Повесть о Малкольме-младшем, его сестре Ксении и Линарии, то есть Летти

The Legend of Kyrandia
Гет
В процессе
PG-13
Повесть о Малкольме-младшем, его сестре Ксении и Линарии, то есть Летти
автор
соавтор
Описание
Насколько легко быть сыном своего отца? Именно этим вопросом задается Малкольм-младший, сын известного всей Кирандии своими ужасными преступлениями шута Малкольма-старшего. Однако встают перед ним и другие вопросы: как быть, когда в твоей жизни появляются две прекрасные дамы, для одной из которых семья - ты, а семья второй жаждет стереть тебя с лица земли?
Примечания
Этот текст я начала писать в 2006 году по мотивам нашей с подругой игры. Игра началась до того, как я прошла до конца третью часть The Legend of Kyrandia, поэтому история немного альтернативная, и из песни слов не выкинешь, хотя Ровену из канона я тоже нежно люблю. В отличие от "моего первого фанфика" по "Повелителю молний" каноничных героев здесь не слишком много и они больше служат фоном, история получилась именно "про детей". Указывать мне на ошибки стиля почти двадцатилетней давности смысла, конечно, нет, а вот был ли прогресс по сравнению с первой работой и в течение этой - есть, за это буду признательна. Надеюсь, вы будете не слишком кринжевать от моей первой попытки "смищно" писать. XD
Посвящение
Спасибо любезной супруге за эту историю и за то, что она каждый год не забывает поздравить любезного супруга с днем рождения 1 апреля.
Содержание Вперед

Глава 8. Знакомство

Ксения

      В последнее время меня слишком часто путали с разыскиваемым преступником. Действительно, мы с ним очень похожи…       Но расскажу все по порядку.       Я сирота. Моя мать умерла при родах. Как раз тогда меня взяли приемные родители: у них, едва родившись, умерла дочка. Они совсем не плохие люди, и я благодарна им за то, что они вырастили и воспитали девочку, лишенную родителей. Сара и Джон (так их зовут) рассказали мне эту историю примерно на пятый день рождения. Я благодарна им за искренность, но… для маленькой девочки это было слишком большим потрясением. Ощущать, что ты живешь с чужими людьми, из милости приютившими тебя, очень тяжело. Они были очень милы, но временами слишком строги и почти никогда — ласковы.       К тому же, в пять лет мне стала известна только часть правды. Я узнала, что Ариана была моей матерью.       А несколько дней назад я узнала, что шут Малкольм был моим отцом. (Я навела справки о моих настоящих родственниках в архивах.) Но в стране мало кто знал об этом… оно и к счастью, наверное, что сей факт решили скрыть от общественности.       Обнаружилось и то, что сын Малкольма (и Арианы!) — Малкольм-младший, тот самый «преступник» — мой брат!       За всю свою жизнь я видела его всего пару раз, да и то мельком. Мы с приемными родителями обитали в другом конце страны. Так что я почти не пересекалась с братом и не имела возможности увидеть, как мы с ним похожи. Я не говорю о характере: я не знаю его, а то, что можно услышать от кирандийцев, говорит далеко не в его пользу. Я подразумеваю внешность.       Я знала, что я — дочь Арианы, а Малкольм-младший — сын Малкольма, но не догадывалась, что… в общем, все ясно.       Узнав правду полностью, я покинула дом, где росла все мои двадцать пять лет. Сара и Джон отпустили меня с пониманием. Я оставила свою работу — помощницы Брин — и та тоже поняла меня.       Не знаю, что побудило меня к тому, но я приехала в другую часть Кирандии. Может быть, я хотела бы узнать больше о брате. Или устроиться на работу, которая будет мне по душе. Я всегда мечтала стать библиотекарем в королевской библиотеке!       Как только я оказалась здесь, обращать внимание на мое сходство с Малкольмом-младшим стало гораздо больше людей. Хозяин небольшой пригородной гостиницы (стоящей почти в лесу), где я остановилась, неоднократно спрашивал, не прихожусь ли я кем-то «этому сумасшедшему шуту», причем имелись в виду и отец, и сын.       Я очень терпеливый человек, но всему есть предел. Четыре дня назад или около того я стала выходить на улицу исключительно в блондинистом парике. Забавно, как будто это я преступник!..       А сегодня хозяин гостиницы сообщил мне, что Малкольма-младшего поймали-таки, но ему каким-то чудом удалось спастись из лабиринта. Что ж, так или иначе, теперь за ним не охотятся. И я смогу прямо сейчас — в пять часов вечера (а солнце еще высоко) — пойти безбоязненно прогуляться. Без этого идиотского парика.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.