Повесть о Малкольме-младшем, его сестре Ксении и Линарии, то есть Летти

The Legend of Kyrandia
Гет
В процессе
PG-13
Повесть о Малкольме-младшем, его сестре Ксении и Линарии, то есть Летти
автор
соавтор
Описание
Насколько легко быть сыном своего отца? Именно этим вопросом задается Малкольм-младший, сын известного всей Кирандии своими ужасными преступлениями шута Малкольма-старшего. Однако встают перед ним и другие вопросы: как быть, когда в твоей жизни появляются две прекрасные дамы, для одной из которых семья - ты, а семья второй жаждет стереть тебя с лица земли?
Примечания
Этот текст я начала писать в 2006 году по мотивам нашей с подругой игры. Игра началась до того, как я прошла до конца третью часть The Legend of Kyrandia, поэтому история немного альтернативная, и из песни слов не выкинешь, хотя Ровену из канона я тоже нежно люблю. В отличие от "моего первого фанфика" по "Повелителю молний" каноничных героев здесь не слишком много и они больше служат фоном, история получилась именно "про детей". Указывать мне на ошибки стиля почти двадцатилетней давности смысла, конечно, нет, а вот был ли прогресс по сравнению с первой работой и в течение этой - есть, за это буду признательна. Надеюсь, вы будете не слишком кринжевать от моей первой попытки "смищно" писать. XD
Посвящение
Спасибо любезной супруге за эту историю и за то, что она каждый год не забывает поздравить любезного супруга с днем рождения 1 апреля.
Содержание Вперед

Глава 40. Если твое мнение никто не разделяет, тебе же больше достанется

Малкольм-младший

      — Произошли две большие неприятности, пока тебя не было, — проинформировал я возвращенку с того света. Да, точно. Теперь неприятностей три.       — Интересно, какие? — взглянула она мне в глаза, словно хотела прочитать там ответ. Ха-ха, я тренировался с пяти лет, и теперь в моих глазах нельзя увидеть ничего кроме насмешки.       — Первую ты знаешь, а вторая… я встретил старых знакомых.       — Каких знакомых?       — Ричарда и Джейн, — нехотя ответил я, зная, что она все равно это из меня выпытает.       — А поподробнее?       — Хочешь поподробнее? Изволь. Дик — архивариус. Сидит дома, день деньской по уши зарываясь в свои бумаги, книги и прочий хлам. Невыносимый педант. Джейн — его мелкая сестра. Запуганная, как кролик. Или как белка, потому что рыженькая. Она переплетчица.       Пожалуй, в моем голосе было больше неприязни, чем нужно, ибо Летти тут же заинтересовалась этими… личностями.       — Что они ему сделали? — обратилась она к сестре, которая с томным видом смотрела куда-то в мою сторону.       — Не знаю, — задумчиво отозвалась та. Кажется, она не слышала вопроса. Но, впрочем, она действительно не знает. Я не очень распространяюсь о своем прошлом… как и о своем настоящем. Думаю, у меня есть на то причины.       Разумеется, мисс в каждой бочке затычка тут же намылилась к моим соседям и принялась печь пирожки, наивно полагая, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Возможно. Но к Ричарду это никак не относится.       — Как ты думаешь, с чем лучше пирожки: с вишней или клубникой? — услышал я вопрос Летти, обращенный к сестре, когда уже убежал от них в свою комнату.       — С серной кислотой! — крикнул я. — Или с мышьяком!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.