I'll be your song when the dance is over

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
R
I'll be your song when the dance is over
автор
Описание
История об Алисе Кассиопее Лестер. Девочке, которая любит своё полное имя за его неочевидность. Ещё более неочевидными могут быть только тайны её семьи. Шутка ли это - быть дочерью Сириуса Блэка? Приквел к фанфику: история о Алекс, маме Алисы "Лестница". Можно читать как отдельную историю, сюжеты практически не пересекаются. https://ficbook.net/readfic/13279540
Примечания
Название фф навеяно песней Даррена Крисса "The day that the dance is over". По логике фанфик разделён на несколько частей. Часть первая «Tightrope»: главы 1-7 Часть вторая «Dirty paws»: главы 8-19 Часть третья «Chain»: главы 20-33 Часть четвёртая «Fireproof»: главы 34-50 Часть пятая «Precious»: главы 51-65 Часть шестая «Weapon»: главы 66-... --------------------------------------- Другие истории об Алисе и не только: https://ficbook.net/collections/22788459 Если эта работа или любая другая отозвалась вам, буду рада видеть в своём телеграм-канале, посвящённому любимым фанфикам и своим фанфикам тоже. Пишите в личку, дам ссылку. --------------------------------------- Люблю отзывы - это мой главный источник вдохновения и стимул работать дальше. --------------------------------------- До 34 главы фанфик редактировала Мадемуазель де Ла Серж. С 34 по 74 - иссякнувшая. --------------------------------------- 15.02.21 - спасибо за 100 лайков!! 29.06.21 - спасибо за 200 лайков!! 07.02.22 - спасибо за 300 лайков!! 27.06.24 - спасибо за 400 лайков!! --------------------------------------- Поддержите меня на бусти: https://boosty.to/yassstorm --------------------------------------- Данная работа не рекомендуется к прочтению лицам, не достигшим 18-летнего возраста. Упоминание нетрадиционных отношений и иного в данной работе не является пропагандой и не нарушает действующие законы РФ.
Посвящение
Моей Ди, которая бесконечно верит в меня. И вам, всем, кто ставит плюсики, "мне нравится" и пишет отзывы :)
Содержание Вперед

68. Другое

      — Я хотел бы с ней поэкспериментировать, — сказал Фред, оглядывая пространство Выручай-комнаты с интересом и азартом. — Мне кажется, эта старушенция способна на большее.       — Нам стоит выйти тогда и зайти позже, — пожала плечами Алиса. Фред посмотрел на неё вопросительно. — Ну, чтобы она поменяла свой облик…       — А что, если нет? — он щёлкнул пальцами и усмехнулся. Алиса хмурилась, как ребёнок, который раскусил, что взрослые пытаются его обмануть. Фреда всегда это забавляло.       Уже прозвучали удары колокола, извещающие об отбое. Весь состав Отряда Дамблдора давно покинул Выручай-комнату после очередного собрания, здесь остались только эти двое. После побега Пожирателей смерти собрания Отряда Дамблдора проходили аж два раза в неделю: теперь ученикам трёх факультетов и совершенно разных курсов было легко найти время в своём расписании, чтобы упражняться в практической защите от Тёмных сил. Все верили Гарри Поттеру, все верили, что грядёт беда, даже те, кто до этого относился к увещеваниям о возрождении Волан-де-Морта с презрительной снисходительностью.       Семикурсникам не было равных в силу возраста и той злости, которая копилась в них. Разумеется, большинство заклинаний Гермиона Грейнджер осваивала быстрее, на второе место неожиданно вырвался Невилл. Алиса знала то чувство, которым был наполнен его взгляд. Он не мог принять то, что люди, которые пытками довели до безумия его родителей, сейчас разгуливают на свободе. От его заклинаний по всей Выручай-комнате разлетались искры.       Но Алиса и сама не отставала. Магия, ослабевшая после выброса, быстро вернулась к ней за короткое время. Она тренировалась до изнеможения, разбивая в щепки тренировочные манекены и заставляя подушки разлетаться в пыль. А в тренировочных дуэлях с ней в пару не боялись вставать лишь Гарри и Фред. И если на их пару с Фредом сначала смотрели с лукавыми улыбками, перешучиваясь, то уже вскоре всем становилось понятно, что эти двое просто безумеют в драке. Они не щадили друг друга, не давали друг другу спуску.       