Take care [заботиться]

Ouran High School Host Club
Джен
В процессе
NC-17
Take care [заботиться]
бета
автор
Описание
Обычно, похищения детей богатых семей происходят с целью шантажа их родителей, выкупа или каких-либо мошеннических схем. К сожалению, это оказался не тот случай. И теперь близнецы Хитачин, их родители и отдельно Кёя Отори вынуждены пожинать последствия.
Примечания
Давно уже висело в голове желание написать нечто мрачное. Наверняка, Оран в нынешнее время сдался лишь двум с половиной землекопам, особенно учитывая предполагаемые жанры этого фанфика... Но все равно, приветствую тех представителей древней, грязной профессии, что решили сюда кликнуть. Это будет дикая поездка.
Содержание Вперед

Часть 2

      События того дня довольно быстро выветриваются из памяти. Сменяются целым ворохом новых воспоминаний, подстроенными клубными сценками и прочими совместными мероприятиями. Дни идут друг за другом стремительно и неумолимо, несясь всё ближе и ближе к концу учебного года.       Хотя до него остаётся ещё весьма прилично времени.       — Хикару.       Сосредоточенный, пристальный взгляд, казалось, стремится просверлить дырку в раскинувшимся перед Каору листе, полным многочисленных помарок. Множество цифр насмешливо смотрят на него снизу вверх, отказываясь раскрывать свои математические секреты.       — Хикару-у-у.       Он повторяет с каждым разом всё более и более умоляюще, отказываясь проигрывать алгебраическим выражениям в этом импровизированном соревновании. В ответ лишь глухое мычание и звонкий пинг из личного геймбоя его брата.       — Формула не работает, Хика.       Можно было услышать, как совсем рядом на кровати Хикару проводит очередную серию комбо-атак. Звук стремительно нажимаемых кнопок заполняет тишину, служа фоном для его напряжённой борьбы с математикой.       — Какая?       Каору раздражённо выдыхает, отбрасывая прочь ручку.       — Тут числа не сходятся.       Позади слышатся поочередно победная игровая трель, глухой щелчок, ленивое цоканье и, наконец, скрип кровати. Пара секунд и чужая голова опускается ему на плечо, бегло просматривая раскинувшиеся на столе уравнения. Рыжие волосы ощутимо щекочут шею, но сам Каору на это давно уже не реагирует. Привык.       — Тут должен был быть плюс, а не минус. А здесь ты забыл вычесть корень, — даёт свою краткую экспертизу Хикару, бегло тыкая пальцем в исписанные листы. И уже после быстро щелкает его по лбу, заставляя недовольно зашипеть. — И ради этого ты меня отвлёк?       Чужое лицо застывает именно в том абсолютно невыразительном выражении, когда его брат крайне чем-то не впечатлён. Его нос едва заметно поддёргивается каждый раз.       Раздражает. Каору дождётся того момента, когда Хикару снова начнёт путаться в поэтических произведениях семнадцатого века.       — Когда ты успел сам сделать всю домашнюю работу?       — Пока ты спорил с Тамаки насчёт аутентичности костюмов в стиле дикого запада, — брат поднимается, вновь возвращаясь к игре. А Каору медленно поворачивается к нему с недоверчивым лицом.       — Что… — он протягивает гласные как раз только сейчас вспоминая, что тогда, действительно, его близнец вбрасывал пару фраз, но, в основном, был увлечён больше чем то сторонним. — Вот почему ты оставил меня с ним один на один?       Как это прошло мимо него…       — Я был рядом, — возражает Хикару, снова заваливаясь на кровать, — но ты выглядел слишком воодушевлённым, рассуждая о разнице между вестерном и кантри. Я не хотел тебя отвлекать.       Понятно.       