Сквозь пепел и слез: любовь в конце света

Бегущий в Лабиринте
Гет
Завершён
NC-17
Сквозь пепел и слез: любовь в конце света
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Томас остановился, словно от удара. Его губы дрогнули, но он ничего не сказал. — Ты вообще понимаешь, что ты наделал? — Мако продолжила, её глаза наполнились слезами. — Ты всё разрушаешь! — Мако... — попытался начать Томас, но она подняла руку, чтобы заставить его замолчать. — Я ненавижу тебя... — прошептала она сквозь стиснутые зубы.
Примечания
Моя первая работа, которую я начала писать спонтанно. Теперь все зашло слишком далеко. Внешность Мако: Элисон Арджент из сериала "Волчонок" Работа так же есть и на ваттпад, с таким же ником. тт: ss.echo.s
Посвящение
Фанфик закончился, и я смело могу сказать, что «Текст - херня, автор ‐ долбаеб!»
Содержание Вперед

Перекресток судеб.

Мако заметила, как голова Томаса начала клониться вперёд, а затем слегка в сторону. Он несколько раз встрепенулся, пытаясь прийти в себя, но сон явно побеждал. —Томас, — тихо позвала она, чтобы не спугнуть его. Он заморгал, глядя на неё сквозь наплывающую дрему. — Не сплю, — пробормотал он, хоть это звучало неубедительно. Мако усмехнулась, подтянув колени к груди. — Ну да, не спишь, — проговорила она с лёгкой насмешкой, наблюдая, как его глаза снова начинают закрываться. Томас что-то пробормотал, но его голова снова качнулась. — Эй, — сказала она чуть громче, наклонившись к нему и осторожно дёрнув за край его рукава. Томас с трудом приоткрыл глаза, подняв голову. — Ты правда собираешься уснуть здесь? — спросила она, чуть смягчив тон. — Нет, — ответил он, всё ещё наполовину во сне. — Ладно, — хмыкнула Мако, а потом, улыбнувшись, добавила: — Если всё-таки вырубишься, предупреждаю: уроню. Эта угроза, хоть и шутливая, заставила Томаса чуть встрепенуться, но он всё равно выглядел слишком уставшим. — Не уронишь, — тихо проговорил он — Уверен? — усмехнулась она, снова расправив плечи и продолжив наблюдать за ним. Мако слегка дёрнула его за руку. Томас вздрогнул и приоткрыл глаза, взглянув на неё с лёгкой улыбкой. — Ты не дашь мне упасть, — произнёс он, уже почти сонным голосом. Она взглянула на него чуть дольше, чем следовало бы. — Да уж, — тихо ответила Мако. — Не дам. Лёгкий ветерок внезапно поднялся, шевеля волосы Мако, которые спутанными прядями падали на её лицо. Она поёжилась от холода, прикрывая руками плечи. — Замёрзла? — спросил Томас, заметив, как она слегка сжалась, пытаясь удержать тепло. Мако лишь качнула головой, хотя дрожь в её голосе выдала правду: — Всё нормально. Томас не стал спорить. Он быстро расстегнул свою куртку, снял её и протянул Мако. — Возьми. Она подняла взгляд, немного удивлённая. — Я же сказала... — Я знаю, что ты сказала. — мягко перебил он.— Но упрямство не согреет. Мако посмотрела на куртку, затем на него, и нехотя взяла. — Только на минуту, — пробормотала она, надевая её на плечи. Ткань всё ещё хранила его тепло, и это странное чувство неожиданно успокоило её. Она тихо вздохнула, утопая в материале, который был чуть больше её размера. — Спасибо, — проговорила Мако. Томас улыбнулся, на этот раз не скрывая своей довольной ухмылки: — Теперь ты точно не выкинешь меня с крыши. — Посмотрим, — хмыкнула она, зарывшись в куртку поглубже. Изнутри грузовика послышался приглушённый стук. Томас и Мако одновременно обернулись, но именно Мако, с её неугомонным характером, решила ответить. Она легла на живот, осторожно подползая к краю крыши, чтобы заглянуть вниз в окно водительской кабины. Её волосы ниспадали вниз, словно шёлковый водопад, закрывая часть обзора для сидящего за рулём Эндрю. — Чего? — спросила она, её голос прозвучал лениво, но с лёгкой ноткой вызова, как будто она изначально знала, что тот хочет что-то попросить. Эндрю, откинувшись назад, смотрел на неё снизу вверх, приподняв одну бровь. — Вы там уютно устроилась? Или, может, мне ещё и подушку передать? — саркастично ответил он, но уголки его губ дрогнули, выдавая намёк на улыбку. — Лучше термос с кофе, — огрызнулась Мако, усмехнувшись. — Или ты хотел сказать что-то более важное? Эндрю чуть покачал головой. — Если вы там с Томасом закончили свои вечерние откровения, то пора бы спуститься. Мако поджала губы, будто собираясь возразить, но вместо этого серьёзно посмотрела на него: — Всё под контролем, шеф. Мы следим за обстановкой. А ты давай, отдыхай, завтра опять рулишь. Эндрю лишь фыркнул, но не стал ничего отвечать, махнул рукой, как бы показывая, что разговор окончен. Мако снова поднялась на ноги и бросила взгляд на Томаса, который молчаливо наблюдал за всем этим. — Вот так всегда, — заметила она с преувеличенным сожалением.