Это было странно — защищаться от проклятий, брошенными человеком, которого ты любишь больше всего на свете. Странно, но это и подогревало их отношения. Ни с кем другим они бы не смогли быть так грубы, так слепо обходить все допустимые пределы. Они, конечно, ни разу не оставили друг другу даже ссадины, но исключительно потому, что очень хорошо оборонялись. Оборонялись, а потом наносили ответный удар.       Но после самых беспощадных тренировочных дуэлей они снова были милы друг с другом: протягивали бутылки с водой, вытирали пот со лба, справлялись о состоянии друг друга. А сегодня Фред мягко приобнял её за талию, когда все начали расходиться, и шепнул ей, что хочет кое-что попробовать. Гарри хмуро покосился на них и сказал, что, если армия Амбридж поймает их, у них будут большие неприятности. А Рон пробормотал что-то тихое и неразборчивое, но Анджелина, Алисия и Ли, которые стояли рядом, его услышали. Они подцепили его за локти и со смехом выбежали из Выручай-комнаты, и Алиса с Фредом услышали их дружный ржач из коридора…       А теперь они остались вдвоём.       — Ты не можешь изменить Выручай-комнату, когда мы внутри! Она не так работает! Она не образовывает ничего нового, если ты не представил это, когда ты снаружи!       — Кто сказал?       — Это очевидно!       — Нет ничего очевидного! Спорим?       — Я не стану с тобой спорить, — улыбнулась она.       — И правильно, — он тоже улыбнулся — снисходительно. — Потому что я прав.       — Я не верю! — воскликнула она. — Ты не прав! Не может быть, чтобы Выручайка могла…       — Просто попробуй представить здесь другое место, — предложил Фред. — Любое место, в котором ты хотела бы оказаться.       Алиса пожала плечами и неохотно закрыла глаза. Она глубоко вдохнула, пытаясь сосредоточиться. Сосредоточиться было сложно, учитывая, что она слабо верила в идею Фреда… А потом она почувствовала, как со всех сторон на них с Фредом дуют сильные ветра. Они появились из ниоткуда, они сбивали с ног и оглушали. Фред подбежал к Алисе и взял за руки. Алиса испуганно открыла глаза: вокруг них носился, закручиваясь спиралью, вихрь, летали какие-то предметы и комната преображалась, но она боялась смотреть. Шум становился невыносимым. Она уже пожалела, что позволила себе дерзнуть и испытать на прочность Выручай-комнату…       — Я сделала что-то не так? — испуганно воскликнула Алиса.       — Нет, — крикнул Фред сквозь шум. — Посмотри!       Алиса огляделась по сторонам и тут же почувствовала, как ветер затих, Выручай-комната успокоилась. Они оказались в другом месте, не имеющим ничего общего с тренировочной комнатой. Едва Алиса посмотрела кругом, как почувствовала себя поражённой молнией. Снаружи было много солнца, которое оставляло на деревянном паркете дорожки, но из-за обилия шкафов, стеллажей и книг здесь было не ярко.       Это была библиотека. Не библиотека Хогвартса, а другая — гораздо меньше, с всего одним залом, несколькими партами и двумя пузатыми маггловскими компьютерами возле столов с крутящимися кожаными стульями. Алиса смотрела вокруг и замечала всё больше деталей: карточки с буквами-литерами на книжных полках, лёгкий слой пыли на экранах компьютеров, плакаты с правилами поведения в библиотеке, которые нарисовали дети… Алиса даже чувствовала лёгкий запах старости, дерева и книг. Она отошла от Фреда и провела рукой, погладила корешки книг…       — Это Портстьюарт? — тихо спросил Фред. Алиса обернулась и кивнула. В её глазах блестели слёзы.       — Это… Это просто невероятно, — прошептала она. — Даже книги стоят на тех же местах, где я их оставляла…       Фред понимающе кивнул. Он дал Алисе время и, пока она крутилась возле книжных полок и что-то бормотала, пока она ходила туда и обратно, что-то рассматривала, листала, изучал маггловские автоматические ручки и кнопки, наблюдал за ней.       