Тень Дракона

Клуб Винкс: Школа волшебниц
Смешанная
В процессе
NC-17
Тень Дракона
автор
Описание
Когда в сердце Блум пробуждается тёмная тень, её мир в Алфее наполняется тревожными предчувствиями. Неведомая сила тянет её к мраку, оставленному в руинах её родного мира, и вскоре в Магиксе появляется загадочный незнакомец с опасными намерениями. По мере того как его влияние растет, угрожая всему вокруг, Блум понимает, что их связь глубже, чем простое противостояние. Ей предстоит раскрыть эту тайну, прежде чем тьма поглотит её саму.
Содержание Вперед

Глава 9. Печать против хаоса

      В просторной столовой Облачной Башни царила жизнь, насыщенная острыми, как сталь, взглядами и хищными улыбками. Свет, льющийся из огромных витражей, дробился на полу, создавая иллюзию кристальных осколков. За длинными столами ведьмы оживлённо обсуждали последние магические достижения, спорили, а порой откровенно глумились друг над другом. Здесь каждая деталь, каждое движение были частью негласного представления, где никто не хотел оказаться слабым.       Риана, юная ведьма с нервно подрагивающими руками, старалась удержать в ладонях магическое пламя. Оно мерцало, будто готовое потухнуть в любой момент. Напротив неё стояла Лайла — высокая, с острым, как лезвие, взглядом. Её губы изогнулись в насмешливой улыбке.       — Это всё, на что ты способна? — протянула она, чуть склонив голову набок, как кошка, играющая с жертвой.       Риана сжала зубы, стараясь сохранить остатки храбрости. — Я только начала...       — Начала? — Лайла хмыкнула. — Может, тебе стоит сначала научиться хотя бы искру зажигать, а потом пытаться показывать фокусы.       Её рука взметнулась, и слабая вспышка магии поглотила пламя Рианы, оставив лишь струйку дыма. Группа ведьм вокруг разразилась смехом. Этот смех был громким, злорадным, наполняющим воздух вибрациями превосходства. Риана стояла, опустив взгляд, её лицо пылало от стыда.       — Хватит, Лайла, — раздался голос Кайлы, сидевшей чуть поодаль. Она лениво облокотилась на стол, её фигура излучала спокойствие, но её взгляд был острым, как нож. — Ты всегда выбираешь самых слабых. Это делает тебя сильнее, да?       Лайла повернулась, её лицо выражало смесь раздражения и любопытства. — Может, ты хочешь показать, как выглядит настоящая сила?       Кайла чуть приподняла бровь, словно удивляясь. — Твоя магия — это всего лишь шум и вспышки. Если бы ты действительно знала, что делаешь, тебе не пришлось бы запугивать.       — Думаешь, ты лучше? — Лайла сделала шаг ближе, её голос стал ниже, а тон опаснее. — Хочешь проверить?       Кайла чуть наклонила голову, её губы изогнулись в холодной улыбке. — Если бы я захотела, ты уже лежала бы на полу. Но ты не стоишь моего времени.       Эти слова вызвали лёгкий гул среди окружающих. Даже те, кто изначально не обращал внимания на спор, теперь с интересом наблюдали за происходящим. Лайла сжала кулаки, её лицо слегка побледнело, но она быстро взяла себя в руки.       — Забавно, как много слов от того, кто всегда сидит в тени, — её голос звучал ядовито. — Может, тебе стоит выйти из своей скорлупы, Кайла?       — А может, тебе стоит задуматься, почему тебя интересуют только те, кто не может дать отпор, — ответила Кайла, её тон остался спокойным, но глаза вспыхнули ледяным светом. — Возможно, причина в том, что настоящая сила тебе недоступна.       Молчание, которое последовало за её словами, было оглушающим. Даже самые ярые сторонницы Лайлы выглядели неуверенно. На несколько секунд зал заполнила тишина, которая, казалось, давила на всех присутствующих.       Прежде чем напряжение успело перерасти в магическую дуэль, дверь столовой с грохотом распахнулась. В зал вошёл профессор Фортис-Фумоакре, его массивная фигура заполнила пространство. Казалось, даже воздух стал тяжелее. Его мантия, украшенная тёмными узорами, слегка развевалась, как будто отражая силу его магии.       — Что здесь происходит? — его голос был низким и раскатистым, будто далёкий гром. Взгляд профессора скользнул по лицам студентов, заставляя их опускать глаза.       — Ничего, профессор, — Лайла быстро спрятала руки за спину, стараясь выглядеть безобидной. Её группа тут же рассыпалась, каждый поспешил вернуться к своим занятиям.       Фортис-Фумоакре остановился перед Рианой, его глаза, похожие на два обледеневших угля, остановились на её лице. — Ты слабая, — произнёс он. — Либо станешь сильной, либо останешься никем. Запомни это.       