Ведьмин час

Сапковский Анджей «Ведьмак» (Сага о ведьмаке) The Witcher RWBY
Джен
Перевод
В процессе
R
Ведьмин час
переводчик
сопереводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
В Биконе начинается новый семестр, и новый профессор сталкивается с несколькими проблемами, не в последнюю очередь, выясняя, что именно он преподает. Но преподавание может быть наименьшей из его забот из-за сил, что сейчас работают по всему Ремнанту. Надвигается буря, и Геральт встретит ее, как всегда, знаниями, подготовкой и серебром.
Примечания
Волк в декабре [ https://ficbook.net/readfic/9626126 ] * Ведьмин час
Содержание Вперед

Глава 13

      — Мама! — Руби влетела внутрь в вихре красных лепестков. — Боже мой, ты в порядке!? Что случилось!?       — Руби, — прохрипела Саммер слабым голосом. Янг увидела, что её губы и зубы были испачканы кровью. Её глаза, странно затуманенные, невидяще смотрели в точку на несколько дюймов ниже и левее лица Руби. Несмотря на все это, она тепло улыбнулась. — Привет, Маленькая Роза. Привет, Маленький Дракончик.       — Мама, — выдохнула Янг, переводя взгляд с матери на женщину, которая унаследовала половину ее генов. — Что... что случилось?       — Ловушка, — ответила Саммер, ее улыбка померкла. — Меня взорвали, а потом я чрезмерно использовала..., — она внезапно замолчала, как будто собиралась сказать что-то, чего не хотела. — Сейчас я слепа, но это... возможно, временно. Она посмотрела в сторону Рейвен. — Если это не Бикон, то где мы находимся?       — Гора Глен, — произнес профессор Ублек в двух шагах позади Янг, испугав ее. Она даже не слышала, как он проснулся, — операция по зачистке местных Гримм. — Он говорил медленнее, чем привыкла Янг, слегка понизив голос. С замиранием сердца она поняла, что он разговаривает с ее мамой точно так же, как папа и учителя разговаривали с ней после сотрясения мозга. — Тебе явно нужна медицинская помощь. Миссия может подождать.       Вдруг с площадки, где дежурила Руби до прихода Саммер, залаял Цвай. Дядя Кроу, который, как внезапно заметила Янг, выглядел так, словно за последние несколько месяцев постарел на десять печальных лет, оглянулся. Потерянное, скорбное выражение его лица внезапно стало жестким:       — В чем дело, Цвай? — спросил он.       Цвай снова залаял. Кроу оглянулся и встретился взглядом со своей сестрой.       — Я пойду проверю, что там, — сказал он.       — Наверное, он просто хочет прогуляться, — предположила Руби.       — Это собака Охотника, — возразила Рейвен, кивнув Кроу, прежде чем посмотреть на Руби. — Он гораздо лучше выдрессирован.       Ее голос был... почему-то именно таким, как ожидала Янг. Резкий, отрывистый, деловитый и даже холодный. В нем не было ничего от маминой теплоты, или от папиного ободрения, или даже от мягкой грубоватости, которая появлялась в голосе Кроу, когда он разговаривал с ними. Ее голос звучал немного так, как у Кроу, когда он кого-то отчитывал, но… У Янг возникло ощущение, что она всегда так говорила.       Кроу вышел наружу и осмотрел улицы внизу. Затем он повернулся обратно.       — Пес точно кого-то видел, — сказал он, — Барти, здесь есть еще команды Охотников?       — Насколько мне известно, нет, — ответил профессор Ублек, внезапно напрягшись. — Ты уверен?       — Почти, — Кроу выдохнул, — я собираюсь провести небольшую разведку. Дети, — он посмотрел на Янг, затем на ее товарищей по команде, — приготовьтесь выдвигаться, — приказал он, – состояние Саммер не совсем стабильное.       — Я вызову медэвакуацию, — сказал Облек.       — Сделай это, — кивнул Кроу, затем повернулся и спрыгнул наблюдательного пункта. Мгновение спустя Янг увидела, как крошечная черная птичка, едва различимая во мраке за пределами круга света от костра, упорхнула прочь.       — И это он хотел сохранить секреты Озпина, — пробормотала Рейвен. Затем она снова посмотрела на маму Янг. — Саммер, как ты себя чувствуешь?       — Лучше, если честно, — сказала Саммер, криво усмехаясь, — хотя я бы с удовольствием присела.       — О, сюда, — сказала Янг, беря маму за другую руку и — не глядя на Рейвен — помогая Саммер добраться до большого куска бетона на приличной высоте, который должен был послужить скамейкой. Та со вздохом облегчения опустилась на нее. Затем, как будто при выдохе что-то защекотало, она кашлянула в руку. Из горла вырвался густой комок застывшей мокроты и крови.       — Эх, — Саммер поморщилась, глядя на свою руку, а затем рассеянно посмотрела в сторону Рейвен, — выглядит так же плохо, как и чувствуется?       — Честно говоря, уже лучше, чем было, — ответила Рейвен. — Твое невероятно быстрое восстановление Ауры очень кстати.       — Насколько все хуже было? — спросила Руби тоненьким голоском.       Челюсть Рейвен на мгновение сжалась, когда она посмотрела не на Руби, а на Янг.       — Плохо, — мрачно сказала она. — Я не... я бы не удивилась, если бы сломалось что-то серьезное.       — Кажется, я действительно сломала позвонок, — поморщившись, сказала Саммер, — стараюсь быть осторожной.       — Что случилось? — снова спросила Янг, наконец-то посмотрев Рейвен в глаза. — Кто, гримм возьми, пытался взорвать маму?       Рейвен оскалила зубы в злобной гримасе, но Янг могла сказать, что ее гнев был направлен не на нее.       — Предательская крыса, — выплюнула она, — и ублюдки, на которых он работал. Она взглянула на Саммер. — Они ничего не знают, верно?       — Даже не уверена, — Саммер снова закашлялась, поморщившись, — даже не уверена, что Барти уже посвящен. Дети определенно не приглашены. Ты же знаешь, как Оз относится к детям-солдатам.       — Да, — Рейвен нахмурилась, — предосудителен, пока не найдет достаточно веское оправдание.       — О, Рей, — вздохнула Саммер. — Ты действительно хочешь обсуждать это сейчас?       Рейвен скорчила гримасу и отвернулась, глядя в проём, через который её брат скрылся в ночи.       — На самом деле, я был «посвящен», как вы выразились, — сказал Ублек в наступившей тишине, — я не считаю необходимым вмешиваться в повседневные дела Озпина, но это не значит, что я не знаю о них.       — Ублюдок стал более доверчивым, чем я помню, — пробормотала Рейвен.       — Вот почему, — продолжал Облек, словно не слыша ее, вставая рядом с Янг в неожиданном и удивительном жесте солидарности, — мне сейчас интересно, почему вы все еще здесь, мисс Бранвен.       Рейвен бросила на него взгляд красных глаз, от которого могло бы свернуться молоко. Ублек не свернулся.       — Я не обязана тебе ничего объяснять, — прорычала она.       — Нет, — согласилась Янг, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно, — у меня такое чувство, что ты вообще никому ничего не обязана, и меньше всего — объяснений.       Глаза Рейвен метнулись к ней, пылающие красным и яростным огнем.       — Ты не имеешь права...       — У нее, — неожиданно резко сказала Саммер, — есть все гребаные права, Рейвен Бранвен, — затем она согнулась пополам в приступе кашля.       Янг повернулась, чтобы помочь маме, но краем глаза заметила, как ее биологическая мать вздрогнула всем телом, хотя она понятия не имела, было ли это от слов Саммер, ее тона или последовавшего за ними отрывистого кашля.  