— Только начнётся что-то интересное, как кто-то обязательно решит перебить. Томас слегка усмехнулся, его глаза на мгновение стали тёплыми. Она заметила как он пытается сохранить улыбку, несмотря на холод. Снова повернулась к окну, её взгляд скользнул по кабине, но никто не реагировал. Раф, Минхо и Фрайпан по-прежнему спали в своей неудобной позе, а Хорхе и Арис тоже похрапывали. — Так что, кто-нибудь хочет поменяться? — спросила она, направляя свой взгляд на окна кабины, в поисках ответа. После небольшой паузы, когда все, казалось, ещё продолжали спать, Ньют, не открывая глаз, приподнял голову и пробормотал: — Могу я? — Спасибо, Ньют. Он открыл один глаз, заметив её искренность, и улыбнулся, хотя сам всё ещё оставался в своём полусонном состоянии. — Не за что, Макс, — пробормотал он, не открывая второй глаз,— Главное, чтобы ты не замёрзла. Мако кивнула, чувствуя лёгкое тепло от его слов. Хотя он и был в своём привычном странном настроении, что-то в его голосе звучало заботливо. Она почувствовала облегчение, что хотя бы кто-то здесь готов помочь. Томас, заметив, как Мако вздохнула с облегчением, присел рядом с ней, всё-таки не выдержав натянутой обстановки. Он помог Мако слезть с крыши, перед тем как оба направились в машину. Ньют, услышав их шаги, как-то сразу заметил их движение. Его глаза оставались прикрытыми, но из выражения лица было понятно, что он всё слышал. Мако, уже устроившись внутри, почувствовала уют и тепло, притащившееся с её телом. Снова оказавшись рядом с Томасом, она заметила, как его присутствие успокаивает её. Он тихо вздохнул, чувствуя, как Мако устроилась на его плече. Томас немного напрягся, но не отстранился, ведь это было что-то большее, чем просто присутствие. Это было ощущение близости, как будто она искала его поддержку, как будто ей было спокойно рядом с ним. Она не сказала больше ни слова, но ощущала, что Томас, так близко, был тем, в чём она так давно нуждалась, хотя бы на миг. Ньют вышел из машины, тихо прикрыл дверцу, чтобы не разбудить остальных. Он присел на землю возле двери, вытянул ноги и закрыл глаза, позволяя себе несколько минут расслабления после тесноты в кабине. В воздухе пахло сухой землёй, и хотя ночной воздух был прохладным, Ньют чувствовал себя спокойно. Через несколько минут его внимание привлек шум шагов, и он открыл глаза, заметив Эндрю, который тоже вышел, как всегда, выглядел немного настороженным, но с лёгкой улыбкой подходил к нему. — Тоже решил подышать свежим воздухом? —спросил Ньют, подняв бровь, не скрывая улыбки. — Да, похоже, мы оба решили сделать паузу, — Эндрю сел рядом с Ньютом, на мгновение замолчав.— Просто хотелось немного побыть в тишине. Они оба посмотрели на ночное небо, где звезды едва виднелись в небесах. Тихая ночь наполняла воздух спокойствием, и хотя дороги были долгими и утомительными, они могли немного расслабиться в этот момент. — Знаешь, — сказал Ньют. — Ты всегда выглядишь таким спокойным, когда уходишь от всех. Когда-нибудь терял самообладание? Эндрю улыбнулся, его глаза слегка засветились в свете луны. — Иногда теряю, но на это есть причины. Каждый из нас через что-то проходит, и иногда спокойствие - единственное, что помогает не сойти с ума. Ньют кивнул, понимая, о чём говорит Эндрю. Их судьбы действительно были похожи, каждый был изранен жизнью, но при этом оба были невероятно сильными. Ньют мог бы сказать, что в Эндрю есть что-то родное, что-то, что напоминает ему его собственный опыт. — Ты... похож на меня в этом плане, — сказал Ньют, нахмурив брови, как будто пытаясь понять, что он сам сказал.— Я тоже часто скрываю свои чувства. — Мы все скрываем, — ответил Эндрю.— Это защита. Иногда нужно держать всё внутри, чтобы не быть уязвимыми. Они оба молчали некоторое время, понимая друг друга без лишних слов. Этот момент между ними был простым и истинным - не нужно было говорить много, чтобы понять, что они оба пережили свои потери, и это сближало их. Ньют, наконец, снова взглянул на Эндрю. — Но, знаешь, — добавил он. — Иногда можно просто быть собой. Эндрю тихо засмеялся, и, казалось, его лицо стало немного мягче, хотя он и не выражал эмоций явно. — Может быть. Иногда мне кажется, что если бы я был более открытым, мне было бы легче, но... всё равно, кажется,вне могу себе этого позволить. — Понимаю, — ответил Ньют.— Но как бы мы не держали всё внутри, важно знать, что в этой группе, в нашем круге, есть те, кто готов тебя понять и поддержать. И это уже что-то. Эндрю кивнул, и его взгляд стал немного спокойнее. В этом разговоре они оба нашли что-то общее, не требующее многословия, просто понимания. Он молчал, задумавшись, и его взгляд немного потускнел, как будто он был где-то далеко, в воспоминаниях о тех днях, когда они были в Глэйде. — Знаешь, — начал он с невесёлой улыбкой.— Когда мы были в лабиринте, я тоже был на грани. Я... пытался покончить с собой. Залез на стену, спрыгнул... думал, что если это всё закончится, хотя бы один из нас будет в безопасности. Эндрю замер, его глаза слегка расширились от неожиданности, но он не сказал ни слова. Знал, что такие откровения не требуют немедленных ответов. — Минхо, — продолжил Ньют.— Он успел меня схватить, когда я падал. Сломал ногу, но по крайней мере остался жив. Я тогда был в полном отчаянии, не видел смысла в том, что мы делаем. Эндрю молчал, его взгляд не покидал Ньюта, но он не торопился с ответом. Это был момент, который, казалось, тяжело вытаскивался из груди, тяжёлый груз на душе. Ньют вздохнул, потом снова сказал: — Но это было до того, как я понял, что мы все - как семья. Что мы друг за другом стоим. Минхо, остальные... они спасли меня, не просто физически, а вот... духовно, что ли. Я понял, что если мы все будем держаться вместе, сможем пережить что угодно. Эндрю кивнул, его выражение стало серьёзным. Он знал, что его собственные демоны тоже с ним, и, возможно, он и Ньют не так уж сильно отличались в своей боли. Их истории пересекались в мрак, но теперь они рядом, и это было важно. — Ты не один, — тихо сказал Эндрю.