Риана кивнула, не поднимая глаз, и поспешила покинуть зал. Её шаги были быстрыми, почти беглыми. За ней тянулась тень унижения.       В этот момент воздух в столовой дрогнул. Сначала это было едва уловимое ощущение, словно далёкий звук разбитого стекла. Однако вскоре напряжение стало ощутимым. Свет в зале замерцал, тени у стен начали вытягиваться, будто оживая.       Фортис-Фумоакре нахмурился. В зал вошли Леди Фульвия и Рубео Драм, их фигуры источали магическую силу. Фульвия, высокая женщина с ледяным взглядом, оглядела собравшихся. Её голос прозвучал резко:       — Всем немедленно покинуть зал. Это приказ.       Ведьмы бросились врассыпную, но несколько студенток остались, прижавшись к окнам. Они смотрели, как свет снаружи сменяется мрачным свечением, а небо, недавно яркое, стало затягиваться густыми облаками. Казалось, сама природа предупреждала об угрозе.       Грохот нарушил тишину. Магический барьер Башни, окружавший её подобно светящемуся кокону, засиял, а затем начал трескаться. Звук был громким, как раскаты грома, и эхом разнёсся по залу. Леди Фульвия подняла руку, и её магия окутала окна ледяной пеленой.       — Немедленно в свои комнаты! — рявкнул Фортис-Фумоакре, его голос разорвал панику, словно нож. — Мы займёмся этим.       Но даже строгие приказы не могли скрыть правду: их мир начинает рушиться.       Каждая новая трещина магического барьера сопровождалась звуком, который напоминал хруст льда под тяжестью, а затем треск стал громче, превращаясь в оглушительное эхо. Последний удар, и барьер разлетелся тысячами светящихся осколков, которые осыпались вокруг, подобно хрупкому снегу.       Валтор сделал шаг вперёд. Его фигура, закутанная в алый плащ, была словно живое воплощение угрозы. Шаг, другой, и земля будто бы вздрагивала под его весом. За ним, чуть в стороне, следовали Трикс, наблюдая за разрушением.       — Скажи, Айси, ты действительно думаешь, что твой лёд хоть на каплю сравним с тем, что делает он? — Сторми с насмешкой взглянула на Айси, её молнии сверкнули в ладонях, как будто подчеркивая её слова. — По-моему, твоя магия здесь просто для декора.       Айси смерила её холодным взглядом, её губы скривились в усмешке. — Декор, говоришь? А твои молнии что-то сделали, кроме того, что осветили нам дорогу? Может, перестанешь себя переоценивать?       Дарси прищурилась, наблюдая за их перепалкой. — Если вы закончите сравнивать свои силы, может, заметите, что даже мы трое вместе едва ли стоим одной его руки.       Айси фыркнула, но промолчала. Сторми, напротив, лишь сильнее сжала молнии в руках, недовольно пробормотав: — Пока он считает нас фоном, конечно, мы ничего не стоим.       Валтор, не оборачиваясь, резко бросил: — Считаете, что стоите больше? Тогда покажите это. Но, пожалуйста, не тратьте время на детские споры — это выглядит жалко.       Дарси слегка улыбнулась, Айси стиснула зубы. Лишь Сторми тихо пробормотала: — Вот теперь я понимаю, почему у него нет терпения.       Когда они вошли в Башню, воздух внутри стал ещё тяжелее. Тени, казалось, сгущались, скрывая лица тех, кто стоял у магических кругов. Преподаватели напряжённо выстраивали оборону, но их лица выдали растерянность, когда за спиной Валтора они заметили Трикс.       — Предательницы! — выкрикнула Леди Фульвия, её голос сорвался от возмущения. — Вы связались с ним? Это мерзко даже для вас!       Айси не замедлила с ответом, её ледяной голос прозвучал чётко. — Если бы мы остались с вами, было бы ещё хуже. Вы настолько слабы, что защищаться приходится криками.       Сторми хохотнула, её молния сверкнула, разрушая часть магического круга. — Забавно, что вы всё ещё пытаетесь что-то сделать. Это почти трогательно.       Валтор слегка повернул голову, его взгляд встретился с Фульвией. Едва заметная улыбка коснулась его губ.       — Трогательно? — протянул он, словно смакуя слово. — Нет, это скорее... ностальгия. Фульвия, ты всё так же прекрасна в своём бессилии.       — Замолчи! — выкрикнула Фульвия, сжимая кулаки. Её магия засияла ярче, а голос дрогнул. — Ты не имеешь права говорить с нами, Валтор. Ты уже разрушил достаточно, чтобы твои слова не имели значения.       Валтор сделал шаг ближе, его глаза загорелись холодным светом. — Значения? Неужели ты считаешь, что я здесь ради того, чтобы меня слушали? — Он усмехнулся, его улыбка была зловещей. — Я здесь, чтобы напомнить вам, что происходит, когда слабые мешают сильным.       