***

      Геральт тяжело вздохнул, падая на сиденье «Быкоглава». Регис, сидевший рядом с ним, сгорбился на другом сиденье, уронив голову на колени. Его руки, сцепленные на коленях, дрожали.       Под их ногами, в корабельном трюме, Геральт слышал рычание Фенрисульфра, пытавшегося вырваться из тюремной камеры. Озпин заверил его, что в клетках может поместиться даже Альфа Беовульф, но Геральт понятия не имел, соответствует ли недавно переведенный Титан этим требованиям.       Напротив него сидели Пирра, Рен и Нора. Жон сидел по другую сторону от Региса. Все ученики Геральта выглядели в разной степени измотанными. В кабине царила тишина, если не считать шума двигателей, когда «Быкоглав» взлетал.       — Скорее всего, нам придется объяснить пилоту мои обстоятельства, — пробормотал Регис, не поднимая глаз.       — Мы прибережем это до того момента, когда сможем попросить Озпин вынудить его хранить это в тайне, — сказал Геральт. Он посмотрел на своего друга. — Ты в порядке?       — В порядке — Регис сел, выдыхая через рот. Геральт заметил, как он провел языком по зубам. — Я не... я не пытался полностью преобразиться со времен Туссента. Это усиливает... тягу.       — Могу я… — начал Геральт, но Регис прервал его.       — Не предлагай, друг мой, — сказал он, бросив на ведьмака косой взгляд, — это только усилит соблазн согласиться.       —Хорошо, — Геральт кивнул, затем посмотрел мимо Региса. — Ты готов к обсуждению, Жон?       Жон, который до этого сидел, откинувшись на спинку стула, открыл глаза и взглянул на Геральта.       — Конечно, — сказал он. — Хм. Что это было?       — Рен? — спросил Геральт.       — Фенрисульфр — это персонаж из мифологии, — тихо произнес Рен, глядя в узкое окно кабины «Быкоглава». – Я полагаю, первоначально, это был миф Мантла. Это один из легендарных Титанов Гримм — огромных, древних Гримм, более разумных, чем все остальные, способных уничтожить целые королевства. Я и представить себе не мог, что они существуют на самом деле.       Геральт предполагал, что так оно и есть, учитывая характер исследований, которые он проводил по рекомендации Озпина. Но это не значит, что он ожидал встретить Фенрисульфра менее чем в трех часах полета от самого Бикона.       Был ли он помещен сюда специально? И если да, то что еще Салем могла разместить, чтобы напасть на Вейл и другие королевства? Он не знал, но Озпин мог иметь какое-то представление.       — В большинстве сказок есть хоть какая-то доля правды, — вот и все, что Геральт сказал вслух. Затем он по очереди оглядел своих учеников. — Как бы то ни было, сегодняшний день удался на славу. Это больше, чем успех — нам было поручено выяснить причину появления роя Гримм и поймать несколько живых Гримм для моих экспериментов. Вместо этого мы разогнали рой, я закончил масло для Гримм, и мы захватили Фенрисульфра. Безоговорочный успех.       — Подождите, — спросил Рен, переводя взгляд с Норы на Геральта, — что значит «мы захватили Фенрисульфра»? Он мертв. Я видел, как он умер.       Геральт мрачно кивнул.       — Так и было, — подтвердил он, — и, используя свое Проявление, я увидел, как его... сущность, я полагаю, вошла в Беовульфа, которого мы захватили. Вот почему титаны Гримм все еще существуют несмотря на то, что большинство из них были убиты в легендах, в которых они фигурируют.       Рен побледнел. Как и его товарищи по команде.       — Но тогда, — пробормотал он, — это означало бы, что любой из Титанов мог существовать в реальности. Все они. И они все еще могут быть живы в наши дни.       — Это не имеет смысла, — сказала Пирра с видом человека, хватающегося за соломинку, — кто-нибудь наверняка их увидел бы? У нас теперь есть сеть ТСС. Наверняка бы распространилась весть о том, что Гримм размером с гору бродит по Ремнанту?       — Они не бродят, — голос Жона звучал глухо. Он уставился на Геральта. —  Фенрисульфр прятался. Выжидая своего часа — всего в нескольких десятках миль от самого Вейла. Гримм, которые там кишели, это не просто привлекло, не так ли? Он звал их. Готовясь к... к нападению.       Геральт мрачно кивнул.       — Я так думаю, — тихо сказал он. — Хотя я готов поспорить, что прошли бы месяцы или даже годы, прежде чем этот рой стал бы достаточно большим, чтобы представлять угрозу для королевства. И это при условии, что до этого не была отправлена команда Охотников, чтобы уничтожить их.       — Сколько же роев Гримм собирается одновременно? — мрачно спросил Жон. — Вокруг всех четырех королевств? Достаточно одного, чтобы проскользнуть, если в каждом из них скрывается Титан.       — Но не могут же они все быть такими, верно? — спросила Нора с маниакальным видом, словно пыталась улыбнуться, балансируя на краю пропасти. — Я имею в виду, да ладно, сколько же может быть Титанов? Пять? Шесть?       — Только в мантеллианском мифе их пятеро, — хрипло сказал Рен. — Фенрисульф, Йормунганд, Нидхегг, Рататоскр и Хела, — он многозначительно посмотрел на Нору, — говорили, что Хела была самым могущественным Гейстом на Ремнанте, способным связывать себя даже с людьми — или с другими Гримм.       Лицо Норы стало пепельно-серым.       — Ты же не думаешь... — прошептала она.       — Я не думал, — перебил Рен, — пока не увидел Фенрисульфра. Титаны существуют. По крайней мере, некоторые из них.       — В чем дело, ребята? — спросил Жон, переводя взгляд с одного товарища по команде на другого.       Рен сглотнул.       — Я думаю... я думаю, мы, возможно, уже видели Хелу однажды, — сказал он тихим голосом, казалось, он весь съежился, а его спина сгорбилась. — Я думаю, она... это разрушило деревню, где мы выросли.       Геральт помрачнел.       — Дерьмо.       Пирра взяла руку Рена, успокаивающе сжав ее. Нора взяла другую. Ее свободная рука была сжата на коленях и дрожала.       — Сколько же их всего? — спросила она. Впервые с тех пор, как она стала студенткой Геральта, в ее голосе не было веселого ликования. Он был низким, жестким и злым. — Всего.       — Мои исследования выявили по меньшей мере дюжину, — ответил Геральт, — и это при условии, что некоторые из упоминаний — просто разные названия одного и того же монстра. Нидхегг и Тиамат, вероятно, один и тот же Гримм, как и Йормунганд и Лунг.       — Дюжина таких монстров, как этот, может нанести огромный ущерб, если соберутся вместе, — негромко произнес Регис. Он поднял голову и посмотрел в окно, прежде чем повернуться к Геральту. — Почему же они этого не делают?       Геральт поморщился.       — Не знаю, — признался он, — посмотрим, есть ли у Озпина какие-нибудь идеи.  

***

        Кроу спустился на площадку с крыши, черные перья развевались вокруг него.       — Плохие новости, — мрачно сказал он, — здесь определенно проводится операция «Белого Клыка».       Он увидел, как Блейк скорчила гримасу. Янг обеспокоенно переводила взгляд со своего партнера на Саммер. Кроу взглянул на Ублека, который склонился над рацией, с приемником в руке.       — Что-нибудь слышно о эвакуационном транспорте? — спросил он.       — Нет, — мрачно ответил Ублек, подняв голову и встретившись с ним взглядом. — Радио глушат. «Белый Клык», я полагаю.       — Дерьмо, — Кроу потер затылок, почесывая кожу. Он все еще не протрезвел — это было видно по тому, как прямые линии стен квартиры, казалось, колебались перед его глазами. Ему приходилось постоянно направлять свою Ауру, чтобы мозг работал как надо. — Не думаю, что сейчас я буду готов к драке, — признался он. — Может, нам разделиться?       — Возможно, придется, — мрачно сказала Рейвен. Она оглядела его с ног до головы. — Ты сможешь взять на себя Саммер?       Кроу поморщился.       — Наверное, нет. Не думаю, что смогу пронести ее мимо Гримм, и это при условии, что нас не заметят «Клыки».       — Мы можем забрать ее обратно, — сказала Янг, беря окровавленную руку Саммер и сжимая ее. — Вы, ребята, можете...       — Нет, — тихо ответила Руби.       — Что? — воскликнула Янг, поворачиваясь к сестре. — Что значит «нет»? Почему нет? Мы должны вернуть маму в Вейл как можно быстрее!       — Нам понадобится сопровождение, — тихо сказала Руби. — Верно, профессор?       — Я бы никогда не простил себе, — сказал Ублек, — если бы с вами, девочки, что-то случилось, пока вы были на моем попечении, а меня даже не было рядом, чтобы помочь, — он потер подбородок. — Кроу, как ты думаешь, операция «Белого Клыка» продлится до тех пор, пока мы не сможем отправить туда другую команду?       — Не уверен, — ответил Кроу, — они под землей, на старой железнодорожной станции, грузят какое-то тяжелое оборудование на поезд. Думаю, они собираются вскрыть запечатанные пещеры Гримм.       — Почему? — хрипло спросила Саммер. — Что, гримм возьми, это даст «Белому Клыку»?       — «Белый Клык» не совсем... — Блейк заколебалась, — они делают вещи, которые не имеют смысла. Например, работают с Романом Торчвиком.       — Торчвик? — Рейвен нахмурилась. — Я... кажется, я знаю это имя.       — Бывший Паук, — напомнил ей Кроу, — в последнее время занимался кражей Праха здесь, в Вейле.       Рейвен прищурилась.       — Это и есть те массовые кражи Праха, о которых я слышала на всем пути в Аниму?       — Да, — сказал Кроу, — держу пари, что часть этого Праха находится в поезде в виде взрывных зарядов.       — Не спорю, — пробормотала Саммер. Она прислонилась спиной к стене, невидящими глазами уставившись в потолок. — Профессор, — спросила она, — как вы думаете — вы или Рейвен более эффективный боец против гуманоидных противников?       — Мисс Бранвен, — немедленно откликнулся Ублек, — бесспорно.       — Хорошо, — Саммер вздохнула, — Рей, могу ли я доверить тебе своих дочерей?       Лицо Рейвен исказилось. Она посмотрела на Янг, затем на Руби, потом снова на Саммер.       — Да, — кивнула она.       — А их товарищей по команде?       Рейвен снова колебалась.       — Да.       — Хорошо, — сказала Саммер. — Профессор, Кроу — вы двое можете вывести меня из зоны помех и вызвать медэвакуацию. Рей может взять команду RWBY, чтобы остановить поезд.       — Подождите! — Вайс отчаянно замахала руками. — Разве не разумнее было бы послать, э-э… миссис Бранвен...       — Мисс, — резко поправила Рейвен.       — Мисс Бранвен с профессором Ублеком? Конечно, два обученных Охотника лучше, чем...       — Боюсь, что нет, — ровным голосом ответил Ублек. — Даже будучи стажерами, вы вчетвером эффективнее, чем я в одиночку, особенно против гуманоидных бойцов, таких как «Белый Клык». У вас больше шансов превзойти их числом и окружить, — он повернулся к Рейвен. — Поскольку миссис Роуз готова доверить тебе своих детей, я полагаюсь на ее мнение, — сказал он, и в его голосе прозвучали жесткие нотки, — не делай ничего такого, о чем мы оба могли бы пожалеть.       Рейвен презрительно усмехнулась.       — Возьми с собой Цвая, — сказал Кроу, посмотрев на корги, который радостно лаял и вилял своим коротким хвостом.       Рейвен прищурилась, глядя на пса, а тот в ответ прищурился, глядя на неё.       — Я никогда не ладила с этой собакой, — проворчала она. — Отлично. Мы остановим этот гриммов поезд. Где вообще эта станция?       Янг было более чем трудно сосредоточиться.       — Ненавижу сражаться под землей, — пробормотала Рейвен, глядя вниз на лестнице, которая вела к старой железнодорожной станции. Она посмотрела на Руби, — следуйте моим инструкциям и не путайтесь у меня под ногами, — приказала она.       Руби молча кивнула, и Рейвен повернулась, снова надела маску на лицо и начала спускаться по лестнице. Янг подошла к сестре и наклонила голову.       — Ты не должна позволять ей помыкать собой, — прошептала она.       — Я не собираюсь, — прошептала Руби в ответ, — но спорить с ней по этому поводу нет смысла. Вы, ребята, последуете моему примеру, если нам придется расстаться с ней. Ей не обязательно знать об этом, пока это знаем мы.       Янг улыбнулась сестре. Руби слегка улыбнулась ей в ответ и начала спускаться по лестнице вслед за Рейвен. Лестница была слишком узкой, чтобы они могли идти только гуськом, так что Блейк догнала Янг, только когда они достигли основания.       — Эй, — тихо сказала она, наблюдая золотистыми глазами, как Рейвен оглядывается по сторонам, словно гончая, выслеживающая добычу, — ты в порядке?       Янг улыбнулась ей. Улыбка не коснулась ее глаз.       — Я в порядке.       Блейк просто посмотрела на нее.       — Правда, — Янг вздохнула, — я... ну, со мной все будет в порядке.       — Это нормально — чувствовать себя… противоречиво, — тихо сказала Блейк. — В семье могут быть сложности. Поверь мне, я знаю.       — Сюда, — сказала Рейвен, глядя в коридор, ведущий к одной из платформ станции. По потолку над ними, словно паутина, побежали трещины, а многие плитки под их ногами разлетелись на осколки, разбросанные по полу. — И я слышу вас, там, сзади, — заметила она, бросив на них взгляд через плечо. Какое бы выражение ни было на ее лице, оно было скрыто маской.       — О, простите, — язвительно сказала Блейк, — мы причиняем вам неудобства, мисс Бранвен?       