— И никогда не будешь. В ответ Ньют просто кивнул, принимая поддержку, не пытаясь её отвергнуть. Это был момент, когда между ними не было необходимости говорить много - слова были лишними. — Ты, кстати, зла на Минхо не держи. На самом деле он может быть серьёзным и ответственным. Эти шутки.. сарказм.. как защита. Не поверишь, но он был лидером нашей команды, когда мы шли в "горы", умело вёл нас. Его чуть молнией не прифигачило, — слегка усмехнулся он. Эндрю с интересом посмотрел на него, прислушиваясь к его словам. Он слегка улыбнулся, но в его взгляде появилась и лёгкая задумчивость. — Я не злюсь, — ответил он. — Я понимаю, что люди бывают разными. Минхо просто... не привык доверять. Его сарказм - это его броня. Но то, что ты говоришь, заставляет задуматься. Не каждый умеет быть лидером, особенно в таких условиях. Ньют кивнул, чувствуя, что Эндрю всё понимает, но в то же время был уверен, что слова о Минхо смогут немного поменять его взгляд. Эндрю был склонен к анализу, и он умел оценивать людей, но, похоже, к Минхо ещё не успел присмотреться настолько. — Минхо - не просто набор сарказма, это его способ скрыть свои страхи, — продолжал Ньют, смотря на ночное небо.— Он пережил многое, и если ты когда-нибудь увидишь его в тяжёлый момент, то поймёшь. Это сильный парень, несмотря на всё его «недовольство». Эндрю задумчиво всмотрелся в темноту, после чего ответил. — Понял. Значит, в нём больше, чем я думал. И спасибо за объяснение, Ньют. Это важно, когда ты понимаешь людей. Ньют слегка улыбнулся, почувствовав, что этот разговор был шагом к тому, чтобы улучшить их отношения и, возможно, создать крепкую связь в команде. — Эндрю.. возможно, я немного наглею, но.. ты ведь помнишь своих родителей, так? У тебя были брат или сестра? Я вот своих не помню, ПОРОК стёр нам память. Даже имена поменяли. -с горечью в голосе сказал он. Эндрю некоторое время молчал, чувствуя, как вопрос Ньюта задевает его. Он поднял взгляд на небо, как будто пытаясь найти нужные слова. — Да, у меня была старшая сестра, — наконец сказал он, голос его стал тише, но уверенный.— Она была медиком, училась в университете. До того как... всё случилось, она была в больнице, на практике. Я пытался найти её, когда сбежал, но... не нашёл. Там было всё разрушено. Я, конечно, уже не помню её лицо, но всегда помнил её голос, она часто пела мне, когда я был маленьким. Он замолчал, давая времени словам проникнуть в атмосферу ночи. Ньют смотрел на Эндрю, понимая, что это было тяжёлое воспоминание. — Это тяжело, — продолжил Эндрю. — Не помнить, не знать, где она. Но в каком-то смысле, мне стало легче, когда я встретил вас. Ты знаешь, как это, когда всё теряется, и ты не понимаешь, куда идти. Но теперь у меня есть люди, которые стали для меня семьёй. И я готов бороться, чтобы защитить их. Он замолчал и повернулся к Ньюту. — А ты? Ты сказал, что не помнишь своих родителей... Это тяжело, я знаю. В этом мире мы все что-то теряем, чтобы найти что-то важнее. Ты всё ещё с нами, и это уже многое значит. Ньют немного посмеялся, но в его смехе была тихая грусть. — Если честно, я не знаю, кем бы я был, если бы всё помнил. Возможно, был бы другим человеком. Ты прав, у нас с вами есть сейчас что-то важное, наверное, это и есть наша семья, —он посмотрел на Эндрю, но тот ничего не ответил.— Может быть твоя сестра и жива.. Эндрю вздохнул, его взгляд стал чуть более затуманенным. Он задумался, как будто в очередной раз пытался ответить себе на этот вопрос. — Может быть.. —  повторил он, будто слова сами собой приходили, но были полны неуверенности.— Но, если честно, я сомневаюсь. В том месте, где я был, не было ни одного живого человека, кроме меня. И все, что я нашёл, были разрушения и мертвецы. Как бы я не хотел верить, что она где-то в безопасности, я знаю, что вероятность этого почти нулевая. Он немного замолчал, потом добавил с какой-то горечью: — Но ты прав, надежда, наверное, всегда должна быть. Хотя бы на тот случай, если мы вдруг действительно сможем найти её. Я хочу верить, что однажды найду её. Ньют понял, что эта мысль зацепила Эндрю, и он молчал, не зная, что сказать. Всё, что мог, - это поддержать его взглядом. Как бы тяжело ни было, эта маленькая искорка надежды была тем, что могло держать их на плаву. * Утро пришло неожиданно. Внутри машины царила затхлая, тяжёлая атмосфера, но это не мешало всем продолжать дремать. С первыми лучами солнца Хорхе открыл глаза. Он первым вылез из машины, осторожно прикрыв дверь, чтобы не разбудить остальных. Тёплый утренний свет пробивался сквозь деревья, обволакивая всё вокруг мягким свечением. На передних и задних сиденьях уже сидели Эндрю и Ньют. Видимо, они проснулись раньше, стараясь не мешать спящим. Эндрю сосредоточенно изучал карту, время от времени постукивая пальцем по рваным краям, а Ньют лениво выглядывал в окно, подставляя лицо утреннему солнцу. Остальные только начали шевелиться. Мако сидела, слегка прижавшись к Томасу. Её волосы растрепались, а лицо выглядело мирным, словно за ночь ей всё же удалось отдохнуть. Томас, хоть и не спал, продолжал молча сидеть, наблюдая за тем, как просыпается новый день. Раф первым начал двигаться, сонно потянувшись и переведя взгляд на Мако. Он хмыкнул, увидев, как его сестра уютно устроилась рядом с Томасом. — Ну, доброе утро, — пробормотал он, приподнимая бровь, обращаясь скорее к Томасу, чем к Мако. Мако, почувствовав движение, начала просыпаться. Она открыла глаза, сначала с трудом фокусируясь на происходящем, но увидев утренний свет и своего брата, слегка улыбнулась. — Утро.. — спросила она, всё ещё засыпая. — Утро, милая, — подал голос Хорхе, стоя возле машины и заглядывая внутрь.