Фульвия вскинула подбородок, её лицо стало ещё напряжённее. — Ты всегда был монстром. Даже тогда, когда... — она замолчала, осознав, что сказала лишнее.       — Когда что? — резко спросила Леди Стамира, стоявшая чуть поодаль. — Когда Гриффин пыталась спасти нас от его влияния? Это то, о чём ты говоришь?       Трикс переглянулись, их лица оставались невозмутимыми, но взгляд Дарси чуть задержался на Валторе.       — О, Гриффин никогда не спасала никого, — произнёс Валтор с откровенной насмешкой. Его тон стал мягким, почти ядовитым. — Она всегда делала лишь то, что хотела.       — Лжешь! — выкрикнула Фульвия, её голос дрожал, ярость сделала её движения быстрее. Магия, сверкая в руках, рванулась к Валтору, но он, словно играя, ловко уклонился, его плащ мелькнул в воздухе, как тень.       — Ты могла бы стараться сильнее, Фульвия, — спокойно заметил он, выпрямляясь. — Хотя, возможно, вся твоя храбрость всегда заканчивалась за спиной Гриффин. Она, по крайней мере, знала, чего хочет. Правда, иногда ей хотелось слишком многого. Особенно ночью.       Фульвия вспыхнула, её магия засияла ещё ярче, однако она не смогла сделать ни шага вперёд. Её руки дрожали, сжимаясь в кулаки.       Валтор, не обращая внимания на её ярость, бросил взгляд на остальных преподавателей. Его тон стал ещё более презрительным. — Ах, как быстро время всё расставляет на свои места. Посмотрите на себя: стареете, слабеете. Даже магия теряет свою силу. А вы ещё надеетесь победить меня?       Ни одна из ведьм не ответила. Тишина, тяжёлая, удушающая, зависла в воздухе, пока взгляд Валтора не остановился на студентке, сделавшей шаг вперёд.       Его глаза встретились с глазами Лайлы. В её взгляде горела решимость, а магия, словно клубящийся туман, обвила её руки, оставляя за собой изумрудные вихри.       — Ты можешь презирать нас, — резко выкрикнула она, её голос прозвучал неожиданно громко в тяжёлом воздухе, — но ты не смеешь прикасаться к этой Башне!       Её порыв был таким внезапным, что преподаватели и студентки ахнули. Фульвия попыталась что-то крикнуть, однако её голос утонул в гуле магии, сорвавшейся с рук Лайлы. Зелёные вихри, напоминающие ядовитые лозы, устремились к Валтору, их движение было столь стремительным, что воздух вокруг казался звенящим.       Едва они приблизились к нему, Валтор лишь поднял руку. Его движение было ленивым, словно ему это наскучило, и заклинание Лайлы тут же рассеялось, будто растворившись в воздухе. Она замерла, ошеломлённая. Следующее, что она ощутила — это его пальцы на своём горле. Валтор оказался перед ней так быстро, что она даже не успела понять, как это произошло.       Его рука сжалась, словно стальные когти, и она задыхалась. Её руки дёргались, пытаясь ухватиться за его запястье. Магия, оставшаяся на её ладонях, бессильно угасала, не находя выхода. Её лицо покраснело, дыхание срывалось в хрип.       — Жалкое зрелище, — проговорил Валтор с презрением, приближая своё лицо к её. Его голос звучал низко, каждый его слог был пропитан угрозой. — Ты решила стать героем? Хочешь пожертвовать собой ради слабых? Глупо. Сколько времени ты потратила на то, чтобы стать хотя бы этим? И всё, чтобы оказаться в моих руках, жалкой и беспомощной.       Кайла стояла неподалёку, её сердце бешено колотилось. Её панковский образ с короткими тёмными волосами, кожаной курткой и массивными браслетами делал её вид уверенным, однако внутри неё росло напряжение. Её магия, фиолетовые всполохи, уже собралась в ладонях, но страх задерживал её движение. Она видела, как Лайла задыхалась, её лицо стало пунцовым. Ещё мгновение, и...       Девушка, воспользовавшись моментом, выпустила заклинание. Поток магии прорезал воздух, яркий фиолетовый свет ударил в Валтора. Его хватка ослабла, и Лайла с грохотом упала на пол, жадно хватая воздух. Кайла стояла неподвижно, её руки дрожали.       Валтор повернулся к ней. Его глаза сузились, и его взгляд пронзил её до глубины души. Он сделал шаг вперёд, словно забыл обо всём, что происходило вокруг.       Кайла застыла, её ладони сжались в кулаки. Она не могла отвести взгляд от его глаз.       — Что-то в тебе есть, — произнёс Валтор. — Что-то древнее, потерянное... но не забытое. Ты это чувствуешь?       Его рука мягко коснулась её подбородка, заставляя её поднять лицо. Его прикосновение было холодным, и в этом холоде скрывалось что-то нечеловеческое.       — Нет... Я не знаю, — прошептала она, её голос дрожал.       