С ярким, звонким уведомлением в геймбое Хикару вновь вернулся к игре. Свесив с кровати ногу, время от времени мотая ею вперёд-назад, старший из близнецов Хитайчин располагается на подушках и, выставив экран прямо над собой, снова по уши уходит в виртуальный мир.       Оставляя самого Каору, закатив глаза, вернуться к упражнениям.       После исправления указанных Хикару ошибок всё решается само собой.       — Может, устроим чего нибудь? — посреди звонких звуковых эффектов слышится ленивый голос брата.       — Чего например? — Каору уже сейчас, заочно, всегда за его идеи. И отдельно — он был бы только рад отвлечься от математики.       — М-м-м, — ответ раздаётся не сразу, что, в общем-то, и понятно. Сегодня многие из их друзей оказались недоступны. И даже классический для близнецов приём полного игнорирования чужого личного пространства и права на личную жизнь, что бы появиться там, где их не ждали, терпит если не полное фиаско, то как минимум переживает лёгкий крах. Харухи сегодня говорила что-то о местном торговом центре, но далеко не факт, что она до сих пор там была. А телефон у девушки не отвечал. Мори с Хани доставать не так весело, Кёю сейчас опасно — у него «планы», — тогда как Тамаки гуляет с отцом. Трогать же лишний раз директора школы, в которой они учатся, себе же дороже, так что он тоже в пролёте.       — Мне скучно, — в конце концов Хикару вовсе не находится с ответом. Его унылый тон лишь подчёркивается горестными фанфарами проигранного раунда.       — Разве я тебя сейчас не отвлекал от игры?       — Я бы хотел отвлечься на что-нибудь, кроме математики.       — Можно достать кого-нибудь из горничных, — предлагает Каору, переписывая исправленные уравнения.       — Они к нам уже привыкли, — он не видит лица брата, но уже по тону может мысленно представить, как тот недовольно морщит нос. — Не так весело.       Упираясь кончиком ручки в подбородок, Каору усиленно думает. Если подставить на пустое место единицу…       — Займёмся дизайном? — в конце концов, говорит он. — Нам ещё шить костюмы на следующий клубный ивент.       В ответ, уже привычный ему за столько лет жизни с братом, протяжный наигранный стон, полный разочарования. Хикару даже не удостаивает его предложение более-менее связным ответом.       Комната утопает в тишине ещё на какие то следующие минут пять-десять. Слышно только быстрое бряцанье кнопок, звуковые эффекты из игры Хикару и тихий шорох ручки по бумаге.       А потом, за какие-то считанные мгновения, брат резко вырастает у него за спиной, одним быстрым движением поворачивая Каору лицом к себе.       — Пойдем в город, — он не спрашивает, а ставит перед фактом, уперевшись одной рукой в стол, другой же придерживая край стула. И ухмыляется в фирменном стиле Хитайчинов. — Мы давно не гуляли среди простолюдинов.       Пауза.       — Ты надеешься наткнуться на Харухи?       Судя по подёргиванию края чужих губ — да, и ещё как.       — Она наверняка нарочно оставила свой телефон дома. Снова, — ворчит Хикару, лишь сейчас отпуская спинку стула.       А Каору едва сдерживает улыбку. Брат для него — открытая книга. Легко читается.       — Хорошо, почему бы и нет, — он пожимает плечами, пряча собственный смех за зевком. И поднимается со стула, неторопливо потягиваясь. — Только не расстраивайся, если мы всё-таки её не встретим.       — Тогда просто повеселимся, — Хикару ни капли не теряется, быстрым шагом направляясь в сторону их общей гардеробной. Каору идёт сразу за ним. Если уж идти на улицу, то надо выглядеть соответствующе.