— Давайте вставайте, день впереди. Минхо, лёжа на заднем сиденье, ворчал что-то про слишком ранние подъёмы, а Фрайпан сонно бормотал про завтрак. Тереза и Бренда тоже начали просыпаться, вытягивая затёкшие конечности. — У кого-нибудь кофе есть? — пробурчал Фрайпан, протирая глаза. — Этого добра нет уже пару недель, — ответил Эндрю с лёгкой усмешкой, не отрываясь от карты. — Смирись. — Хоть бы раз сдался вам какой-нибудь склад с кофе, а не с консервами, — Минхо сдался и сел, потянувшись с хрустом в плечах. Томас осторожно помог Мако сесть ровнее, а она тихо поблагодарила его. В воздухе витала усталость, но с ней смешивалась странная решимость. Впереди был новый день. Бренда села поудобнее, скрестив руки, и вдруг бросила: — Мако, вот как ты от позиции "не приближаться к Томасу ближе, чем на расстояние вытянутой руки" дошла до того, чтобы спать на его плече в его одежде? Мако медленно повернула голову к подруге, её бровь слегка приподнялась: — Ты это к чему? — Просто наблюдение, — улыбнулась Бренда, будто невзначай.— Интересно наблюдать, как принципиальность уступает милым романтическим моментам. — Ты слишком много фантазируешь, — отрезала Мако, пытаясь говорить спокойно. Томас, который всё это время молчал, посмотрел в окно, стараясь скрыть свою улыбку. — Да-да, "фантазирую" — протянула Бренда, добавив саркастическое: — Случайно надела его куртку? Случайно оказалась в его объятиях? — Окей, хватит, — перебила Мако, демонстративно откинувшись на спинку сиденья.— Давай ты лучше о себе расскажешь, а не про меня. — Ладно-ладно, молчу, — Бренда подняла руки в жесте капитуляции, но её довольная улыбка ясно говорила, что она наслаждается моментом. Томас всё же не удержался и, слегка повернувшись к Мако, тихо добавил: — Ты выглядишь неплохо в моей одежде. Мако чуть прищурилась, услышав слова Томаса, и, не отводя взгляда, шутливо ткнула его в бок: — Да пошёл ты. Томас тихо рассмеялся, чуть дёрнувшись от её толчка, и посмотрел на неё с лёгким вызовом: — Ого, какая нежность. Это ты меня так благодаришь? Мако лишь фыркнула, откинувшись обратно на спинку сиденья, но уголки её губ слегка дрогнули в улыбке. — Считай это дружеским напоминанием, чтобы не задирал нос. — Ага, а то он у тебя на горизонте торчит, — вставил Минхо, кидая Томасу подкол. Томас бросил взгляд в зеркало заднего вида, сверкая глазами: — Говорит тот, у кого самомнение выше гор. — Уверен, ты просто завидуешь, — Минхо ухмыльнулся, а Бренда поддержала его лёгким смешком. Мако, покачав головой, снова посмотрела в окно, пряча уже более явную улыбку. Эта небольшая перепалка отвлекла её от мыслей, и на мгновение в машине стало тепло от их взаимных подколов. Фрайпан, до этого молчавший, решил вставить своё слово: — Может, вы, ребята, и завидуете, но кто тут настоящий герой - это я. Кормлю вас всех и ещё умудряюсь шутить лучше Минхо. — О, великий повар, — протянул Ньют с едва заметной ухмылкой, — Расскажи ещё, как ты чуть не сжёг наш ужин — Это была стратегическая дегустация!, — Фрайпан развёл руками,— Немного угля полезно для организма. Тереза, которая сидела ближе к окну, чуть повернула голову, наблюдая за этим обменом репликами: — Удивительно, как вы до сих пор живы с такой "кухней". Эндрю, который молчал всё это время, наконец заговорил, не отрывая взгляда от дороги: — Всё дело в выживании. Если человек может переварить Фрайпанов ужин, значит, он готов к любым испытаниям, я правильно понял? Фрайпан рассмеялся, оценивая шутку: — Спасибо, Эндрю. Хоть кто-то признаёт мой вклад. — Это была не похвала, — бросил Эндрю с лёгкой усмешкой, сверкая глазами через зеркало. Все рассмеялись, даже Мако отвлеклась от окна и покачала головой: — Ну что, ребята, спасибо Фрайпану за то, что мы ещё не умерли от его шедевров, и Эндрю за его тактичность. - А что?, — Фрайпан театрально пожал плечами. — Зато у нас командный дух крепкий. Минхо тихо фыркнул, но добавил: — Да, крепче угольков в твоих котлетах. Как только Хорхе залез в машину и закрыл дверь, все мгновенно оживились. — Ну что, отдохнули? — спросил он, пробежав взглядом по сидящим. — Настолько, насколько это возможно в такой тесноте, — буркнул Минхо, потягиваясь. — Давай, Эндрю, жми на газ, иначе солнце снова обгонит нас, — добавил Фрайпан с заднего сиденья, подталкивая друга к началу движения. Эндрю только коротко кивнул, запуская двигатель. Мотор загудел, машина слегка встряхнулась, и вскоре они снова покатились по дороге. Мако лениво скользнула взглядом по ландшафту за окном. Она молча наблюдала, как тёмные силуэты засохших деревьев сменяются полями, освещёнными рассветным светом. Томас сидел рядом, тихо оглядывая её профиль, но ничего не сказал. — Как думаешь, мы успеем к лагерю до вечера? — спросила Тереза, повернувшись к Хорхе. — Если повезёт и Эндрю не решит провести экскурсию, — сухо ответил он, едва заметно улыбнувшись. — Я слышал, — бросил Эндрю, не отводя глаз от дороги. — Мы все слышали, — добавил Ньют. — А я вообще не понимаю, почему мы доверяем Эндрю рулить, — вставил Минхо с насмешливым тоном.