Рейвен бросила на нее взгляд.       — Осторожнее, девочка, — предупредила она, — я обещала Саммер присмотреть за тобой сегодня, но это не значит, что завтра я не смогу выместить обиду на твоей шкуре.       Ярость, горячая и потрескивающая, захлестнула Янг, как расплавленное золото.       — Оставь Блейк в покое, — прорычала она, чувствуя, как гнев пропитывает её волосы, поджигая их. — Давай просто сделаем работу, и ты сможешь убраться обратно в Аниму.       Рейвен отвернулась, ничего не ответив. Они вышли на балкон, с которого открывался вид на огромную подземную пещеру с полудюжиной платформ, выходящих на полдюжины железнодорожных линий. Большинство из них пустовали. Самая дальняя от входа — нет.       Там стоял поезд — не вывезенный из руин реликт, а современный атласский гравипоезд. Он был до отказа набит грузом; на таком расстоянии Янг не могла сказать наверняка, что это такое, но стальные бочки с индикаторами летучести Праха вполне могли быть компонентами бомбы.       — Кроу был прав, — пробормотала Рейвен, оглядывая членов «Белого Клыка» в масках, снующих вокруг поезда, — они почти закончили погрузку. Скорее всего, они отправят его завтра или на следующий день. Недостаточно времени, чтобы организовать ударную группу.       — Что ж, — сказала Руби, — тогда хорошо, что мы здесь, не так ли?       Рейвен бросила на нее взгляд, прежде чем повернуться к остальным членам команды.       — Приоритет номер один, — заявила она, — вывести из строя этот поезд. Нам не нужно сражаться с каждым солдатом Клыка, нам не нужно собирать Прах — за этим может вернуться другая команда. Все, что нам нужно сделать, это вывести из строя этот поезд. — Бранвен повернулась обратно к пещере и указала на переднюю часть цепочки соединенных вагонов. — Мы проберемся прямо к локомотиву, повредим его, а затем выберемся наружу. Я переправлю нас к Саммер, чтобы мы быстро сбежали. Понятно?       — Имеет смысл! — согласилась Руби. — Как нам отключить двигатель?       — Не могу сказать, пока не увижу, как он работает, — ответила Рейвен. Недружелюбие в ее голосе немного смягчилось. Голос ее звучал задумчиво, — вероятно, это двигатель, работающий на основе сгорания Праха — если да, то мы можем его взорвать. А если это что-то другое, например, система отталкивания гравитационного Праха, это может не сработать.       — Почему бы и нет? — спросила Блейк. — гравитационный Прах тоже нестабилен.       — Атласская система гравитационного отталкивания не централизована, — сказала Вайс, прежде чем Рейвен успела ответить, — прах распределен по всему поезду. В локомотиве как раз находится центр управления.       — В таком случае мы могли бы просто отключить центр управления, — поменяла план Рейвен, — но, если у них есть хотя бы наполовину компетентный мантеллианский техник, они смогут быстро соорудить временный центр всего за несколько часов. А мантеллианцев у них будет много. Это лучшее место для вербовки на Ремнанте для Клыка, включая Менажери.       — Вы много знаете о «Белом Клыке», — медленно произнесла Блейк. — Вы... имели с ними дела в прошлом?       — Не напрямую, — Рейвен хмыкнула, — в прошлом к племени присоединялись некоторые из Клыка, — она покачала головой, — сейчас это не главное, — Бранвен оглядела команду. — Вы все готовы?       Руби посмотрела в глаза каждому из своих товарищей по команде, затем кивнула Рейвен.       — Мы готовы.       — Тогда выдвигаемся, — сказала Рейвен, — вы четверо идите вперед. Я буду прикрывать ваши спины.       Руби кивнула, затем повернулась к Янг.       — Мы с тобой займем позицию, — серьезно сказала она, — Блейк, Вайс, следите за нашими флангами. Построение «Наконечник» — я впереди, Янг в центре, Блейк и Вайс слева и справа.       — Ты справишься, босс, — Янг ухмыльнулась своей сестре, чувствуя, как где-то глубоко внутри нее поднимается гордость.       Руби быстро улыбнулась ей, затем повернулась и опустилась в исходную позицию бегуна.       — На старт, — пауза, пока все занимали свои места. Затем, — Вперед! — и Руби скрылась в шквале красных лепестков, Янг следовала за ней по пятам.       Руби вышла из своего Проявления в нескольких десятках футов впереди Янг, уже занося Кресент Роуз, чтобы атаковать члена «Белого Клыка», несущего тяжелую бочку с Прахом. Он издал придушенный крик, когда лезвие косы врезалось в его ауру. Она замерцала, но не сломалась, и удар отправил его в полет. Бочка упала набок и начала катиться. Руби двинулась дальше, снова активирую в свое Проявление и проносясь мимо.       — Блейк! — крикнула Янг, догоняя медленно катящуюся бочку. Она ударила по ней гравитационным Прахом из Эмбер Селики, и та отскочила в сторону группы членов «Белого Клыка», которые как раз поворачивались к суматохе.       — Уже! — отозвалась Блейк. Мгновение спустя раздался резкий ответный выстрел Гамбол Шрауд, и Блейк выпустила снаряд огненного Праха. Янг услышал, как он отскочил от поверхности бочки, однако второй выстрел прошел успешно, и бочка с летучим огненным Прахом взорвалась, разбросав членов Клыка, как мусор.       К этому моменту Руби уже добралась до локомотива и запрыгнула внутрь через окно. Мгновение спустя дверь распахнулась, и Руби вылетела из вагона назад. Она затормозила с помощью Кресент Роуз, оставив впадину в земле и подняв облако пыли. Партнерша Романа Торчвика, немая девушка с разноцветными волосами, появилась с широкой улыбкой на лице и маниакальным блеском в глазах, вращая зонтиком. Торчвик называл ее Нео, вспомнила Янг. Руби оглянулась, когда Янг заняла позицию рядом с ней.       — Это система гравитационного отталкивания, — мрачно пояснила она. — Просто здорово.       — И что теперь? — спросила Янг.       —Теперь мы повредим Праховые линии по всему поезду, — ответила Руби, — это единственный надежный способ.       Янг оглянулась, когда Блейк и Вайс догнали их. Подтягивались силы «Белого Клыка». Она видела, как отряды организуются для боя: оружие вытаскивалось, стволы направлялись в их сторону. Вайс высказала то, о чем они все думали:       — Значит, нам придется сражаться с каждым из них, не так ли?       — Наверное, — Руби, передернула затвор Кресент Роуз с щелчком досылаемого в патронник патрона.       — Сосредоточьтесь на том, чтобы вывести из строя поезд, — Рейвен, внезапно приземлилась рядом с ними. Янг услышала жужжание и щелчки, когда её мать вращала механизм ножен своего оружия, а когда достала меч, его лезвие переливалось голубым цветом — чистый ледяной Прах. — Мы отвлечем их внимание на себя.       — Поняла, — кивнула Руби, — Вайс, у тебя есть запасной контейнер с электрическим Прахом?       — Конечно, — высокомерно хмыкнула Шни, бросая напарнице маленький пузырек с желтым порошком, — собираешься попробовать перегрузить цепи?       — Они изолированы, так что мне придется сделать это на каждом вагоне, — пояснила Руби, — но да, — она кивнула Рейвен, затем своим товарищам по команде, — я быстро! — пообещала она и исчезла.       — Как думаете, ребята, сколько времени ей понадобится? спросила Янг, когда они вчетвером выстроились спиной к спине, лицом к окружающему их «Белому Клыку».       — Полчаса? — предположила Рейвен. — Поезд длинный.       — Держу пари, что меньше двадцати, — усмехнулась Янг, — Рубс — быстрая.       Если Рейвен и ответила, то Янг ее не услышала, потому что в этот момент «Клык» начал стрелять.  

***

        Синдер внезапно разбудил звонок ее свитка. Не тот свиток, который она использовала для обычных, повседневных операций, таких как контроль уровня Ауры во время спарринга или для заполнения заданий и документов для Бикона — у этого был веселый, жизнерадостный рингтон.       Этот был намного проще — одинокий низкий колокол, звон которого напоминал медленное биение сердца.       Синдер с трудом приняла сидячее положение, простыни были в беспорядке, и потянула угол матраса, чтобы взять спрятанный под ним черный свиток. Она сразу же ответила:       — Мэм?       — Синдер, — глубокий голос Салем обычно был безжизненным и спокойным. Даже когда она злилась, голос звучал почти скучающе, как будто самое страшное в случившемся заключалось лишь в том, что оно отнимало у нее время. Сейчас она так не говорила. В ее голосе звучал алмаз, — планы изменились.       — Как так? — Синдер заметила, что Эмеральд и Меркури просыпаются на кроватях рядом с ней. Жестом она выпроводила их из комнаты, и Эмеральд повиновалась, вытащив Меркури из постели.       — Уоттс и Тириан не вышли на связь, — объяснила Салем. — Я могу только предположить, что они мертвы, а это означает, что Лайонхарт, скорее всего, был раскрыт. Я буду продолжать следить за ситуацией — если похоже, что Озпин собирается схватить его, вам нужно будет убраться из Бикона до того, как Лайонхарт будет допрошен.       