
Метки
Описание
Джоди Джостар переезжает со своим братом двойняшкой Джозефом и бабушкой Эриной в Нью-Йорк по обстоятельствам. В подворотне брат с сестрой знакомятся с воришкой, а после, все вместе отправляются в ресторан, где и встречают своего врага. Начинается огромное путешествие, в котором Джоди знакомится с юношей по имени Цеппели. Все вместе, им предстоит победить существ, не знающих жалости и скорби. Смогут ли они отстоять честь Джостаров?
Примечания
Я давно хотела написать эту работу, но не доходили руки. Люблю вторую часть.
Внимание: все события происходят по канонам манги, поэтому не недоумевайте, если будут отличия от аниме.
Посвящение
Клëн, я знаю, ты это вообще не увидишь, но если увидишь, то знай – я благодарна тебе.
Глава 2 – Новые способности, начало приключений Джостаров
14 сентября 2023, 04:01
Луна просвечивала в маленькое окошко: укрыв внуков одеялом, Эрина уселась в старое кресло с кожной обивкой, и сложив руки на коленях, она подняла свой ещë тогда чуть с остатками молодости взгляд.
– Про что рассказываешь историю сегодня, бабуля Эрина? – спросил мальчонка, выглядывая из под одеяла. Эрина погладила его по голове, укладывая обратно:
– Тише, Джозеф. Уж ночь.
– Ты обещала рассказать нам про дедушкины способность, бабуля Эрина! – произнесла маленькая девочка, улыбаясь, на что мальчонка лежащий в соседней кровати кивнул. Эрина глубоко вздохнула: лунный свет так и не сошëл с еë до сих пор нежного лица, делая еë такой прекрасной, доброй женщиной. Покойный муж часто говорил ей, что она его чудо, снизошедшее к нему с небес. И один раз, когда они были близки к друг другу до невозможности, когда тихая ночь казалась раем, Эрина спросила:
А когда же придëт моë чудо, если я его потеряю?
И тогда, любимый ответил: Оно прийдëт когда надо, Эрина.
– Ваш покойный дед имел способности, особую технику Джостаров. Эта техника связывает нас кровными узами, и благодаря ней, мы можем побеждать сильное зло..
– Монстров? – спросил мальчишка воодушевлëнно, на что его сестра поëжилась, укрывшись одеялом ещë сильнее:
– А я боюсь монстров, бабуля Эрина! – Эрина нежно улыбнулась:
– Не нужно бояться. Пока мы рядом, мы можем защитить друг друга. Ваши родители тайно приглядывают за вами, ведь даже не смотря на то, что их нет рядом, они вас любят. И я с вами тоже. Но всë же каждый человек должен и уметь защищать себя сам.
– Тоесть ты научишь нас круто драться? – вновь показал свою макушку мальчик, и получил подзатыльник от сестры, после чего, засмеялся.
И пускай и тихо, но Эрина засмеялась в ответ.
***
Джоди сидела под барикадой столов, успокаивая свою бабушку: снаружи слышались страшные крики, пушечные выстрелы. Но самое страшное среди этого, было услышать крик родного человека – Джоди зажмурилась, стиснув зубы, и всеми силами стараясь не думать об этом.
– Джоди... – вдруг прошептала Эрина, от чего еë внучка тут же открыла глаза, быстро спрашивая:
– Да, бабуля Эрина?
– Джоди... – имя внучки судорожно вертелось на губах, и окутаные в перчатки ладони коснулись еë рук, пряча в свои.
– Джоди, тебе нужно идти. Вы с Джозефом, как единое целое, и вы должны защищать друг друга. Ты помнишь чему я тебя учила?
– Но я не брошу тебя! – тут же запротестовала Джоди, и вдруг, Эрина, из мягкой любящей дамы, превратилась в стойкую, серьëзную женщину: она сказала, твëрдо, и без запинок:
– Джоди, ты должна защищать честь Джостаров. Вы должны защитить остальных, ибо меня Стрейтз не станет трогать. Я знаю это, я знала его. Но он захочет убить вас, и причинить вред многим людям. Ты должна помочь своему брату, у вас одни чувства, одни инстинкты. Я чувствую, что случилось что то не доброе. Иди, Джоди. Ради меня. – слова окутывали, и Джоди застыла, не зная что и сказать. Но наконец, она глубоко вздохнула, проглотила слëзы, и подняла свой взгляд:
– Хорошо. Я выполню твою просьбу, бабуля Эрина. – улыбка Джостаров ни на чью не похожа: Смоуки был прав.