— У него хоть права есть? - А у тебя их, конечно, было много в лабиринте, — огрызнулся Эндрю, но в его голосе сквозила лёгкость. — Ого, напряжённость в воздух, — пробормотала Бренда, переглянувшись с Мако. — Хватит вам, — перебил их Хорхе, повернувшись к заднему ряду.— Лучше подумайте, что скажете, когда нас встретят. После этих слов в машине воцарилась относительная тишина. Каждый углубился в свои мысли. Только мягкий звук мотора и тихий разговор Ариса и Фрайпана на заднем сиденье наполняли пространство. Мако снова откинулась на спинку, украдкой бросив взгляд на Эндрю, сидящего за рулём. Он выглядел сосредоточенным, но спокойным, будто управление этой машиной - не больше чем очередной шаг в их долгом пути. Время шло, и солнце уже полностью поднялось над горизонтом, окрашивая небо в мягкие оттенки оранжевого и розового. Машина замедлилась и остановилась перед перегороженной дорогой. Впереди был каньон, а путь был закрыт грудой старых, ржавых автомобилей, плотно перекрывающих проезд. Эндрю, нахмурившись, выключил двигатель и первым выбрался наружу. — Отлично, — пробормотал он, оглядывая препятствие, — Теперь точно придётся идти пешими. — У нас варианты есть? — спросил Ньют, выходя следом. — Разве что в обход, — ответил Эндрю, изучая склоны каньона.— Но это займёт куда больше времени. — Прогулка на своих двух, значит? — уточнил Минхо с саркастической ухмылкой, подтягивая рюкзак на плечах. — Тебе полезно размяться, — отозвался Томас, хлопнув друга по плечу. Тем временем Мако, скинув капюшон куртки, встала рядом с Рафом и Брендой. — Думаю, тут и так всё ясно, — сказала она, оглядывая машины.— Нам не объехать. — Прекрасно, — Хорхе потёр затылок, осматривая их группу.— Значит, берём всё самое необходимое, остальное оставляем здесь. —Идти долго? — спросила Тереза, выглядывая из-за спины Ариса. — Успеем, не боись, — ответил Эндрю, сверяясь с картой, которую вытащил из кармана куртки. Бренда хмуро кивнула: — Не самая приятная перспектива. Группа начала собирать вещи. Минхо и Арис разбирали припасы, Раф помогал Хорхе распределить оставшееся топливо, чтобы ничего не пропало зря. Тереза, встав рядом с Эндрю, взглянула на карту через его плечо. — Ты точно уверен, что этот маршрут ведёт туда, куда нужно? — усомнилась она. — Если бы не был, ты бы первая об этом узнала, — огрызнулся он, но уголки его губ чуть приподнялись, выдавая лёгкую улыбку. — Будем надеяться, что твоя уверенность нас не подведёт, — сказала она. Когда все были готовы, группа двинулась вперёд, оставив машину позади. Они медленно шли вперёд, ловко ловируя между старыми машинами, когда тишину внезапно разорвал грохот выстрелов. Пули свистели над головами, выбивая искры из металла. — Ложись! — крикнул Эндрю, мгновенно схватив Терезу за руку и прижимаясь к ближайшему автомобилю. Все мгновенно пришли в движение, Мако толкнула Томаса в сторону ржавой машины, сама прячась за его корпусом. — Какого хрена?! — выругался Минхо, укрываясь за седаном вместе с Ньютом. — Сверху! — выкрикнул Раф, оглядываясь. Бренда и Фрайпан упали рядом с Арисом, затаившись за перевернутым джипом. Хорхе спрятавшись за кузовом спросил: — Кто нибудь видит их? — Нет! — окликнулся Томас, осторожно выглядывая из за угла, но тут же отпрянул, когда пуля ударила в металл рядом с ним. Мако прижалась к спиной к авто, сердито шипя: — Засада. Они кого-то ждали! — Нужно выбираться, и быстро, — сказал Эндрю, глядя на неё. — Есть план? — Я пока думаю как не умереть, — ответил он с сухим сарказмом, проверяя обойму своего оружия. — У них преимущество, мы не знаем сколько их, — заметила Тереза, прерывисто дыша. Хорхе, быстро оценил ситуацию. Его руки скользнули в карман куртки, доставая гранату. Серьёзность на его лице говорила, что сейчас не время задавать вопросы. — Слушайте внимательно, — четко сказал он.