Пять артефактов

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
PG-13
Пять артефактов
Содержание Вперед

Глава 1. Компот из рябины

В одной избе случилась ссора Решили избежать позора - Не выносить сор из избы Три дня не выносили сора И год не выносили сора Изба так заросла, что скоро На крыше выросли грибы И очень скоро из - за сора В избе опять начнëтся ссора А. Усачëв "Ух, урок только наступил, а уже гомон и шум!" - думал Гарри, пряча под парту коробку с ирисками от Джорджа Уизли. Профессор Флитвик вышел на пять минут, а хаос вокруг царил такой, словно его не было, по крайней мере, час. Симус схватил учебник и стал гоняться за Драко вокруг скопления столов, намереваясь ударить слизеринца по голове, Рон ловил крысу, выскочившую из его кармана, три девочки с хаффлпаффа пускали по классу бумажных журавлей и уток, которые сами махали крыльями, а Сьюзен Боунс оторвала кусок от полиэтиленового пакета и сделала весьма громкую свистульку. Колин Криви нацелился своим фотоаппаратом на Финнегана и поймал весьма смешной кадр, когда гриффиндорец растянулся на полу, наступив на собственную мантию, Миллисента стреляла из трубочки горохом в Гермиону, а та отбивала атаки книгой по кулинарии, одним словом, осталось только на потолок взобраться для полной картины. Наконец Филиус заскрипел дверью и дети притихли, каждый там, где остался. - Что за кавардак! Друзья мои, это не дело - учитель вскарабкался на стопку книг у доски - Хотел я вас обучить заклинанию "эванеско", но сегодня будем убираться при помощи левитации. Симус, отлевитируй весь мусор сюда, а вы повторяйте. Флитвик палочкой перенëс на середину комнаты корзину из - под угля. Убирались пол - часа, не меньше, ещë труднее было ловить разлетевшихся бумажных птиц и собирать закатившийся невесть куда горох. "В любом деле главное - практика" - считал профессор, с улыбкой глядя на учеников. "Мы ещë повоюем!" - шепнул Финнеган Малфою, когда тот складывал тетради в новую сумку, привезëнную из Италии. После уборки Снейп - Поттер решил посидеть на подоконнике и попробовать ириски. Они, в отличие от тех, что мальчик ел у Дурслей, когда удавалось, не были железобетонными и вкус их оказался куда лучше. Неожиданно из коридора послышались крики и споры: - Нищенка! - Коровья голова! - Оборвашка! - Курица - гриль! - Облезлая кошка! - Трипаносома гиперболоидная! Решив посмотреть, о какой трипаносоме идëт речь, Гарри заглянул за угол и увидел двух девочек - Джинни Уизли и Гортензию Меаду Аэлиту Вальри, которую прозвали Медуза Горгона. Эта личность приехала в Хогвартс из Шармбатона на год, пока еë родители улаживали дела с деньгами в Британии. Она не принадлежала ни к какому местному факультету, но жила в комнате Гриффиндора и была очень расстроена, что с ней не пустили жить двух служанок двадцати лет. Аэлита была из сказочно богатой чистокровной семьи, хотя с виду подходила не на аристократку, а на торговку пирожками. У неë было пухлое лицо с белëсыми бровями и ресницами, серые прозрачные глаза, жидкие длинные волосы цвета засохшего зимнего ковыля, заплетëнные в тощую косу, и килограмм пятнадцать лишнего веса. Девочка постоянно что - то ела и горе тому, кто осмелится у неë попросить вкусняшку. Она тотчас делала надменное лицо, закатывала глаза и говорила: "Печеньку хочешь? Тогда пойди и купи!". А уж если кто - то называл еë толстой, шла в атаку, как разъярëнная слониха. Макгонагалл с трудом уговорила Гортензию носить школьную форму как у всех, а не богатые вещи из лучших волшебных мастерских. Избалованная до предела Вальри считала, что это лишь унизит еë положение, уравняв с "чернью". Хотя ни чëрная мантия, ни серая кофта не помешали Меаде надеть диадему с гранатами и ожерелье из медовых топазов. Смотрелось это нелепо, многие встречные студенты смеялись, но тихо, а зазнайке мерещилось, что еë хвалят. Устраивать скандалы Гортензия любила, это, как - никак, черта "истинных олигархов". - На себя бы посмотрела, мышь корабельная! У тебя даже палочка не своя. За кем донашиваешь? - выкрикнула очередное оскорбление Аэлита. - Палочка у меня своя, а ты похожа на ряженую куклу! - не сдавалась Джинни - Смотреть смешно! - Благодари, что на колени тебя не поставила! Иди лучше к своим братьям - оборванцам есть протухшие бутерброды. Не забудь потом в психбольницу лечь! Гарри стоять в стороне не решился и вышел из своего укрытия. - Ты что еë грязью поливаешь? - мальчик в недоумении посмотрел на Аэлиту. - О, подвальник явился - всех слизеринцев Гортензия звала именно так - Зачем выполз