Поцеловав Эрину в щеку, Джоди выпрямилась: еë платье запачканное кровью разветрялось подолом на ветру, а волосы падали с плеч. Пора. Разбежавшись, Джоди выпрыгнула чрез разбитое стекло на улицу, и тут же ужаснулась: везде было много крови, частей тела. Но тут, Джоди услышала то, что по настоящему скрутило её сердце: это кричал Джозеф. Кричал еë родной брат.
Скинув с себя скользкие балетки, Джоди побежала по голой, запачканной и побитой в стекляных осколках земле: впереди была толпа людей, через которую девушка пробивалась как могла. Выбравшись на мост, Джоди что есть силы сосредоточилась, и кинула нож прямо в сторону силуэта Стрейтза: лезвие заврощалось, и одним пируэтом отсекло врагу руку, которой он держал Джозефа. Глаза заслезились, нож вдруг завращался обратно словно бумеранг.
Но Джоди не смогла поймать его, ведь проткнула себе руку.
Боль прокатилась невероятная: губы сжались, но Джоди нашла в себе силы, и достала оружие, после чего, стала судорожно оглядываться: тëмный силуэт стоял неподвижно, но Джоди знала – это Стрейтз смотрит на неë. Но тут, он вдруг стал отходить в сторону, и как только стали понятны его намерения, Джоди на всех порах пустилась бежать вперëд по мосту, и в последний момент успела схватить спрыгивающего с моста Стрейтза за руку.
– Я не позволю тебе уйти, пока ты не скажешь, жив ли мой брат!.. – закричала она, всеми силами пытаясь удержать огромное тело, и при этом не выронить нож. Кровь что скопилась на ране пачкала, заставляла скользить.
– Твой брат живее всех живых.. – сказал Стрейтз, заглядывая в изумрудные глаза. Смущало его оголëнное тело, но расплëсканная кровь заставляла удостовериться какое он чудовище. Джоди закричала:
– Тогда почему он лежит не двигаясь?! Ты убил его?! – молчание. Джоди понимала, что долго тянуть такую тушу она не в силах, и вот вот отпустит. Неожиданно, Стрейтз усмехнулся:
– Я не стал забирать твоего брата, твою бабушку... – и тут, Джоди почувствовала как еë второй рукой схватили выше запястья, после чего, взглянула на усмехающегося Стрейтза, – ...Но зато, я заберу тебя с собой, Джоди Джостар. – мысли затерялись, когда Стрейтз резко потянул девушку за собой, и та, мигом соскользила с моста. Глаза еë раскрылись, тело распахнулось, и мир казалось бы схлопнулся, но вдруг, Джоди подкинуло резко вверх, оторвав от цепких лап злодея. Последнее что видела девушка, это было шокированное лицо разрывающегося на части вампира, прежде чем на руки еë подхватил...
–... Смоуки? – прошептала Джоди, видя знакомое, вечно смущëнное, и плачущее лицо. К себе еë прижимал никто иной как Смоуки, который кричал сквозь слëзы:
– Боже, я молю тебя, я больше никогда не буду воровать, пожалуйста, только пускай мисс Джоди останется жива!! – Джоди судорожно оглянулась, после, взглянула в ту сторону откуда еë вытащили: пропасть медленно терялась в ночи. Сколько времени прошло? И тут, над головой кажется появилась чья то высокая тень, а голос сказал:
– Так, так, так, и кто у нас взял обещание не покидать бабулю Эрину? – Джоди в удивлении подняла подняла взгляд, видя своего брата, совершенно живого, и почти без ран! Растерянная, она не знала что и говорить, а особенно смущала его яркая улыбка.
– Ну, чего молчим? – спросил Джозеф с дружеским укором.
– Я думала ты..
– Умер? Эй, ну ты меня оскорбляешь! – Джоди непонимающе смотрела на Джозефа: как при стольких ранах он остался жив? Смоуки, видно услышав голос живой Джоди, перестал плакать. Шмыгнув носом, он бережно опустил девушку, стараясь не смотреть в еë глаза, что показывало его стыд. Но вот был ещë вопрос: что подхватило Джоди? Неужели...
– Это ты меня спас? – спросила Джоди у своего брата, на что тот засмеялся:
– Я то? Да не. Я подумал это Смоуки!
– Н-нет, это не я! Кажется, Мисс Джоди спасла себя сама, или же, какая то странная сила... – Джоди взглянула на свои руки: почему то кожу как то странно покалывало. Девушка повернулась к Джозефу:
– Джозеф, наклонись! – Джозеф непонимающе посмотрел на неë:
– Зачем?
– Наклонись же, потом объясню! – Джозеф лишь пожал плечами, после, сделал так как просила сестра. Рост девушке достался не такой высокий, и был он у неë чуть выше Смоуки – примерно 170 см. Когда Джозеф наклонился, Джоди начала тереть свои ладони по его волосам, и вот: пам!