— На счёт три, Бегите к машине! Не оборачивайтесь. Я прикрою. — Хочешь взорвать нас всех? — с лёгкой паникой спросил Арис. — А ты?! — хором спросили Мако и Бренда. — Сделайте как я сказал! — отрезал Хорхе. Но прежде чем он успел дочитать до трех, из за ближайшей развалины вышли две фигуры. Блондинка и брюнетка в запыленных куртках, лица закрыты выцветшими шарфами, оружие крепко сжимается в руках. Нацеленные винтовки заставили всех замереть га месте. — Не сметь! — громко сказала брюнетка, голос звучал чётко, угрожающе. Эти слова эхом разнеслись по каньону. Мако подняла взгляд, слегка прищурившись, пытаясь разглядеть их глаза. — Что за черт.. — пробормотал Фрайпан, глядя на незнакомок. Ребята оставались за машинами, прислушиваясь к звукам вокруг. — Эй! Кто вы? — нарушил тишину Хорхе. — Выходите с поднятыми руками! — громко и твёрдо раздался голос девушки. — Ладно, только без фокусов, — пробормотал Раф, поднимая руки вверх, выходя из за машины. Остальные последовали за ним. Когда вся группа показалась, девушки приподняли оружие, но тут блондинка заметила знакомое лицо и ахнула: — Арис?! Парень удивлённо поднял бровь, тоже замер: — Соня? Харриет? — Тебе повезло, что мы неподстрелили твой зад! Арис, все ещё не веря своим глазам сделал шаг вперед, опустив руки. — Вы как здесь.. Соня убрала шарф, обнажив свое лицо, её глаза блестели от облегчения. — Мы с лагеря Правой Руки, и мы понятия не имели, что нарвемся здесь на тебя. — Я думал, вы все ещё где-то там.. — произнес Арис, явно взволнованный. Харриет кивнула, с улыбкой глядя на Соню, а затем на остальных: — Хорошо, что мы не начали стрелять всерьёз. Эндрю, сжимая оружие в руке, сделал шаг вперёд, когда Арис и брюнетка начали разговор. Его взгляд остановился на блондинке, чей шарф сполз чуть ниже, открывая лицо. Он узнал её сразу. — Соня, — тихо, но с заметным удивлением произнёс он, словно проверял, не обманывает ли его память. Она повернула голову, прищурилась, и её губы тронула едва заметная улыбка. — Эндрю, — протянула Соня, опуская винтовку.— Давно не виделись. Эндрю, стоя чуть позади, скептически приподнял бровь: — А вы не думаете опустить винтовки, раз уж тут встреча старых друзей? Соня хмыкнула, убирая своё оружие за спину: — Расслабься. Если бы хотели, вы бы уже лежали на земле. — Милое выступление, — пробормотал Минхо, закатывая глаза. Мако, всё ещё настороженная, обратилась к Арису: — Это правда твои друзья? Арис, наконец, расслабившись, кивнул: — Да. Мы были в одном лабиринте. С ними можно иметь дело, — сказал он, затем посмотрел на Эндрю.— Вы что, знакомы? — Достаточно, чтобы не стрелять друг в друга, — сказал Эндрю с легкой усмешкой, но взгляд его оставался напряжённым. Соня чуть наклонила голову: — А ты всё такой же, Эндрю. Помню, ты тогда обещал не высовываться из своего лагеря. Неужели пришлось нарушить своё правило? — Ты же знаешь, я обожаю сюрпризы, — сдвинув оружие за плечо, бросил он с сарказмом, но между ними явно чувствовалось что-то большее. Соня перевела взгляд на Рафа, затем на Бренду и остальных: — Это все с тобой? — Мои люди, — коротко отрезал Эндрю, не теряя бдительности. Харриет чуть покачала головой, но потом её внимание снова вернулось к Арису. — Ты вечно находишься в странных компаниях, Арис. Но повезло, что сегодня я промахнулась. — Повезло, что я вообще выжил в этом аду, — парировал тот. Хорхе, который всё ещё держал гранату, хмуро произнёс: — У нас времени мало. Либо вы стреляете, либо объясняете, кто тут друг, а кто враг. Соня окинула взглядом вверх, после чего свистнула: — Выходите! — наверху показались люди с оружием. — Они с нами —сказала она, снова посмотрев на Эндрю, — Ну что, проводим их? Харриет, опуская оружие, махнула рукой, указывая направление. — Пошлите, — бросила она, не теряя уверенности. Группа двинулась вслед за девушками, лавируя между старых машин. Эндрю, шедший чуть впереди, на миг оглянулся на свой грузовик, стоящий вдалеке. Он тяжело выдохнул, но ничего не сказал. — Что-то я не вижу в тебе энтузиазма, Эндрю, — бросила Соня, обернувшись к нему. — Не каждый день приходится бросать то, что служило тебе верой и правдой. - сухо ответил он, но в его голосе чувствовалась досада. Минхо усмехнулся: — Ага, скажи прямо - ты скучаешь по своей тачке. — А ты разве нет? — Эндрю поднял бровь, глядя на Минхо. —Да я в нём еле выдержал. Трясётся, как старая телега, — подколол его Минхо, получив за это легкий тычок от Ньюта. — Эй, может, хватит о грузовике? У нас дела поважнее, — вставила Бренда, которая шла чуть впереди с Арисом. Тереза посмотрела на Харриет: — Куда мы вообще идём? — В безопасное место, — коротко ответила та, словно не хотела вдаваться в подробности. Раф фыркнул: — А это где? В раю? — Рай давно закрыл свои ворота, — усмехнулась Соня, но затем смягчила тон.— Вы увидите. Ещё немного, и мы будем на месте. Мако фыркнула, закатив глаза от нескончаемой болтовни Фрайпана. Ускорив шаг, она оставила его позади, догоняя Томаса, который шёл чуть впереди группы, молча оглядывая дорогу. — Он когда-нибудь замолкает? — спросила Мако, подойдя ближе к Томасу, и кивнула в сторону Фрайпана, который теперь что-то обсуждал с Минхо. Томас усмехнулся, чуть повернув голову к ней: — Думаю, только когда спит. Хотя даже в этом я не уверен. Мако качнула головой, хмыкнув. — Если он ещё раз упомянет свои «божественные супы», я брошу его ложку в кусты. — Ты ведь понимаешь, что он пойдёт за ней? — ответил Томас, чуть приподняв бровь. Мако засмеялась, сцепив руки за спиной, её настроение заметно улучшилось. — Знаю, и именно поэтому это стоит сделать. Томас улыбнулся шире, но через мгновение посмотрел на неё чуть внимательнее. — Всё в порядке? Ты выглядишь... уставшей. Мако слегка пожала плечами. — Да нормально. Просто вся эта дорога, люди с ружьями, и теперь ещё мы оставляем машину. Слишком много всего. Томас кивнул, опуская взгляд. — Я понимаю. Но это временно. Мы справимся, — он слегка толкнул её плечом. — Ну а если что, у нас