Синдер скрипнула зубами.       — Понятно. Значит, план отменяется?       — Это зависит от ситуации, — сказала Салем. — Есть ли у вас все необходимое, чтобы контролировать вирус Уоттса, даже без его непосредственного участия?       — Да, — ответила Синдер.       — Хм, — Салем задумчиво хмыкнула, — к сожалению, если Уоттс мертв, они узнают, что он работал на меня, и, скорее всего, установят связь с вашим проникновением в башню ТСС на прошлой неделе. Вы упомянули, что Сереброглазая девушка видела вас?       — Ни мое лицо и ни то, что я делала, — Синдер поспешила заверить Салем, что в этом есть свои плюсы, — но она видела, что я проникла в башню ТСС, да.       — И, можно предположить, она сообщила об инциденте Озпину, который — если он узнает, что Уоттс был одним из моих людей — сразу догадается, что мы внедрили какое-то программное обеспечение в системы ТСС, — в голосе Салем звучало недовольство, но, по крайней мере, казалось, что она не направляет его на Синдер. Пока ещё, — план... не отменен. Пока нет. Что-то придется изменить — у меня нет людей, необходимых для нанесения точных ударов по всем четырем королевствам. Хм... — она опять хмыкнула. Когда она снова заговорила, это были инструкции:       — Вы останетесь на месте и будете следовать плану в точности до тех пор, пока я не скажу вам обратное. Если нам очень повезет, операция «Бикон» все равно пройдет, как задумано.       — Да, мэм, — кивнула Синдер, — если вы не возражаете, я спрошу: что, если нам не повезет?       — Тогда, — голос Салем был мрачен, — мне придется либо отозвать тебя назад и отступить на время, чтобы попробовать снова через десяток-другой лет, либо полностью отбросить все тонкости.       — Мэм?       — Принимаются... меры, — продолжила Салем, — например, если мистер Торчвик не выполнит свою часть операции, и Праховые бомбы не попадут в башню ТСС... у меня есть другой способ отключить ее. Я бы не хотела раскрывать свои карты так рано, но... — она вздохнула. — Сейчас я ближе, чем когда-либо, — сказала она, и ее голос был нехарактерно мягким, — Озпин нашел для меня все реликвии. Все, что мне нужно сделать, это преодолеть защиту, которую он установил для них. Чем дольше я позволяю ему создавать эту защиту, тем труднее её пробить.       — Мэм... могу ли я дать совет? — предложила Синдер.       Салем хихикнула, внезапно, удивленно.       — Смело с твоей стороны, — усмехнулась она, но в ее голосе звучало веселье, — полагаю, я подкинула тебе идею. Очень хорошо — что ты предлагаешь?       — Я не знаю, что это за меры, — начала Синдер, — но я думаю, что время для тонкостей прошло. Ремнант уже рушится сам по себе, ломаясь под тяжестью собственного высокомерного спокойствия. Атлас — это бочка с Прахом, которая вот-вот взорвется, а Вейл и Мистраль вряд ли лучше — особенно с учетом... вклада Лайонхарта в ваше дело. Вакуо более стабилен, но это также самое маленькое из Королевств. А Менаджери и того меньше. Я не думаю, что вам нужно больше осторожничать с человечеством. Я думаю, что небольшой толчок — это все что им нужно, чтобы сделать за нас большую часть нашей работы.       Салем какое-то время молчала. Затем она медленно, саркастично рассмеялась.       — Знаешь, — тихо сказала она, — я думаю, что ты права. В конце концов, возможно, меня уже раскрыли. Фенрисульфра только что убили, а его нового носителя схватили. Озпин достаточно умен, чтобы понять, почему он был так близко к его королевству, и понять, где могут находиться другие мои Титаны. Возможно, время для тонкостей полностью прошло.       Глаза Синдер расширились.       — Вы говорите о Титанах Гримм, — поняла она.       — Да, — произнесла Салем со удовольствием. — Нидхегг похоронен в горе в нескольких милях от Вейла. Левиафан сейчас патрулирует морской путь между Аргусом и Атласом. Время от времени он нападает на корабли — но не настолько, чтобы это показалось подозрительным. Может быть, мне стоит активизировать его? — Она усмехнулась про себя. — В любом случае, да. Пока придерживайтесь плана. Я подумаю о следующем шаге, когда ТСС Бикона будет отключена и Корона окажется в моих руках.       — Да, мэм, — ответила Синдер, на ее губах появилась ухмылка, — с нетерпением жду этого.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.