Валтор усмехнулся, отпуская её. Его улыбка стала шире, а глаза горели ледяным светом. — Узнаешь. Когда будет слишком поздно.       Когда последние звуки сопротивления стихли, коридоры Облачной Башни окутала гнетущая тишина. Валтор, стоя в центре главного зала, оглядел разрушенные магические круги и обломки, лежавшие на полу. Его взгляд лениво скользил по лицам тех, кто ещё оставался на ногах, — преподавателей, студентов, ведьм. Каждую из них теперь украшал его знак, ярко светящийся на шее, словно клеймо, заявляющее о полной покорности. Символ, извивающийся и пульсирующий розовым светом, выглядел живым, как существо, паразитирующее на их воле. Для тех, кто всё ещё мог мыслить, это был не просто знак, а напоминание о том, что они принадлежат Валтору.       Знак угнетал их волю, вытягивая последние остатки сопротивления. Ведьмы смотрели пустыми глазами, словно лишённые собственной сущности. Лишь в некоторых ещё теплилась слабая искра, готовая вот-вот угаснуть. Валтор видел это, и его губы тронула едва заметная усмешка.       Он развернулся, направляясь к лестнице, ведущей в кабинет Гриффин. Его шаги звучали гулко в опустевшем зале, эхом отдаваясь в каменных стенах. Трикс последовали за ним, их разговоры становились всё тише, пока не превратились в едва слышимый шёпот.       Кабинет Гриффин встретил их прохладой и абсолютным покоем. Просторное помещение, наполненное запахом старых книг и магии, было погружено в мягкий полумрак. За большим дубовым столом, аккуратно заваленным древними свитками и магическими книгами, стояло кресло, в котором теперь расположился Валтор. Он не спешил заговорить, лишь внимательно смотрел в окно, словно всматриваясь в горизонт, который теперь был его.       Айси, облокотившись на край стола, первой нарушила молчание:       — Этот твой знак… — она провела рукой по своей шее, как будто она была под его властью. — Он гасит их волю. Это впечатляет, но… зачем оставлять их в живых? Не проще ли уничтожить всех разом?       Валтор слегка повернул голову, его взгляд холодно скользнул по ней:       — Смерть слишком проста, чтобы быть уроком. Жизнь в подчинении куда интереснее. Они помнят, кем были, но теперь они — ничто. Это гораздо хуже, чем смерть.       Дарси хмыкнула:       — Как всегда, глубокая философия. А всё-таки, что ты собираешься с ними делать? Башня — теперь твоя, но зачем тебе такие… игрушки?       — Игрушки? — переспросил он, его голос прозвучал с лёгкой насмешкой. — Каждая из них — инструмент. В нужный момент они могут быть полезны. Или хотя бы интересны.       Сторми засмеялась:       — Как эта Кайла? Она думала, что она "особенная". Как будто её дешёвая магия и панковские ужимки могли кого-то впечатлить.       — Кайла всегда считала себя лучше других, — заметила Дарси. — Но все её "фокусы" не стоят и искры нашей магии.       Айси фыркнула, обернувшись к Валтору:       — На самом деле, это смешно. Она напомнила мне одну из Винкс — эту, как её, Блум. Такая же выскочка, такая же претенциозная. Только у неё ещё и это нелепое чувство морали. Удивительно, как она вообще выживает.       Валтор, до этого сидевший молча, медленно повернул голову к Айси. Его взгляд заострился, но выражение лица осталось нейтральным.       — Блум? — переспросил он, словно пробуя это имя на вкус.       Айси беззаботно пожала плечами:       — Да, Блум. Красноволосая из Винкс. Она всегда вмешивается не в свои дела. Ты её скоро заметишь, если они посмеют сунуться сюда.       Валтор приподнял бровь, откинувшись в кресле:       — Винкс? Кто они такие?       Сторми фыркнула, махнув рукой:       — Группа фей, которые думают, что могут спасать мир. Постоянно суются куда не просят, постоянно портят всё веселье.       — Особенно Блум, — добавила Дарси. — Она их лидер. Думает, что она особенная, хотя на самом деле… не так уж и отличается от остальных.       Он не ответил, лишь снова устремил взгляд в окно. Имя, произнесённое Айси, зацепилось в его мыслях, звуча отголоском. Он был уверен, что это имя ему знакомо, но не мог понять, почему. Как будто оно уже звучало где-то, в тишине кокона, где он пробудился.       — Теперь это место будет нашим, — произнёс он наконец с едва уловимой ноткой торжества. — Облачная Башня станет началом.       Айси нахмурилась, её ледяной голос прорезал тишину:       — Началом чего?       Валтор улыбнулся, но не ответил. Его взгляд оставался устремлённым вдаль, а голос, наполненный загадочностью, прозвучал едва слышно:       — Узнаете, когда придёт время.