– Это чë?! – закричал он, отшатываясь. Электрический ток прокатился лëгкой волной. Джоди удивлëнно взглянула на себя, после, сказала:
– Кажется я смогла обрести способность дедушки...
***
Настал рассвет – небо над восходом обручалось бывшими сумерками, а слабые звëзды мелькали. Перебинтовав рану, Джоди стояла на краю моста, и ветер красиво раздувал еë длинные волосы. Рядом беседовал Джозеф с какой то девушкой, как оказалось, жертвой Стрейтза:
– Вот так... Тебя домой подвезти? – спросил он, как тут, спасëнная блондинка со всей силы врезала ему кулаком по скуле, да так, что Джозеф пошатнулся.
– Это тебе за то, что назвал меня уродиной! Понял, урод?! – и топнув каблучком, она ушла, даже не обращая внимания на дальнейшие комплименты. Мда...
– Вот сучка... – пробормотал Джозеф, после, повернулся к сестре: та всë смотрела в сторону моста, туда, где хотел утащить еë с собой Стрейтз. Джозеф подошëл к ней, и также заглянул: всë спокойно, лишь отражения в воде.
– Как думаешь, он ещë вернëтся? – спросила Джоди, на что Джозеф усмехнулся:
– Да после того как ты ему руку отрезала и врезала, мне кажется он и воскреснуть не посмеет!
– Я не думаю что я врезала. Но, признаю, я поступила круто, и спасла тебя, Джозеф! – улыбка появилась на губах двойняшек, и они рассмеялись. Постигло молчание, в котором неожиданно, Джоди сказала:
– Нам нужно спасти мистера Спидвагона. Только он знает в чëм дело, и что произошло там, со Стрейтзом.
– И что ты предлагаешь? – Джоди повернулась:
– Мы должны освободить его из плена нацистов, и вернуть обратно. И самое главное, что бы по пути нечего не случилось.
– Ну, не знаю... – начал было Джозеф, но вдруг, вспомнил слова своей бабушки Эрины о том, как счастлива она будет, если всë будет хорошо как раньше. И улыбнувшись, он сказал:
– Ай, ладно! Поехали. Начнëм приключения, так скажем.
***
Яркое солнце пекло, а мотор байка гудел в ушах, когда Джоди вместе со своим братом проезжали через две недели с того события по окрестностям Мексики. Красивые пейзажи иссекали, и вот, транспорт остановился.
– Чëрт, бензак кончился... – пробормотал Джозеф, снимая головной убор, и оглядываясь: Джоди отпустила его, после, осмотрелась. В далеке показались силуэты людей, местных жителей.
– Давай попросим у них! – сказала она, спрыгивая с байка, и медленно подходя: компания каких то парней стояла около хлева, где пила лошадь. Джоди с некой даже завистью посмотрела на неë, ибо очень хотелось пить...
Прочистив горло, девушка обратилась к незнакомцам:
– Кхм, здравствуйте! Скажите, не знаете где есть ближайшая заправка, а также поставка воды? – молчание. Сзади подошëл Джозеф, который уже чуть грубее спросил:
– Ну, вы знаете?! – опять неловкое молчание. Джоди сделала шаг вперëд, когда вдруг послышался громкий, острый смех:
– Не, ну вы видели? Девчонка американка и еë мужик воды найти не могут!
– Мы двойняшки! – тут же пояснила Джоди, но это всë было бестолку, ибо еë схватили за руку, разглядывая.
– Нет, ну ты посмотри: она ещë и над нами издевается! – воскликнул кто то из толпы.
– Конечно! Ест небось за троих, а платьице то какое, вы посмотрите, посмотрите! Небось родилась то уже в новеньких пелëнках!
– Так они же американцы там все богатые, тут удивляться нечему! – и осуждающие голоса нищих послышались уже ото всюду. Поняв что найти общий язык с ними нельзя, Джожи выдернула свою руку, тут же пообещав вымыть еë до блеска. Послышались гадкие шепотки: Джозеф чуть отодвинул сестру, и вышел вперëд, после чего, сказал:
– Нам проблемы не нужны. И запомните: меня зовут Джозеф Джостар, а мою сестру Джоди Джостар!
– Чего? Да плевать вообще как вас зовут, я твою сестру– огромный кулак врезался в лицо наглого мексиканца, а после, Джозеф взял его за шкирку, и так ударил ногой по заду, что тот вскрикнул.
– Бензину и воды, живо! А моей сестре принесите ещë и самый свежий хлеб, который у вас только есть! – сказал Джозеф, и напуганные люди тут же разбежались кто куда. Джоди смотрела на это всë с лëгким шоком: она не часто видела брата таким. Он был всегда настолько добр с ней и бабулей Эриной, что было как то даже страшно.