Спустя десять минут она подбежала и крепко обхватила Фреда руками. Она была тёплой и напряжённой, как струна.       — Хорошо, что я не стала с тобой спорить, — произнесла она. Она смотрела ему в глаза, в её глубоком карем взгляде плескалась светлая и благодарная грусть. — Я бы проиграла всё, что у меня есть…       Фред умилённо взял её за лицо и чмокнул в губы.       — Хочешь остаться или пойдём дальше?       — Мне всё равно рано или поздно придётся отсюда уйти. Лучше уйти сейчас, а то совсем расклеюсь. Я просто… — она обернулась ещё раз. — Так скучала по ней. Её ведь больше нет, — она перешла на шёпот. — Этой библиотеки больше нет.       — Как же так?       — Закрыли, когда я была на четвёртом курсе, и переоборудовали в клуб компьютеров… Или как он там. Неважно. Теперь твоя очередь менять эту комнату.       — Не вопрос, — ответил Фред и слегка приобнял её за плечи.       Снова их окутали сильные ветра, снова вокруг стал нарастать шум, но на этот раз Алиса не жмурилась. Она смотрела, как библиотека тает, как стеллажи и книжные шкафы опускаются, пока не исчезают, сравнявшись с землёй, смотрела, как из исчезающих половиц прорастает трава, как потолок расходится дырами, в которые видно ярко-голубое небо с огромными кучевыми облаками. Вокруг было много красок: голубой, жёлтый и зелёный. Шум стих, комната остановила превращение, и Алиса почувствовала, как её челюсть тянет вниз.       Это было самое настоящее подсолнуховое поле. Они стояли на самом краю поля, с другой стороны был некошеный луг. Лето, август, жарко так, что сушит в горле и всё тело потеет — а они, вообще-то, в школьной форме. Едва Алиса об этом подумала, как появился лёгкий ветер. Он освежал. А ещё он качал траву и огромные цветки подсолнухов.       Подсолнухи. Они тянулись прямо к солнцу, лениво пританцовывая от ветерка. Они были красивыми, высокими— некоторые даже выше Фреда! Вокруг них роем летали насекомые, по небу проносились далёкие косяки птиц. И не было никаких преград вообще. Никаких стен и границ до самого горизонта. Только лето, только эти большие цветы с ярко-жёлтыми лепестками и крупными зелёными листьями. Хотелось просто бежать, дышать этой ослепляющей свободой. Хотелось просто остаться здесь. Насовсем. Алиса не верила, что здесь могут быть те же проблемы, что и были, когда они находились в замке. Алиса просто не верила, что это может быть правдой. Технически они не переместились никуда, они всё ещё были в Выручай-комнате, у них всё ещё отбой был в десять. Но Алиса смотрела вокруг и не верила.       — Серьёзно? Ты куда? — крикнул Фред ей в спину. Она только со смехом бежала прямо в гущу подсолнухов, на ходу скидывая свою мантию (дышать невозможно от жары), чувствовала, как её тело на бегу сражается с длинными и мощными зарослями, которые совсем не ожидали прибытия человека.       Эти подсолнухи были настоящими! Самыми настоящими!       — Ну догоню же!       — Нет! — крикнула она, задыхаясь.       Здесь было так много запахов! Запахи лета, запахи травы, земли, семян подсолнечника; ей казалось, она чувствует даже запахи птиц. Она бежала вперёд, но Фред, конечно, был проворнее. Только она ступила на какую-то опушку, собираясь вздохнуть с облегчением, как почувствовала его руки на своей талии и взвизгнула, понимая, что отрывается от земли. Он развернул её к себе в воздухе и с победным видом обхватил руками, не давая спрыгнуть, сбежать куда-то. Мельком Алиса увидела, что он тоже снял мантию при беге. Она раздражённо фыркнула ему прямо в лицо, заставив его поморщиться, потом убрала со своего лица прилипшие волосы, облизнула сухие губы. И поцеловала его, думая только о том, что здесь прекрасно, хорошо, замечательно, но… Им обоим нужно немного охладиться.       И снова ветра ударили со всех сторон, почти сбивая с ног; Фред охнул, крепче держа Алису на руках, чуть отступил назад одной ногой, чтобы удержать равновесие. Воздух клубился вокруг них, струился лентами, холодел. Солнце скрылось за чем-то туманным, матовым. А ещё вокруг было сыро.       — Чёрт, предупреждать надо! — воскликнул Фред, когда понял, где они оказались.       — Ты меня не предупреждал! — парировала она, держа его за плечи и с удовольствием глядя по сторонам.       Теперь это было море. Они были в море, точнее, Фред был — он стоял по колено в воде, а Алиса так, едва касалась воды носками туфель. Море было спокойным, море было серым, море дрожало от мелкого тёплого дождя. Небо было чуть светлее моря, одноцветное, неясное, в сизом тумане. Здесь было тепло, несмотря на дождь, который был приятным, как самый освежающий душ. Если в подсолнуховом поле был полдень, то здесь, наверное, уже вечерело. И день был жаркий, а сейчас пришёл дождь, и воздух ещё не успел остыть до конца. Очень приятно.       Алиса попросила его отпустить её, хотя в туфлях и длинной юбке, которая липла к ногам, ходить в море было не совсем удобно. И было почти не холодно. От каждого шага слышался плеск, вокруг расходились круги и волны. Она сложила ладони лодочкой и набрала воду, поднесла к губам.       Солёная. Настоящая. От неё мелкие ранки на губах щиплет.       Кто-то — не дождь, определённо! — окатил её водой откуда-то со спины. Это был Фред, который зачёрпывал морскую воду и брызгал в неё с хитрой ухмылкой. Алиса недовольно вскрикнула, но тут же приняла новую игру, начав обливать его водой в ответ. Не прошло и минуты, как они оба проникли до нитки. По лицам катились мокрые капли, волосы потеряли свою форму и потемнели. Но от этого был какой-то особенный восторг, какой-то особенный азарт. Море. Самое настоящее море. Прямо в Хогвартсе. В январе…       Знай она раньше, что они могут переместиться вместе с Выручай-комнатой куда угодно, пусть даже это будет мнимыми декорациями, а не настоящим путешествием…       Фред плеснул ей прямо в лицо, заставив на несколько секунд уйти в нокаут — она сильно тёрла глаза, кашляла, избавляясь от воды в носу и во рту, пока Фред смеялся и говорил, что ей с самого начала не стоило с ним связываться. Она вдруг агрессивно зашагала к нему, чувствуя, что чёртова юбка сковывает движения, упёрлась руками в его бицепсы, но Фред не сдвинулся с места, только умилённо прищурился и склонил голову в бок. Он был сильным и крепким, куда ей с ним бороться, в самом-то деле. Но будет ли Алиса сдаваться? Едва ли.       Он красивый, он фантастически красивый. Здесь всё бесцветное, а он яркий такой — волосы кажутся красными, веснушки потемнели, ярко-карие глаза блестят весёлым огоньком. Его лицо такое, что хочется ощупывать его пальцами — уж не точёное ли? И рубашка эта школьная, белая, совсем промокла от воды и кажется полупрозрачной. Алиса провела ладонью по его груди, чувствуя под своим прикосновением тонкую влажную ткань и рельефы тёплой кожи.       — Я прав, да? — с хитрой улыбкой спросил он. Он получал настоящее удовольствие, когда выходил победителем. И не то чтобы Алиса любила поддаваться и проигрывать… Просто сейчас не хотелось спорить. Она приподняла голову, посмотрела ему в глаза, её рот был чуть приоткрыт, ресницы слиплись от дождя и морской воды. И Фред тут же понял: да, он прав, конечно, прав.       Он приподнял её подбородок большим пальцем и поцеловал её мягко, совсем не утешительно, напротив, он признавал достойного соперника.       — Мне кажется, я замерзаю, — прошептала она спустя пару минут, прервав поцелуй.       — Что-о? — раздосадовано протянул Фред. — Я-то думал, мы слишком горячие, чтобы… Ну ладно-ладно, — поспешно сказал он, увидев, как вытянулось её лицо. — Я всё исправлю.       — Не нужно тебе ничего исправлять… — пробормотала Алиса. У неё горели уши.       