***

      Солнечные лучи проникали сквозь высокие окна тренировочного зала Красного Фонтана, разливаясь по гладкому мраморному полу причудливыми узорами света. Потолок уходил ввысь, скрываясь в игре теней, которые создавали металлические конструкции, поддерживающие своды. В центре зала, окруженного гулом тренирующихся специалистов, Скай стоял с выражением сосредоточенности. Его фигура, облачённая в легкие доспехи, выделялась даже среди шума боевых маневров.       — Формирование три, держите линию! — его голос, уверенный и чёткий, отдался эхом в просторном помещении. — Не рассредотачивайтесь, держитесь вместе!       Молодые специалисты двигались синхронно, оттачивая удары и оборонительные стойки. Тренировочные мечи сверкали в руках, а от их ударов разносились звуки, напоминающие звон стекла. У каждого бойца был свой стиль, но Скай внимательно следил за тем, чтобы действия оставались слаженными. Его взгляд на мгновение задержался на Ривене, который стоял чуть в стороне, скрестив руки на груди. Губы Ривена тронула кривая усмешка, его ярко выраженное недовольство не укрылось от внимания Ская.       — Снова командуешь, принц? — язвительно протянул он, голос звучал громко, словно он нарочно хотел привлечь внимание. — Может, покажешь нам, как это делается, вместо того чтобы раздавать приказы?       Брендон, стоявший чуть позади Ская, сделал шаг вперёд. Его движения были спокойными, но взгляд — острым.       — Хватит, Ривен. Не время для твоих выходок.       — Почему нет? — Ривен с улыбкой взмахнул тренировочным мечом, делая шаг вперёд. — Может, тогда всем станет понятно, кто здесь настоящий лидер.       Скай выдохнул, сдерживая раздражение. Он знал, что Ривен любит подогревать конфликты, но предпочитал не поддаваться. Его голос остался спокойным:       — Если хочешь бросить вызов, сделай это на практике, а не в пустых разговорах. Покажи, на что ты способен, в бою, а не на словах.       Ривен прищурился, но вместо ответа отошёл в сторону, на мгновение потеряв интерес к провокации. Однако напряжение в воздухе осталось. Остальные бойцы продолжали тренировку, как будто стараясь не обращать внимания на происходящее.       На противоположной стороне зала Тимми и Гелия сосредоточенно работали над магическим снаряжением. Тимми, вооружившись тонким инструментом, проверял энергоузлы защитного щита, в то время как Гелия изучал его работу. Светящиеся линии щита мелькали, словно живые, отражая их усилия.       — Думаешь, это выдержит хотя бы пару ударов Ривена? — спросил Гелия.       Тимми усмехнулся, не отрывая взгляда от магической панели:       — Если Ривен начнёт думать, прежде чем ударять, то, возможно, выдержит.       Гелия кивнул, улыбнувшись. Его движения были плавными, почти артистичными, как будто он создавал очередную картину, а не подготавливал оборудование для тренировки.       Тишину внезапно нарушил мощный звук удара — один из специалистов промахнулся, неловко упав на землю. Скай тут же обратил внимание, жестом подзывая его к себе.       — Вставай, — сказал он, подходя ближе. — Не бойся ошибок, но учись на них. Ты промахнулся, потому что потерял баланс. Держи стойку ровнее.       Специалист поднялся, краснея от смущения, но кивнул. Остальные бойцы переглянулись, понимая, что наблюдают не только за тренировкой, но и за тем, как формируется настоящий лидер.       Кодаторта стоял неподалёку от тренировочной площадки, наблюдая за боевыми упражнениями. Его внушительная фигура в тёмно-синем доспехе с золотым символом на груди словно излучала авторитет. Тёмная борода и коротко стриженные волосы подчёркивали его серьёзный и собранный вид, а строгий взгляд изучал каждого ученика с вниманием к мельчайшим деталям. Его тяжёлые сапоги глухо стучали по каменному полу, когда он пересёк тренировочный зал, направляясь к группе бойцов. При его приближении специалисты невольно выпрямились, их движения стали более точными, а удары — энергичнее, словно они пытались произвести впечатление на своего наставника.       — Неплохо, — произнёс он, обведя их взглядом, его голос был глубоким. — Но этого недостаточно. Вы всё ещё сражаетесь как индивидуалисты. Команда — это то, что делает вас сильнее. Если каждый из вас будет заботиться только о себе, вы проиграете любую битву       Его слова заставили Ская задуматься. Он встретился взглядом с Кодатортой и кивнул, принимая вызов.       — Давайте устроим спарринг, — предложил он, обращаясь к группе. — Две команды, полная свобода действий. Покажите, на что вы способны.       