Глубоко вздохнув, Джоди посмотрела в небо: казалось что в облаках, она видит фигуры, которые были так любимы сердцем.
– Я всë это затеяла, я это всë и решу! – прошептала девушка, когда за плечо еë тронул Джозеф, показывая жестом на байк, мол, садись. Кивнув, Джоди так и сделала, после чего, уже за руль сел сам Джозеф, и вместе, они поехали под рëв мотора. Джоди старалась не смотреть на злых жителей, провожающих их взглядом, поэтому просто уткнулась в спину брата. В груди было странное предчувствие того, что одним маленьким путешествием на пять страниц это не кончится.
Прошло часа наверное два, прежде чем Джоди и Джозеф добрались до ворот, ведущие в особняк одного из немецких полковников, где и томился мистер Спидвагон. Но вот не задача: нужно было проходить осмотр, через который пропускали почти лишь девушек в качестве прислуги. А не будет ли подозрения к 2-х метровыму британцу и его сестре с говорящей фамилией?
– Чëртовы нацисты... – прошептал Джозеф, заглядывая в бинокль. Джоди прижала ладонь к груди:
– Мы уже идëм, Мистер Спидвагон...
***
Ах, как несчастна участь бедняжек со смуглой кожей и ярким румянцем на щеках: если ранее достойные формы давали им внимание, то сейчас, они приносили лишь смерть. Руки дрожали, но скорее от смеха, нежели от страха: немцы рот открыли, когда перед ними показалась двух метровая, так скажем, красавица. Макияж на лицо, старое платье, а вместо груди на самом деле камни. Кто же это? Это переодетый Джозеф идëт всех отвлекать, пока Джоди подкрадывалась сзади к немцам, пытаясь забрать у них ключ от ворот. Дамам она попросила быть тише, и те, послушались.
– Привет, мальчики! – проговорил Джозеф писклявым и кокетным голосом. Суфлëром ему была Джоди, показывая ему различные женские привычки и жесты, паралельно пытаясь подобраться к ключу. От жары пот стекал по лицу, а волосы спадали вниз, мешая.
– Ты кто? – спросил наконец один из ошарашенных солдатов, на что Джозеф ответил:
– Я Джозефина! Принесла вам немного текилы, по приказу вашего полковника. Ну так что, мальчики, пропустите меня? Или же хотите... Обыскать? – похотливая улыбка появилась на лице Джозефа, ну а точнее, нашей Джозефины. И судя по виду немцев, они явно не хотели обыска. Один так вообще вертелся, Из-за чего Джоди всë никак не могла достать ключ с его брюк. Тогда, она показала быть Джозефу быть более разговорчивее, заинтересовать, на что тот кивнул.
– Эй, мальчики, хотите покажу вам фокус? – вновь задал Джозеф вопрос, приобнимая солдат за талию, тем самым, стараясь их обездвижить. Джоди наклонилась ближе, после, кивнула Джозефу, потягиваясь рукой до заветного ключа.
– Только смотрите внимательно, мальчики! И не двигайтесь... А то ещë, хи, попадëт в глаз! - солдаты застыли, когда Джозеф взял бутылки текилы, и тут, крышка отскочила сама по себе, сопровождаясь малым взрывом напитка. И ровно в эту же секунду, Джоди схватила ключ, вытянув его из брюк.
И пока солдаты были заворожены фокусом, Джоди быстренько открыла замок, и посмотрела на Джозефа: кивнув друг другу, каждый стал выполнять свою часть плана.
– Отпейте же немного, в жару, текила прекрасна! – немцы сделали пару глотков: через минуту они все как по команде свалились без сознания.
Снотворное подействовало.
– И как вы девушки только ходите с такой грудью... – пробормотал Джозеф, снимая с себя глупое платье, и стирая водой макияж. Джоди хихикнула, после, повернулась к девушкам, что были в лëгком шоке:
– Идите во двор, будто нечего не было, хорошо? Мы вас проводим. – те кивнули, и словно ласточки, быстренько прошмыгнули за ворота. Джоди же, подошла к лежащим без сознания солдатам: пред тем, как снять с них форму и одеть на себя для прикрытием, она помяла тому лицо ботинком.
– Вроде спит...
– Ну а чего бы не спать то?
– Согласна. После того что он видел, лучше подумать что всë это было сном...