***

      — В этот раз только вы вдвоём?       Уже снаружи, когда они располагаются в машине, взгляд их личного водителя бегло вглядывается в отражающее близнецов стекло. Его уже уведомили чуть ранее, попросив отвести братьев к городскому торговому центру.       — Ага, — Хикару заваливается на заднее сидение следом за Каору, захлопывая после себя дверь. — Хотя, если повезёт, может быть наткнемся на кого-нибудь.       — Вы уверены, что не хотите звонить Убэ-сану? В отсутствии Ханинодзуки-сана и Моринодзуки-сана?       Они довольно редко обращались к личным телохранителям. Таковые, безусловно, были. Но… Как правило, необходимость в сопровождении попросту отпадала, ввиду их знакомства с дуэтом старшеклассников, мастерски владеющих разными видами боевых искусств.       Да и Кёя повсюду таскал свою собственную охрану. Проще казалось просто дать людям выходной, не дёргая их понапрасну. Если только, разумеется, доставание их семейных телохранителей до белой горячки не было самоцелью.       Впоследствии желание постоянно быть под присмотром отпало вовсе. Вопреки постоянным попыткам отца их урезонить.       Но его и в обычное время едва замечали. Что уж говорить о моментах, когда он пытался читать сыновьям лекции.       За все эти шестнадцать лет им успешно удавалось избегать неприятностей за исключением тех, в которые они влипали по собственному желанию, разумеется.       Риск столкнуться с особо отличившейся фанатской неадекватностью в школе, казалось, был более высок, чем встретиться на улице с кем-либо действительно опасным.       — Не нужно, — старший из близнецов небрежно отмахивается, откидываясь на сидения. — Мы будем на связи.        — Да и едва ли эта вылазка продлится долго, — делится личным мнением уже Каору, опираясь локтем о внутреннюю машинную обшивку. — Пару-тройку часов?       По крайней мере, пока брату или ему самому не надоест мир развлечений среднего класса. Обычно в их группе только Тамаки интересовался жизнью простолюдинов, за счёт чего и таскал повсюду членов клуба.       Неожиданный порыв Хикару, вероятно, угаснет сразу, как он поймёт, что вот так просто наткнуться на Харухи в оживлённом центре — дело едва ли выполнимое. Да и не факт, что девушка вообще будет там к этому моменту. Каору же просто вызвался быть его добровольным сопровождением в надежде повеселиться.       Они с братом действительно редко выходили в подобные районы. Он был не против получить несколько новых впечатлений       — Если вы уверены, — мужчина учитывает их пожелания, неторопливо заводя автомобиль.       Они доезжают до места за какие-то считанные полчаса.

***

      На весь игровой зал эхом разносились шумные голоса, всплески звонких звуковых эффектов и яркая зазывающая музыка. Когда близнецы ранее бывали на территории ТЦ со всем клубом, они уже тогда заприметили множество игровых автоматов в одной из зон. Но были вынуждены обойти их стороной, ввиду резкой заинтересованности Тамаки какой-то другой неожиданной чушью.       А сейчас они могли повеселиться вдоволь.       — Да! — громкий возглас Хикару эхом разносится по всему помещению, пока он, тяжело дыша после ритмичной танцевальной игры, хватается за раскинувшиеся позади поручни.       Каору закатывает глаза, когда брат самодовольно указывает в его сторону пальцем, подчёркивая собственную победу. Яркое, переливающееся разными цветами число на экране, где играл близнец, пускай и не намного, но заметно выигрывает на фоне занятого им автомата.       — Я же говорил, что наверстаю очки, — он довольно ухмыляется под блестящим светом холодных ламп. Это придаёт новый оттенок как его рыжим локонам, едва заметно мелькающим под натянутым на голову цветным беретом, так и глазам, кажущимся на свету чуть более оранжевыми, чем обычно.       Каору ловит себя на желании сиюминутно схватиться за телефон, сохраняя в заметках идею совмещения блестящего тёмно-синего с вызывающими рыжими элементами. Если оформить эту его короткую мысль как основу для возможного будущего дизайна в стиле гранж…       — Эй, не надо отвлекаться, когда я утираю тебе нос своей победой.       