Гул одобрения прошёлся по залу. Бойцы разделились, и началась динамичная схватка. Мечи звенели, столкновения магических щитов сопровождались вспышками света. Скай, ведущий свою команду, демонстрировал искусство стратегии, быстро реагируя на атаки противника. Его спокойствие и уверенность передавались товарищам.       Ривен, напротив, предпочитал действовать импульсивно, часто отклоняясь от стратегии. Это вызвало несколько ошибок, которые Брендон быстро исправлял.       — Ривен, прикрой фланг! — выкрикнул Брендон, отбивая атаку на его стороне.       — Я сам справлюсь! — отозвался тот, защищаясь с яростью, но без плана.       Тренировка завершилась гулкими аплодисментами, когда обе команды признали силы друг друга. Кодаторта шагнул вперёд.       — Хорошая работа, но это ещё не предел. Отдохните и приготовьтесь — у нас есть нечто более важное, чем тренировки.       Скай вопросительно посмотрел на наставника, но тот уже направился к выходу из зала, не добавив ничего больше.       Когда зал опустел, а бойцы разошлись, Скай, Брендон, Гелия и Тимми остались. Разговоры затихли, а свет, пробивавшийся через окна, наполнял помещение мягким сиянием.       — Если мы будем действовать так же слаженно в реальных условиях, — сказал Скай, убирая меч, — никакая угроза нам не страшна.       — Возможно, — добавил Гелия, поднимая бровь. — Но это при условии, что мы убедим Ривена слушать.       Брендон засмеялся, но Скай лишь улыбнулся. В их словах не было злости, только дружеская поддевка, которая напоминала им, что, несмотря на различия, их связывала одна цель.       Архив Красного Фонтана был скрыт в самых глубинах школы, под массивными сводами, которые хранили тишину и тайны прошлого. Это место дышало древностью, словно само время застыло среди пыльных фолиантов и выцветших свитков. Высокие потолки, украшенные замысловатыми фресками, растворялись в тенях. Магический свет, исходящий от парящих кристаллов, бросал мягкие отблески на поверхности столов, создавая иллюзию движения среди неподвижных текстов.       Саладин и Кодаторта стояли у массивного дубового стола, разложив перед собой древние манускрипты. Лица обоих мужчин отражали сосредоточенность, с которой они изучали строки, написанные изящным, почти танцующим почерком. Их голоса были приглушены, словно даже они не осмеливались нарушить покой этого места.       — Фарагонда уверена, что это Валтор, — начал Саладин, отрывая взгляд от очередного манускрипта. Его голос звучал тяжело, словно он уже устал от размышлений. — И Гриффин тоже. Но они не объясняют, откуда у них такая уверенность. Просто говорят: "Он вернулся".       Кодаторта поставил локти на стол, склонившись над одним из свитков. Его нахмуренные брови выдавали скептицизм. — Слишком много догадок и слишком мало фактов. Если это действительно он… — он замолчал, напряжённо вглядываясь в текст. — Тогда почему мы слышим об этом только сейчас? Гриффин и Фарагонда явно что-то скрывают.       Саладин кивнул, медленно проведя пальцем по строкам манускрипта. — Возможно, они опасаются, что правда вызовет панику. Но я чувствую, что они не просто так нас направили сюда. И если Валтор действительно вернулся, то у нас мало времени. Очень мало.       Кодаторта выпрямился, устремив твёрдый взгляд на Саладина. — Слушай, а если они ошибаются? Мы готовимся к тому, что это Валтор, но что, если это кто-то другой? Или что-то хуже?       Саладин задержал взгляд на Кодаторте, его лицо оставалось спокойным, но в глазах мелькнула тень сомнения. — Я задавал себе тот же вопрос. Но вспомни, на что он был способен в прошлом. Если даже малейший шанс, что это он, мы не можем ждать.       Кодаторта вздохнул, опустив взгляд на стол. Его рука потянулась к старинному свитку, испещрённому символами. — Это всё равно, что сражаться с тенью. Мы не знаем, как он вернулся. И уж точно не знаем, как его остановить. — Его пальцы легли на текст, и он нахмурился. — А вот это… это что-то новое. "Огненная Печать".       Саладин тут же наклонился ближе, его взгляд устремился на текст, который показал Кодаторта. — "Огненная Печать"? — прочитал он, а затем добавил: — Это заклинание подавления. Здесь сказано, что оно использовалось для подавления магий невероятной силы.       Кодаторта задумчиво постучал пальцами по столу, погружаясь в мысли. — Но ничего о том, как её создать. Только о её эффекте. Это похоже на намеренно спрятанное знание. Если бы оно было в свободном доступе, кто знает, что могло бы случиться.       Саладин провёл рукой по подбородку, нахмурившись. — Значит, маги прошлого понимали, насколько это опасно. Но если это единственный способ остановить Валтора, нам нужно найти способ её воссоздать.       