есть ты, чтобы всем напоминать, как держать удар. Мако скептически прищурилась. — Льстишь, Томми? — Только по делу, — серьёзно ответил он, но уголки его губ дрогнули в улыбке. Мако снова направила взгляд на дорогу впереди. Её шаг замедлился, но теперь она шла рядом с Томасом, будто так и было задумано. Эндрю приблизился к Соне, ухмылка слегка искривила его губы. Он заметил, что Соня и Харриет шли впереди и что внимание группы было сосредоточено на других разговорах. — Должен сказать, в тот вечер ты была весьма горяча, — небрежно бросил он, делая вид, будто просто констатирует факт. Соня резко остановилась и обернулась, её взгляд метнулся к Харриет, а затем к Эндрю. — Ты правда хочешь обсуждать это сейчас? — в её голосе прозвучала угроза, но уголки губ приподнялись в усмешке. Харриет, не понимая сути намёка, подняла бровь и с интересом взглянула на Соню. — Какой вечер? Эндрю, играя на публику, развёл руками. — О, это было что-то... — его голос был полон намёков. — Но я, конечно, не стану раскрывать подробности. Соня закатила глаза, но её лицо всё-таки слегка порозовело. — Заткнись. Харриет, начиная догадываться, хитро прищурилась. — Ого, Соня, мне кажется, ты кое-что не договаривала. — Потому что нечего, — отрезала Соня, но её тон предательски выдавал лёгкое смущение. Она быстро повернулась и пошла дальше, будто пытаясь закончить разговор. Эндрю хмыкнул, довольный её реакцией, и добавил, слегка понизив голос: — Ну, если захочешь повторить - дай знать. — Эндрю! — бросила она через плечо, но её губы снова дернулись в улыбке. Харриет покачала головой, усмехнувшись. — Ты явно любишь ходить по грани. — Только если игра стоит свеч, — ответил он, смотря вслед Соне с искрой в глазах. Мако шагала сжимая в руках свой сломанный лук. Он был ей дорог, как память о прошлом и о её отце. Треснувшая дуга и порванная тетива вызывали у неё смешанные чувства: злость на себя за то, что не уберегла его, и горечь потери, будто снова что-то важное ускользнуло из её жизни. Её пальцы бессознательно скользили по повреждённой древесине, пытаясь оценить, можно ли его как-то починить. Но взгляд говорил сам за себя - лук был бесполезен. — Тяжело расставаться с чем-то важным, да? — заметил Ньют, подходя ближе. Он видел, как Мако смотрит на оружие, и не мог не почувствовать её настроение. Мако кивнула, но не подняла головы. — Этот лук многое для меня значил. Он был... — она осеклась, не желая показывать слабость. Ньют мягко улыбнулся, слегка толкнув её плечом. — Всё можно починить, если есть желание. Ну, или создать что-то новое. Мако посмотрела на него, в глазах мелькнула тень благодарности. — Спасибо, Ньют. Томас поймал её взгляд. Мако кивнула, но лук всё ещё оставался в её руках, напоминая о том, что она потеряла. — Если хочешь, можем поискать что-то для ремонта, когда доберёмся, — предложил Томас, его голос звучал тихо, почти успокаивающе. — Ага. Тем временем Эндрю, проходя мимо, лишь бросил взгляд на Мако и её оружие. Он ничего не сказал, но выражение его лица было красноречивее любых слов. Он понимал, что сломанный лук для Мако - это не просто оружие, и, возможно, уже прокручивал в голове, где бы добыть ей новый. Они шагали вдоль разрушенной дороги, перескакивая через обломки старых машин, ломая затвердевшие растения, которые постепенно зарастали старые асфальтированные пути. Арка, представляла собой массивную металлическую конструкцию, покрытую ржавчиной, словно остатки былой цивилизации. Она была почти скрыта среди густых деревьев и зарослей, но в её тени скрывался редкий след жизни. Когда они подошли ближе, стало понятно, что эта арка когда-то служила частью какого-то заброшенного торгового или жилого комплекса. Из-за ржавых металлических столбов теперь виднелись лишь обломки, а среди них было едва заметно освещённое пространство. Вдалеке на дороге появился грузовик. Его колёса оставляли следы в пыли, как будто машина была не единственной, кто пользовался этой дорогой. Машина подкатили близко, и через мгновение она остановилась прямо перед ними. Водитель был едва виден за тёмным стеклом, и только когда дверь открылась, стало ясно, что это был обычный грузовик, правда с явно обновлёнными деталями и перекрашенным кузовом. Его характеристики говорили о том, что он служит здесь уже достаточно долго, возможно, был переделан специально для передвижений по этому миру. — Отвезем вас к Винсу, —  сказала Соня, не оборачиваясь и не смотря в их сторону. Тон был нейтральным, как если бы она уже привыкла к таким путешествиям и не ожидала удивлений. Томас, который был сзади, поднял брови и слегка ускорил шаг, пытаясь услышать больше. — Что за Винс? — спросил он, не скрывая любопытства, оглядывая их. Вопрос был обращён больше к Соне, чем к девушке с винтовкой, стоящей рядом. — Прыгай, узнаешь, —ответила Харриет с ехидной улыбкой, подмигнув ему. Она явно наслаждалась ситуацией. Мако закатила глаза, её выражение лица оставалось непробиваемым, но внутри она ощущала лёгкую волну ревности. Слова Харриет казались не слишком значительными, но она всё равно не могла избавиться от чувства, что это был повод для лёгкой тревоги. Ревность, возможно, не имела особого смысла, но было что-то неприятное в