***
Немецкий особняк никогда не пропускал к себе свет– нельзя надеяться на то, что что то произойдёт хорошее в плохом месте. Здесь пахло кровью, слезами: Джоди чувствовала это, идя по длинному коридору. Она опустила голову, и даже не для того что бы войти в роль заключëнной, а просто от того, насколько тяжело здесь было. Еë длинное, чëрное платье волочилось подолом, а взгляд изумрудных глаз иногда выглядывал из под длинных ресниц. Джозеф украл форму одного из солдатов, и теперь, их роль была такова: Джозеф мол ведëт новую заключëнную, коей была Джоди. Затем, они не заметно забирают Спидвагона, и уходят.
Но что то подсказывало глупым детским воображением в голове, что одним маленьким приключением это не обойдётся. Вампиры... Так неужели они реальны? Но самое главное: чего так испугался Стрейтз, что бросил Спидвагона на растерзание нацистам?
А может он и не пугался нечего? Может...
– Он должен быть где то тут... Я слышу странные звуки за стеной... – прошептал Джозеф, задвигая каску на самое лицо. Джоди замерла, прислушиваясь: действительно, где то рядом раздавались будто звуки какой то невидимой битвы, будто тряска. И всë это за дверью: за огромной, железной дверью, с явным поролем. Та дам – вот и первая преграда.
Джозеф чуть прислонился к двери, взял в руки замок, когда сзади, послышался голос солдатов:
– Эй! Ты чего это там мешкаешься? – вот засада.... Джозеф сделал глубокий вдох прежде чем повернулся в сторону, и медленно, спокойно сказал:
– Мне нужно туда.
– Так чего не входишь? Да и это ещë что за девушка рядом? Новая рабыня?
– Да, так точно. Пришла сюда, вот я и взял. Красотка, правда? – на тени лица Джозефа появилась улыбка, и Джоди ели удержалась что бы не улыбнуться также. Но улыбка мигом исчезла с губ, когда вдруг еë лицо грубо ухватили, разглядывая. Отвращение – самое первое что почувствовала Джоди.
– Нечего такая! Штрохайму понравится!Может даже, в постель к себе возьмëт... – Джоди постаралась всеми силами держатся: это не был страх за себя, нет: это был страх за тех, кто не мог за себя постоять. Страх за тех, кто просто должен был лишаться достоинств ради собственной, такой никчëмной жизни. Это нечестно – нечестно лишать невиновных свободы.
Нечестно.
– Так что, скажите код от замка? Я тут этот, новенький! – импровизировал Джозеф, на что немцы наконец отпустили Джоди, усмехаясь и потешаясь. А ведь и не понять, насколько же мерзки их мысли в полысевшей от собственной же гнилости голове... Один из солдатов наклонились к уху Джозефа, видимо диктуя цифры, на что тот кивнул. Когда те ушли, он наклонился к Джоди:
– Ты как? Клянусь, если б не наша же безопасность, я бы вывернул им руки.
– Всë хорошо! Не бойся, я под защитой. Не то что другие.... – Джоди осмотрелась: вздрогнула, когда услышала крики за дверью. Там что то происходило... Там что то есть, там, где мистер Спидвагон!
– Джоди, будь здесь. Я зайду, заберу Спидвагона, потом мы быстро уйдëм с этого гадюшника. Понятно?
– Эй, но я ведь не настолько бесполезна! – попыталась возразить Джоди, на что еë брат раздражëнно вздохнул.
– Джоди, слушай, я знаю что ты тогда ослушалась меня и спасла. Я говорю тебе спасибо, но сейчас всë реально серьёзно. Ты просто вызовешь больше подозрения, и будешь мешаться, понимаешь?
– Да если бы не я, ты бы сейчас вообще был мëртвым, а Стрейтз убил бы и Смоуки, и тебя, и бабулю Эрину! – уже перестала скрывать шëпот Джоди, на что Джозеф тоже не выдержал:
– Джоди, ну почему ты такая упрямая?! Мать твою, там за дверью, может быть сейчас что угодно! Ты можешь просто погибнуть там, понимаешь? Ты девушка, ты не настолько сильная физически как я!
– Я смогла пробудить способности тоже, если ты забыл! – и перепалка между двойняшками продолжилась бы дальше, если бы не шаги и голоса солдат, что видимо сбежались на крики. Паника разрослась ядовитым цветком в груди: их же сейчас поймают!
– Твою мать... – пробормотал Джозеф быстро хватая сестру за локоть, и затягивая в дверной проём. Ожидалось что там будет пол, но вместо этого беднягам пришлось скатиться по ступенькам, больно падая. Джоди больно ударилась лицом об каменный, холодный пол. Она в смятении приподняла голову: вокруг была лишь темнота, слышались голоса. Что происходит? Девушка стала щупать пол, стараясь найти точку опоры: она молчала, пытаясь слиться в обстановке. Джоди застыла, когда вдруг почувствовала дыхание на своей шее. Тяжëлое, хриплое – будто бы неживое.... Неожиданно, она услышала громкий вскрик, запахло кровью, люди вокруг паниковали. Так что же происходит? Что за неведомый стоит у неë за спиной? Сердце забилось, выдавая холодный пот в тишине. Медленно, она развернулась, теперь понимая, что стоит лицом к этому неведомому.