Кодаторта поднял голову, его взгляд стал жёстче. — Если это вообще возможно. Ты видел, сколько текстов здесь заперто в древних кодах и печатях. Мы можем потратить месяцы на расшифровку и не найти ничего. А времени у нас нет.       Саладин обвёл взглядом полки, наполненные древними книгами и свитками, затем снова посмотрел на Кодаторту. — Есть одно место, где могут быть ответы. Планета Астрея. Древняя Библиотека. Если они действительно хранят записи об Огненной Печати, это наш единственный шанс.       Кодаторта помедлил, затем кивнул. Его голос приобрёл твёрдую нотку. — Тогда нам нужно действовать. Мы не можем отправить туда кого попало.       — Ты хочешь отправить Ская? — спросил Саладин, внимательно глядя на него.       — И не только его, — ответил Кодаторта. — Скай, Брендон, Ривен... они готовы. Если это испытание, то именно они должны его пройти.       Саладин некоторое время молчал, затем коротко кивнул. — Тогда начнём подготовку. Это место не потерпит слабости.       Зал совещаний Красного Фонтана был заполнен теплыми оттенками золота и янтаря. В центре комнаты, у большого овального стола из тёмного дерева, стоял Саладин. Его фигура, слегка согнутая под тяжестью времени, излучала силу и мудрость. В руках он держал посох с резным навершием в форме дракона, который поблёскивал в свете.       За столом, на резных стульях с высокой спинкой, сидели специалисты: Скай, Брендон, Ривен, Тимми и Гелия. Каждый из них выглядел по-своему: Скай с сосредоточенным выражением лица, Брендон расслабленно облокотился на спинку стула, Тимми аккуратно поправлял очки, а Гелия задумчиво смотрел куда-то в сторону. Лишь Ривен, скрестив руки на груди, сидел с неизменной насмешливой улыбкой, которая обещала саркастический комментарий в любой момент.       Саладин слегка стукнул посохом по полу, привлекая внимание.       — Благодарю, что собрались, — начал он глубоким, ровным голосом, который наполнил зал. — Недавно мы получили тревожные известия от Фарагонды. Она убеждена, что Валтор вернулся.       На несколько мгновений в зале воцарилась напряжённая тишина, нарушаемая лишь мягким треском свечей. Наконец, Ривен не выдержал, усмехнувшись.       — Валтор? — с издёвкой переспросил он, качая головой. — Разве он не выдумка? Старые сказки, чтобы пугать детей?       Саладин медленно поднял взгляд на Ривена. Его глаза, обычно полные доброты, теперь казались холодными.       — Если бы это было так, мы бы не сидели здесь, — спокойно ответил он. — Фарагонда и Гриффин знают его силу не понаслышке. И если они уверены, значит, это не просто слухи.       Скай нахмурился, слегка подавшись вперёд.       — Насколько он опасен? И что, если Фарагонда ошибается? Может, это просто кто-то, кто хочет использовать его имя, чтобы посеять хаос?       Саладин провёл рукой по старинному свитку, лежащему на столе перед ним.       — Мы не знаем всех деталей, — признал он. — Но в архивах Красного Фонтана мы нашли упоминания о заклинании, которое может нам помочь. Оно называется "Огненная Печать".       — Огненная Печать? — тихо повторил Тимми, его голос звучал задумчиво. — Что это?       Саладин кивнул, его взгляд остановился на Гелии, который уже внимательно изучал текст перед собой.       — Это древнее заклинание, созданное магами прошлого, чтобы подавить разрушительную магию. Оно невероятно мощное, но его способ создания утерян. Мы нашли лишь описание эффекта, а не инструкции.       Гелия слегка кивнул, проведя пальцем по строчке текста.       — Здесь говорится, что Огненная Печать способна "заковать силу, нарушающую баланс мира". Но ничего больше.       Ривен вздохнул, откинувшись на спинку стула.       — И что? Мы теперь будем собирать кусочки головоломки? Это звучит как трата времени.       Брендон, сидевший рядом, хмыкнул.       — Может, это и звучит как трата времени, но ты ведь любишь приключения, Ривен. Или ты боишься?       — Боюсь? — фыркнул тот, резко выпрямившись. — Смешно. Просто не вижу смысла бежать за чем-то, чего, возможно, даже не существует.       Саладин снова стукнул посохом, привлекая внимание.       — Астрея, — произнёс он, и его голос эхом разнёсся по залу. — Это место, где мы можем найти ответы.       Тимми поднял бровь, его голос звучал удивлённо:       — Астрея? Я читал об этой планете. Это мир, где магия света и тьмы находится в идеальном балансе. Их библиотека — одна из самых защищённых в Волшебном Измерении.       — Именно, — подтвердил Саладин. — Там могут храниться записи о создании Печати. Но путь туда будет непростым. Астрианцы не дают доступ к своим знаниям без испытаний.       Гелия, опираясь на спинку стула, задумчиво проговорил:       — Это место, где проверяют не только силу, но и душу. Баланс между светом и тьмой — основа их философии.       