из своего гадючника? У вас там живут одни отбросы, которых отсеяли от элиты, уж я то знаю. Потому не стой как пень, кругом и марш отсюда. Не порть мне справедливую беседу, иначе... Внезапно богачка пошатнулась и замерла словно столб, юный волшебник увидел за еë спиной Панси, которая навела на обидчицу остолбенение. - Бежим! - слизеринка махнула рукой в сторону обеденного зала - Там она нас не тронет. Джинни и Гарри помчались за ней. Когда дочь миллионеров пришла в себя, коридор был пуст. Пробубнив что - то досадное, наглая девчонка побрела в свои аппартаменты, есть присланную из дома "чистую еду" - без мяса, масла, глютена и сахара. - Это что такое произошло? - Паркинсон накладывала на тарелку котлеты и варëную картошку - Сегодня Горгона будто озверина наелась. - Сама не знаю - рыжеволосая гриффиндорка пожала плечами и опустила голову - Я просто шла, а она подкралась со спины и больно ткнула палочкой. Потом оскорблять начала. - У неë вместо мозга стразы - Панси усмехнулась - Тринадцать лет, а ума ни на кварк. Так что просто к ней не подходи, иначе на пустом месте разразит войну. Ясно? Джини кивнула и принялась за томатный суп с мясом. Появление Гортензии Меады Аэлиты в школе означало лишь одно - настал новый этап испытаний и трудностей. Радовало лишь то, что богачка плохо знала магию, потому не могла основательно навредить. После обеда Гарри вместе со "змеями" отправился на чистописание, кроме них пришëл и второй курс Хаффлпаффа. Контрольных сегодня не будет, а значит, можно просто спокойно пожить ещë сорок минут. Но когда дети вышли из класса, замерли, словно увидели Арагога с его роднëй - на стене алела кровавая надпись, сделанная кривыми большими буквами и не совсем грамотная: БИРИГИТЕСЬ ПАДВАЛОФ И ИХ ОБИТАТИЛЕЙ! - Мы и так в подвалы не ходим, хотя... - начала, было, рассуждать вслух Сьюзен, как проëме коридора появился Северус: - Урок через минуту, вы что тут все собрались? На это Драко лишь ткнул пальцем в надпись. Снейп оглядел пугающее настенное художество и спокойно сказал: - Это легко смыть, так что пойдëмте, зелья сами себя не сварят. У Помфри заказ на снадобье от ветрянки, так что благодаря вам можно избежать карантина. Студенты переглянулись и отправились за профессором в подземелье. Неделю назад ветрянкой заболели 18 человек и школу едва не закрыли на время, но из - за того, что у некоторых учеников не быдо родных и им просто некуда ехать, Минерва убедила Дамблдора изолировать больных и разрешить знающим из студентов готовить нужное лекарство. "Опять всë заляпали, вредители!" - ворчал Аргус, смывая кровь со стены. Норрис мурлыкала, глядя на хозяина тëмно - красными глазами. Занятие по зельеварению прошло на редкость спокойно, находчивые слизеринцы и трудолюбивые хаффлпаффцы не взрывали котлов, не пачкали класс, не устраивали нелепых розыгрышей, потому декан старался приглашать на уроки именно по два таких факультета, а Гриффиндор совмещал с Когтевраном. Вот там нередко могла "грянуть буря". "Вороны" всë время экспериментировали, не желая глядеть на готовые формулы, а "львы" просто путали ингредиенты и могли ошибиться в их количестве. Впрочем, каждый хорош по - своему. Готовые лекарства Северус передал в больничное крыло и отправился отдыхать. - Гарри, вот ты где! - мальчик услышал за спиной голос одного из близнецов Уизли. Он так и не научился их различать. - Одним словом... - Мы придумали хорошее успокоительное - закончил фразу его брат - Оно как раз для тебя, Джинни уже пила и ей стало лучше. - После встречи с Медузой Горгоной она была сама не своя... - Так что попробуй, за качество отвечаем! Фред протянул Гарри бутылку, в которой раньше держали сироп, теперь в ней пузырилась оранжевая, чуть мутноватая жидкость. Откупорив крышку, Снейп осторожно понюхал напиток, пахло рябиной, цедрой клементина и почему - то женьшенем. Отпив небольшой глоток, юный волшебник понял, насколько вкусной была эта смесь. Сразу вспомнились радостные события, случившиеся в этом месяце, шорох осенних листьев, ветер в кронах дубов и ясеней, чистое светлое небо и стаи журавлей. Потом терпкий дух подмëрзшей травы, огромные звëзды, костëр у домика Хагрида и жареные грибы. Недаром говорят: жить хорошо, а хорошо жить - ещë лучше. - Помогло? - Джордж с надеждой посмотрел в глаза Поттера. - Кажется да. - Отлично! Теперь можено начать продажу "Подарка осени"! - Фред широко улыбнулся - Три раза испытали, значит всë как надо. - А третий кто? - спросил слизеринец. - Драко.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.