Каору моргает на раздавшийся перед лицом щелчок. И одарив брата коротким невпечатлённым хмыканьем, всё же лезет за телефоном в карман.       — Это твой первый выигранный раунд, — напоминает он, открывая одну из установленных художественных программ.       Его брат так хвастается только потому, что предыдущие оба раза именно Каору ухмылялся ему прямо в лицо под музыкальный трезвон автоматов. Он всегда лучше справлялся с ритмом.       У них дома есть похожая игра на самом деле. Но именно здесь, в этой атмосфере и при этом окружающем близнецов шуме, победа ощущается совершенно по новому.       — Я могу отыграться, — с блеском вызова в глазах отзывается брат и, завидев, что Каору явно больше увлечён телефоном, нежели разговором с ним, в пару шагов спускается с ранее занятой электронной площадки.       Опустевшее место тут же занимают дети, что на протяжении последних десяти минут медленно кипели от того, что их просьбы поиграть упорно дуэтом эгоцентричных близнецов игнорировались.       — Эй! — Каору недовольно восклицает, когда его телефон резко выхватывают из рук, и подпадает под безразличную и крайне субъективную оценку брата.       Чужой взгляд лишь мельком пробегается по скетчевым наброскам для будущей доработки.       — Тут бы лучше смотрелась состаренная джинсовка, чем клетчатая рубашка, — комментирует он небрежно, позволяя Каору тут же выхватить телефон обратно. — И тебе разве не хватает шитья у нас дома?       Хватает. Но всегда хочется попробовать что-нибудь новое. Создать что-нибудь новое. Никогда не знаешь, когда придёт идея на свежий аутфит.       Хикару в этом плане отличается, ленясь даже думать о дизайнах вне их общей мастерской. Но зато он способен вникнуть в работу за считанные секунды, тогда как Каору всегда вынужден ещё несколько минут настраиваться.       — Пойдём уже, — призывает он брата, сохраняя идею и убирая телефон обратно в карман. Какие-то основы остались, а уже дома можно будет доработать, если желание так и не пропадет.       Зал игровых автоматов увлекает их ещё на несколько минут, пока, наконец, Хикару не вспоминает о первопричине прибытия близнецов в местный район и не начнет таскать их обоих по самым разным зонам. Где-то они останавливались лишь мельком, где-то остались на добрые несколько минут, между собой рассуждая о качестве местной одежды и расценках на аксессуары. А единожды Каору даже сумел уговорить брата подзадержаться, увлечённый возможностью поучаствовать в проводимом ТЦ мастер-классе по составлению оригами.       К этому моменту он уже вовсе не разделял намерения брата и в основном жаждал веселья, к чему активно призывал и Хикару, у которого, благо, концентрация внимания на чем-либо всегда была где-то на уровне перевозбужденного щенка. Даже когда дело касалось девушки, что ему нравилась.       Пару раз их узнавали. Не то что бы братья особо скрывались впрочем. Лишь убрали волосы, как самый наиболее яркий и выделяющийся элемент, под головные уборы.       Обошлось всё лишь парой автографов, быстрым обменом реплик и поспешным побегом прочь. Не потому что люди их доставали или казались особо неприятными, а просто потому что не было особого желания общаться с кем-либо из фанатов их семейного бренда. По крайней мере сейчас. Это было просто не в приоритете.       Уже спустя добрые полтора часа более чем довольный с состряпанными на мастер-классе бумажными шарами кусудами на руках, дуэт оседает в районе фудкорта.       — Мы не нашли Харухи, — подводит итог всех последних часов Хикару, окуная заказанный им ранее картофель фри в сладкий кетчуп.       Фаст-фуд зашёл им ещё с последнего посещения торгового центра с клубом и никто из близнецов не нашёл причин отказываться от него сейчас. Еда была вкусной, а что главное — необычной, учитывая её дешёвую цену.       — Но было весело, так? — Каору не попадается в ловушку псевдо-ворчания близнеца, ухмыляясь на тут же замеченную на чужом лице улыбку.       — Пойдёт, — быстро объявляет брат, закидывая картофель в рот.       — Когда встретимся с ней и остальными в следующий раз, можешь хвастать тем, насколько отлично мы провели время. Только представь реакцию Милорда на то, что кто-то без него пошёл веселиться в торговом центре.       Они захихикали практически синхронно под приглушённый шелест разворачиваемой Каору бумаги.       Это практически полностью гарантировало бы, что Тамаки загорится желанием так же посетить ТЦ в течении следующей недели. А уже оттуда, далее, можно будет отталкиваться, используя его порыв в их личных с Хикару интересах.       — Думаешь, он пригласит нас? — брат спрашивает, подтягивая к себе поближе полный газировки стакан.       — Без шансов. Но мы ведь всё равно придем, верно?       — Главное будет узнать время.       Их взгляды с лёгкостью отражают друг друга. С одинаковым озорным блеском.       Хотя в последний момент Хикару чуть поднимает голову, замечая нечто позади, что его заметно удивляет.       — Вы…?       Голос, кажущийся дуэту лишь отдалённо знакомым, резко раздаётся за спиной Каору, заставляя его обернуться, всё ещё жуя бургер.       Он узнает мужчину далеко не сразу. Одетого в лёгкий пиджак по погоде с чуть растрёпанными волосами, глядящего на них обоих с, казалось бы, искренним, несколько ошеломлённым удивлением.       Осознание ударяет в голову крайне резко, заставляя его спешно проглотить ранее откушенный кусок.       — О, вы тот, кого Хика по носу ударил месяц назад, да?       Со стороны брата раздаётся странный звук, будто тот давится собственным же воздухом, и мгновенно последовавший затем кашель.       — Каору!       Он полностью игнорирует раздражённое шипение брата. Зато… как-его-там в голос смеётся.       — Нос уже полностью прошёл.       Взгляд мужчины мельком пробегается вокруг, цепляясь за сидящих повсюду людей.       — Вы в этот раз одни?       Каору пожимает плечами, вновь принимаясь за еду. Он запросто интерпретирует чужой вопрос, как интерес к тому, где остальная их группа.       — Мы не всегда вместе, — отвечает Хикару за него, так же продолжая есть.       В ответ глухое задумчивое мычание.       Ошибочно сочтя их невозмутимость за то, что они не так уж воспротивились бы компании, мужчина так и не уходит. Можно было бы прогнать его сразу, конечно. Но пока что чужое присутствие не сильно раздражало. Еда давала ему небольшую фору. Может сам догадается уйти. Со временем.       — Не думал, что люди уровня достатка Хитайчинов станут гулять по обычному торговому центру.       А может и нет.       Упоминание собственной фамилии заставляет Каору слегка приподнять брови, возвращая уже наполовину съеденный бургер на бумагу. Хикару в тот момент как раз заканчивает со своей картошкой.       — Вы помните нас?       — Не каждый день получается встретиться лично с кем-то настолько известным, — дружелюбно фыркает их собеседник. — Да и нос болел ещё несколько дней. Это помогает памяти.       Последнее заставляет Хикару едва заметно поморщиться со светлой соломкой картошки в губах.       — И всё же, что вы делаете в Торговом Центре? — мужчина продолжает интересоваться, беглым взглядом оценивая валяющиеся на столе бумажные шары. — Приходили для освоения оригами?       Ладно, а если серьезно, это начинает походить уже на какой то светский разговор. А они с братом обычно за подобные вещи требуют платы. И выносят в отдельные часы приема хост-клуба, к которому их нынешний собеседник точно не относился.       Отряхнув паль от жира, Каору наконец оборачивается на стуле, планируя окончательно отослать мужчину. Странно, что Хикару не высказался первее него, если говорить честно. Тот обычно в разы яростнее относился к сохранению их личного пространства.       — Просто хотели развлечься вдвоем, - небрежно отвечает он, - так что, было бы неплохо...       — Мы искали Харухи.       Что ж. Хикару в этот раз явно имел другой взгляд на ситуацию.       И другой ответ, что весьма сильно отличался от слов Каору. Это вмиг заставляет его отвлечься от мужчины, чтобы удивленно покоситься на брата.       Пара мгновений молчаливого, псевдо-телепатического разговора, где у одного слабо приподнимается бровь, а второй фыркает одними лишь губами. Следом оба хмурятся. Слегка.       