– Джозеф? – проронила Джоди в тишине, как тут, еë резко схватили за руку, поворачивая к себе. Девушка хотела было отбиваться, как тут, услышала знакомый голос:
– Джоди, это я! – Джозеф держал свою сестру за руку. А кто же тогда...
– Джозеф? Что происходит?
– Потом объясню, нам надо сваливать отсюда!
– А где Спидвагон? – спросила девушка, как тут, еë взяли за вторую руку: глаза медленно раскрылись, когда Джоди вдруг поняла, кто делал так.
– Мистер Спидвагон? Мистер Спидвагон, это вы? – спросила Джоди, на что еë руку тепло погладили. Прямо как в детстве...
– Старик, ну что ты молчишь? Не слышишь, с тобой твоя воспитанница здоровается? – спросил Джозеф, после чего, Джоди сжала уж старую руку, прислоняя прямо к сердцу.
– Боже мой... Мы смогли! Дядя Спидвагон, это я, Джоди, как вы? Что с вами произошло? Мы с Джозефом так многое увидели, что бы вас спасти! И–
– Всë хорошо, Джоди. Теперь, благодаря тебе и твоему брату... Но нам нужно уходить отсюда. Ведь прямо здесь... – старик Спидвагон не успел договорить, ведь зажëгся свет: и лишь тогда, Джоди увидела того, кто стоял за ней. Высокая фигура то ли человека, то ли какого то другого существа возвышалась, смотря прямо в глаза. Его рот был в крови, как и каменные руки. Длинные, золотые волосы блестели, как и мускулистое, будто сделанное из камня тело.
– О нет... Господи, нет... Джоди, Джозеф, бегите! – закричал Спидвагон, когда Джоди чуть было не споткнулась, но быстро сориентировалась. Прожектора светили, обрекая видеть всю картину в цвете – тела десятков немецких солдат лежащих в кровь, ошмëтки стëкл. Тяжëлая рука легла на плечо: Джоди тут же метнулась вперëд, доставая пистолет.
– Джоди, милая, откуда у тебя пистолет?! – в панике спросил Спидвагон, на что Джоди нечего не отвечая, вытянула оружие вперëд.
– Назад! Назад, и не подходи ближе! – пыталась кричать она, но человек, как его прозвали человек из колонны, сделал шаг вперëд.
– Девочка, ты что творишь?! – закричал сзади кто то, быстро отдëргивая Джоди назад: это был один из солдатов, судя по всему, на ранги выше. Его светлые волосы выглядывали тонко сбритой фигурой из под фуражки, а в морщинах и шрамах лицо выражало страх и злость.
– Ш... – вдруг послышался голос, заставляя обернуться, – ... Штрохайм... – человек из колонны разговаривал, смотря на солдата рядом с Джоди. Так вот о ком говорили те немцы...
– Майор Штрохайм, он понял нашу речь! Кажется, он обладает интеллектом! – воскликнули солдаты. Джоди повернулась к Штрохайму:
– Что это, как это существо здесь появилось?!
– Это моë творение... Я назвал его Сантанной, но он оказался дьяволом! Чëртовым дьяволам!
– Какими надо быть кончеными что бы создать такое, чëртовы нацисты?! – закричал Джозеф хватая Штрохайма за волосы. Тот зажмурился, бранясь на истинном немецком, который, слава Богу, Джоди не очень хорошо знала.
– Джоди, отойди! – воскликнул Джозеф, и волосы Штрохайма в его руке встали острыми иголками, которые он запустил прямиком в человека из колонны. Хамон отразил летящие из пальца названного Сантанны пули.
Джоди наблюдала за всем этим с широко открытыми глазами, когда человек из колонны встал прямо на против неë. Девушка было вытянула оружие, как тут, Джозеф крикнул:
– Джоди, брось, сейчас же! Не настраивай его на враждебность!
– Что? Ты спятил?! – закричала в панике Джоди, – Он же убьëт меня!
– Джоди, доверься мне! – закричал Джозеф, и неохотно, но Джоди бросила, после, откинула ногой пистолет. Воцарилась тишина: девушка не могла пошевелиться от всего того страха, что окутывал тело. Она попросту не знала что делать, поэтому, спросила:
– И что дальше?!