Ривен хмыкнул, покачав головой.       — Прекрасно. Теперь мы ещё и философами должны стать. Замечательно.       — Это задание требует команды, которая готова работать вместе, — продолжил Саладин, игнорируя язвительность Ривена. — Поэтому я решил, что с вами отправятся Винкс. Вы уже доказали, что вместе способны справляться с самыми сложными испытаниями.       Ривен закатил глаза, его тон стал ещё более саркастичным:       — Отлично. Теперь мы ещё и няньками станем.       Гелия взглянул на него с лёгкой улыбкой.       — Не наньками, Ривен. Партнёрами. И если ты перестанешь ворчать, то, возможно, заметишь, что они спасли нам жизнь не раз.       — Может, и так, — пробормотал тот, но не стал продолжать.       Скай встал, его фигура излучала решимость.       — Мы готовы. Скажите, что нужно сделать.       Саладин слегка улыбнулся.       — Завтра утром вы отправитесь на Астрею. Это будет непростое испытание, но я верю в вас. Баланс света и тьмы будет вашим проводником. Не забывайте, что это не просто задание. Это миссия, от которой зависит судьба всего Волшебного Измерения.       Когда встреча завершилась, специалисты разошлись по своим делам. Зал снова наполнила мягкая тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием магических свечей. Саладин остался один. Его высокая, чуть согнутая фигура казалась частью самого интерьера — столь органично он вписывался в эту картину вековой мудрости и магии. Его взгляд устремился на свиток, лежащий на столе, словно он искал в древних символах ответы на неизречённые вопросы.       Он медленно поднялся, опираясь на свой посох, украшенный головой золотого дракона, и направился к кристаллу связи, стоящему в углу зала. Этот артефакт был шедевром магической инженерии: его поверхность переливалась оттенками звёздного неба, а внутри словно пряталась бесконечная глубина. Лёгкое движение посоха, и магический кристалл ожил, издав низкий гул, который эхом отразился от каменных стен. Из глубин кристалла возникло лицо Фарагонды. Её черты, всегда мягкие, сейчас казались напряжёнными.       — Саладин, — её голос был спокоен. — Какие у вас новости?       Саладин слегка склонил голову в знак уважения, его движения были медленными и размеренными, как будто каждое из них имело своё значение.       — Мы нашли упоминание об Огненной Печати, — ответил он. — Это заклинание, способное подавить магию огромной силы. Но, к сожалению, текст не раскрывает способ его создания. Нам нужно больше сведений.       Фарагонда нахмурилась, её тон стал напряжённее.       — Это может стать ключом к нашей защите, если мы успеем найти необходимую информацию.       Саладин задумчиво покачал головой, глядя на символы, высеченные на поверхности кристалла.       — Единственное место, где могут быть дополнительные записи о Печати, — это Астрея. Её библиотека содержит древние знания, недоступные в других измерениях.       Экран кристалла слегка замерцал, и рядом с Фарагондой появилось ещё одно лицо — Гриффин. Её строгий взгляд и решительный голос сразу обозначили серьёзность ситуации.       — Астрея — закрытая планета, — напомнила она. — Её жители не позволяют никому просто так пользоваться своими знаниями. Если вы решите отправить туда специалистов, они столкнутся с испытаниями.       Саладин кивнул.       — Мы подготовим их. Эти парни уже доказали, что могут работать как команда и справляться с трудностями. Но они не должны быть одни. Я предлагаю, чтобы с ними отправились Винкс. Их навыки и магия дополнят силы специалистов.       Фарагонда задумалась на мгновение, затем слегка кивнула.       — Это разумно. Мы сразу начнём готовить девочек. Их участие может быть решающим.       Саладин с благодарностью склонил голову.       — Благодарю. Это будет непростое задание, но они справятся. У нас нет права на ошибку.       Фарагонда немного смягчила взгляд, её голос стал мягче:       — Мы поддержим вас всеми силами, Саладин. Если Астрея — наша надежда, мы должны действовать быстро.       Кристалл погас, оставляя после себя лёгкий шлейф светящихся частиц. Саладин, стоя в полутемноте зала, ещё несколько мгновений смотрел в то место, где только что было лицо Фарагонды. Затем он развернулся и медленно направился к выходу, его шаги звучали гулко в пустом помещении.       И хотя вокруг была тишина, внутри него бурлила уверенность. Он знал, что Астрея станет испытанием не только для молодых специалистов и Винкс, но и для всей их миссии. А сейчас ему оставалось только одно — верить в их успех.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.