Пять артефактов

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
PG-13
Пять артефактов
Содержание Вперед

Глава 2. Подозрительная тетрадь

Одна голова - хорошо, а с мозгами лучше! Народная мудрость - Что это у тебя? - Панси выглянула из - за красной занавески, возле которой на ковре устроилась Джинни. Гриффиндорка вздрогнула от неожиданности и уронила толстую тетрадь в кожаной обложке с металлическими уголками. Паркинсон разглядела на ней две золотые буквы Т и Г. - Зачем пугаешь? - воскликнула рыжая девочка, поднимая упавшую вещь. - Извини, я просто Горгону выслеживала и спряталась тут. - А в гостиную Гриффиндора ты как попала!? - Не шумела и вместе с Колином прошла, пока он читал на ходу - Панси хихикнула - Конспирация - это тебе не плюшка с изюмом. Так откуда ты взяла эту тетрадь? - Мистер Локхарт подарил - шепнула Уизли - Подумать только, подарок от настоящего героя! - Что - он не очень на него похож. Нутром чую. - Разве? - Угу. Скажи, станет ли настоящий герой называть в честь себя линию одежды и шампуня? А как он эпично сбежал на первом уроке, оставив нас наедине с буками? Как он их только наловил, не могу понять. Ясно, что мистер Локхарт не профессионал, а скорее всего самозванец. Помню, у нас соседка целый год пила оборотное зелье, чтобы скрыть смерть своей бабушки и получать еë пенсию. Но однажды она просто заработала интоксикацию и попала к врачам, тут всë и раскрылось. Эту даму посадили на год за обман. - Хочешь сказать, что наш учитель кем - то притворяется? - у Джинни расширились глаза от такой странной догадки. - Может быть. Скорее всего он принял облик кого - то из мракоборцев или учëных, за кем числились подвиги, что упоминал Гилдерой. А чтобы это доказать, надо: или понаблюдать за ним, или расспросить учителей, кто постарше, был ли у них такой ученик и как он выглядел. Это я беру на себя, ты сочинишь вопросы, которые помогут вывести обманщика на чистую воду. Главное, чтобы он не догадался. Уизли кивнула. - А где Локхарт подарил тебе тетрадь? - Панси опустилась на бордовый ковëр. - В книжном магазине. Мы с семьëй пришли учебники покупать, он там был, раздавал автографы и продавал свои книги, Гарри целую стопку недешëвых томов дал бесплатно и сфотографировался с ним. - Вот оно как... А что значит Т Г? - Не знаю, но тетрадь весьма старая и кое - где потëртая. Все страницы чистые. - Я посмотрю? - Паркинсон протянула руку к записной книге. - Хорошо. Слизеринка осмотрела все страницы, обложку и корешок, кроме двух букв совсем ничего не оказалось. Вернув тетрадь Джинни, девочка отправилась выполнять свою затею, а она была очень непростой, всë равно, что иголку в стоге сена искать. Архив библиотеки был огромным, полвека не хватит, чтобы всë прочесть. Шкаф с папками биографий выпустившихся студентов оказался просто гигантским, но сдаваться Панси не собиралась. Она начала искать фамилии на букву Л, перебирая папки и глядя на их крышки с золотыми надписями. "Родольфус Лестрейндж, Ксенофилиус Лавгуд, Арнольд Лайонс, Генри Ллойд, Аврора Ливстоун, Римус Люпин...". Имëн было много, некоторые из них девочка знала, но большая их часть оказалась неизвестной. Однако Паркинсон проверила всю полку и еë старания не прошли даром. Почти в самом конце лежала синяя папка, разрисованная бронзовыми узорами, на ней была табличка с каллиграфической надписью: "Гилдерой Локхарт, Когтевран, 1994 год".* "Нашла!" - довольная Панси спрятала папку под мантию и тихо ушла из библиотеки. Дело хоть немного сдвинулось, уже замечательно. Спускаясь в дом Слизерина, девочка чуть не сбила Гортензию, которая несла коробку, полученную из Франции. - У тебя что, глаз нет? Подвальница несчастная! - голос Меады стал почти шипением - Ничего, я ещë с тобой расквитаюсь, и за остолбенение тоже. Вот возьму и донос напишу... Но Панси так и не услышала конец этой фразы, она спешила к своим, показать добытые сведения. В тëплой зелëной комнате горел камин, над которым Драко ухитрился поджаривать сосиски и кусочки сыра, плавали рыбы за окном, а старинные часы, отделанные малахитом, показывали ровно восемь. Гарри читал за столом, Астория разгадывала кейворды, а еë сестра намазывала ореховую пасту на печеньку. Тишина и покой. За всем этим спокойствием наблюдал Северус Снейп, сидя на диване с журналом "Вестник зельевара". Без привычных мантии и сюртука, в зелëном халате с кельтским орнаментом, он отдыхал, освободив голову от всего тревожного и надоедливого. " Что означают Т и Г? Чьи - то инициалы? Скорее всего. Попробуй теперь, разберись, что, где и когда. Может, Гарри посоветует что - нибудь дельное?". Посмотрев около минуты на аквариум с саламандрами, Панси твëрдым шагом направилась в зал. Кто ищет, тот всегда найдëт. *События, как в фильме, перенесены на 10 лет вперëд
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.