– Просто стой, нечего не делай! Постарайся наладить с ним диалог! – Джоди в недоумении стиснула зубы: наладить диалог?!.... Слова звучали абсурдно, неуместно в такой то ситуации, но с другой стороны, казалось что это может и спасти жизнь. Сделав глубокий вдох, Джоди взглянула на Сантанну:
– Ты... Ты Сантанна, верно? – человек из колонны никак не отреагировал, заставляя хотеть бежать прочь, но кивок брата заставлял чувствовать себя увереннее.
– Я Джоди! Джоди Джостар! – произнесла девушка, на что кажется получила реакцию: Сантанна повертел головой, после, произнëс:
– Джоди...Джостар... – он запомнил еë имя! Неужели что нибудь правда получится? Джоди чуть откашлялась, после, произнесла неуверенно:
– Хорошо... Сантанна, ты понимаешь нас? Если да, произнеси моë имя ещë раз.– повисла неловкая тишина, в которой Сантанна произнëс:
– Джоди... Джостар... Джоди Джостар.. – Джоди кивнула, сжимая ладонь в кулак, после, повернулась к Джозефу, тихонько шепча:
– Джозеф, я не знаю что дальше говорить! Что мне ещë сказать?..
– Импровизируй! – прошептал братец в ответ, на что Джоди вновь повернулась к так и не сдвинувшемуся с места человеку из колонны:
– Сантанна, ты... Ты давно был заточëн в камень? – ответом был кивок, с громким хрустом. Неожиданно, его взгляд протянулся на лежащий рядом пистолет: Сантанна взял оружие, разглядывая его. Джоди не была этому рада, поэтому, сказала, тихо, и спокойно:
– Сантанна... Ты... Мо-ожешь... Вернуть пистолет? – кажется, человек из колонны проигнорировал вопрос, на что Джоди сделала шаг вперëд, и уже настойчивее сказала:
– Сантанна, верни мне мой пистолет.. – и вот тогда, Сантанна поднял на неë взгляд: он был тяжëл, спокоен. Неожиданно, он протянул Джоди руку, заставляя еë в странном удивлении таращиться.
– Джоди, милая, пожалуйста, даже не думай подходить! Он убьëт тебя! – кричал Спидвагон, на что Джоди и не взглянула на него. Она медленно протянула свою руку в ответ, соприкасаясь с холодной, каменной ладонью. Неожиданно, Сантанна вдруг отшатнулся, делая шаги назад, но Джоди сжимала его руку.
– Что... Что произошло? – произнëс Спидвагон непонимающе, на что открывший в таком же недоумении глаза Джозеф молчал.
Джоди сжала ладонь человека из колонны крепко, проводя настоящий, электрический хамон по телу врага. После, Джоди резко отпустила Сантанну, отбегая назад: часть каменного тела взорвалась, и ошмëтки пролетели в стороны, заставляя подол тëмного платья развиваться малым взрывом.
– Что это?! Как ты сделала это, девочка?! – закричал Штрохайм, на что Джоди улыбнулась уголками лоснящихся от той сладкой мини победы губ.
– Пули... Пистолет пустой! – произнëс Джозеф, поднимая оружие, и до него дошло. Сантанна валялся на земле, когда Джоди подняла лежащую в обломках гильзу, и подняла еë, показывая всем:
– Я смогла провести способность, которую называют хамоном к тебе в руки. А перед тем как кинуть пистолет, я достала оттуда все патроны, и с помощью хамона провела их к тебе, заставляя порох взрываться! Таким образом, я обхитрила тебя! – Джоди победно улыбнулась, когда Сантанна вдруг медленно встал, поворачиваясь к ней спиной : у него оторвало левую руку, вместе с предплечьем. И тут, девушка почувствовала резкую боль во всëм теле, так быстро и резко, что невольно сжались грудные тиски. Острые рëбра выплыли из спины, сжимая Джоди, и протыкая еë. Так же резко они отпустили еë, заставляя медленно падать на колени. Человек из колонны стоял над Джоди, смотря как она в смятении пытается стереть кровь с платья. Она не поднимала больше так отважно своих глаз, не пыталась провести слабый, но всë же хамон через маленькие, худые ладошки.
Она просто сидела, истекая так странно, но кровью.
– Джоди! Чëртов ублюдок, не смей подходить к ней ближе! – закричал Джозеф, подбегая в сторону сестры, на что та вдруг поднялась, показывая жестом Джозефу оставаться на месте.
Джоди взглянула на Сантанну, и медленно пошла к нему вперëд, не обращая внимания на раны.
– Джоди Джостар... Твоя фамилия кажется мне знакома... – произнëс Сантанна в далеке, так и не поворачиваясь лицом. Он подобрал с пола брошенный кем то из солдатов автомат: в одну секунду идеально разобранные детали полетели вниз, сопровождаясь малым грохотом. Джоди молчала, как тут, Сантанна быстро оказался за спиной Джозефа, на что тот быстро среагировал, после чего, попытался ударить Сантанну, но тут же такие же острые рëбра скрутили его, только держали уже, намного больше, чем Джоди...