том, как Харриет так уверенно подмигивала Томасу. — Ну, как бы там ни было, прыгайте, — добавила Соня, снова оглядывая группу, как будто всё это было уже не в первый раз. Ребята, не раздумывая, начали садиться в машину, один за другим, каждый занимал своё место, а Соня и Харриет остались стоять рядом, наблюдая за их движением. Мако была последней, кто подошёл к машине. Она бросила взгляд на сломанный лук, который до сих пор держала в руках, и с неохотой положила его на заднее сиденье. Его потеря казалась мелочью в сравнении с тем, что они уже пережили, но всё же этот лук был символом её связи с прошлым, который теперь исчезал. Соня подняла брови, глядя на Мако, но ничего не сказала. Харриет, сидя в машине, с интересом наблюдала за происходящим, как будто не сильно торопясь понять, что будет дальше. Эндрю последним забрался в кабину и устроился рядом с водителем. Он, казалось, немного отвлёкся на то, чтобы оценить их новую ситуацию и то, как она была устроена. Он снова коснулся своей старины - карты, лежащей в его кармане. Когда все устроились, машина начала двигаться, и, несмотря на странную атмосферу, путешествие было продолжено. Ветер обдувал ребят через открытые окна, а в воздухе повисла тишина, пока не раздался голос Харриет. — Винс человек с характером, — сказала она, прокачивая своё сиденье.— Но если вам нужно будет помощь или просто объяснение - не стесняйтесь. Томас оглянулся на неё, а Мако, сидящая рядом, заметила, как его взгляд был настороженным. — Да-да, — добавил Эндрю, ломая тишину.— Знаю я, что бывает с теми, кто приходит к Винсу не с чистыми намерениями. Хорхе, сидя на заднем сиденье, вздохнул и поднял руку, привлекая внимание. — Он не то чтобы наш враг, — сказал он, смотря на Соню. — Но такие люди, как Винс, всегда предпочитают, чтобы ты был им полезен. Что у него за дела? Харриет, не изменив выражения лица, пожала плечами. — Всё в своё время. Вы скоро всё поймёте. Как только машина тронулась, остальные ребята тоже устроились в салоне, заполнив все места. Минхо, Тереза и Бренда сели на заднем сиденье, рядом с Хорхе, который был настроен немного настороженно. Ньют и Фрайпан расположились рядом, изначально молчаливые, но изредка обменивались взглядами, пытаясь понять, что им ждать от этой поездки. Минхо, заметив, что атмосфера в машине слишком напряжённая, попытался разрядить её. — Ну, не будем притворяться, что не нервничаем, — сказал он, похлопав по спинке сиденья.— Думаю, не стоит надеяться на "добрый" приём. Тереза, сидящая рядом с Брендой, согласилась с ним: — Всё, что я знаю о таких людях, это то, что их отношения с людьми бывают не предсказуемыми. Фрайпан обернулся, взглянув на неё и чуть усмехнулся. — По крайней мере, они не держат нас в неведении. Но я всё-таки не любитель сюрпризов, — сказал он, бросив взгляд на Соню и Харриет. Арис, до этого молчавший, наконец решился задать вопрос: — Так что, Винс всегда работает с такими, как вы? Какой он вообще? Соня слегка повернулась к нему, её глаза сверкали в полумраке машины. — Винс может быть хорошим союзником, если вы покажете, что стоите того. Но если кто-то из вас решит сыграть свою игру - вам не поздоровиться. В общем, не обманывайте его, и он вас не предаст. Эндрю, слушая их разговор, склонил голову, потом тихо сказал: — Винс с годами стал... более осторожным. Он не любил, когда кто-то вёл себя, как будто они выше других. Поэтому если кто-то из вас захочет показаться слишком умным - не получится. Томас, наблюдавший за этим разговором, почувствовал, как его настороженность усиливается. Он крепче прижался к спинке сиденья, ощущая под собой все напряжение, которое витало в воздухе. Мако, сидя рядом с ним, не сводила взгляда с дороги. Хотя её мысли тоже были далеко. — Я не доверяю этим ребятам, — проговорил Хорхе, немного теребя свою куртку. Раф, несмотря на всю свою привычную расслабленность, не мог не почувствовать нарастающее напряжение. Он сидел рядом с Ньютом, стараясь не вмешиваться в разговоры, но всё же наблюдал за происходящим с некоторой настороженностью. Он знал, что подобные поездки всегда скрывают за собой неожиданные повороты, и не раз чувствовал, как его интуиция подсказывала, что ситуация может выйти из-под контроля. Он посмотрел на Мако, её лицо было сосредоточенным, а взгляд - немного затуманенным. Он знал, что она могла бы сама всё решить, если бы не эта ситуация с Винсом. — Всё будет нормально, —  сказал он ей тихо, но уверенно. Мако не ответила, но на её губах мелькнула слабая улыбка. Она знала, что Раф всегда будет рядом, несмотря ни на что. А тем временем Арис, Фрайпан и Тереза продолжали переговариваться о том, что их ждёт впереди, но Раф оставался в тени, тихо наблюдая за всем, как и обычно. — И, как ты думаешь, что нас там ждёт? — снова спросил Хорхе, поглядывая на Харриет. Харриет только загадочно улыбнулась в ответ. — Узнаете, когда доберётесь, — сказала она, её голос звучал уверенно и чуть насмешливо. Они не могли не отметить, как тяжело Эндрю держит своё спокойствие, несмотря на лёгкую напряжённость в воздухе. Очевидно, для него эта встреча была чем-то больше, чем просто очередной пункт в их путешествии.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.