Каору первым отводит взгляд, несколько рассеянно возвращаясь к своей еде. Отдавая тем самым Хикару вести разговор. Тот явно хотел о чем-то допытаться, так что пускай делает что хочет.       Мужчина на протяжении этих нескольких секунд лишь растерянно смотрит то на одного, то на другого.       — …в любом случае, — Хикару намеренно заминает небольшую паузу, лишь после этого обращаясь к мужчине, чье имя, по совместительству, он так же совершенно не помнил, — вы не видели её случайно? Она должна была быть в торговом центре где-то в это время, но мы её так и не встретили.       Каору едва слышимо фыркает в кулак. А сам мужчина уставляется на старшего близнеца максимально пустым, слегка растерянным взглядом.       — Девушка, что была с нами тогда в кафе, — любезно поясняет старший из близнецов, принимая то, что её имя, в отличии от их с Каору фамилии, тот не помнил, — с короткими волосами, к ней постоянно приставал Тамаки в нашей группе. Крикливый блондин.       — Ах.       Лишь сейчас в чужих глазах наконец мелькает осознанность. Затем несколько странных противоречивых выражений, которые, в конце концов, заканчиваются уверенностью.       — Вообще, когда вы об этом напомнили… — пальцы нервно пробегают по подбородку, словно бы в попытке вспомнить. — Была девушка, которая показалась мне чуть знакомой. Тогда я не придал этому значения.       В тот же момент, казалось, Хикару вовсе забыл про оставшийся на его подносе жареный картофель.       — Где? — он тут же спрашивает.       — На выходе к парковке, — звучит мгновенный ответ. — Конечно, возможно, мне показалось, но если это была она…       — То нам надо поторопиться! — Хикару делает собственный вывод, рывком поднимаясь из-за стола.       Каору, в свою очередь, как-то неуверенным взглядом скользит по собственному подносу. Его упаковка фри всё ещё полна. Он ещё не успел взяться за картошку.       — Разве обязательно идти к ней сейчас? — пытается он урезонить брата, но практически сразу понимает бесполезность этого занятия.       Чужая рука донельзя настойчиво ухватывает его за запястье, буквально силком стремясь вытащить из-за стола. Есть в этом некая опредёленная доля кармы за то, что сам Каору частенько становился на сторону близнеца в подобных ситуациях.       — На самом деле, не выглядело, что бы она торопилась, — спешит успокоить уже было перевозбудившегося Хикару тот же мужчина, мирно вскидывая ладонь.       — Да и автомобиля у её отца нет, — таки вырывает запястье из чужой хватки Каору, лишь сейчас всерьёз об этом задумавшись. — Тогда зачем…       Это напоминание уже и самого Хикару заставляет на мгновение замереть. Шестерёнки медленно начинают двигаться.       — Думаешь, она могла встретиться с кем-то из остальных? — предполагает он первым.       — Тамаки говорил, что он с отцом, — дополняет его линию мысли уже Каору, встретившись на мгновение с братом взглядом, — но он мог бы…       В воздухе ощутимо чувствуется всплеск взаимного напряжения.       — Я, пожалуй… — ещё ранее стоящий подле них мужчина медленно отходит назад, словно бы предчувствуя скорое наступление бури. Или просто желая поскорее покинуть дуэт.       Близнецы не обращают на него внимания.       В руки идут сначала оба шара оригами и, после секундного колебания, всё ещё полная упаковка фри. Если ранее Каору больше был настроен на то, что бы доесть, то теперь ситуация резко изменилась.       Но это не значит, что он не съест картофель позже.       — Будем звонить? — интересуется брат.       — Лучше поговорим лично, — отвечает он сам.       И с одновременным единым ударом кулака о кулак, оба близнеца спешно уносятся в указанную им ранее сторону, гонимые не то азартом, не то предвкушением.       Если их догадка оказалась правильной, будет повод достать Милорда и их любимую одноклассницу. Если их доносчик ошибся? Разочаровывающее, конечно, но хуже не будет.       Да и не то что бы они вообще задумывались о втором варианте. Когда дело доходит до Харухи с Тамаки, всегда лучше будет действовать на опережение.       А уже там по ходу разберутся.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.