Слишком дольше...
– Стой! Отпусти его! – закричала Джоди в панике, когда тело Джозефа вдруг отскочило, и кровь полилась почти по всему полу.
– Такие примитивные... Вы должны были вдвоëм остаться во мне, но вас что то защищает... – Джоди судорожно оглянулась, и тут, она нащупала в кармане одну пулю, которую оставила на всякий случай. Если хорошенько зарядить еë хамоном, то можно будет придать значительный урон... Но на это нужно было своë время – и тут, Джоди осенило. Она быстро подбежала к лежащему в крови Джозефу:
– Джозеф! Джозеф, у меня появился план!
– План? Джоди, я сейчас не готов тебе верить...
– Нет, пожалуйста, доверься! Джозеф, нам нужно вывести его наружу, а дальше, я расскажу подробнее, побежали! – Джозеф поднялся с помощью сестры, после, повернулся к Сантанне, хотя было что то сказать, но обнаружил что его не было...
Джоди быстро завертела головой, как тут, воскликнула:
– Вот он! Сзади дяди Спидвагона! – и действительно: Сантанна стоял прямо в притык к в инвалидном кресле Спидвагону, что застыл, а пот скатывался по его лицу.
– ДжоДжо... Мне страшно.. – произнëс старик, когда Джозеф закричал, обращая на себя внимание:
– Эй, ты! Ублюдок, отойди от него, живо! Я хочу предложить тебе игру!
– Иг... ру?..– переспросил Сантанна, как тут, Джозеф быстро побежал:
– Догонялки! – воскликнул он улыбаясь, и подмигивая Джоди, которая тут же побежала за братом.
– Обещаю, дядя Спидвагон, мы спасëм вас! – напоследок повернулась она. Пуля начала заряжаться электрическим хамоном, потихоньку электроризуясь.
– Что дальше? – спросил на одном дыхании Джозеф, на что Джоди указала вперëд:
– Видишь тот проход?
– Конечно, глаз то мне не оторвали! – Усмехнулся Джозеф делая прыжок. Джоди сказала:
– Бабуля Эрина говорила что на таких существ как Стрейтз и Сантанна действует солнечный свет, и мы подставим его под солнечный свет, а я за это время заряжу пулю хамоном, и пущю в Сантанну!
– Слушай, а я заметил у тебя хамон не такой как у меня! – вдруг сказал Джозеф, на что Джоди кивнула, стараясь так сильно не дышать, ибо раны ещë не затянулись.
Неожиданно, сзади послышался грохот: Джоди вздрогнула, закричав:
– Быстрее, он сзади! – но ноги еë так не слушались, а дыхание начало скрываться из-за кровотечения. Джоди быстро подняла подол платья, бросив брату короткое « Не смотри », после, порвала его почти до колен. Взяв ткань в руки, Джоди повязала еë на животе, пытаясь остановить кровь, а также, оставшиеся клочки и лоскутки она повязала на раны в районе груди. В далеке показался свет: Джоди быстро побежала туда, говоря брату:
– Я побегу быстрее, а ты пока задерживай Сантанну! – и получив кивок, Джоди быстро быстро побежада вперëд, чуть ли не прыгая. И вот закончился проходной тунель, и выбежав на улицу, Джоди остановилась, переводя дыхание. Она быстро спряталась, дабы Сантанна не заметил еë и не понял план. Силы были на исходе: Джоди тяжело дышала, используя последние силы хамона на одну чëртову пулю. И вот, в далеке показался знакомый силуэт: Джозеф быстро выбежал, оглядываясь. За ним показался и силуэт человека из колонны, и Джозеф хорошенько зарядил тому ногой, направляя через нож ему дополнительный хамон: Джостара откинуло в сторону, пускай и был эффект. Сантанна стал медленно оглядываться, видимо в поисках второй двойняшки.
Он делал шаги к лежащему после удара Джозефу, и когда он оказался совсем рядом, Джоди зарядила пистолет, и прицелившись, сделала выстрел.
Поток солнечного света и энергии хамона слились в одно целое, быстро распространяясь по каменному телу. Трещины стали быстро появляться, когда на Сантанну вдруг последовали и другие выстрелы, разрывая его тело. Всплеск тока разорвал человека из колонны на кучу частей, и Джоди пригнулась, стараясь что бы еë не задело, от грохота заложило уши.
Небо будто окрасилось в красный: сердце внутри быстро стучало, когда Джоди потеряла сознание.