Маг и Кровь

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Джен
В процессе
NC-17
Маг и Кровь
автор
Описание
Что будет, если Рок Су не попадёт в тело Кейла? Что будет, если Кейл сбежит из дома после появления Виволан и Басена? Что будет, если Кейла похитят работорговцы? Что будет, если Кейл окажется не обычным человеком, а кем-то другим? В конце концов, как он будет выживать в этом жестоком мире? Интересно? Тогда скорее всего вам понравится эта работа. Прошлое название: Алый #####
Примечания
Персонажи по типу Ким Рок Су, БЗ, Эрухабена, детей и т. д., будут появляться со временем.
Посвящение
Большое спасибо всем, кто пишет комментарии и ставит лайки, это дает мне вдохновение и мотивацию писать дальше! 13 февраля 2025 -100 лайков🎉
Содержание Вперед

Часть 5: Прощание и дорога в Харрис

Утро в поместье Хенитьюз выдалось на редкость тёплым. Но Джур чувствовала холодную тяжесть в сердце, которую не могли развеять ни мягкий ветер, ни яркие лучи солнца. Она стояла у кареты, наблюдая за слугами, которые укладывали её дорожные вещи, и мысленно перебирала возможные сценарии. Раньше она думала спрятать дневник рода Темз в старом деревянном домике своей матери, расположенном в деревне Харрис. Но, поразмыслив, Джур решила, что это место слишком ненадёжно: если кто-то будет искать дневник семьи Темз, они, скорее всего, будут искать в пусть заброшенном и малоизвестном, но доме семьи Темз. Слишком очевидно. Её тревога о том, что дневник может быть найден кем-то недостойным, только усилилась. "Нет, в другом месте, в деревне Харрис, он будет в безопасности," — думала она. Деревня Харрис находилась на самом краю владений Хенитьюз. Маленькая, почти забытая, она служила домом для стариков, детей и немногих молодых людей, которые ещё оставались. Джур надеялась, что в этой тихой, отдалённой деревне тайна её рода будет укрыта от посторонних глаз. — Ты даже не сказала мне, что уезжаешь! — громкий и обиженный голос Кейла вывел её из размышлений. Она обернулась и увидела сына, стоящего на ступенях поместья. Его лицо выражало смесь негодования и грусти. — Кейл... — начала она, но мальчик перебил её: — Ты обещала, что почитаешь мне сегодня! Почему ты уходишь? Джур положила дорожную сумку на землю и подошла к нему. Присев, она нежно взяла его руки в свои. — Мой мальчик, я не хотела огорчать тебя, — мягко сказала она. — Эта поездка важна, но я обещаю вернуться как можно скорее. — Ты уезжаешь надолго! Я не хочу, чтобы ты ехала! — голос ребёнка задрожал, а в глазах блеснули слёзы. — Кейл, я скоро вернусь. Я обещаю, — произнесла Джур, стараясь успокоить его. Но мальчик покачал головой, сжав губы. — У меня плохое предчувствие. Не уезжай, мама, пожалуйста... Эти слова заставили Джур на мгновение замереть. Её сердце сжалось, но она не могла изменить своего решения. — Всё будет хорошо, — прошептала она, пытаясь убедить себя не меньше, чем его. — Кейл, хватит, — раздался голос Дерута, и оба обернулись. Граф уверенно спустился по ступеням, остановившись рядом с женой и сыном. — Твоя мама знает, что делает, — твёрдо сказал он, положив руку на плечо мальчика. — И она скоро вернётся. Мы будем ждать её вместе. Но Кейл не сдавался: — Папа, ты не понимаешь! Что-то случится! Дерут посмотрел на Джур, затем снова на сына. — Ничего не случится, — твёрдо ответил он. — Ты должен доверять своей маме. Кейл отвернулся, разочарованно сжав кулачки. Джур поднялась, обменявшись взглядом с мужем. — Я люблю тебя, — сказал Дерут, притягивая её к себе. — И я тебя люблю, — ответила она, грустно улыбнувшись. Повернувшись к карете, она подошла к сыну, который упрямо стоял в стороне. — Кейл, ты мой маленький защитник. Но сейчас всё действительно будет хорошо. Обещаю. — Ты всегда так говоришь... — пробормотал он, но Джур уже повернулась к карете.

***

Дорога в Харрис заняла почти неделю. Поля, перелески и редкие холмы сменяли друг друга, но путь был ровным, хоть и долгим. Маленькая деревня встретила Джур тихим, размеренным ритмом. Дети играли на улицах, старики сидели у своих домов, а редкие молодые жители занимались делами.

***

На третий день Джур спрятала дневник в старой каменной часовне, которая стояла на окраине деревни. Время давно забыло об этом месте — даже жители Харриса редко сюда заглядывали. Она подняла одну из тяжёлых плит в полу, завернула дневник в плотную ткань и спрятала его. "Теперь он в безопасности," — подумала она, закрывая плиту.

***

Когда Джур отправилась в обратный путь, небо было затянуто серыми тучами. Возвращение началось спокойно, но вскоре лёгкий дождь перерос в сильный ливень. Грязь на дороге стала предательски скользкой, и лошади с трудом держали равновесие. — Осторожно! — крикнул возница, натягивая вожжи. Рыцари, сопровождавшие карету, переговаривались, пытаясь скоординировать движение. — Госпожа, лучше остановиться, — предложил один из них, но Джур покачала головой. — Мы должны успеть вернуться как можно скорее, — ответила она. Но природа распорядилась иначе. На одном из склонов, размытой дождём дороге, колёса кареты заскользили. Лошади, испуганно ржая, сорвались с тропы. Карета накренилась, а затем с гулким треском рухнула в овраг.

***

Когда рыцари смогли выбраться из-под обломков, они обнаружили, что половина отряда погибла. Джур лежала на мокрой земле, еле дыша. Один из рыцарей осторожно поднял её, заворачивая в плащ, чтобы защитить от дождя. — Мы должны доставить её домой... — сказал он, борясь с болью от собственных ран. Её глаза были полуприкрыты, дыхание слабым. Она пыталась что-то сказать, но слова тонули в шуме ливня. Карета была уничтожена, дорога превращена в месиво грязи. Возвращение в поместье Хенитьюз теперь казалось подвигом, который потребует всего оставшегося от них мужества и сил.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.