выгнала нас с сестрой из дома и рьяно принялась за уборку. Сестра наблюдала за происходящим довольно спокойно — она не очень уважает уборку (когда надо делать ее самой), так что пусть лучше вкалывает кто-то другой, лишь бы ее вещи потом стояли на прежних местах. А я все свое ношу с собой (ну, почти). Я уже успел повисеть на деревьях, посидеть на деревьях… Наконец, сияющая «уборщица» запустила нас внутрь. — Стр-р-рашно… чисто, — заметил я, развернулся и зашагал оттуда прочь. Неугомонная Летти скоро нагнала меня и пристроилась рядом, изображая, будто так и было. — Ты куда это? — приподнял я одну бровь. — Гуляю, — весело отозвалась та. — И в каком же направлении? — сказал я вместо «ну и гуляй отсюда», как нашептывала мне плохая сторона. — Не знаю. А куда мы идем? — Не знаю, куда вы идете, а я иду нанести визит своему старому приятелю, — не соврал я. Она блеснула темными глазами и притихла. Заинтересовалась? Так или иначе, довольно скоро мы дошли. И остановились перед дверью дома этого самого «приятеля». — Ты не знаешь, где у них черный ход? — поинтересовался я, заранее зная, что нет. — Нет, — помотала головой Летти, — я видела только гостиную. — Эх, никакой от тебя пользы, — махнул я рукой. — Придется действовать как цивилизованные люди, — с этими словами я негромко постучал по косяку. Видимо, Ричард только и караулил, пока кто-нибудь постучит, ибо дверь он распахнул на удивление быстро — не прошло и часа. Мне было как всегда ужасно неприятно видеть его очкастую физиономию. — Здравствуй, старый знакомый… ой, то есть, привет, мерзавчик, — быстро исправился я. — Ты?! Ты?! — он аж задохнулся в приступе праведного гнева. — Как ты оказался здесь? Как ты посмел прийти?! — Это так приятно — слышать ненависть в голосе собеседника. — Ты какой-то нервный сегодня. Прими успокоительное, — дал я дружеский совет книжному червю. — Что тебе нужно?! — холодно, но с затаенной злобой процедил Дик. Да, люди редко прислушиваются к хорошим советам. — Не думай, я по делу, — развеял я всяческие сомнения по поводу моего прихода. — Скажи честно, кто написал про меня вот это? Ричард забрал листок, проглядел написанное на нем и изрек, плохо скрывая свою ненависть: — Это написал я. И никогда не откажусь от сказанного. Какой смелый, какой благородный! Видно, плохая у него зарплата, раз он пишет статьи в газету. Но я жалеть его не буду. Сам виноват! — Не хочу сказать ничего плохого, — беспечно проговорил я, — но опасайся меня. Я не оставлю этого просто так. — Говори прямо! — ого, чего захотел! — Будь хоть раз мужчиной! — а вот это уже серьезно! — Ты хочешь вызвать меня на поединок? — похоже, он напрашивается. Решил покончить самоубийством, но, чтобы не гореть в аду, придумал сделать это чужими руками. Ловко, нечего сказать! — Да не нервничай ты так, четырехглазый, — произнес я так же беспечно. — Прекрати это. — Интересно, что «это»? — Отвечай, да или нет?! — Но не расстраивайся, говорят, это можно вылечить. — Да или нет?! — А вот теперь я не уверен, что тебе помогут. — Да или нет?! — Ну… — протянул я в нерешительности, — если ты настаиваешь… хорошо, да. Пусть это будет честный поединок, — при этих словах я совершенно не нарочно по привычке скрестил пальцы за спиной. — Где и когда? — Реши сам, — как будто мне думать больше не о чем. — Пришли мне ответ с какой-нибудь птицей. Со страусом…или марабу, — вещал я с абсолютно серьезным лицом, — животные ведь обычно похожи на хозяев. Он ответил презрительным молчанием и захлопнул дверь, вернув мне, однако, перед этим вырезку. Как и следовало ожидать, Летти стала невидимой во время этой милой беседы. Но когда я зашагал обратно домой, она тут же проявилась и начала читать мораль. — Ты не мужчина! — воскликнула она, нагоняя меня. — Смело сказано! — Ты трус, ничтожество! — это я уже где-то раньше слышал. — Это не ты его вызвал на поединок, а он тебя! — о, да! Хвала самоубийцам! — Он хотя бы благородный и честный человек. — Он только таким прикидывается, выходит, я честнее его! Но я к этому никогда не стремился… — Я не менее благородный, если судить по родословной, — возразил я. А то и более. Но она лишь фыркнула, лошадушка наша. — И честный тоже! — ну, тут пальцы снова скрестились сами собой.***
— Ксения, ты представляешь? — выпалила Летти, едва переступив порог. — Что?! — отозвалась та. — Они с Ричардом назначили поединок! — ох, что-то мне это напомнило… «Мисс, а Малкольм опять дразнил меня, мисс!» «Мисс, а Малки и Грег опять подрались, мисс!» «Мисс, а Малкольм нам угрожает!» — Бедный Ричард! — верно оценила ситуацию сестра. — Бедный Ричард! Потому что твой брат будет мухлевать! — Нет, ну надо же, мисс честность! — Нет, он не будет мухлевать! — защитила меня сестра. — Только немного жульничать…***
— Всем спать, — заявила Летти, задувая свечи. Ишь, раскомандовалась! В знак протеста я даже зажег огненный шар. Мерзавка потушила его. Второй ждала такая же участь, а руки у меня остались мокрые. — Тьфу ты! Вода! — выразил я свое возмущение вслух. — А ты вытри. Хорошая идея. Я подошел и вытер руки об Летти. И тут же отбежал. К счастью или нет, у нее как раз на плече висело полотенце, и она зашвырнула им в меня в притворном гневе. Я не поймал, но отодрал от себя и пасовал сестре. Та поймала. — Хорошо реакция, — одобрил я. Летти отняла у сестры несчастное полотенце и чмокнула ее в щеку. Милая сцена. Такая обычная для желтого… то есть, бр-р, нашего дома.