На этот раз ветра были жаркие, но уже не такие оглушающие, как впервые. Выручай-комната, похоже, смирилась, что эти двое будут вертеть её, как хотят, и надеялась, что это преображение будет последним. Всё вокруг стало красно-золотым; на миг Алисе показалось, что Фред решил вернуть их в гостиную Гриффиндора, а потом поняла, что это не так. Вновь выросли стены, и в ней стали проявляться черты какой-то роскошной спальни. Она состояла из двух зон — в первой были какие-то ковры, кресла, комод на гнутых ножках, камин, в котором весело трещало пламя, а во второй на невысоком возвышении стояла огромная кровать под алым балдахином. Чтобы на неё забраться, нужно подняться на три ступеньки. Вокруг по стенам горели огоньки в золотистых подсвечниках, а высокие арочные окна были надёжно укрыты бархатными шторами, такими длинными, что их края стелились на полу изысканными складками.       Здесь не было душно или жарко, но сухой воздух, нагретый пламенем в камине, заколол мокрые щёки, стал мигом пушить влажные волосы. Алиса мельком подумала, что, если они пробудут тут долго, её кудри потом будет не уложить. Впрочем, ей не нужно было долго думать, чтобы понять, что Фред никуда отсюда уходить не хочет.       — Ну как? Теплее? — спросил Фред, играя одной бровью. Алиса с улыбкой покачала головой.       — Ты извращенец.       — Тебе не нравится? — он провёл пальцами по волосам, которые всё ещё были похожи на красные водоросли. В этом освещении, где кругом было только пламя свечей или камина, он казался мальчиком, сделанным из золота. Он был в своей стихии. — Ты можешь менять всё, что захочешь…       Она задумчиво огляделась и пожала плечами. Не хотелось ей ничего менять. Пусть всё будет таким.       — Меня всё устраивает, — сказала она и с этого мгновения смотрела только на него. Её губы тронула мягкая улыбка. Он шагнул ближе к ней, коснулся пряди, налипшей на лоб, аккуратно заправил её за ухо, нежно провёл, касаясь только кончиками пальцев, по лицу, спустился к шее, плечу. Её одежда до сих пор была мокрой, как и волосы, но ей снова стало жарко. Прикосновение его руки было знакомым, даже привычным. Иногда Алисе казалось, что она знает его движения в совершенстве, может угадать, что он сделает в следующую секунду, но именно сейчас каждое касание вызывало россыпь искр внутри тела. Она встала на носочки, чтобы поцеловать его, и он охотно положил большие пальцы на её щёки.       На их губах была морская соль, на них была цветочная пыльца и даже дыхание забытой старой библиотеки. Но также их губы сохраняли свой собственный вкус, тот, который они оба хотели выпить без остатка. Они на миг отстранились друг от друга, посмотрели друг другу в глаза, а потом вновь поцеловались — чуть жарче, чуть настойчивее. Алиса положила ладони ему на спину, чуть пониже лопаток, чувствуя, как его сердце бьётся радом с её, как от дыхания увеличивается и сокращается его грудная клетка. Между ними были какие-то миллиметры, складки их одежд соприкасались.       И всё равно ей было мало его.       Он вдруг скользнул ладонью вперёд, откинул её волосы с плеча назад, провёл пальцами по шее, и Алиса подумала о том, что жалеет о воротнике рубашки, который ей (или им обоим) мешает. И эта мысль не казалась ей лишней, неправильной, неловкой. А может…       — Может… — шепнула она ему в губы.       — Что? — ответил он тоже шёпотом, целуя её в уголок рта.       Стало ещё жарче. Наверное, не от каминного тепла: от камина, вообще-то, было ещё несколько шагов. Алиса открыла рот, чтобы что-то сказать, и Фред отстранился, взяв паузу от поцелуев, и все слова, которые роились в её голове, просились наружу, щекотали язык, тут же растворились, как будто трансгрессировали. Было пусто в голове. Она отвела взгляд и вдруг смущённо рассмеялась. Провела рукой по волосам, закусила губу, чтобы сдержать этот внезапный смех, её щёки порозовели. Мерлин, и дышать стало чуть тяжелее.       — Алиса… — тихо сказал он, волнуясь, кажется. Всё такое особенное, когда он называет её Алисой. Никаких «Лис», никаких милых прозвищ, просто Алиса… Он погладил её по плечу, по мокрому совершенно плечу… Ну да, она вспомнила.       — Нам нужно что-то сделать с нашей одеждой, — выпалила она и посмотрела на Фреда прямо. Тот уже не улыбался, как до этого, только серьёзно кивнул и потянулся за палочкой.       — Сказала бы раньше, — пробормотал он, а затем осушил их обоих коротким заклинанием. Кожу обдало жаром, который пропал через несколько секунд, зато одежда и волосы высохли. И стало теплее ещё на несколько градусов. Совершенно невыносимо.       — Я… — язык споткнулся о дёсна. Она как будто слышала себя со стороны. Это ведь точно она? Это она собирается сказать? Фред опустил подбородок чуть ниже. Он вообще был слишком внимательным, слишком терпеливым, слишком нежным. Слишком-слишком для этого, кажется, совсем раскалённого пространства. — Я немного другое имела в виду.       — Немного другое… — повторил он задумчиво. Медленно. Алиса коротко и быстро кивнула, сделав глаза чуть шире. Будет проще, как ей казалось, если он сам её поймёт, сам догадается о её тайном, внезапном, пронзившем её с головы до ног желании, которое было бы хорошо посидеть и проанализировать рационально, как она умела, но Алиса не могла ждать. И Фред, мальчик, которому свойственно экономить время так часто, как это возможно, вдруг стал очень медленным.       Он снова провёл по её волосам, заправив их за уши и с другой стороны тоже. Конечно, его заклинание высушило волосы неправильно — Алиса могла только гадать, какое там сейчас облако. Фред смаковал каждую секунду, рассматривал её так, как будто хотел сделать тысячу колдофото с ней своими собственными глазами.       — Фред… — прошептала она, чувствуя, как слабеет. Что-то вытащило стержень из неё, что-то сделало её такой мягкой, плавящейся от одних его прикосновений и взглядов. Это было совсем новым, то есть всё вроде бы было таким же, как всегда: и поцелуи, и эти долгие взгляды, и знакомые движения, и предсказуемые фразы, но внутри неё всё горело… Алиса бы подумала, что он подлил ей Амортенцию или какое другое любовное зелье, но она знала, что, будь она под действием зелья, такая мысль не пришла бы ей в голову — на то они и зелья.       — Тш-ш-ш, — произнёс он, наклоняясь и целуя её в висок. — Ты сейчас прекрасна. Я как будто вижу тебя в первый раз, всё такое…       — Другое? — спросила она, краснея и улыбаясь. Фред кивнул.       — Да. Другое.       У неё ещё мышцы ныли после недавней тренировки. И пульс в ней так сильно волновался, кажется, больше, чем она сама, хотя и Алиса ощущала внутри себя странную неуверенность и вместе с тем некоторое желание.       — Ты что-то говорила про одежду, — мягко сказал он. Его взгляд был глубоким и пронзительным.       «Да иди ты к чёрту!».       Она поцеловала его нижнюю губу, затем верхнюю, показав, кто здесь главный сегодня, заставила его склонить голову чуть вбок, оставила несколько влажных прикосновений по контуру челюсти, куснула за подбородок, переключилась на шею. С каждым поцелуем в ней разгоралось что-то сильное и опасное, как пламя. Алиса чувствовала, как подрагивает его кадык и как пульсирует венка на шее, ощутила его ладони на своей талии и на своём затылке. Каждый поцелуй заглаживал её раны освежающей волной так же, как шипящие волны прибоя. Каждый поцелуй был шагом к чему-то новому. Мерлин, да. Она очень этого хотела.       Фред мягко остановил её, когда она коснулась пальцами верхней пуговицы его рубашки. Просто убрал руку от волос, осторожно коснулся её запястья и трепетно прошептал: «Погоди», а она тут же дёрнулась и отвернула лицо от него, чувствуя, как заливается жаром и краской, как задыхается, как… сгорает. Пальцы скользнули по дорожке из маленьких пуговиц, зацепились за небольшое отверстие между двумя пуговицами, там, где детали рубашки сходились вместе.       — Лис, — он позвал её слегка нетерпеливо и заинтересованно. — Ты… Скажи мне, что ты сейчас делаешь? — он перешёл на шёпот, наклонясь к её лицу, вынуждая посмотреть на него в ответ. Его взгляд сквозь полуопущенные ресницы был крайне любопытным, а щёки темнели от румянца и веснушек.       — Я не знаю, — машинально выдохнула она. Проще сказать, что не знает, чем объяснить, откуда взялось это внезапное желание раздеть его, рассмотреть, расцеловать, оставить на каждой клеточке тела след своего дыхания… Она вся сейчас состояла из мелкой дрожи, как будто она была морем, по которому бил дождь. Пусть только это мгновение не закончится. Пусть только не будет так неловко. Пусть это продолжится… Но как? Как?       — Да нет, моя дорогая, — он нагло взял её за подбородок и повернул к себе, бросил взгляд на пальцы, которые ещё цеплялись за его рубашку. — Сдаётся мне, ты знаешь.       Он улыбнулся. Его улыбка была такой… Родной, что ли. Проще, наверное, броситься под луч Обливиэйта, чем забыть эту чёртову улыбку. Но сейчас от этой улыбки слова застревали в горле.       Она стала моргать чаще и вздохнула, пытаясь прогнать нарастающий комок где-то внутри, и Фред поцеловал её в лоб, как будто температуру хотел померить. А потом прислонился своим лбом к её.       — Ты можешь просто сказать о том, чего ты хочешь, вот и всё, — шепнул он. — Я поддерживаю почти любую инициативу… А в твоём случае — вообще любую.       — Я не знаю, что сказать, — пробормотала она после мучительной паузы, чувствуя себя полной идиоткой. И закрыла глаза. Но Фред был Фредом, за это она его и любила — он никуда не делся. Он был рядом, дышал в унисон с ней. Он ждал её. Это несправедливо по отношению к нему, что он ждёт так долго, пока она мучительно тупит.       — Всё хорошо, крошка, — прошептал он, и его слова были медовыми. — Только не волнуйся. Здесь только я… Просто я.       — В этом и дело, Фредди, — она сглотнула слюну и чуть отстранилась. Поддержка с его стороны была очень кстати. Ладно, Мерлин, в конце концов, ничего от этого не испортится. Это ведь он, не кто-то чужой, кому она не доверяет. — Это просто ты… И ты не представляешь, как я хочу снять с тебя одежду.       Фред замер. Алиса видела, как он приподнимает брови и медленно вдыхает носом.       — Поня-ятно, — протянул он и упёр руки в боки. — Ты хочешь заставить Выручай-комнату просто вышвырнуть нас отсюда, потому что мы оба обнаглели?       Он хотел разбавить обстановку так, как умел, но Алиса видела, что и он удивился этой её мысли.       — Мне… Мне сложно говорить о том, что я хочу, — с трудом проговорила Алиса. — Всё это, так или иначе, связано с тобой и… — она вдруг запнулась, а потом нахмурилась. — Ты можешь не делать, блин, такие глаза? Это ты привёл нас в эту комнату с этой великанской кроватью! Хватит смотреть на меня так!       Фред тяжело вздохнул и положил ладонь на её талию, сжимая её кожу, заставляя её кусать губы. Это… И правда было чем-то новым. Он придвинулся чуть ближе и заговорил просто издевательски спокойно:       — Я всего-то хотел снять напряжение, — он положил на её талию вторую ладонь. Его руки были такими горячими, что мурашки побежали по коже. А взгляд был глубоким, опьяняющим. Это было невыносимо.       — Ты слишком волнуешься, — прошептал он прямо на ухо, в следующую секунду чуть прикусив его. Алиса рассеянно оставила пару поцелуев на его коже (всё равно этого было недостаточно), а потом сбивчиво произнесла:       — Ну, знаешь ли, неудивительно, что я волнуюсь, разве я когда-то раньше просила тебя…       — Ты права, — мягко перебил он, а потом внезапно развернул её от себя, поменял руки местами, по-прежнему держа за талию. Алиса увидела, что всё это время за её спиной было крупное зеркало в пол, и в первую секунду она с трудом узнала в этой пунцовой девушке, на чьей одежде, волосах и щеках играли отблески пламени, себя. Она ошибалась. Она была хороша. А Фред, снова склонясь к её уху, вкрадчиво прошептал: — Просто хочу напомнить, что это… — короткий поцелуй в висок. — Всего-навсего… — одна из ладоней скользнула выше, переместилась на место между рёбер, под грудью, заставив Алису чуть отклонить голову назад. Он издевался. — Я. И я тебя очень поддерживаю, но есть одно обстоятельство, которое может нам помешать.       — Какое ещё обстоятельство? — хрипло пробормотала она.       «У парней же не может быть месячных, что ещё такое?!».       — Дело в том, что я… — он хмыкнул, обнимая её чуть крепче, хотя едва ли это можно было назвать объятиями. — Как бы сказать помягче… В общем, если ты думала, что я позволю тебе раздеть меня и только, то ты сильно ошибалась, детка.       — Ох.       Она покраснела ещё сильнее и встретилась с его взглядом через бликующее зеркало.       — Ох, — кивнул Фред, а потом поцеловал её плечо через рубашку. — Поэтому будь другом, не торопись. Не сегодня. Ты так волнуешься…       — Я не волнуюсь.       — Тебя дёргает каждый раз, когда я тебя останавливаю. Наверное, ты боишься, что совершишь ошибку или сделаешь то, о чём будешь жалеть или то, что мне не понравится. Ну вот не на-адо, я же тебя знаю, — он ухмыльнулся, заметив складку между её бровей. — Я уже был в такой ситуации: когда всё шло потрясающе, а потом ты резко…       — Передумывала, — быстро закончила за него Алиса. Она крутанулась и снова повернулась к нему лицом. Разумеется, в зеркале они оба выглядели великолепно, даже до сих пор будучи в школьной форме, но ей было важно сказать это, глядя ему прямо в глаза. — Да. Я знаю, раньше я могла отказаться и убежать в самый неподходящий момент, но сейчас так не будет, — она провела пальцами по его щеке, и он, закусив губу, почти лёг на её ладонь. Алису сильно кольнуло изнутри. Кажется, не только она тут с ума сходит от каких-то маленьких прикосновений. Она перешла на шёпот: — Фред, пожалуйста, поверь мне. Ты нужен мне… Так сильно. Мне кажется, это будет самой лучшей идеей.       Фред мягко улыбнулся, глядя на неё немного иначе.       — Я думаю точно так же, милая. Ты просто прелесть. Но ты же… — он слегка вздохнул, со значением кивнув в сторону кровати, а его голос стал твёрже. — Отдаёшь себе отчёт, что на этом всё не закончится? Ты представляешь, что мы будем делать дальше?.. Что будет, когда мы отправимся вон на ту великанскую кровать? Дело в том, что я на это рассчитываю, но если ты — нет, то ты обязана сказать об этом.       Повисла пауза. Алиса едва мотнула головой, желая сказать, чтобы он не говорил глупостей, не придумывал, не надеялся, что она передумает и убежит и сейчас, как делала это сотни раз. Но Фред, к несчастью, трактовал это по-своему. Он чуть закусил уголки губ и посерьёзнел.       — Всё в порядке, Лис, — он обнадёживающе поцеловал её. — Если ты пока не хочешь… Мне не нужно, чтобы ты переступала через себя. Да и тебе это не нужно.       Она с неожиданным рыком встала на носочки, вцепилась в его плечо одной рукой, а другой притянула его лицо к своему за затылок. Её кожу кольнул его резкий вздох.       — Нет, Фред, — она улыбнулась, и на этот раз её улыбка просто умоляла, чтобы он включил голову, посмотрел ей в глаза, увидел, как она сгорает, как сдерживает внутри себя сильную дрожь. — Я не буду переступать через себя, потому что я хочу этого. Хочу всего, что будет дальше… — небольшая пауза, в которой была поглощена огромная волна восторга и облегчения, накрывшая Фреда. Алиса видела, как вспыхнули его глаза. Это было незабываемо. И это… Сбавило её собственную решимость. — Я доверяю тебе. Я просто не… — она смущённо поджала уголки губ. — Не понимаю, что нужно делать. В деталях, я имею в виду.       На лице Фреда расцвело новое выражение, которое сделало его глаза чуть ярче, заставило его слегка мазнуть языком по губам. Он провёл ладонями чуть выше, от талии до рёбер, слегка вздохнул, а потом нежно произнёс:       — Всё хорошо. Если ты сделаешь что-то не так, я сразу же об этом скажу. И ты тоже, ладно? — он чуть склонил голову, глядя ей в глаза, и дождался её короткого кивка. — Если что-то пойдёт не так, что угодно, то просто останови меня.       — Хорошо, — трепетно прошептала Алиса. Внутри неё разливалось что-то горячее. Фред так заботился о ней, так смотрел на неё… И так мучительно тянул.       — И ещё кое-что…       — Что? — спросила она нетерпеливо.       Хорошо, что он держал её. У неё от этого взгляда снова всё тело задрожало.       — Позволь мне взять всё в свои руки, — попросил он. Алиса кивнула.       — Разумеется.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.